UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '市'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long does it take to walk to City Hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
The station is the middle of the city.駅は市の中央にある。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
These slums are a disgrace to the city.このようなスラム街は市の恥だ。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
The city lies east of London.その市はロンドンの東にある。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
Trade companies aim at a new market in Asia.商社はアジアの新しい市場に目をつけています。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
He is acquainted with the mayor.彼は市長と知り合いです。
Tokyo is one of the largest cities in the world.東京は世界で最も大きな都市の一つです。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
The market for luxury goods is growing fast.贅沢品の市場は急速に成長している。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
The population of this city is on the increase.この都市の人口は増加中です。
The mayor is sensitive to the way his programs have been criticized.その市長は自分の計画がどう批判されるかに敏感である。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
I visit the city yearly.私は年に一度その都市を訪れます。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
They are trying to drive Japanese goods out of the market.彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
He was elected mayor.彼は市長に選出された。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He was elected mayor of the city.彼はその市の市長に選ばれた。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
The new model is expected to be put on the market early next year.新型は来年はじめ市販される見込みです。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Sydney is the largest city in Australia.シドニーはオーストラリアで最大の都市です。
Living in a large city has many advantages.大都市に住むことには多くの利点がある。
A small town lies between the big cities.小さい町が大都市の間にある。
I will show you around the city.市内をぐるっと案内しましょう。
The stock market has dropped today.株式市場は今日、下落した。
What's this city's population, approximately?この市の人口は何人ぐらいですか?
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
Most people live in urban areas.大部分の人々は都市部に住んでいる。
Is this new model available on the market?この新しいモデルは市場で入手可能ですか。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
Florence is the most beautiful city in Italy.フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。
They sell us freshly caught fish in the early morning market.彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。
There are a great number of schools in this city.当市にはたくさんの学校がある。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
This bus connects the two large cities.このバスは2つの大都市をつないでいる。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
Are there any tours of the city?市内観光ツアーがありますか。
The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
He is reputed the best lawyer in this city.彼はこの都市でもっともすぐれた弁護士だと考えられている。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
I don't know the mayor but I'd like to meet him.市長のことは知らないが、会ってみたい。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
The river that flows through London is the Thames.ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
My mother goes to the market every day to buy things.母は毎日市場に買い物に行く。
There are a few nuclear bomb shelters in the city.その都市には数カ所の核シェルターがある。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
There are more people living in towns and cities.都市部のほうにより多くの人が住んでいる。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
The park is in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
Do I have to dial the area code, too?市外局番もダイヤルするのですか。
City officials often have sticky fingers.市の議員だったらよくやっていることだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License