Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mayor addressed the general public. | 市長は大衆を前に演説をした。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| The city is hosting the fair. | その都市はフェアを開催している。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| He is reputed the best lawyer in this city. | 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に話しかけた。 | |
| Chicago is the principal city of the Middle West. | シカゴは、米国中西部の主要な都市である。 | |
| This is a great opportunity to increase our market share. | これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。 | |
| Troublemakers rarely become model citizens. | 厄介者が、模範市民になることはあまりない。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| My house is in the northern part of the city. | 私の家は市の北部にある。 | |
| The population of the city is about 100,000. | その市の人口は約10万である。 | |
| He has a bookstore in the center of the city. | 彼は市の中心地に本屋を持っている。 | |
| We live in a big city. | 私たちは大都市に住んでいる。 | |
| The laws oblige all citizens to pay taxes. | 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| In the town there was a measure of peace. | 市街にはいくぶん平和があった。 | |
| There is almost no violence in that city. | その市にはほとんど暴力事件はない。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| And so each citizen plays an indispensable role. | それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。 | |
| The city expanded the bus route 10Km further. | 市はバス路線を10Km延長した。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉市民ですが、東京で勤めています。 | |
| The address you're looking for is very near the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| Urbanization is encroaching on rural life. | 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| The rapid growth of the city surprised us. | その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| The mayor will shortly announce his decision to resign. | 市長は近く辞意を表明するだろう。 | |
| The city has no rival for polluted air. | 大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| The two cities are connected by this highway. | その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。 | |
| Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. | ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 | |
| This power station alone provides several cities with electricity. | この発電所だけで数個の市に電力を供給している。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| His house is on the skirts of the city. | 彼の家は市の郊外にある。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. | 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market. | 上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 | |
| She grew up in the harsh environment of New York City. | 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 | |
| The mayor declared that he would announce the result of the investigation. | 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| Among the guests were the mayor and his wife. | 招待客の中には市長とその夫人がいた。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| By the year 2020, the population of this city will have doubled. | 2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 | |
| London developed into the general market of Europe. | ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。 | |
| The bulk of his work is in the urban area. | 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 | |
| Will you guide me around the city? | この市を案内していただけませんか。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |
| How is it going in the fish market? | 魚市場の景気はどうですか。 | |
| He lives in Boston. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。 | |
| Many efforts have been make to develop market for imports. | 輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。 | |
| Which way goes to the city hall? | どちらの道が市役所に行けますか。 | |
| How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? | 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? | |
| The urban population of America is increasing. | アメリカの都市人口は増加しつつある。 | |
| Where do the buses headed out of town leave from? | 市外へ行くバスはどこから出ていますか。 | |
| We have a 20% share of the market. | 私達の市場シェアは20%です。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| Currency and bond markets are relatively calm. | 通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。 | |
| I gave my old clothes for the flea market sale. | 私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。 | |
| That market has been rapidly expanding. | その市場は急速に拡大している。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| We are free citizens with the right of vote. | 私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。 | |
| The market was flooded with imports. | 市場は輸入品であふれた。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| How large is the population of New York City? | ニューヨーク市の人口はどのくらいですか。 | |
| The city was restored to tranquility after a week. | その市は一週間後に平穏に復した。 | |
| The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. | 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| This hospital is run by the city. | この病院は市立です。 | |
| The city wants to extend the road. | 市はその道路を延長したいと考えている。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| You can see the whole city from here. | そこから市全体が見えます。 | |
| Is he familiar with this part of the city? | 彼は市のこの地域にくわしいですか。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| The counterfeit bills flooded the market over the weekend. | 週末に偽札が市場にあふれた。 | |
| We bought some vegetables and fish at the market. | 私たちは市場で野菜と魚を買った。 | |
| That's area code 213, phone number 486-2435. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| The mayor compromised on the subject to a certain extent. | 市長はその問題についてある程度妥協した。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| This lake supplies our city with water. | この湖が我が市に水を供給する。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| Tom isn't used to city life. | トムは都市での生活に不慣れです。 | |
| How large is the population of this city? | この市の人口はどのくらいですか。 | |
| I addressed a petition to the mayor. | 私は市長に請願を出した。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | |
| The citizens staggered under the heavy bombing. | 市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。 | |