Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. | 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 | |
| Violence erupted all over the city because of the food shortages. | 食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。 | |
| It's surely a view the townsfolk are attached to. | きっと市民が愛着を感じる風景ですね。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. | 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| Our office is located the center of the city. | 私たちの事務所は市の中心部にある。 | |
| The city is hosting the fair. | その都市はフェアを開催している。 | |
| Trade companies aim at a new market in Asia. | 商社はアジアの新しい市場に目をつけています。 | |
| They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. | 彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。 | |
| The USA is a good market for Japanese products. | アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| She went to the market to buy fresh vegetables. | 彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| I will show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| I'd like two one-way tickets from A to B. | A市からB市までのチケット、片道2まいください。 | |
| A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing. | 最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| He will run for mayor. | 彼は市長選に立つだろう。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| The stock market tumbled. | 株式市場は暴落した。 | |
| The lake supplies the city with water. | その湖は市に水を供給している。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| Many people work in industrial towns. | 多くの人々が工業都市で働いている。 | |
| A good citizen obeys the laws. | 善良な市民は法律に従う。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| Many students live in the suburbs of the city. | 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| The price of land in the center of the city is soaring. | 市の中心部の地価が高騰している。 | |
| The park is in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. | 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 | |
| There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. | イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 | |
| The city has decided to do away with the streetcar. | その市は市電を廃止することを決めた。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| The city hall is located at the center of the city. | 市役所は市の中央に有ります。 | |
| The urban population of America is increasing. | アメリカの都市人口は増加しつつある。 | |
| It is well known that the city has a high crime rate. | その都市の犯罪率が高いことは有名です。 | |
| Mr. Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. | 彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。 | |
| Had you seen snow before you came to this town? | あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| How large is the population of New York City? | ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| No city in Europe is so populous as Tokyo. | ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。 | |
| This is the main street of this city. | ここがこの都市の中心部です。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| He was sworn in as mayor. | 彼は市長に宣誓就任した。 | |
| The market was flooded with imports. | 市場は輸入品であふれた。 | |
| Tokyo is one of the largest cities in the world. | 東京は世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| Osaka is Japan's second biggest city. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain. | バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| I am a citizen of the world. | 私は世界市民である。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| What's your favorite city? | あなたの好きな市は何ですか。 | |
| The bulk of his work is in the urban area. | 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 | |
| He works in a big city hospital. | 彼は大きな市立病院に勤務しておられます。 | |
| I plan on living in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| Commerce led to the development of cities. | 商業は都市の発展をもたらした。 | |
| The scenery of the city reminded me of London. | その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| The mayor prescribed to the citizens how to act. | 市長は市民にどう行動すべきかを指示した。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. | この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 | |
| Currency and bond markets are relatively calm. | 通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。 | |
| The city is notorious for its polluted air. | その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 | |
| Two second-class tickets to A, please. | A市までの2等の切符を2枚ください。 | |
| That's 486-2435, area code 213. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| Our company has branches in many cities. | 当社はあちらこちらの都市に支店があります。 | |
| They are trying to drive Japanese goods out of the market. | 彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。 | |
| That was why the city was named Rome. | そういうわけでその都市はローマと名づけられました。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選ばれた。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| Alone in the big city, I began to get homesick. | 大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。 | |
| Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. | ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| He was re-elected mayor. | 彼は市長に再選された。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |
| Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country. | あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。 | |
| New York is among the largest cities in the world. | ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 | |
| We lack an incentive for pursuing the eastern market. | 我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。 | |
| In the city, large quantities of garbage are being produced every day. | 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market. | 上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| We have a 20% share of the market. | 私達の市場シェアは20%です。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| Tom isn't used to living in the city. | トムは都市での生活に不慣れです。 | |