Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was nothing worthy of remark at the fair. | その見本市には注目に値するものはなにもなかった。 | |
| Life in the city has never agreed with me. | 都市の生活が、性にあったことは一度もない。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. | 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 | |
| Urbanization is encroaching on rural life. | 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 | |
| Mr. Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| We lack an incentive for pursuing the eastern market. | 我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。 | |
| Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned. | 天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| He will run for mayor. | 彼は市長選に立つだろう。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| She went to the market once a week. | 彼女は週に1回その市場へ行った。 | |
| Foreign products arrived on the market in large quantities. | 外国製品がどかっと市場に出回った。 | |
| He'll come to see us before he leaves this city. | 彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| This road connects the two cities. | この道路は二つの市を結んでいる。 | |
| Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain. | バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 | |
| His house is on the skirts of the city. | 彼の家は市の郊外にある。 | |
| The angry citizens took action immediately. | 怒った市民たちは直ちに行動を起こした。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. | 悪天候だったので市内見物を断念した。 | |
| He was sworn in as mayor. | 彼は市長に宣誓就任した。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| The mayor presented the prizes in person. | 市長がじきじきに賞を渡した。 | |
| The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests. | この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。 | |
| Cheap imports will glut the market. | 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選ばれた。 | |
| Crime is certainly on the increase in many of our big cities. | わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 | |
| The stock market is severely depressed. | 株式市場はひどい状況にある。 | |
| We are having an international trade fair this month. | 今月は国際貿易見本市が開かれている。 | |
| It is not surprising that he was elected mayor. | 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. | ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。 | |
| Mr Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 | |
| This bus will take you around the city. | このバスに乗れば市内一周が出来ます。 | |
| Turning to the right, you will find the city hall in front of you. | 右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。 | |
| Tomorrow let's go to the morning bazaar. | 明日は、朝市に行こう。 | |
| We usually met at a certain place in the city. | 我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| The President's decision caused the market to react. | 大統領の決定は市場に影響を与えた。 | |
| London is among the largest cities in the world. | ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選んだ。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| The bus will take you to the center of the city. | そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。 | |
| The population of this city is on the increase. | この都市の人口は増加中です。 | |
| My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. | 私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。 | |
| We understand you always do your best to develop a market for our products. | 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| The city has rapidly expanded recently. | その都市は最近急速に拡大した。 | |
| Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market. | 上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 | |
| I addressed a petition to the mayor. | 私は市長に請願を出した。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しい型は市場で手に入りますか。 | |
| The firm has recently diversified its products so as to extend its market. | その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選出しました。 | |
| Among the guests were the mayor and his wife. | 招待客の中には市長とその夫人がいた。 | |
| He severely criticized the mayor. | 彼は厳しく市長を講評した。 | |
| I dislike big cities. | 大都市は嫌いです。 | |
| A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. | 民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。 | |
| The mayor granted our request. | 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| Chicago is the principal city of the Middle West. | シカゴは、米国中西部の主要な都市である。 | |
| We elected her mayor. | 私たちは彼女を市長に選んだ。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| With his support, she might have been elected mayor. | もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| I've never heard of that city. | その都市のことを聞いたことがない。 | |
| The mayor screened his eyes with his hand. | 市長は片手を目にかざした。 | |
| Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. | クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。 | |
| Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. | バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 | |
| Tom isn't used to city life. | トムは都市での生活に不慣れです。 | |
| What is the percentage of overseas markets for your products? | 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 | |
| She had the kindness to show me around the city. | 彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. | この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 | |
| The company has branches in all large cities. | その会社は大都市全部に支店がある。 | |
| Passengers are packed in like sardines on city buses. | 市バスの混雑振りは大変なものです。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選出された。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city. | 私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。 | |
| Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district. | あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。 | |
| The mayor denied having taken a bribe. | 市長は賄賂を受け取ったことを否定した。 | |
| Commerce led to the development of cities. | 商業は都市の発展をもたらした。 | |
| The two cities are connected by this highway. | その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。 | |
| The river that flows through London is the Thames. | ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。 | |
| He served as mayor. | 彼は市長を務めた。 | |
| We have a 20% share of the market. | 私達の市場シェアは20%です。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| Nowadays more and more people prefer country life to city life. | 今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。 | |
| This lake supplies our city with water. | この湖が我が市に水を供給する。 | |
| She goes to market every day to buy things. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| The city council meeting is a great place to sound off. | 市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| The mayor will compromise to a certain extent. | 市長はある程度妥協するだろう。 | |
| The streetcar is now certainly out of date. | 市電は今では確かに時代遅れである。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |