Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. | いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて服を裁断せよ。 | |
| I have lost my wallet. | 財布をなくしたの。 | |
| Please give her a fluoride treatment. | すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war. | 宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。 | |
| In the morning, we clear the futon. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| This cloth feels smooth. | この布はなめらかである。 | |
| She was robbed of her purse. | 彼女は財布を奪われた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| May be distributed in accordance with the GPL. | GPLのルールに従い頒布可能です。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| This purse is made of paper. | この財布は紙でできている。 | |
| Don't lose your purse. | 財布を無くさないでね。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| The teacher distributed the handouts to the students. | 先生は生徒たちにプリントを配布した。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| Let's pool our money and travel as a group. | 旅の間の共通のお財布をつくろう。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| We put the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| I examined the purse again, and found it empty. | 財布をあらためて見たら中は空だった。 | |
| This cloth is good in quality for its price. | この布は値段の割に品質が良い。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| Your purse is similar to mine. | あなたの財布は私のに似ている。 | |
| This cloth adheres to the skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| Who holds the purse, rules the house. | 財布を握っている者が家の支配者である。 | |
| This cloth tears easily. | この布は裂けやすい。 | |
| Why don't you polish the shoes with this cloth? | この布で靴を磨いてご覧なさい。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| It was not until I reached home that I missed my purse. | 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。 | |
| Then I found I had left my wallet at home. | そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| My wife holds the purse strings in our family. | 我が家では女房が財布の紐を握っている。 | |
| Cut the cloth diagonally. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| Tom put his wallet on the desk. | トムは財布を机に置いた。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| "I lost my wallet," lamented John. | 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? | なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 | |
| She spread a beautiful cloth on a table. | 彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. | ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Sickness empties the wallet. | 病気は財布を空にする。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| This cloth feels smooth. | この布は滑らかな手触りです。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| He said that he had left his wallet at home. | 彼は財布を家に忘れてきたと言った。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| She kept a tight rein on the purse strings. | 彼女は財布のひもをしっかり締めていた。 | |
| She laid a blanket over him. | 彼女は彼に毛布をかけてやった。 | |
| Walking along the street, I found a wallet. | 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| She cut up the cloth to make bandages. | 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 | |
| My sister bought five yards of cloth. | 妹は布を5ヤール買った。 | |
| Tom put his wallet on the table. | トムは財布を机に置いた。 | |
| Taro was in a hurry and left his wallet behind. | 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| My wallet and passport are missing. | 財布とパスポートがなくなっています。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| The old woman was snugly sitting on a cushion. | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | |
| The country declared war against its neighbor. | その国は隣国に対し宣戦を布告した。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| There's a rumor abroad that she has got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| When I got home, I noticed that I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | 私はバスの中で財布を取られた。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| We clear the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| Please find me my wallet. | 私の財布を見つけてください。 | |
| I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette. | 私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。 | |
| The girl tore the cloth. | その少女はその布を裂いた。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| The delinquents knocked him down and stole his wallet. | 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |