Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? | なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 | |
| The delinquents knocked him down and stole his wallet. | 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 | |
| He wondered what to do about the wallet he was holding. | 彼は持っている財布をどうしようかと思った。 | |
| This cloth feels soft. | この布は手触りが柔らかい。 | |
| This cloth is good in quality for its price. | この布は値段の割に品質が良い。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| This cloth feels smooth. | この布は滑らかな手触りです。 | |
| She bought a yard of cloth. | 彼女は1ヤールの布を買った。 | |
| One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | 私はバスの中で財布を取られた。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| Tom displayed the contents of his wallet. | トムは財布の中身を見せてくれた。 | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| I examined the purse again, and found it empty. | 財布をあらためて見たら中は空だった。 | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |
| My wife holds the purse strings in our family. | 我が家では女房が財布の紐を握っている。 | |
| One of the government's proposals is to give out condoms in high schools. | 政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。 | |
| Cut the cloth in a diagonal direction. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| He robbed me of my purse. | 彼は私の財布を奪った。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| I did not miss my purse until I returned home. | 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 | |
| This cloth feels smooth. | この布はなめらかである。 | |
| I left my purse behind. | 私は財布を置き忘れた。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |
| Who holds the purse, rules the house. | 財布を握っている者が家の支配者である。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| She wondered where she had lost her purse. | 彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。 | |
| Put away your wallet. | 財布をしまっておきなさい。 | |
| Keep your purse and your mouth closed. | 口と財布は締めるが得。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. | それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Oh no! I forgot my wallet. | ヤバイ!財布忘れた! | |
| This cloth adheres to the skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| The old woman was snugly sitting on a cushion. | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男は私から財布を奪った。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon. | 寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。 | |
| Tom put his wallet on the table. | トムは財布を机に置いた。 | |
| She bought six yards of cloth for a dress. | 彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。 | |
| He took out the wallet from his inside jacket pocket. | 彼は財布を上着の懐から取り出した。 | |
| She cut up the cloth to make bandages. | 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 | |
| We put the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something. | 最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 | |
| There's a rumor abroad that she has got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| I found my lost wallet. | なくしていた財布を見つけた。 | |
| Some hospitals hand out free samples of baby milk. | 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| When I felt for my pocketbook I found it was gone. | 財布を手探りしたがなくなっていた。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| I did not miss my purse till I got home. | 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 | |
| Why don't you polish the shoes with this cloth? | この布で靴を磨いてご覧なさい。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| I'm looking for a wallet. | 財布をさがしているのですが? | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| My wallet and passport are missing. | 財布とパスポートがなくなっています。 | |
| Waaahhh! I lost my wallet. | ウワーン。財布をなくした! | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| There's a rumor going around that she got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| She gave the boy what few coins she had in her purse. | 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 | |
| Iran proclaimed war against the US. | イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 | |
| Please find me my wallet. | 私の財布を見つけてください。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| He clutched his wallet in his hand. | その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| I contrived to leave my wallet behind. | 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 | |
| The reason for declaring war is not certain. | 宣戦布告の理由は判明していない。 | |
| In the morning, we clear the futon. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. | この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| It occurred to me that I had left my purse at home. | 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 | |
| The teacher distributed the leaflets. | 先生はチラシを配布した。 | |
| This is the same purse that I lost a week ago. | これは私が一週間前になくした財布だ。 | |
| Just give him the wallet. | かれに財布を渡して。 | |
| I have lost my wallet. | 財布をなくしたの。 | |