We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
He was elected mayor.
彼は市長に選出された。
Tokyo is a big city.
東京は大都市です。
Nagoya is a city which is famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
How much time does it take to get from A to B?
A市からB市までどれくらいの時間がかかりますか。
The mayor manifested his discontent with the new plan.
市長は新計画に不満を表明した。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.
札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
The city fell to the enemy.
その都市は敵の手に落ちた。
In the town there was a measure of peace.
市街にはいくぶん平和があった。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.
私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
These dictionaries are on the market.
この種の辞書は市販されている。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The address you're looking for is very near the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
Which road goes to city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
I don't like visiting big cities.
私は大きな都市を訪れるのは好きではない。
TV may be seen on six channels in that city.
その都市では6つのチャンネルでテレビを見ることができる。
The park lies in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
We took a turn around the city in our car.
我々はその市内をちょっとドライブした。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.