Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Speaking of travel, have you ever visited New York City? 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 That must be the city hall. あれが市役所だろう。 I ran for mayor. 私は市長に立候補した。 This road goes to the city. この道路はその市へ通じている。 I plan to stay in the city. 市内に滞在する予定です。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 Mr. Smith is a candidate for mayor. スミス氏は市長候補である。 The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 You can see the whole city from here. そこから市全体が見えます。 Japan's rice market is closed to imports. 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 We have a 20% share of the market. 私達の市場シェアは20%です。 Osaka is Japan's second biggest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 We are free citizens with the right of vote. 私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。 She goes to market every day. 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 The city has no rival for polluted air. 大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。 I have a high regard for the integrity of our mayor. 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 With his support, she might have been elected mayor. もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 The Kamo runs through Kyoto. 鴨川は京都市を貫流している。 The whole population turned out in welcome. 全市民が出てきて彼を歓迎した。 The city was alarmed by the earthquake. 全市民はその地震におびえた。 It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 They are trying to drive Japanese goods out of the market. 彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。 Naples is a picturesque city. ナポリは絵のように美しい都市です。 The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized. その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。 He exposed corruption in the city government. 彼は市政の堕落を暴露した。 The city was all flame. 全市は火に包まれていた。 There are a few nuclear bomb shelters in the city. その都市には数カ所の核シェルターがある。 It has developed into a very large city. それは発展して非常に大きな都市になっている。 I am a citizen of Sapporo. 私は札幌市民です。 Cheap imports will glut the market. 安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。 A curfew was imposed on the city. 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 Many firms are competing for the wealthier segment of the market. 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 Tokyo is more populous than any other city in Japan. 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 The northernmost part of the city is a maze of alleys. 市の北のはずれは路地の迷路である。 Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 The firm has recently diversified its products so as to extend its market. その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。 Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 How long does it take to walk to City Hall? 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 The new law has deprived the citizens of their liberty. その新しい法律が市民から自由を奪った。 The city supplied the needy with blankets. 市は困窮者に毛布を支給した。 The population of this city has decreased. この市の人口は減った。 Tom isn't accustomed to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 Do you have a map of the city of Kyoto? 京都市の地図を持っていますか。 She goes to market every day to buy things. 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 There is a library in every city in the United States. アメリカではどの都市にも図書館がある。 That was why the city was named Rome. そういうわけでその都市はローマと名づけられました。 A good citizen obeys the laws. 善良な市民は法律に従う。 Our city is getting bigger and bigger. 私たちの市はますます大きくなっている。 On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 Our company has branches in many cities. 当社はあちらこちらの都市に支店があります。 What's this city's population, approximately? この市の人口は何人ぐらいですか? Paris is one of the largest cities in the world. パリは世界最大の都市の一つである。 There are many pigeons in the City Square. その市の広場には鳩がたくさんいる。 I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. 私は市長と20年以上の知り合いだ。 Our primary objective is to expand the South American market. 当社の第一目標は南米市場を拡大することです。 The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 The market was quiet today. 市場は今日は閑散としていた。 We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products. もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。 The city was put in a difficult financial situation. 市は財政上困難な情勢に立たされた。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 She kindly showed me around the city. 彼女は親切にも、市内を案内してくれた。 The state government deprived the civil rights of their citizen. 州政府は彼から市民権を剥奪した。 I am interested in old cities in the world. 私は世界の古い都市に興味を持っています。 That market has been rapidly expanding. その市場は急速に拡大している。 Do you know how far it is from the station to city hall? 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 Sapporo is the fifth largest city in Japan. 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 This city is 1,600 meters above sea level. この都市は海抜1600メートルにある。 Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country. あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing. 最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。 The task assigned to him was to do marketing research. 彼に与えられた職務は市場調査だった。 The new model is expected to be put on the market early next year. 新型は来年はじめ市販される見込みです。 Yokohama is one of the largest cities in Japan. 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 This is the biggest hotel in this city. これがこの市で一番大きいホテルだ。 Among those present was the Mayor. 出席者の中に市長もいた。 If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices. あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。 A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. 民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。 Our price is considerably higher than the current market price. 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 Had you seen snow before you came to this town? あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選出しました。 He shook hands with the mayor. 彼は市長さんと握手をした。 Because of the street fighting, the city is in utter confusion. 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。 The mayor administers the affairs of the city. 市長は市政を司る。 He was elected mayor of the city. 彼はその市の市長に選ばれた。 He'll come to see us before he leaves this city. 彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。 This hospital is run by the city. この病院は市立です。 We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow. 明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。 The Senate and Roman People. 元老院とローマの市民 Tomorrow let's go to the morning bazaar. 明日は、朝市に行こう。 I'd like two one-way tickets from A to B. A市からB市までのチケット、片道2まいください。 It's surely a view the townsfolk are attached to. きっと市民が愛着を感じる風景ですね。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 He was elected mayor again. 彼は市長に再選された。 The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 This is a great opportunity to increase our market share. これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。 Falling interest rates have stimulated the automobile market. 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 I will show you around the city. 市内をぐるっと案内しましょう。 All the industries in the city are booming. 市の産業はみんな好景気に沸いている。 In the town there was a measure of peace. 市街にはいくぶん平和があった。