UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are more people living in towns and cities.都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
He is an expert in the area of city planning.彼は都市計画の分野の専門家だ。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
This bus goes to the Matsuyama station, right?このバスは、松山市駅行きですね。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
I'll focus on the market development for 1999.私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
I plan to live in the city.私は都市に住むつもりです。
Where do the buses headed out of town leave from?市外へ行くバスはどこから出ていますか。
It's one of the largest cities in the world.世界で最も大きな都市の一つだ。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。
Zurich is the second largest gold market in the world after London.チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。
The market was flooded with imports.市場は輸入品であふれた。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
I don't know the mayor but I'd like to meet him.市長のことは知らないが、会ってみたい。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
New York City policemen wear navy blue uniforms.ニューヨーク市の警官は紺色の制服を着ている。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
The park lies in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
I don't like visiting big cities.私は大きな都市を訪れるのは好きではない。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に請願を出した。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
Many students live in the suburbs of the city.市の郊外に住んでいる生徒が多い。
It is not surprising that I was elected mayor.私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
My house is in the northern part of the city.私の家は市の北部にある。
The market was quiet today.市場は今日は閑散としていた。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
We want to do the sights of the city.私たちはその都市を見物したい。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Competition in the domestic market is cutthroat.国内市場の競争はすさまじいものです。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
This is the boy who showed me around the city.こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
I gave my old clothes for the flea market sale.私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
This city is 1,600 meters above sea level.この都市は海抜1600メートルにある。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
The scenery of the city reminded me of London.その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
There are a great number of schools in this city.当市にはたくさんの学校がある。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
I think that it would be inconvenient to live in a city with no door.私は入り口のない都市に住むと困ると思います。
We have a local newspaper in our city.私達の市には地方新聞がある。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
We bought some vegetables and fish at the market.私たちは市場で野菜と魚を買った。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
The city is notorious for its polluted air.その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License