UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That was why the city was named Rome.そういうわけでその都市はローマと名づけられました。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
This is a great opportunity to increase our market share.これは、市場シェアを拡大するすばらしいチャンスです。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
I dislike big cities.大都市は嫌いです。
The market for luxury goods is growing fast.贅沢品の市場は急速に成長している。
These dictionaries are on the market.この種の辞書は市販されている。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
A small town lies between the big cities.小さい町が大都市の間にある。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
Our company has branches in many cities.当社はあちらこちらの都市に支店があります。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の北のはずれは路地の迷路である。
We elected him to be mayor.我々は彼を市長に選んだ。
Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain.バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。
She went to the market once a week.彼女は週に1回その市場へ行った。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The city is notorious for its polluted air.その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
Mr Smith is a candidate for mayor.スミス氏は市長候補である。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
The mayor is not available now.今は市長には会えません。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
Among those present was the Mayor.出席者の中に市長もいた。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
According to today's paper, there was a fire in the city.今日の新聞によれば、その市で火災があった。
He is acquainted with the mayor.彼は市長と知り合いです。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
Cities are designated on this map as red dots.都市はこの地図では赤い点で示されている。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Kyoto and Boston are sister cities.京都とボストンは姉妹都市である。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
The park is located in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
I plan on living in the city.私は都市に住むつもりです。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
He is an expert in the area of city planning.彼は都市計画の分野の専門家だ。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。
Alone in the big city, I began to get homesick.大都市に一人でいたので、私はホームシックになりはじめた。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I gave my old clothes for the flea market sale.私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
A broad river runs through the city.大きな川がその市を貫いて流れている。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
The urban-renewal project is now well under way.都市再開発計画は現在着実に進行している。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
We want to do the sights of the city.私たちはその都市を見物したい。
How large is the population of this city?この市の人口はどのくらいですか。
The station is the middle of the city.駅は市の中央にある。
The new model will be on the market in November.新型車は11月に市販になるだろう。
That market has been rapidly expanding.その市場は急速に拡大している。
By the year 2020, the population of this city will have doubled.2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
It's a very big and busy city.そこはとても大きくてにぎやかな都市だ。
This road goes to the city.この道路はその市へ通じている。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License