UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
I will show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high.売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
There is a park in the middle of the city.市の中央に公園がある。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
Do you live in the city?あなたは都市に住んでいますか。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
They say that he will run for mayor.彼は市長に立候補するそうだ。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
Tokyo is as large a city as any in Japan.東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
We have a 20% share of the market.私達の市場シェアは20%です。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
That must be the city hall.あれが市役所だろう。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Tomorrow let's go to the morning bazaar.明日は、朝市に行こう。
Many people work in industrial towns.多くの人々が工業都市で働いている。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
Many students live in the suburbs of the city.市の郊外に住んでいる生徒が多い。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
The mayor is a stuffed shirt.市長はもったいぶった男だ。
He lives in the southern part of the city.彼は市の南部に住んでいます。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
There are a great number of schools in this city.当市にはたくさんの学校がある。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
He is one of the candidates running for mayor.彼は市長に立候補している候補者の1人です。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
There was nothing worthy of remark at the fair.その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
One out of three persons in this city has his own car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
A band led the parade through the city.楽隊が先頭に立って市を行進した。
These dictionaries are on the market.この種の辞書は市販されている。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
It's the highest building in this city.この市で最も高い建物です。
I have a high regard for the integrity of our mayor.我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
The town grew into a city.その町は大きくなって市となった。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
He's a British citizen, but he lives in India.彼は英国市民だが、インドに住んでいる。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
This road will lead you to the station and the city center.この道を行けば駅と市の中心地にでます。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に話しかけた。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Our primary objective is to expand the South American market.当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
This city has a big TV station.この都市には大きなテレビ局がある。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
The mayor acknowledged her services to the city.市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。
Rome is a city worth visiting.ローマは訪れる価値のある都市だ。
We want to do the sights of the city.私たちはその都市を見物したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License