The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please give me a pillow and a blanket.
枕と毛布を下さい。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Could you bring me a pillow and blanket, please?
枕と毛布をもってきていただけるか。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
I contrived to leave my wallet behind.
私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
Your wallet is on the television set.
あなたの財布はテレビの上にありますよ。
Please give him a fluoride treatment.
息子の歯にフッソを塗布してください。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
My wallet was stolen yesterday.
昨日、私の財布が盗まれた。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
I lost my wallet.
私の財布が無くなった。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
This cloth absorbs water well.
この布は水をよく吸収する。
May I have a blanket?
毛布を貸していただけますか。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
Tom displayed the contents of his wallet.
トムは財布の中身を見せてくれた。
She wrapped her baby in a blanket.
彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
I lost my wallet somewhere around here.
財布をどこかこの辺に落とした。
Tom has an organ donor card in his wallet.
トムは財布にドナーカードを入れている。
She found her purse under the desk.
彼女は机の下で財布を見つけた。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
May be distributed in accordance with the GPL.
GPLのルールに従い頒布可能です。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
She kept a tight rein on the purse strings.
彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.
私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
This cloth feels like velvet.
この布はビロードのような手ざわりがする。
This cloth sticks to your skin.
この布は肌にくっつく。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work.
いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。
I may have left my wallet on the bus.
私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
I have no more money in my wallet.
財布にもうお金がないんだ。
The soft blanket is fit for a baby.
この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
昨日電車で財布を盗られた。
Your purse is similar to mine.
あなたの財布は私のに似ている。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
The man robbed me of my purse.
その男が私の財布を奪った。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
I always need an extra blanket in the wintertime.
いつも冬には余分な毛布が必要だ。
I believe that I had ordered a blanket.
毛布をお願いしたはずなのですが。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.
トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa?
革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
This cloth will not last long.
この布地は長持ちしないだろう。
Can I get a blanket?
毛布をください。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.
財布を手探りしたがなくなっていた。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布をいただけますか。
The first low kick was the set-up for this!?
1発目のローキックはこの布石か!?
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
The cloth absorbed the ink I had spilled.
私のこぼしたインクが布にしみこんだ。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
She is looking for her missing wallet.
彼女はなくなった財布を探している。
There was no money left in my wallet.
財布にはお金が少しも残っていなかった。
Do you have blankets?
毛布はありますか。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
A curfew was imposed on the city.
全市に夜間外出禁止令が布かれた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
These trousers are made of durable cloth.
このズボンは長もちする布地でできている。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Tom put his wallet on the table.
トムは財布を机に置いた。
He said that he had left his wallet at home.
彼は財布を家に忘れてきたと言った。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Ken folded the blanket in half.
ケンは毛布を二つに畳んだ。
Could you bring me a blanket?
毛布を持ってきてください。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
I had my wallet stolen on the bus.
私はバスの中で財布を取られた。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
I examined the purse again, and found it empty.
財布をあらためて見たら中は空だった。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
I had my wallet stolen on the bus.
バスの中で財布を盗まれた。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
My sister bought five yards of cloth.
妹は布を5ヤール買った。
I left the keys with my wallet.
私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
The girl tore the cloth.
その少女はその布を裂いた。
Why don't you polish the shoes with this cloth?
この布で靴を磨いてご覧なさい。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.