Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The city supplied food for the children. | 市が子供たちに食べ物を供給した。 | |
| Will you guide me around the city? | この市を案内していただけませんか。 | |
| This road connects the two cities. | この道路は二つの市を結んでいる。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| We understand you always do your best to develop a market for our products. | 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need. | 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。 | |
| He stressed the convenient aspects of city life. | 彼都市生活の面で便利な面を強調した。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| Cities are designated on this map as red dots. | 都市はこの地図では赤い点で示されている。 | |
| This is the main street of this city. | ここがこの都市の中心部です。 | |
| The mayor is a stuffed shirt. | 市長はもったいぶった男だ。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. | 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 | |
| Two second-class tickets to A, please. | A市までの2等の切符を2枚ください。 | |
| The USA is a good market for Japanese products. | アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| The population of my city is about two-thirds as large as that of this city. | 私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。 | |
| Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 | |
| The transition from farm life to city life is often difficult. | 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 | |
| That's area code 213, phone number 486-2435. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| Which way goes to the city hall? | どちらの道が市役所に行けますか。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| What is the area of this city? | この都市の面積はどれくらいか。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| Commerce led to the development of cities. | 商業は都市の発展をもたらした。 | |
| Can you tell me how to get to the city hall? | 市役所へはどう行けばいいのでしょうか。 | |
| The city was soon occupied by the soldiers. | その市はやがて兵隊によって占領された。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| Do I have to dial the area code, too? | 市外局番もダイヤルするのですか。 | |
| We met at a certain place in the city. | 私たちは市内のある場所で会った。 | |
| Among those present was the Mayor. | 出席者の中に市長もいた。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| No city in Europe is so populous as Tokyo. | ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。 | |
| The population of this city is on the increase. | この都市の人口は増加中です。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| You will soon be used to living in a big city. | 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 | |
| The laws oblige all citizens to pay taxes. | 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| The zoo in our city is large and new. | 私たちの市の動物園は大きくて新しい。 | |
| My house is in the northern part of the city. | 私の家は市の北部にある。 | |
| Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. | 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 | |
| The mayor addressed the general public. | 市長は大衆を前に演説をした。 | |
| How large is the population of New York City? | ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| Are there any tours of the city? | 市内観光ツアーがありますか。 | |
| I'll show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| It's said that the mayor is on the take. | 市長が賄賂を受け取ったんですって。 | |
| Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. | 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 | |
| He'll be granted American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| Which road goes to city hall? | どちらの道が市役所に行けますか。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内地図をください。 | |
| New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. | ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 | |
| With his support, she might have been elected mayor. | もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 | |
| The city revived with greater vigor. | その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| It's one of the largest cities in the world. | 世界で最も大きな都市の一つだ。 | |
| It has developed into a very large city. | それは発展して非常に大きな都市になっている。 | |
| We usually met at a certain place in the city. | 我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。 | |
| How much time does it take to get from A to B? | A市からB市までどれくらいの時間がかかりますか。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| Sister cities are the same as good neighbors. | 姉妹都市はよき隣人と同じである。 | |
| Tokyo is as large a city as any in Japan. | 東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。 | |
| The city was taken by the English in 1664. | その都市は1664年にイギリス人に占領された。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |
| They elected him mayor by a large majority. | 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 | |
| The city expanded the bus route 10Km further. | 市はバス路線を10Km延長した。 | |
| The stock market has dropped today. | 株式市場は今日、下落した。 | |
| The stock market crash forced many retirees back into the job market. | 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 | |
| The city lies east of London. | その市はロンドンの東にある。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| Our price is considerably higher than the current market price. | 当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。 | |
| Had you seen snow before you came to this town? | あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。 | |
| "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. | 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 | |
| It is well known that the city has a high crime rate. | その都市の犯罪率が高いことは有名です。 | |
| What's your favorite city? | あなたの好きな市は何ですか。 | |
| Speaking of travel, have you ever visited New York City? | 旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。 | |
| Our office is located the center of the city. | 私たちの事務所は市の中心部にある。 | |
| She likes Hiroshima better than any other city. | 彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。 | |
| He shook hands with the mayor. | 彼は市長さんと握手をした。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing. | 最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| Most people live in urban areas. | 大部分の人々は都市部に住んでいる。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| No citizen should be deprived of his rights. | 市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| Because it is an interesting and beautiful city? | なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 | |
| He will be given American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| In the town there was a measure of peace. | 市街にはいくぶん平和があった。 | |
| Tokyo is surrounded by many satellite cities. | 東京はたくさんの衛星都市に囲まれている。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |