There are a few nuclear bomb shelters in the city.
その都市には数カ所の核シェルターがある。
This hospital is run by the city.
この病院は市立です。
Osaka is Japan's second biggest city.
大阪は日本で2番目の大都市です。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.
2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Tokyo is a very big city.
東京はとても大きな都市です。
Those new model cars are on the market.
その新型車が市場に出ている。
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
There are a number of movie theaters in this city.
この市には多くの映画館がある。
The USA is a good market for Japanese products.
アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
I gave my old clothes for the church flea market sale.
自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
Nagoya is a city that's famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Kobe is a sister city of Seattle.
神戸はシアトルの姉妹都市です。
A bus transported us from the airport to the city.
バスが空港から市内まで私達を運んだ。
This is a great opportunity to increase our market share.
これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。
The Senate and Roman People.
元老院とローマの市民
You will soon be used to living in a big city.
君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
This bus connects the two large cities.
このバスは2つの大都市をつないでいる。
This photo was taken in Nara.
この写真は奈良市でとりました。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
We want to do the sights of the city.
私たちはその都市を見物したい。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
No city in Europe is so populous as Tokyo.
ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
This city is famous for its beautiful park.
この都市は美しい公園で有名である。
Competition in the domestic market is cutthroat.
国内市場の競争はすさまじいものです。
The stock market is severely depressed.
株式市場はひどい状況にある。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
He lives in Boston.
彼はボストン市に住んでいる。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
He has his office in town.
彼は市の中心部に事務所を持っている。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
He has a bookstore in the center of the city.
彼は市の中心地に本屋を持っている。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
A new museum is being built in the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
I'll show you around the city.
市内をぐるっとご案内しましょう。
All the roads leading into the city are full of cars.
その都市に入る道はすべて車で一杯である。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
Do you live in the city?
あなたは都市に住んでいますか。
Paris is one of the largest cities in the world.
パリは世界最大の都市の一つである。
Where do the buses headed out of town leave from?
市外へ行くバスはどこから出ていますか。
She went to the market once a week.
彼女は週に1回その市場へ行った。
Many people work in industrial towns.
多くの人々が工業都市で働いている。
Where's the bus for the city?
市内までいくバス乗り場は、どこですか。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.
ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.
私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
The bulk of his work is in the urban area.
彼の仕事の大半が都市部に集中している。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.