The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '市'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom isn't used to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.
横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
This bus will take you around the city.
このバスに乗れば市内一周が出来ます。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本のどの都市より大きい。
What's your favorite city?
あなたの好きな市は何ですか。
Tokyo is the largest city in Japan.
東京は日本で一番大きい都市です。
We understand that the Woody Panel retails for $80.
Woody Panelの市価が80$だということは知っています。
Is he familiar with this part of the city?
彼は市のこの地域にくわしいですか。
This city is famous for its beautiful park.
この都市は美しい公園で有名である。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
Will you guide me around the city?
この市を案内していただけませんか。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
Naples is a picturesque city.
ナポリは絵のように美しい都市です。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
The market was flooded with imports.
市場は輸入品であふれた。
I have a high regard for the integrity of our mayor.
我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
Is Okayama a big city?
岡山は大きな都市ですか。
Tokyo is a very big city.
東京はとても大きな都市です。
Do you live in the city?
あなたは都市に住んでいますか。
He is going to run for mayor.
彼は市長に立候補するつもりだ。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
The market was quiet today.
市場は今日は閑散としていた。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.
市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
He lost a fortune in the stock market.
彼は株式市場で大損をした。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
He will be given American citizenship.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
We usually met at a certain place in the city.
我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.
番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
My mother goes to the market every day to buy things.
母は毎日市場に買い物に行く。
The city revived with greater vigor.
その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
Living in a large city has many advantages.
大都市に住むことには多くの利点がある。
What's the most beautiful city in Germany?
ドイツで一番美しい都市はどこですか?
Our city is getting bigger and bigger.
私たちの市はますます大きくなっている。
I'd like two one-way tickets from A to B.
A市からB市までのチケット、片道2まいください。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I'll show you around the city.
市内をぐるっとご案内しましょう。
The streetcar is now certainly out of date.
市電は今では確かに時代遅れである。
She had the kindness to show me around the city.
彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
This road will lead you to the station and the city center.
この道を行けば駅と市の中心地にでます。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
They need to find an apartment in the city.
彼らは市内でアパートを探す必要がある。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
The city has no rival for polluted air.
大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
This hospital is run by the city.
この病院は市立です。
We climbed high enough to see the whole city.
私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
She went to the market to buy fresh vegetables.
彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
This is a map of the city of Sendai.
これは仙台市の地図です。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
A new museum is being built in the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
No city in Europe is so populous as Tokyo.
ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
He represented the mayor at a ceremony.
彼は市長の名代として式に出席した。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
This is the boy who showed me around the city.
こちらが私に市内を案内してくれた少年です。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.
ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
There was nothing worthy of remark at the fair.
その見本市には注目に値するものはなにもなかった。
I'll focus on the market development for 1999.
私は1999年に向けて、市場強化に専念します。
Tokyo is a huge city.
東京は巨大な都市です。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
水戸市は花見客でいっぱいだった。
He was busy, but he took the time to show me around the city.
彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
I don't know the mayor but I'd like to meet him.
市長のことは知らないが、会ってみたい。
This city is 1,600 meters above sea level.
この都市は海抜1600メートルにある。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
My house is in the northern part of the city.
私の家は市の北部にある。
The population of London is much greater than that of any other British city.
ロンドンの人口は英国の他のどの都市よりもはるかに多い。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
Had you seen snow before you came to this town?
あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
This lake supplies our city with water.
この湖が我が市に水を供給する。
There is a library in every city in the United States.
アメリカではどの都市にも図書館がある。
These slums are a disgrace to the city.
このようなスラム街は市の恥だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.