Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had my wallet stolen from my inner pocket. 内ポケットから財布を盗まれた。 I have no more money in my wallet. 財布に金が無くなった。 Please give me a blanket. 毛布をください。 This cloth wears well. この布地は長持ちする。 She wrapped her baby in a blanket. 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 I must have lost my purse in the supermarket. 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 I have lost my wallet. 財布をなくしたの。 She found her purse under the desk. 彼女は机の下で財布を見つけた。 The city supplied the earthquake victims with food and blankets. 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. 1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。 When I got home, I noticed that I had lost my wallet. 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 To my dismay, my wallet was gone. 驚いたことに、私の財布がなくなっていた。 Sickness empties the wallet. 病気は財布を空にする。 Put away your wallet. 財布をしまっておきなさい。 The country declared war against its neighbor. その国は隣国に対し宣戦を布告した。 You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war. 宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。 Will you help me look for my purse? 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 Legends of vampires flourish in the Balkans. 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 He had his wallet stolen. 彼は財布を盗まれた。 Your purse is similar to mine. あなたの財布は私のに似ている。 A heavy purse makes a light heart. 財布が重ければ心は軽くなる。 Father had his wallet picked in the bus. 父はバスの中で財布をすりにやられた。 Could I have a pillow and blanket? 枕と毛布を取って下さい。 She is looking for her missing wallet. 彼女はなくなった財布を探している。 Cut the cloth diagonally. 布を斜めに裁ちなさい。 This world is but canvas to our imaginations. この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 He took out a dollar from his wallet. 彼は財布から1ドルを取り出した。 They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 This cloth adheres to the skin. この布は肌にくっつく。 He took out the wallet from his inside jacket pocket. 彼は財布を上着の懐から取り出した。 She laid a blanket over him. 彼女は彼に毛布をかけてやった。 Who holds the purse, rules the house. 財布を握っている者が家の支配者である。 The cloth was dyed bright red. 布は鮮やかな赤色に染められた。 I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 I left my wallet at home on that particular day. その日に限って財布を家に忘れた。 Black cloth absorbs light. 黒い布は光を吸収する。 This cloth tears easily. この布は裂けやすい。 Cut the cloth in a diagonal direction. 布を斜めに裁ちなさい。 Tom put his wallet on the table. トムは財布を机に置いた。 It occurred to me that I had left my purse at home. 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 He said that he had left his wallet at home. 彼は財布を家に忘れてきたと言った。 Kate spread the cloth over the table. ケイトはテーブルに布を広げた。 I got my wallet stolen in the train yesterday. 昨日電車で財布を盗られた。 I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette. 私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。 I lost my wallet somewhere around here. 財布をどこかこの辺に落とした。 Then I found I had left my wallet at home. そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 Could you bring me a pillow and blanket, please? 枕と毛布をもってきていただけるか。 I seem to have lost my purse. 私は財布をなくしたらしい。 He took out a 1,000-yen note from his wallet. 彼は千円札を財布から取り出した。 I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 He recovered his stolen wallet. 彼は盗まれた財布を取り返した。 She wondered where she had lost her purse. 彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。 "I lost my wallet," lamented John. 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 He clutched his wallet in his hand. その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 The soft blanket is fit for a baby. この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 During the winter, I sleep with two quilts. 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 May I have a blanket? 毛布を貸していただけますか。 I lost my purse on my way to school. 学校に行く途中で財布を無くした。 Don't lose your purse. 財布を無くさないでね。 The man robbed me of my purse. その男は私から財布を奪った。 I have no more money in my wallet. 財布にもうお金がないんだ。 I left the keys with my wallet. 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 The plant ranges from the north of Europe to the south. その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 This is the same wallet as I lost a week ago. これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。 This cloth sticks to your skin. この布は肌にくっつく。 Will you help me look for my purse? 財布探すの手伝ってくれない? I lost my wallet. 私の財布が無くなった。 It is likely that these two consonants are in complementary distribution. この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 I had my purse stolen in the changing room. 私は更衣室で財布を盗まれた。 The teacher distributed the handouts to the students. 先生は生徒たちにプリントを配布した。 By Jove! I forgot my wallet! ヤバイ!財布忘れた! Empty the purse into this bag. 財布の中身をこの袋に空けなさい。 I may have left my wallet on the bus. 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 The city supplied the needy with blankets. 市は困窮者に毛布を支給した。 My futon was peeled away. 布団をはがされた。 Let's pool our money and travel as a group. 旅の間の共通のお財布をつくろう。 What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 I contrived to leave my wallet behind. 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 The man robbed me of my purse. その男が私の財布を奪った。 I'm looking for a wallet. 財布をさがしているのですが? In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 Taro was in a hurry and left his wallet behind. 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 My sister bought five yards of cloth. 妹は布を5ヤール買った。 These trousers are made of durable cloth. このズボンは長もちする布地でできている。 She bought six yards of cloth for a dress. 彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 The reason for declaring war is not certain. 宣戦布告の理由は判明していない。 In the morning, we clear the futon. 朝になると布団を片づけます。 I finally managed to find my lost wallet. 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 Tom displayed the contents of his wallet. トムは財布の中身を見せてくれた。 Futons are our bedding. 布団は私たちの寝具です。 This cloth absorbs water well. この布は水をよく吸収する。 The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 Ken folded the blanket in half. ケンは毛布を二つに畳んだ。 This cloth is agreeable to the touch. この布は肌触りが良い。 We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 Walking along the street, I found a wallet. 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 Apply a compress to the affected part every two hours. 2時間毎に局部を湿布しなさい。 I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。