Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| The city is hosting the fair. | その都市はフェアを開催している。 | |
| The city was put in a difficult financial situation. | 市は財政上困難な情勢に立たされた。 | |
| Kobe is a sister city of Seattle. | 神戸はシアトルの姉妹都市です。 | |
| The market for luxury goods is growing fast. | 贅沢品の市場は急速に成長している。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 | |
| His house is on the skirts of the city. | 彼の家は市の郊外にある。 | |
| The stock market has dropped today. | 株式市場は今日、下落した。 | |
| He was deprived of his civil rights. | 彼は市民権を奪われた。 | |
| It's said that the mayor is on the take. | 市長が賄賂を受け取ったんですって。 | |
| I gave my old clothes for the flea market sale. | 私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| Between them, the two largest companies account for a share large than 50% of the market. | 上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| Parks are to the city what lungs are to the animal. | 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 | |
| Violence erupted all over the city because of the food shortages. | 食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| He exposed corruption in the city government. | 彼は市政の堕落を暴露した。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| Is he familiar with this part of the city? | 彼は市のこの地域にくわしいですか。 | |
| He made a killing by investing in the stock market. | 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| The noise of city life annoys me greatly. | 都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。 | |
| The city hall is in the center of the city. | 市役所は市の中心にある。 | |
| They elected him mayor by a large majority. | 彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。 | |
| The market prices have fallen across the board. | 市場は全面安ですね。 | |
| Sydney is the largest city in Australia. | シドニーはオーストラリアで最大の都市です。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| The plan will develop our city. | その計画は私たちの市を発展させるだろう。 | |
| Crime is certainly on the increase in many of our big cities. | わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 | |
| They came by two large cities on the country. | 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| He has his office in town. | 彼は市の中心部に事務所を持っている。 | |
| A seller's market is a market in which goods are relatively scarce, buyers have a limited range of choice, and prices are high. | 売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。 | |
| I plan on living in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| I bought this old clock at an antique stall in the market. | 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 | |
| There are more people living in towns and cities. | 都市部のほうにより多くの人が住んでいる。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| Where's the bus for the city? | 市内までいくバス乗り場は、どこですか。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| I go to the city pool every day. | 毎日市営プールに行きます。 | |
| The state government deprived the civil rights of their citizen. | 州政府は彼から市民権を剥奪した。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| Tokyo is one of the largest cities in the world. | 東京は世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| We elected him to be mayor. | 我々は彼を市長に選んだ。 | |
| I borrow books from the city library. | 私は市立図書館で本を借りています。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 | |
| This is the boy who showed me around the city. | こちらが私に市内を案内してくれた少年です。 | |
| As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork. | 市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。 | |
| Which road goes to city hall? | どちらの道が市役所に行けますか。 | |
| By the year 2020, the population of our city will have doubled. | 紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 | |
| This bus connects the two large cities. | このバスは2つの大都市をつないでいる。 | |
| The mayor will shortly announce his decision to resign. | 市長は近く辞意を表明するだろう。 | |
| The town grew into a city. | その町は大きくなって市となった。 | |
| How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? | 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? | |
| I will show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| The stock market is very active. | 株式市場は活況を呈している。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| I'd like a map of the city. | 市内案内をください。 | |
| The mayor manifested his discontent with the new plan. | 市長は新計画に不満を表明した。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The city has many broad streets. | その市には広い道が多い。 | |
| In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work. | 多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。 | |
| Our school is in the south of the city. | 私達の学校は市の南部にある。 | |
| This city has a big TV station. | この都市には大きなテレビ局がある。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| That's 486-2435, area code 213. | 市外局番213の486ー2435です。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Urbanization is encroaching on rural life. | 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 | |
| I lived in Sanda City last year. | 私は去年三田市に住んでいました。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| All the industries in the city are booming. | 市の産業はみんな好景気に沸いている。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| This is a great opportunity to increase our market share. | これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。 | |
| It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. | 彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。 | |
| London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about. | ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。 | |
| No citizen should be deprived of his rights. | 市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。 | |
| The new mayor is well spoken of by the citizens. | 今度の市長は市民の評判がよい。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| The city expanded the bus route 10Km further. | 市はバス路線を10Km延長した。 | |
| My house is in the northern part of the city. | 私の家は市の北部にある。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. | GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| The enemy troops closed in on the city. | 敵軍がその市を取り囲んだ。 | |
| The lambs were slaughtered for market. | 子羊たちは屠殺され市場に出された。 | |
| The streetcar was packed. | 市電は混んでいた。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| A bus transported us from the airport to the city. | バスが空港から市内まで私達を運んだ。 | |
| She goes to market every day to buy things. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |