Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She wondered where she had lost her purse. | 彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| This cloth feels like velvet. | この布はビロードのような手ざわりがする。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| Keep your purse and your mouth closed. | 口と財布は締めるが得。 | |
| Iran proclaimed war against the US. | イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 | |
| It is likely that these two consonants are in complementary distribution. | この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 | |
| Tom displayed the contents of his wallet. | トムは財布の中身を見せてくれた。 | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
| This cloth feels soft. | この布は手触りが柔らかい。 | |
| My sister bought five yards of cloth. | 妹は布を5ヤール買った。 | |
| The teacher distributed the leaflets. | 先生はチラシを配布した。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| She bought six yards of cloth for a dress. | 彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| This cloth adheres to the skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon. | 寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| She spread a beautiful cloth on a table. | 彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? | なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| Tom put his wallet on the table. | トムは財布を机に置いた。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| Then I found I had left my wallet at home. | そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男は私から財布を奪った。 | |
| I contrived to leave my wallet behind. | 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 | |
| To my dismay, my wallet was gone. | 驚いたことに、私の財布がなくなっていた。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| She used a damp rag to wipe off the dust. | 彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. | ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 | |
| I seem to have lost my purse. | 私は財布をなくしたらしい。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| The document was distributed to all department heads. | その文章は全ての部長に配布された。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| You put too much stuff in your wallet. | 財布に物入れすぎだよ。 | |
| My wife holds the purse strings in our family. | 我が家では女房が財布の紐を握っている。 | |
| You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war. | 宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。 | |
| The old woman was snugly sitting on a cushion. | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | |
| My wallet and passport are missing. | 財布とパスポートがなくなっています。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男が私の財布を奪った。 | |
| My futon was peeled away. | 布団をはがされた。 | |
| He took out a 1,000-yen note from his wallet. | 彼は千円札を財布から取り出した。 | |
| This cloth will not last long. | この布地は長持ちしないだろう。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| This cloth will not turn color. | この布は変色しません。 | |
| We have to be careful with expenses. | 財布の紐を締めなくてはいけない。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| You cannot make a silk purse out of a sow's ear. | 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| He clutched his wallet in his hand. | その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 | |
| Apply a compress to the affected part every two hours. | 2時間毎に局部を湿布しなさい。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| When I got home, I found I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| Please find me my wallet. | 私の財布を見つけてください。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. | それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| He wondered what to do about the wallet he was holding. | 彼は持っている財布をどうしようかと思った。 | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| I lost my wallet. | 私の財布が無くなった。 | |
| It was not until I reached home that I missed my purse. | 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| I did not miss my purse till I got home. | 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Tom has an organ donor card in his wallet. | トムは財布にドナーカードを入れている。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| Who holds the purse, rules the house. | 財布を握っている者が家の支配者である。 | |
| A heavy purse makes a light heart. | 財布が重ければ心は軽くなる。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| There's a rumor abroad that she has got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| The reason for declaring war is not certain. | 宣戦布告の理由は判明していない。 | |
| He took out the wallet from his inside jacket pocket. | 彼は財布を上着の懐から取り出した。 | |
| I'm looking for a wallet. | 財布をさがしているのですが? | |
| This is the same purse that I lost a week ago. | これは私が一週間前になくした財布だ。 | |
| We clear the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. | この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| Cut the cloth in a diagonal direction. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |