Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some hospitals hand out free samples of baby milk. | 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 | |
| To my dismay, my wallet was gone. | 驚いたことに、私の財布がなくなっていた。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男は私から財布を奪った。 | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| This cloth wears well. | この布地は長持ちする。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| When I got home, I noticed that I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| The agenda for the meeting has been distributed. | 会議の議題が配布された。 | |
| He clutched his wallet in his hand. | その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. | いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 | |
| This cloth adheres to the skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| I left my wallet at home on that particular day. | その日に限って財布を家に忘れた。 | |
| By Jove! I forgot my wallet! | ヤバイ!財布忘れた! | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| He took out the wallet from his inside jacket pocket. | 彼は財布を上着の懐から取り出した。 | |
| She was robbed of her purse. | 彼女は財布を奪われた。 | |
| Just give him the wallet. | かれに財布を渡して。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| The teacher distributed the handouts to the students. | 先生は生徒たちにプリントを配布した。 | |
| The old woman was snugly sitting on a cushion. | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | |
| This cloth feels smooth. | この布はなめらかである。 | |
| I finally managed to find my lost wallet. | 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 | |
| It was not until I reached home that I missed my purse. | 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| Apply a compress to the affected part every two hours. | 2時間毎に局部を湿布しなさい。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| These insects are widely distributed throughout Japan. | この種の昆虫は日本に広く分布している。 | |
| The questionnaires were distributed at random. | アンケート用紙が無作為に配布された。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| Why don't you polish the shoes with this cloth? | この布で靴を磨いてご覧なさい。 | |
| This cloth is agreeable to the touch. | この布は肌触りが良い。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| I did not miss my purse until I returned home. | 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 | |
| I bought various pieces of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| You put too much stuff in your wallet. | 財布に物入れすぎだよ。 | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| I did not miss my purse till I got home. | 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| The country declared war against its neighbor. | その国は隣国に対し宣戦を布告した。 | |
| My sister bought five yards of cloth. | 妹は布を5ヤール買った。 | |
| We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. | それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 | |
| She gave the boy what few coins she had in her purse. | 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| The cloth absorbed the ink I had spilled. | 私のこぼしたインクが布にしみこんだ。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| Walking along the street, I found a wallet. | 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| I left my purse behind. | 私は財布を置き忘れた。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| I examined the purse again, and found it empty. | 財布をあらためて見たら中は空だった。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| Oh no! I forgot my wallet. | ヤバイ!財布忘れた! | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| I'm looking for a wallet. | 財布をさがしているのですが? | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon. | 寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。 | |
| Then I found I had left my wallet at home. | そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something. | 最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Fold up your bedding. | 布団をたたみなさい。 | |
| She wondered where she had lost her purse. | 彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。 | |
| The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. | この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| We have to be careful with expenses. | 財布の紐を締めなくてはいけない。 | |
| She bought six yards of cloth for a dress. | 彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。 | |
| You cannot make a silk purse out of a sow's ear. | 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| She used a damp rag to wipe off the dust. | 彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。 | |
| He robbed me of my purse. | 彼は私の財布を奪った。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| This purse is made of paper. | この財布は紙でできている。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| Don't lose your purse. | 財布を無くさないでね。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| May be distributed in accordance with the GPL. | GPLのルールに従い頒布可能です。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| Iran proclaimed war against the US. | イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 | |