Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was robbed of her purse. 彼女は財布を奪われた。 Don't lose your purse. 財布を無くさないでね。 Could you bring me a blanket? 毛布を持ってきてください。 I had my purse stolen in the bus. 私はバスの中で財布を盗まれた。 Please give me a pillow and a blanket. 枕と毛布を下さい。 The city supplied the needy with blankets. 市は、浮浪者に毛布を供給した。 We furnished the refugees with blankets. 我々は避難民に毛布を与えた。 When I got home, I found I had lost my wallet. 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 He stole my purse from me. あいつが私の財布を盗んだ。 Who holds the purse, rules the house. 財布を握っている者が家の支配者である。 My wallet and passport are missing. 財布とパスポートがなくなっています。 I picked up a purse in the street. 私は往来で財布を拾った。 Cut your coat according to your cloth. 布に応じて衣服を裁て。 Please find me my wallet. 私の財布を見つけてください。 Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 She wondered where she had lost her purse. 彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。 This cloth wears well. この布地は長持ちする。 From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. 1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。 These trousers are made of durable cloth. このズボンは長もちする布地でできている。 You cannot make a silk purse out of a sow's ear. 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 I succeeded in the recovery of the stolen wallet. 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 He said that he had left his wallet at home. 彼は財布を家に忘れてきたと言った。 I must have lost my purse in the supermarket. 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 Could I have a pillow and blanket? 枕と毛布を取って下さい。 Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 I lost my purse on my way to school. 学校に行く途中で財布を無くした。 I have lost my wallet. 財布をなくしたの。 We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 Please give me a spare blanket. 予備の毛布をください。 My wife holds the purse strings in our family. 我が家では女房が財布の紐を握っている。 New blankets were distributed to the poor. 新しい毛布が貧民に配られた。 Here's my wallet. ほら財布だ。 Iran proclaimed war against the US. イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 I seem to have lost my purse. 私は財布をなくしたらしい。 Kate spread the cloth over the table. ケイトはテーブルに布を広げた。 Waaahhh! I lost my wallet. ウワーン。財布をなくした! Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 The old woman was snugly sitting on a cushion. お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 To my dismay, my wallet was gone. 驚いたことに、私の財布がなくなっていた。 The questionnaires were distributed at random. アンケート用紙が無作為に配布された。 It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 Will you help me look for my purse? 財布探すの手伝ってくれない? When I felt for my pocketbook I found it was gone. 財布を手探りしたがなくなっていた。 He stole money from her wallet. 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 When I got home, I noticed that I had lost my wallet. 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 He felt in his pocket for his wallet. 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 I found my lost wallet. なくしていた財布を見つけた。 All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war. 宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。 She put the blanket over the child sleeping on the sofa. 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 He wondered what to do about the wallet he was holding. 彼は持っている財布をどうしようかと思った。 It was cold at dawn, so I put on another blanket. 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 The man robbed me of my purse. その男は私から財布を奪った。 Cut the cloth in a diagonal direction. 布を斜めに裁ちなさい。 This cloth feels smooth. この布はなめらかである。 It occurred to me that I had left my purse at home. 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 Please give him a fluoride treatment. 息子の歯にフッソを塗布してください。 I left the keys with my wallet. 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 There's a rumor going around that she got a new job. 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 Japan declared war on the United States in December, 1941. 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 When did you miss the purse? いつ財布がないのに気付いたのか。 He was out of humor as he had lost his wallet. 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 Then I found I had left my wallet at home. そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 I had my wallet stolen on the bus. 私はバスの中で財布を取られた。 She found her purse under the desk. 彼女は机の下で財布を見つけた。 The girl tore the cloth. その少女はその布を裂いた。 When Tom lost his wallet, he was out of luck. トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 He took out a 1,000-yen note from his wallet. 彼は千円札を財布から取り出した。 She cut up the cloth to make bandages. 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 We put the futons away in the morning. 朝になると布団を片づけます。 Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 She spread a beautiful cloth on a table. 彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。 What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 This cloth is made of cotton. この布はもめんでできている。 The reason for declaring war is not certain. 宣戦布告の理由は判明していない。 Did you see a brown wallet around here? この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 Don't put the wallet on the top of the heater. 財布をヒータの上に置くな。 The city supplied the needy with blankets. 市は困窮者に毛布を供給した。 I may have left my wallet on the bus. 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 May I have a blanket? 毛布を貸していただけますか。 He clutched his wallet in his hand. その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 I had my purse stolen somewhere on my way home. 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 Empty the purse into this bag. 財布の中身をこの袋に空けなさい。 Put away your wallet. 財布をしまっておきなさい。 Let's pool our money and travel as a group. 旅の間の共通のお財布をつくろう。 She gave the boy what few coins she had in her purse. 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 I got my wallet stolen in the train yesterday. 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 I left my wallet at home on that particular day. その日に限って財布を家に忘れた。 Ken folded the blanket in half. ケンは毛布を二つに畳んだ。 Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 This cloth will not last long. この布地は長持ちしないだろう。