The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '市'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scenery of the city reminded me of London.
その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼都市生活の面で便利な面を強調した。
The mayor will compromise to a certain extent.
市長はある程度妥協するだろう。
I gave my old clothes for the church flea market sale.
自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
The mayor is not available now.
今は市長には会えません。
He has a bookstore in the center of the city.
彼は市の中心地に本屋を持っている。
The lambs were slaughtered for market.
子羊たちは屠殺され市場に出された。
There are a number of movie theaters in this city.
この市には多くの映画館がある。
What's this city's population, approximately?
この市の人口は何人ぐらいですか?
The city hall is just around the corner.
市役所はもう目と鼻の先だ。
Tokyo is as large a city as any in Japan.
東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
That's 486-2435, area code 213.
市外局番213の486ー2435です。
He served as mayor.
彼は市長を務めた。
The streetcar is now certainly out of date.
市電は今では確かに時代遅れである。
It's a very big and busy city.
そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
The river that flows through London is the Thames.
ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.
東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.
中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
The city is planning to extend the boardwalk.
市は遊歩道を拡張する計画だ。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Japan came under American pressure to open its financial market.
日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
I usually go to market on Friday.
私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
Citizens are debating about health care at City Hall.
市民は市役所で健康管理について議論している。
The city fell to the enemy.
その都市は敵の手に落ちた。
A small town lies between the big cities.
小さい町が大都市の間にある。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
The stock market is in a prolonged slump.
株式市場は長い不振を続けている。
London developed into the general market of Europe.
ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
Had you seen snow before you came to this town?
あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
The market is held every Monday.
市は月曜ごとに立つ。
The market for luxury goods is growing fast.
贅沢品の市場は急速に成長している。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.
私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
There are more people living in towns and cities.
都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
I am a citizen of Sapporo.
私は札幌市民です。
Vienna is a beautiful city.
ウィーンは美しい都市だ。
I'm a citizen of the world.
私は世界市民である。
Our price is considerably higher than the current market price.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本のどの都市より大きい。
I dislike big cities.
大都市は嫌いです。
The hill commands the panorama of the city.
この丘から市の全景がよく見える。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
The mayor is said to be on the take.
市長が賄賂を受け取ったんですって。
Big cities have lots of amusements.
大都市には多くの娯楽があります。
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
There are many amusements in the city.
この市にはたくさんの娯楽施設がある。
Tokyo is the largest city in Japan.
東京は日本で最も大きな都市です。
The mayor walked at the head of the procession.
市長は行列の先頭に立って歩いた。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The city revived with greater vigor.
その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"
「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
How long does it take to walk from here to the city hall?
ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
Tokyo is a big city.
東京は大都市です。
I go to the city pool every day.
毎日市営プールに行きます。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Tokyo is the largest city in Japan.
東京は日本最大の都市です。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
How much time does it take to get from A to B?
A市からB市までどれくらいの時間がかかりますか。
They need to find an apartment in the city.
彼らは市内でアパートを探す必要がある。
The plan will develop our city.
その計画は私たちの市を発展させるだろう。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.
その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京市場は空前の損失を記録しました。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
He works in a big city hospital.
彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
It was named after Frankfurt, a German city.
それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
No other city in Japan is as large as Tokyo.
日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
The prosperity of a country depends upon its citizens.
国家の繁栄は市民の手にかかっている。
We usually met at a certain place in the city.
我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
市長は調査の結果を公表すると宣言した。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
He is reputed the best lawyer in this city.
彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
How large is the population of this city?
この市の人口はどのくらいですか。
He was elected mayor.
彼は市長に選出された。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.