UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
My mother goes to the market every day to buy things.母は毎日市場に買い物に行く。
One out of three persons in this city has his own car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
There are many movie theaters in this city.この市にはいくつもの映画館がある。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
This city is called the Japanese Denmark.この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に発言許可を求めた。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
Many cities were destroyed by bombs.多くの都市が爆弾によって破壊された。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
It is not surprising that he was elected mayor.彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The market was flooded with imports.市場は輸入品であふれた。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
What's this city's population, approximately?この市の人口は何人ぐらいですか?
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
His house is on the skirts of the city.彼の家は市の郊外にある。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
We want to do the sights of the city.私たちはその都市を見物したい。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
We live in a big city.私たちは大都市に住んでいる。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Nagoya is a city which is famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
I had no intention of living in a large city from the start.私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Nagoya is a city famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
The mayor is said to be on the take.市長が賄賂を受け取ったんですって。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
Our city is free from air pollution.当市には大気汚染はありません。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
Tokyo is as large a city as any in Japan.東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I don't know the mayor but I'd like to meet him.市長のことは知らないが、会ってみたい。
We climbed high enough to see the whole city.私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に請願を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License