Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?
すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
My house is in the northern part of the city.
私の家は市の北部にある。
Speaking of travel, have you ever visited New York City?
旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。
He was elected mayor.
彼は市長に選ばれた。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.
我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
The city has rapidly expanded recently.
その都市は最近急速に拡大した。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.
市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
The mayor presented him with the key to the city.
市長は彼に市の鍵を贈った。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
And so each citizen plays an indispensable role.
それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.
彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
The Senate and Roman People.
元老院とローマの市民
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.
大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の北のはずれは路地の迷路である。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Is Okayama a big city?
岡山は大きな都市ですか。
The population of this city is on the increase.
この都市の人口は増加中です。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
They demanded that the mayor should resign.
彼らは市長が辞職することを要求した。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
The city lies east of London.
その市はロンドンの東にある。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
She goes to market every day.
彼女は毎日市場に買い物に行きます。
This hospital is run by the city.
この病院は市立です。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
There are a number of places to see in this city.
この市には見物する所がかなりある。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
The bulk of his work is in the urban area.
彼の仕事の大半が都市部に集中している。
I bought this old clock at an antique stall in the market.
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I passed the city hall on my way to the station.
駅へ行く途中で市役所の前を通った。
There is a library in every city in the United States.
アメリカではどの都市にも図書館がある。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
How large is the population of this city?
この市の人口はどのくらいですか。
The city is hosting the fair.
その都市はフェアを開催している。
They sell us freshly caught fish in the early morning market.
彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。
Those new model cars are on the market.
その新型車が市場に出ている。
There are many places to visit in Kyoto.
京都には訪問すべき都市が多い。
I will show you around the city.
市内をぐるっと案内しましょう。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Osaka is Japan's second largest city.
大阪は日本で2番目の大都市です。
What's this city's population, approximately?
この市の人口は何人ぐらいですか?
The city hall is located at the center of the city.
市役所は市の中央に有ります。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
The new model is expected to be put on the market early next year.
新型は来年はじめ市販される見込みです。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
Voters cast their ballots for mayor every four years.
市長選は4年ごとに行われる。
Is this new model available on the market?
この新しい型は市場で手に入りますか。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
They were surprised at the city's rapid growth.
彼らはその市の急速な発展に驚いた。
New York is the biggest city in the world.
ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
The market was quiet today.
市場は今日は閑散としていた。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.
番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京市場は空前の損失を記録しました。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.