Yokohama is a city where more than three million people live.
横浜は300人以上の人が住む都市だ。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼都市生活の面で便利な面を強調した。
He addressed himself to the mayor.
彼は市長に話しかけた。
New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.
ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
Tokyo is the largest city in Japan.
東京は日本最大の都市です。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.
クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The park is located in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
Because it is an interesting and beautiful city?
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
This is the boy who showed me around the city.
こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.
ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
Where's the bus for the city?
市内までいくバス乗り場は、どこですか。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
The city hall is just around the corner.
市役所はもう目と鼻の先だ。
The stock market was surprisingly quiet today.
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
Most people live in urban areas.
大部分の人々は都市部に住んでいる。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
This road goes to the city.
この道路はその市へ通じている。
This is a map of the city of Sendai.
これは仙台市の地図です。
Competition in the domestic market is cutthroat.
国内市場の競争はすさまじいものです。
The candidate is running for mayor.
その候補者は市長に立候補している。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
This road is the only approach to the city.
その市に入る道はこの道路しかない。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The park is in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
I dislike big cities.
大都市は嫌いです。
This is the main street of this city.
ここがこの都市の中心部です。
Trade companies aim at a new market in Asia.
商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
This photo was taken in Nara.
この写真は奈良市でとりました。
The park lies in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.
私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
The market is glutted with cheap imports.
市場は安い輸入品であふれている。
You will soon be used to living in a big city.
君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
Our city is getting bigger and bigger.
私たちの市はますます大きくなっている。
Hold them there! Don't let them into the city!
なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
How large is the population of this city?
この市の人口はどのくらいですか。
She had the kindness to show me around the city.
彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
There are a great number of schools in this city.
当市にはたくさんの学校がある。
A new museum is being built in the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
He is an expert in the area of city planning.
彼は都市計画の分野の専門家だ。
She went to the market once a week.
彼女は週に1回その市場へ行った。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Paris is one of the largest cities in the world.
パリは世界最大の都市の一つである。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.