UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
London is one of the largest cities in the world.ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
He was sworn in as mayor.彼は市長に宣誓就任した。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
We elected her mayor.私たちは彼女を市長に選んだ。
The park is located in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
My house is in the northern part of the city.私の家は市の北部にある。
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.多くの会社が市場の金持ち層を獲得しようと競争している。
It's a great honor to have had the King visit our city.国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
Our office is located the center of the city.私たちの事務所は市の中心部にある。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
We want to do the sights of the city.私たちはその都市を見物したい。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
What's this city's population, approximately?この市の人口は何人ぐらいですか?
He is going to run for mayor.彼は市長に立候補するつもりだ。
She goes to market every day.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
We have a 20% share of the market.私達の市場シェアは20%です。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
He'll come to see us before he leaves this city.彼はこの市をはなれる前に、私たちに会いにくるでしょう。
There are more people living in towns and cities.都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
This city is famous for its beautiful park.この都市は美しい公園で有名である。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
There are many amusements in the city.この市にはたくさんの娯楽施設がある。
She covers Wall Street.彼女は金融市場の取材を担当している。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
I plan to stay in the city.私は都市に住むつもりです。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に請願を出した。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
The mayor presented him with the key to the city.市長は彼に市の鍵を贈った。
He is one of the candidates running for mayor.彼は市長に立候補している候補者の1人です。
We bought some vegetables and fish at the market.私たちは市場で野菜と魚を買った。
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
The city is on the eastern bank of the Hudson.その市はハドソン川の東岸にある。
Nagoya is a city which is famous for its castle.名古屋は城で有名な都市だ。
Many students live in the suburbs of the city.市の郊外に住んでいる生徒が多い。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
The candidate is running for mayor.その候補者は市長に立候補している。
How much time does it take to get from A to B?A市からB市までどれくらいの時間がかかりますか。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
This road will lead you to the station and the city center.この道を行けば駅と市の中心地にでます。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
All the roads leading into the city are full of cars.その都市に入る道はすべて車で一杯である。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
That's 486-2435, area code 213.市外局番213の486ー2435です。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
This city has a big TV station.この都市には大きなテレビ局がある。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
This window overlooks the whole city.この窓から全市が見渡せる。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.私は市長と20年以上の知り合いだ。
The lambs were slaughtered for market.子羊たちは屠殺され市場に出された。
This photo was taken in Nara.この写真は奈良市でとりました。
He was elected mayor of the city.彼はその市の市長に選ばれた。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
He lives in the southern part of the city.彼は市の南部に住んでいます。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License