Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
New York City policemen wear dark blue uniforms.
ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
It was named after Frankfurt, a German city.
それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。
That market has been rapidly expanding.
その市場は急速に拡大している。
We took a turn around the city in our car.
我々はその市内をちょっとドライブした。
Mike's mother lived in a big city before she married.
マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
These slums are a disgrace to the city.
このようなスラム街は市の恥だ。
Tokyo is the largest city in Japan.
東京は日本最大の都市です。
He is reputed the best lawyer in this city.
彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Can you tell me how to get to the city hall?
市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
This is the main street of this city.
ここがこの都市の中心部です。
She covers Wall Street.
彼女は金融市場の取材を担当している。
Naples is a picturesque city.
ナポリは絵のように美しい都市です。
The stock market is in a prolonged slump.
株式市場は長い不振を続けている。
Troublemakers rarely become model citizens.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
Tokyo is a huge city.
東京は巨大な都市です。
It is said that Tokyo is a very safe city.
東京はとても安全な都市であると言われています。
A bus transported us from the airport to the city.
バスが空港から市内まで私達を運んだ。
This lake supplies our city with water.
この湖が我が市に水を供給する。
Nagoya is a city which is famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
We are having an international trade fair this month.
今月は国際貿易見本市が開かれている。
The city has no rival for polluted air.
大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.
彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
The stock market was surprisingly quiet today.
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
Osaka is the second largest city of Japan.
大阪は日本で2番目の大都市です。
Florence is the most beautiful city in Italy.
フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。
According to today's paper, there was a fire in the city.
今日の新聞によれば、その市で火災があった。
The city hall is just around the corner.
市役所はもう目と鼻の先だ。
This hospital is run by the city.
この病院は市立です。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.
パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
This power station alone provides several cities with electricity.
この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.
横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Cities are designated on this map as red dots.
都市はこの地図では赤い点で示されている。
He served as mayor.
彼は市長を務めた。
There are a number of movie theaters in this city.
この市には多くの映画館がある。
Tokyo is a big city.
東京は大都市です。
The city has a population of about four million.
その市は約400万の人口がある。
Our primary objective is to expand the South American market.
当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Is this new model available on the market?
この新しいモデルは市場で入手可能ですか。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The population of my city is about two-thirds as large as that of this city.
私の市の人口はこの市の人口のおよそ2/3です。
The market is glutted with cheap imports.
市場は安い輸入品であふれている。
Do you have a guide map of the city?
都市の観光地図はありますか。
The company has branches in all large cities.
その会社は大都市全部に支店がある。
The mayor administers the affairs of the city.
市長は市政を司る。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.
長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
The city has decided to do away with the streetcar.
その市は市電を廃止することを決めた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.
都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
The city expanded the bus route 10Km further.
市はバス路線を10Km延長した。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
There is a park in the middle of the city.
市の中央に公園がある。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選んだ。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
Among those present was the Mayor.
出席者の中に市長もいた。
I go to the city pool every day.
毎日市営プールに行きます。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
The lake supplies the city with water.
その湖は市に水を供給している。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
Do I have to dial the area code, too?
市外局番もダイヤルするのですか。
I usually go to market on Friday.
私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.
大阪市の人口は京都市の人口より多い。
His college boasts the finest view in the city.
彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
We understand that the Woody Panel retails for $80.
Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
We bought some vegetables and fish at the market.
私たちは市場で野菜と魚を買った。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
He lives in Boston.
彼はボストン市に住んでいる。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.