Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the industries in the city are booming. 市の産業はみんな好景気に沸いている。 The city fell to the enemy. その都市は敵の手に落ちた。 Tokyo is a big city. 東京は大都市です。 If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices. あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。 The highway leading to the city is now free of fallen rocks. その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 Japan's rice market is closed to imports. 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market. 上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 The whole population turned out in welcome. 全市民が出てきて彼を歓迎した。 The flu struck the metropolitan area. インフルエンザが都市部で猛威を振るった。 The mayor governed the city very wisely. 市長は市政を立派に行った。 Tokyo is one of the largest cities in the world. 東京は世界で最も大きな都市の一つです。 Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture. 中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。 No citizen should be deprived of his rights. 市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 Kyoto and Boston are sister cities. 京都とボストンは姉妹都市である。 I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 This hospital is run by the city. この病院は市立です。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 The enemy troops closed in on the city. 敵軍がその市を取り囲んだ。 She succeeded in getting herself elected as mayor. 彼女は市長選挙に成功した。 This road goes to the city. この道路はその市へ通じている。 How large is the population of this city? この市の人口はどのくらいですか。 It was named after Frankfurt, a German city. それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。 Currency and bond markets are relatively calm. 通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。 There are a great number of schools in this city. 当市にはたくさんの学校がある。 A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. 買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。 I'm a citizen of the world. 私は世界市民である。 Where's the bus for the city? 市内までいくバス乗り場は、どこですか。 She went to the market once a week. 彼女は週に1回その市場へ行った。 I passed the city hall on my way to the station. 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 This is the main street of this city. ここがこの都市の中心部です。 That's 486-2435, area code 213. 市外局番213の486ー2435です。 The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 It is not surprising that he was elected mayor. 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 They demanded that the mayor should resign. 彼らは市長が辞職することを要求した。 How long does it take to walk to the city hall? 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 The citizens staggered under the heavy bombing. 市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。 I will show you around the city. 市内をぐるっとご案内しましょう。 She had the kindness to show me around the city. 彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。 Vienna is a beautiful city. ウィーンは美しい都市だ。 It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 Is there a zoo in the city? その市に動物園がありますか。 The city supplied the needy with blankets. 市は困窮者に毛布を支給した。 Will you guide me around the city? この市を案内していただけませんか。 A new museum is being built in the center of the city. 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 This bus connects the two large cities. このバスは2つの大都市をつないでいる。 First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 I borrow books from the city library. 私は市立図書館で本を借りています。 Mr Smith is a candidate for mayor. スミス氏は市長候補である。 We have a 20% share of the market. 私達の市場シェアは20%です。 We elected her mayor. 私たちは彼女を市長に選んだ。 It's a great honor to have had the King visit our city. 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 I don't know the mayor but I'd like to meet him. 市長のことは知らないが、会ってみたい。 The zoo in our city is large and new. 私たちの市の動物園は大きくて新しい。 Kobe is famous as a port city. 神戸は港市として有名だ。 They need to find an apartment in the city. 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 He lost a fortune in the stock market. 彼は株式市場で大損をした。 Tokyo is larger than any other city in Japan. 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 Karen bought a lot of things at the flea market. カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 Los Angeles is the second largest city in the United States. ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 One out of three people in this city owns a car. この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 The scenery of the city reminded me of London. その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。 I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 The city council meeting is a great place to sound off. 市議会は遠慮なく意見をいえる大事な場所だ。 The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 All the roads leading into the city are full of cars. その都市に入る道はすべて車で一杯である。 The price of land in the center of the city is soaring. 市の中心部の地価が高騰している。 They are planning to connect the cities with a railroad. 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 There are many movie theaters in this city. この市にはいくつもの映画館がある。 The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 Tokyo is the largest city in Japan. 東京は日本で最も大きな都市です。 She went to the market to buy fresh vegetables. 彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。 City officials often have sticky fingers. 市の議員だったらよくやっていることだよ。 Because it is an interesting and beautiful city? なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 The mayor granted our request. 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。 She goes to market every day. 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 Tom isn't accustomed to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market. 収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。 Tokyo is a very big city. 東京はとても大きな都市です。 I plan to stay in the city. 私は都市に住むつもりです。 The USA is a good market for Japanese products. アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 Living in a large city has many advantages. 大都市に住むことには多くの利点がある。 We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 We consider public libraries a legitimate citizen's right. 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America. 古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。 Turning to the right, you will find the city hall in front of you. 右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。 The stock market crash forced many retirees back into the job market. 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 I go to the city pool every day. 毎日市営プールに行きます。 I will show you around the city. 市内をぐるっと案内しましょう。 The number is 932-8647, but I don't know the area code. 番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。 The city was all aflame. 都市全体が火に包まれた。 A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing. 最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。 People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 A small village grew into a large city. 小さな村が大きな都市に成長した。