Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| By the year 2020, the population of our city will have doubled. | 紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. | 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| They came by two large cities on the country. | 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| Can you tell me how to get to the city hall? | 市役所へはどう行けばいいのでしょうか。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| The city was well fortified except on this side. | その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 | |
| The streetcar is now certainly out of date. | 市電は今では確かに時代遅れである。 | |
| It is not surprising that he was elected mayor. | 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. | 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 | |
| The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. | 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 | |
| The task assigned to him was to do marketing research. | 彼に与えられた職務は市場調査だった。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| She went to the market to buy fresh vegetables. | 彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。 | |
| The mayor provided me with an identity card. | 市長は私に身分証明書を交付した。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| She kindly showed me around the city. | 彼女は親切にも、市内を案内してくれた。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| He was re-elected mayor. | 彼は市長に再選された。 | |
| The city has rapidly expanded recently. | その都市は最近急速に拡大した。 | |
| She went to the market once a week. | 彼女は週に1回その市場へ行った。 | |
| We met at a certain place in the city. | 私たちは市内のある場所で会った。 | |
| It's one of the largest cities in the world. | 世界で最も大きな都市の一つだ。 | |
| New York City policemen wear navy blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。 | |
| It's a very big and busy city. | そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| Falling interest rates have stimulated the automobile market. | 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 | |
| You can still see the remains of the fortress there. | そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。 | |
| She succeeded in getting herself elected as mayor. | 彼女は市長選挙に成功した。 | |
| There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. | この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 | |
| He'll be granted American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| The city hall is in the center of the city. | 市役所は市の中心にある。 | |
| We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. | 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| He stressed the convenient aspects of city life. | 彼都市生活の面で便利な面を強調した。 | |
| The stock market is very active. | 株式市場は活況を呈している。 | |
| The park is governed by the city. | その公園は市に管理されている。 | |
| She had the kindness to show me around the city. | 彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| He will run for mayor. | 彼は市長選に立つだろう。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| The city revived with greater vigor. | その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 | |
| The price of land in the center of the city is soaring. | 市の中心部の地価が高騰している。 | |
| The urban population of America is increasing. | アメリカの都市人口は増加しつつある。 | |
| Traffic is a major urban problem. | 交通は都市の主要な問題である。 | |
| Our city is free from air pollution. | 当市には大気汚染はありません。 | |
| He has his office in town. | 彼は市の中心部に事務所を持っている。 | |
| The angry citizens took action immediately. | 怒った市民たちは直ちに行動を起こした。 | |
| The Mayor addressed a large audience. | 市長は大聴衆を前に演説した。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| He is acquainted with the mayor. | 彼は市長と知り合いです。 | |
| The flu struck the metropolitan area. | インフルエンザが都市部で猛威を振るった。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. | バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 | |
| The population of your city is about five times as large as that of my town. | 君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。 | |
| The mayor compromised on the subject to a certain extent. | 市長はその問題についてある程度妥協した。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| Every citizen ought to help them. | すべての市民は彼らを援助すべきです。 | |
| Which way goes to the city hall? | どちらの道が市役所に行けますか。 | |
| We have a 20% share of the market. | 私達の市場シェアは20%です。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| The park is located in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| In his lengthy career, he had never seen the market so high. | 長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。 | |
| This is the boy who showed me around the city. | こちらが私に市内を案内してくれた少年です。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| Currency and bond markets are relatively calm. | 通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。 | |
| The general commanded that the city be attacked. | 将軍はその都市の攻撃を命じた。 | |
| You can see the whole city from here. | そこから市全体が見えます。 | |
| Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. | ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| London is among the largest cities in the world. | ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. | 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. | 民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| He shook hands with the mayor. | 彼は市長さんと握手をした。 | |
| Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men? | 女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。 | |
| A good citizen obeys the laws. | 善良な市民は法律に従う。 | |
| The new mayor is well spoken of by the citizens. | 今度の市長は市民の評判がよい。 | |
| Take another good look at the city map. | その市街地図をもう一度よく見て下さい。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| The stock market crash forced many retirees back into the job market. | 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 | |
| That must be the city hall. | あれが市役所だろう。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| The traitor was deprived of his citizenship. | その反逆者は市民権を剥奪された。 | |
| The city has many broad streets. | その市には広い道が多い。 | |
| I don't know the mayor but I'd like to meet him. | 市長のことは知らないが、会ってみたい。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| This bus connects the two large cities. | このバスは2つの大都市をつないでいる。 | |
| We took a turn around the city in our car. | 我々はその市内をちょっとドライブした。 | |