I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.
私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.
大阪市の人口は京都市の人口より多い。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"
「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
Naples is a picturesque city.
ナポリは絵のように美しい都市です。
Japan came under American pressure to open its financial market.
日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
The mayor is said to be on the take.
市長が賄賂を受け取ったんですって。
How large is the population of this city?
この市の人口はどのくらいですか。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
It is said that Tokyo is a very safe city.
東京はとても安全な都市であると言われています。
The stock market has dropped today.
株式市場は今日、下落した。
I'll show you around the city.
市内をぐるっと案内しましょう。
The mayor will shortly announce his decision to resign.
市長は近く辞意を表明するだろう。
I visit the city yearly.
私は年に一度その都市を訪れます。
The market was flooded with imports.
市場は輸入品であふれた。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
What's this city's population, approximately?
この市の人口は何人ぐらいですか?
Tokyo is a big city.
東京は大都市です。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
I bought this old clock at an antique stall in the market.
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
We have a local newspaper in our city.
私達の市には地方新聞がある。
My house is in the northern part of the city.
私の家は市の北部にある。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He shook hands with the mayor.
彼は市長さんと握手をした。
This city is famous for its beautiful park.
この都市は美しい公園で有名である。
He is going to run for mayor.
彼は市長に立候補するつもりだ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.
くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The flu struck the metropolitan area.
インフルエンザが都市部で猛威を振るった。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
The subway is faster than the streetcar.
地下鉄は、市街電車よりはやい。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
The park is in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.
クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Tom isn't used to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.
札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Cheap imports will glut the market.
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
The station is the middle of the city.
駅は市の中央にある。
He works in a big city hospital.
彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
He is a man of great credit in our city.
彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
We understand that the Woody Panel retails for $80.
Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
We understand you always do your best to develop a market for our products.
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.