Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit. | ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。 | |
| We are having an international trade fair this month. | 今月は国際貿易見本市が開かれている。 | |
| The scenery of the city reminded me of London. | その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。 | |
| The Mayor addressed a large audience. | 市長は大聴衆を前に演説した。 | |
| What's this city's population, approximately? | この市の人口は何人ぐらいですか? | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products. | もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| I visit the city yearly. | 私は年に一度その都市を訪れます。 | |
| The park is in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| The mayor will shortly announce his decision to resign. | 市長は近く辞意を表明するだろう。 | |
| Many students live in the suburbs of the city. | 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 | |
| Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. | ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 | |
| Many firms are competing for the wealthier segment of the market. | 多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| He acquired American citizenship. | 彼は米国の市民権を得た。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| All the industries in the city are booming. | 市の産業はみんな好景気に沸いている。 | |
| We elected her mayor. | 私たちは彼女を市長に選んだ。 | |
| Where's the bus for the city? | 市内までいくバス乗り場は、どこですか。 | |
| He is one of the candidates running for mayor. | 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 | |
| The new mayor is well spoken of by the citizens. | 今度の市長は市民の評判がよい。 | |
| I will show you around the city. | 市内をぐるっと案内しましょう。 | |
| By the year 2020, the population of this city will have doubled. | 2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 | |
| The stock market tumbled. | 株式市場は暴落した。 | |
| People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise. | 大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。 | |
| How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. | 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 | |
| I think that it would be inconvenient to live in a city with no door. | 私は入り口のない都市に住むと困ると思います。 | |
| In the town there was a measure of peace. | 市街にはいくぶん平和があった。 | |
| There are a number of movie theaters in this city. | この市には多くの映画館がある。 | |
| Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region. | 横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。 | |
| The stock market has dropped today. | 株式市場は今日、下落した。 | |
| Many people work in industrial towns. | 多くの人々が工業都市で働いている。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| She made a tour of America, stopping in six cities. | 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 | |
| What's your favorite city? | あなたの好きな市は何ですか。 | |
| He is acquainted with the mayor. | 彼は市長と知り合いです。 | |
| His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. | 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 | |
| Japan came under American pressure to open its financial market. | 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 | |
| It is feared that those citizens now present will run away. | 今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。 | |
| The flu struck the metropolitan area. | インフルエンザが都市部で猛威を振るった。 | |
| And so each citizen plays an indispensable role. | それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。 | |
| This road connects the two cities. | この道路は二つの市を結んでいる。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. | 私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。 | |
| The market rallied. | 市場は盛り返してきた。 | |
| He severely criticized the mayor. | 彼は厳しく市長を講評した。 | |
| We lack an incentive for pursuing the eastern market. | 我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| We have a 20% share of the market. | 私達の市場シェアは20%です。 | |
| The USA is a good market for Japanese products. | アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 | |
| We bought some vegetables and fish at the market. | 私たちは市場で野菜と魚を買った。 | |
| Which road goes to city hall? | どちらの道が市役所に行けますか。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| I will show you around the city. | 市内をぐるっとご案内しましょう。 | |
| The mayor will compromise to a certain extent. | 市長はある程度妥協するだろう。 | |
| I plan on living in the city. | 私は都市に住むつもりです。 | |
| The mayor addressed the general public. | 市長は大衆を前に演説をした。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| He works in a big city hospital. | 彼は大きな市立病院に勤務しておられます。 | |
| Among the guests were the mayor and his wife. | 招待客の中には市長とその夫人がいた。 | |
| The population of this city has decreased. | この市の人口は減った。 | |
| I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city. | 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。 | |
| He made a killing by investing in the stock market. | 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| The two cities are connected by this highway. | その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| We plan to elicit opinions from the public. | 市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。 | |
| It seems likely that people in the city will move to the country. | 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 | |
| The city is laid out with beautiful regularity. | その都市は美しく規則正しく設計されている。 | |
| No citizen should be deprived of his rights. | 市民は誰でもその権利を奪われてはならない。 | |
| You can see the whole city from here. | そこから市全体が見えます。 | |
| I go to the city pool every day. | 毎日市営プールに行きます。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。 | |
| In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America. | 古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| Hold them there! Don't let them into the city! | なんとかそこで支えよ。入市を許すな。 | |
| Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. | 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 | |
| There are a few nuclear bomb shelters in the city. | その都市には数カ所の核シェルターがある。 | |
| There are many movie theaters in this city. | この市にはいくつもの映画館がある。 | |
| He'll be granted American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| The mayor prescribed to the citizens how to act. | 市長は市民にどう行動すべきかを指示した。 | |
| Every citizen ought to help them. | すべての市民は彼らを援助すべきです。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| The mayor acknowledged her services to the city. | 市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。 | |
| Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. | バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| He was sworn in as mayor. | 彼は市長に宣誓就任した。 | |
| The park is governed by the city. | その公園は市に管理されている。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. | 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| There are many amusements in the city. | この市にはたくさんの娯楽施設がある。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| Citizens are debating about health care at City Hall. | 市民は市役所で健康管理について議論している。 | |
| Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture. | 中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |