Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| Is there a zoo in the city? | その市に動物園がありますか。 | |
| My office is in the central area of the city. | 私の事務所は市の中心部にある。 | |
| We elected him mayor. | 私たちは彼を市長に選出しました。 | |
| Our city is getting bigger and bigger. | 私たちの市はますます大きくなっている。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| I ran for mayor. | 私は市長に立候補した。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| There are a few nuclear bomb shelters in the city. | その都市には数カ所の核シェルターがある。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 | |
| The highway leading to the city is now free of fallen rocks. | その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。 | |
| Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon. | ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。 | |
| The company has branches in all large cities. | その会社は大都市全部に支店がある。 | |
| Where do the buses headed out of town leave from? | 市外へ行くバスはどこから出ていますか。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に話しかけた。 | |
| Traffic is a major urban problem. | 交通は都市の主要な問題である。 | |
| It is said that Tokyo is a very safe city. | 東京はとても安全な都市であると言われています。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| The mayor screened his eyes with his hand. | 市長は片手を目にかざした。 | |
| The city hall is located at the center of the city. | 市役所は市の中央に有ります。 | |
| The library is in the middle of the city. | 図書館は市の中央にある。 | |
| The city revived with greater vigor. | その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 | |
| The mayor acknowledged her services to the city. | 市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。 | |
| Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. | 山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| They are planning to connect the cities with a railroad. | 彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。 | |
| He's a British citizen, but he lives in India. | 彼は英国市民だが、インドに住んでいる。 | |
| That big advertisement tower puts our city to shame. | その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。 | |
| A steamship is, without doubt, a city in itself. | 汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。 | |
| I gave my old clothes for the church flea market sale. | 自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。 | |
| There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin. | 今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。 | |
| The citizens staggered under the heavy bombing. | 市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。 | |
| The citizens demonstrated to protest against the new project. | 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 | |
| This power station alone provides several cities with electricity. | この発電所だけで数個の市に電力を供給している。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| The stock market has dropped today. | 株式市場は今日、下落した。 | |
| The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. | 市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。 | |
| I don't like visiting big cities. | 私は大きな都市を訪れるのは好きではない。 | |
| This city is called the Japanese Denmark. | この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 | |
| The mayor compromised on the subject to a certain extent. | 市長はその問題についてある程度妥協した。 | |
| New York is among the largest cities in the world. | ニューヨークは世界の大都市の一つだ。 | |
| Those new model cars are on the market. | その新型車が市場に出ている。 | |
| The mayor addressed the general public. | 市長は大衆を前に演説をした。 | |
| The northernmost part of the city is a maze of alleys. | 市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| Voters cast their ballots for mayor every four years. | 市長選は4年ごとに行われる。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| The stock market crash forced many retirees back into the job market. | 株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。 | |
| Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting. | ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。 | |
| He is an expert in the area of city planning. | 彼は都市計画の分野の専門家だ。 | |
| The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. | 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 | |
| This city has been increasing in population year after year. | この市は年々人口が増加している。 | |
| If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices. | あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| My house is in the northern part of the city. | 私の家は市の北部にある。 | |
| The city is on the eastern bank of the Hudson. | その市はハドソン川の東岸にある。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Will you guide me around the city? | この市を案内していただけませんか。 | |
| Car exhaust causes serious pollution in towns. | 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 | |
| Falling interest rates have stimulated the automobile market. | 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. | 悪天候だったので市内見物を断念した。 | |
| This city is 1,600 meters above sea level. | この都市は海抜1600メートルにある。 | |
| The scenery of the city reminded me of London. | その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。 | |
| Our school is in the south of the city. | 私達の学校は市の南部にある。 | |
| The laws oblige all citizens to pay taxes. | 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 | |
| He is reputed the best lawyer in this city. | 彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。 | |
| Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. | 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 | |
| They have branches all over the world, from Calcutta to New York City. | 彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。 | |
| The mayor provided me with an identity card. | 市長は私に身分証明書を交付した。 | |
| London is one of the largest cities in the world. | ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 | |
| The city dedicated a monument in honor of the general. | 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 | |
| These dictionaries are on the market. | この種の辞書は市販されている。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 | |
| The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales. | 会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。 | |
| Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned. | 天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。 | |
| He made a killing by investing in the stock market. | 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| Sydney is the largest city in Australia. | シドニーはオーストラリアで最大の都市です。 | |
| How large is the population of this city? | この市の人口はどのくらいですか。 | |
| It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. | 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 | |
| Rome is a city worth visiting. | ローマは訪れる価値のある都市だ。 | |
| Jim's college boasts the finest view in the city. | ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。 | |
| He lives in Boston City. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| A small town lies between the big cities. | 小さい町が大都市の間にある。 | |
| We want to do the sights of the city. | 私たちはその都市を見物したい。 | |
| The city was restored to tranquility after a week. | その市は一週間後に平穏に復した。 | |
| There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example. | イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。 | |
| This road connects the two cities. | この道路は二つの市を結んでいる。 | |
| It's one of the largest cities in the world. | 世界で最も大きな都市の一つだ。 | |
| I gave my old clothes for the flea market sale. | 私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。 | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| Is he familiar with this part of the city? | 彼は市のこの地域にくわしいですか。 | |