UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our primary objective is to expand the South American market.当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
There is a market in the town.その町には市場がある。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
The rapid growth of the city surprised us.その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
The plan will develop our city.その計画は私たちの市を発展させるだろう。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
All the citizens of the city have access to the city library.市民は誰でも市の図書館を利用することができる。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
I ran for mayor.私は市長に立候補した。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
The market rallied.市場は盛り返してきた。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
A small town lies between the big cities.小さい町が大都市の間にある。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
The mayor acknowledged her services to the city.市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
How large is the population of New York City?ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
There is a park in the middle of the city.市の中央に公園がある。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
I gave my old clothes for the flea market sale.私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
The candidate is running for mayor.その候補者は市長に立候補している。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
The city lies east of London.その市はロンドンの東にある。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
He is going to run for mayor.彼は市長に立候補するつもりだ。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
The river that flows through London is the Thames.ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Many students live in the suburbs of the city.市の郊外に住んでいる生徒が多い。
The city has rapidly expanded recently.その都市は最近急速に拡大した。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
Florence is the most beautiful city in Italy.フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
She kindly showed me around the city.彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
What's this city's population, approximately?この市の人口は何人ぐらいですか?
He is acquainted with the mayor.彼は市長と知り合いです。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
London developed into the general market of Europe.ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
The architecture in this part of the city is ugly.市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
He represented the mayor at a ceremony.彼は市長の名代として式に出席した。
I don't know the mayor but I'd like to meet him.市長のことは知らないが、会ってみたい。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
The whole population turned out in welcome.全市民が出てきて彼を歓迎した。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License