Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I got home, I noticed that I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| I have lost my wallet. | 財布をなくしたの。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| This cloth is agreeable to the touch. | この布は肌触りが良い。 | |
| The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. | 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| Then I found I had left my wallet at home. | そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 | |
| Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. | 地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| Oh no! I forgot my wallet. | ヤバイ!財布忘れた! | |
| The teacher distributed the leaflets. | 先生はチラシを配布した。 | |
| I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette. | 私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| I found my lost wallet. | なくしていた財布を見つけた。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| We have to be careful with expenses. | 財布の紐を締めなくてはいけない。 | |
| Apply a compress to the affected part every two hours. | 2時間毎に局部を湿布しなさい。 | |
| We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. | それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
| Some hospitals hand out free samples of baby milk. | 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 | |
| I bought various pieces of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| These insects are widely distributed throughout Japan. | この種の昆虫は日本に広く分布している。 | |
| Your wallet is on the television set. | あなたの財布はテレビの上にありますよ。 | |
| Fold up your bedding. | 布団をたたみなさい。 | |
| This cloth tears easily. | この布は裂けやすい。 | |
| He wondered what to do about the wallet he was holding. | 彼は持っている財布をどうしようかと思った。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| I lost my wallet somewhere around here. | 財布をどこかこの辺に落とした。 | |
| One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. | ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 | |
| Please give her a fluoride treatment. | すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。 | |
| This cloth is good in quality for its price. | この布は値段の割に品質が良い。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| I did not miss my purse till I got home. | 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 | |
| This cloth sticks to your skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男は私から財布を奪った。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| I seem to have lost my purse. | 私は財布をなくしたらしい。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| Why don't you polish the shoes with this cloth? | この布で靴を磨いてご覧なさい。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| This cloth tears easily. | この布はすぐ破ける。 | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| He clutched his wallet in his hand. | その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 | |
| Tom displayed the contents of his wallet. | トムは財布の中身を見せてくれた。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| I bought many types of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| I had gone some distance before I missed my wallet. | 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 | |
| I had my wallet stolen while I was asleep. | 眠っている間に財布を盗まれた。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| She found her purse under the desk. | 彼女は机の下で財布を見つけた。 | |
| She spread a beautiful cloth on a table. | 彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | 私はバスの中で財布を取られた。 | |
| She was very glad to find the purse she had given up for lost. | 無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。 | |
| Tom has an organ donor card in his wallet. | トムは財布にドナーカードを入れている。 | |
| She used a damp rag to wipe off the dust. | 彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。 | |
| He took out a dollar from his wallet. | 彼は財布から1ドルを取り出した。 | |
| There's a rumor abroad that she has got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| Sickness empties the wallet. | 病気は財布を空にする。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| Keep your purse and your mouth closed. | 口と財布は締めるが得。 | |
| Please find me my wallet. | 私の財布を見つけてください。 | |
| It is likely that these two consonants are in complementary distribution. | この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 | |
| The girl tore the cloth. | その少女はその布を裂いた。 | |
| "I lost my wallet," lamented John. | 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| When Tom lost his wallet, he was out of luck. | トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 | |
| The country declared war against its neighbor. | その国は隣国に対し宣戦を布告した。 | |
| This purse is made of paper. | この財布は紙でできている。 | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |