UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '布'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布で包みなさい。
He wondered what to do about the wallet he was holding.彼は持っている財布をどうしようかと思った。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
This cloth will not last long.この布地は長持ちしないだろう。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.彼は財布を上着の懐から取り出した。
Cut your coat according to your cloth.布に応じて衣服を裁て。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The girl tore the cloth.その少女はその布を裂いた。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
This material will stand up to lots of washings.この布地は洗濯に強い。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
She is looking for her missing wallet.彼女はなくなった財布を探している。
I always need an extra blanket in the wintertime.いつも冬には余分な毛布が必要だ。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
May I have a blanket?毛布を貸していただけますか。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I had my wallet stolen on the bus.私はバスの中で財布を取られた。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
Oh no! I forgot my wallet.ヤバイ!財布忘れた!
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Your wallet is on the television set.あなたの財布はテレビの上にありますよ。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
I left the keys with my wallet.私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
My wallet was stolen yesterday.昨日、私の財布が盗まれた。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
Futons are our bedding.布団は私たちの寝具です。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
Tom put his wallet on the desk.トムは財布を机に置いた。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
He stole my wallet.あいつが私の財布を盗んだ。
My sister bought five yards of cloth.妹は布を5ヤール買った。
They are spraying the fruit trees.彼らは果樹に農薬を散布している。
My futon was peeled away.布団をはがされた。
This cloth feels like velvet.この布はビロードのような手ざわりがする。
May I have a pillow and a blanket, please?枕と毛布を下さい。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
We clear the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
Tom has an organ donor card in his wallet.トムは財布にドナーカードを入れている。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa?革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
I laid a blanket over her.彼女に毛布をかけてやった。
Please give me a pillow and a blanket.枕と毛布を下さい。
Ken folded the blanket in half.ケンは毛布を二つに畳んだ。
The cloth was dyed bright red.布は鮮やかな赤色に染められた。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
Why don't you polish the shoes with this cloth?この布で靴を磨いてご覧なさい。
This cloth feels smooth.この布はなめらかである。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
I have no more money in my wallet.財布に金が無くなった。
She laid a blanket over him.彼女は彼に毛布をかけてやった。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
The teacher distributed the leaflets.先生はチラシを配布した。
The agenda for the meeting has been distributed.会議の議題が配布された。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
The first low kick was the set-up for this!?1発目のローキックはこの布石か!?
During the winter, I sleep with two quilts.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
I must have lost my purse in the supermarket.私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
He recovered his stolen wallet.彼は盗まれた財布を取り返した。
The teacher distributed the handouts to the students.先生は生徒たちにプリントを配布した。
I'd like one more blanket.毛布をもう一枚ほしいのですが。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
I believe that I had ordered a blanket.毛布をお願いしたはずなのですが。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
This is the same wallet as I lost a week ago.これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
Here's my wallet.ほら財布だ。
I put my money in a purse.財布にお金をいれた。
I have lost my wallet.財布をなくしたの。
Could you bring me a pillow and blanket, please?枕と毛布をもってきていただけるか。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
Cut the cloth in a diagonal direction.布を斜めに裁ちなさい。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
Can I get a blanket?毛布をください。
I sleep with two quilts in the winter.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
Legends of vampires flourish in the Balkans.吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License