Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| She cut up the cloth to make bandages. | 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 | |
| The old woman was snugly sitting on a cushion. | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | |
| Your wallet is on the television set. | あなたの財布はテレビの上にありますよ。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| She was very glad to find the purse she had given up for lost. | 無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| Walking along the street, I found a wallet. | 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 | |
| The reason for declaring war is not certain. | 宣戦布告の理由は判明していない。 | |
| The girl tore the cloth. | その少女はその布を裂いた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. | ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 | |
| This cloth will not last long. | この布地は長持ちしないだろう。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon. | 寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。 | |
| You put too much stuff in your wallet. | 財布に物入れすぎだよ。 | |
| Apply a compress to the affected part every two hours. | 2時間毎に局部を湿布しなさい。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| When Tom lost his wallet, he was out of luck. | トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 | |
| Oh no! I forgot my wallet. | ヤバイ!財布忘れた! | |
| He robbed me of my purse. | 彼は私の財布を奪った。 | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| I must have lost my purse in the supermarket. | 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| Where did you find this wallet? | この財布はどこで拾ったのですか。 | |
| The teacher distributed the leaflets. | 先生はチラシを配布した。 | |
| We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. | それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| The delinquents knocked him down and stole his wallet. | 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| I lost my wallet. | 私の財布が無くなった。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war. | 宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| I had gone some distance before I missed my wallet. | 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| This cloth adheres to the skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| Let's pool our money and travel as a group. | 旅の間の共通のお財布をつくろう。 | |
| Who holds the purse, rules the house. | 財布を握っている者が家の支配者である。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| There's a rumor abroad that she has got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| This purse is made of paper. | この財布は紙でできている。 | |
| My wife holds the purse strings in our family. | 我が家では女房が財布の紐を握っている。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| Iran proclaimed war against the US. | イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 | |
| It was not until I reached home that I missed my purse. | 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| Waaahhh! I lost my wallet. | ウワーン。財布をなくした! | |
| In the morning, we put away our futons. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| The country declared war against its neighbor. | その国は隣国に対し宣戦を布告した。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| "I lost my wallet," lamented John. | 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて服を裁断せよ。 | |
| I left my purse behind. | 私は財布を置き忘れた。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| Please find me my wallet. | 私の財布を見つけてください。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| Tom put his wallet on the table. | トムは財布を机に置いた。 | |
| She spread a beautiful cloth on a table. | 彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。 | |
| The cloth absorbed the ink I had spilled. | 私のこぼしたインクが布にしみこんだ。 | |
| May be distributed in accordance with the GPL. | GPLのルールに従い頒布可能です。 | |
| I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette. | 私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| She laid a blanket over him. | 彼女は彼に毛布をかけてやった。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| There's a rumor going around that she got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| We clear the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| He wondered what to do about the wallet he was holding. | 彼は持っている財布をどうしようかと思った。 | |
| It occurred to me that I had left my purse at home. | 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 | |
| This cloth feels smooth. | この布はなめらかである。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| To my dismay, my wallet was gone. | 驚いたことに、私の財布がなくなっていた。 | |
| This cloth tears easily. | この布は裂けやすい。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |