Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| This cloth feels like velvet. | この布はビロードのような手ざわりがする。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| Tom displayed the contents of his wallet. | トムは財布の中身を見せてくれた。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| This cloth feels smooth. | この布はなめらかである。 | |
| Tom put his wallet on the desk. | トムは財布を机に置いた。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| My sister bought five yards of cloth. | 妹は布を5ヤール買った。 | |
| It occurred to me that I had left my purse at home. | 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| May be distributed in accordance with the GPL. | GPLのルールに従い頒布可能です。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| Fold up your bedding. | 布団をたたみなさい。 | |
| I found my lost wallet. | なくしていた財布を見つけた。 | |
| The teacher distributed the leaflets. | 先生はチラシを配布した。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| This cloth wears well. | この布地は長持ちする。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something. | 最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 | |
| You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war. | 宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。 | |
| She bought six yards of cloth for a dress. | 彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。 | |
| I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette. | 私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。 | |
| This is the same wallet as I lost a week ago. | これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。 | |
| This cloth feels smooth. | この布は滑らかな手触りです。 | |
| I contrived to leave my wallet behind. | 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 | |
| Your wallet is on the television set. | あなたの財布はテレビの上にありますよ。 | |
| She used a damp rag to wipe off the dust. | 彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。 | |
| I finally managed to find my lost wallet. | 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 | |
| You cannot make a silk purse out of a sow's ear. | 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| When I got home, I noticed that I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| She gave the boy what few coins she had in her purse. | 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 | |
| I bought many types of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| I lost my wallet somewhere around here. | 財布をどこかこの辺に落とした。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| This cloth feels soft. | この布は手触りが柔らかい。 | |
| It is likely that these two consonants are in complementary distribution. | この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 | |
| My wallet and passport are missing. | 財布とパスポートがなくなっています。 | |
| Put away your wallet. | 財布をしまっておきなさい。 | |
| This cloth sticks to your skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| I did not miss my purse till I got home. | 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 | |
| The old woman was snugly sitting on a cushion. | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | |
| I had gone some distance before I missed my wallet. | 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 | |
| When Tom lost his wallet, he was out of luck. | トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| A heavy purse makes a light heart. | 財布が重ければ心は軽くなる。 | |
| This cloth will not turn color. | この布は変色しません。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. | この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 | |
| She was robbed of her purse. | 彼女は財布を奪われた。 | |
| The questionnaires were distributed at random. | アンケート用紙が無作為に配布された。 | |
| I did not miss my purse until I returned home. | 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 | |
| What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. | ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 | |
| I bought various pieces of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. | 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 | |
| Taro was in a hurry and left his wallet behind. | 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| This purse is made of paper. | この財布は紙でできている。 | |
| Walking along the street, I found a wallet. | 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 | |
| He robbed me of my purse. | 彼は私の財布を奪った。 | |
| He took out the wallet from his inside jacket pocket. | 彼は財布を上着の懐から取り出した。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて服を裁断せよ。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| When did you miss the purse? | いつ財布がないのに気付いたのか。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| I seem to have lost my purse. | 私は財布をなくしたらしい。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| Where did you find this wallet? | この財布はどこで拾ったのですか。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. | いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 | |
| I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| The country declared war against its neighbor. | その国は隣国に対し宣戦を布告した。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男が私の財布を奪った。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| He wondered what to do about the wallet he was holding. | 彼は持っている財布をどうしようかと思った。 | |
| She was very glad to find the purse she had given up for lost. | 無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| She bought a yard of cloth. | 彼女は1ヤールの布を買った。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| Let's pool our money and travel as a group. | 旅の間の共通のお財布をつくろう。 | |