Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| Fold up your bedding. | 布団をたたみなさい。 | |
| I finally managed to find my lost wallet. | 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 | |
| He robbed me of my purse. | 彼は私の財布を奪った。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて服を裁断せよ。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| She cut up the cloth to make bandages. | 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something. | 最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 | |
| She bought six yards of cloth for a dress. | 彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| I had gone some distance before I missed my wallet. | 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 | |
| The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. | 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 | |
| Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? | なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男が私の財布を奪った。 | |
| I bought various pieces of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| Walking along the street, I found a wallet. | 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. | この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 | |
| Tom displayed the contents of his wallet. | トムは財布の中身を見せてくれた。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | 私はバスの中で財布を取られた。 | |
| Your purse is similar to mine. | あなたの財布は私のに似ている。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| I lost my wallet somewhere around here. | 財布をどこかこの辺に落とした。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| When did you miss the purse? | いつ財布がないのに気付いたのか。 | |
| This is the same wallet as I lost a week ago. | これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| You put too much stuff in your wallet. | 財布に物入れすぎだよ。 | |
| She found her purse under the desk. | 彼女は机の下で財布を見つけた。 | |
| She gave the boy what few coins she had in her purse. | 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 | |
| Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. | 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 | |
| I must have lost my purse in the supermarket. | 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男は私から財布を奪った。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| Iran proclaimed war against the US. | イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 | |
| We clear the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| He clutched his wallet in his hand. | その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| Cut the cloth diagonally. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| We put the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| When Tom lost his wallet, he was out of luck. | トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 | |
| We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. | それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 | |
| I seem to have lost my purse. | 私は財布をなくしたらしい。 | |
| You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war. | 宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| Please give her a fluoride treatment. | すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。 | |
| This cloth is agreeable to the touch. | この布は肌触りが良い。 | |
| We have to be careful with expenses. | 財布の紐を締めなくてはいけない。 | |
| I did not miss my purse until I returned home. | 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| The country declared war against its neighbor. | その国は隣国に対し宣戦を布告した。 | |
| Don't lose your purse. | 財布を無くさないでね。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| I have lost my wallet. | 財布をなくしたの。 | |
| In the morning, we put away our futons. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| There's a rumor going around that she got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| Tom put his wallet on the desk. | トムは財布を机に置いた。 | |
| Tom has an organ donor card in his wallet. | トムは財布にドナーカードを入れている。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| Waaahhh! I lost my wallet. | ウワーン。財布をなくした! | |
| There's a rumor abroad that she has got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |