Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had my purse stolen somewhere on my way home. 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 Food and blankets were given out to the refugees. 食べ物と毛布が難民に配られました。 I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 Don't put the wallet on the top of the heater. 財布をヒータの上に置くな。 Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 Kate spread the cloth over the table. ケイトはテーブルに布を広げた。 She gave the boy what few coins she had in her purse. 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 Put away your wallet. 財布をしまっておきなさい。 I examined the purse again, and found it empty. 財布をあらためて見たら中は空だった。 This is the same purse that I lost a week ago. これは私が一週間前になくした財布だ。 This cloth wears well. この布地は長持ちする。 It occurred to me that I had left my purse at home. 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 My wallet and passport are missing. 財布とパスポートがなくなっています。 There's a rumor going around that she got a new job. 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 This kind of blanket needs good airing. この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 Why don't you polish the shoes with this cloth? この布で靴を磨いてご覧なさい。 May I have a pillow and a blanket, please? 枕と毛布を下さい。 These insects are widely distributed throughout Japan. この種の昆虫は日本に広く分布している。 I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 The first low kick was the set-up for this!? 1発目のローキックはこの布石か!? I have no more money in my wallet. 財布にもうお金がないんだ。 Tom has an organ donor card in his wallet. トムは財布にドナーカードを入れている。 What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something. 最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 I had my wallet stolen on my way to the office. 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 May I have a blanket? 毛布を貸していただけますか。 He felt in his pocket for his wallet. 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 You cannot make a silk purse out of a sow's ear. 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 Japan declared war on the United States in December, 1941. 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 My futon was peeled away. 布団をはがされた。 I contrived to leave my wallet behind. 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 In the morning, we put away our futons. 朝になると布団を片づけます。 This fabric is impermeable to water. この布地は水を通さない。 Sickness empties the wallet. 病気は財布を空にする。 Tom put his wallet on the table. トムは財布を机に置いた。 She wrapped herself in a blanket. 彼女は毛布に身を包んだ。 All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 I believe that I had ordered a blanket. 毛布をお願いしたはずなのですが。 I put my money in a purse. 財布にお金をいれた。 My sister bought five yards of cloth. 妹は布を5ヤール買った。 Where did you find this wallet? この財布はどこで拾ったのですか。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 He stole my purse from me. あいつが私の財布を盗んだ。 She cut up the cloth to make bandages. 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 She bought a yard of cloth. 彼女は1ヤールの布を買った。 She is looking for her missing wallet. 彼女はなくなった財布を探している。 The city supplied the earthquake victims with food and blankets. 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 There's a rumor abroad that she has got a new job. 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 I finally managed to find my lost wallet. 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 I have no more money in my wallet. 財布に金が無くなった。 Please air the zabuton. この座布団を干して下さい。 Black cloth absorbs light. 黒い布は光を吸収する。 They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 This cloth adheres to the skin. この布は肌にくっつく。 Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 I did not miss my purse till I got home. 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 Keep your purse and your mouth closed. 口と財布は締めるが得。 I lost my wallet somewhere around here. 財布をどこかこの辺に落とした。 The delinquents knocked him down and stole his wallet. 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 He robbed me of my purse. 彼は私の財布を奪った。 I left my wallet at home on that particular day. その日に限って財布を家に忘れた。 This material will stand up to lots of washings. この布地は洗濯に強い。 He wondered what to do about the wallet he was holding. 彼は持っている財布をどうしようかと思った。 The old woman was snugly sitting on a cushion. お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 The man robbed me of my purse. その男は私から財布を奪った。 The country declared war against its neighbor. その国は隣国に対し宣戦を布告した。 Do you have blankets? 毛布はありますか。 A curfew was imposed on the city. 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 He clutched his wallet in his hand. その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 She found her purse under the desk. 彼女は机の下で財布を見つけた。 The cloth absorbed the ink I had spilled. 私のこぼしたインクが布にしみこんだ。 Just give him the wallet. かれに財布を渡して。 Futons are our bedding. 布団は私たちの寝具です。 Cut your coat according to your cloth. 布に応じて服を裁断せよ。 This cloth feels smooth. この布は滑らかな手触りです。 Please give me a blanket. 毛布をください。 He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 It is likely that these two consonants are in complementary distribution. この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 During the winter, I sleep with two quilts. 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 He had his wallet stolen. 彼は財布を盗まれた。 I had my wallet stolen on the bus. 私はバスの中で財布を取られた。 A heavy purse makes a light heart. 財布が重ければ心は軽くなる。 Your wallet is on the television set. あなたの財布はテレビの上にありますよ。 These trousers are made of durable cloth. このズボンは長もちする布地でできている。 The soft blanket is fit for a baby. この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 Cut the cloth in a diagonal direction. 布を斜めに裁ちなさい。 Father had his wallet picked in the bus. 父はバスの中で財布をすりにやられた。 I laid a blanket over her. 彼女に毛布をかけてやった。 Waaahhh! I lost my wallet. ウワーン。財布をなくした! I bought various pieces of cloth. 私はいろいろな布を買った。 She wondered where she had lost her purse. 彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。 This cloth sticks to your skin. この布は肌にくっつく。 The teacher distributed the handouts to the students. 先生は生徒たちにプリントを配布した。 The questionnaires were distributed at random. アンケート用紙が無作為に配布された。 We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 She was robbed of her purse. 彼女は財布を奪われた。 Fold up your bedding. 布団をたたみなさい。 This cloth is agreeable to the touch. この布は肌触りが良い。 I got my wallet stolen in the train yesterday. 昨日電車で財布を盗られた。