The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
I seem to have lost my purse.
私は財布をなくしたらしい。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.
この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Oh no! I forgot my wallet.
ヤバイ!財布忘れた!
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The teacher distributed the handouts to the students.
先生は生徒たちにプリントを配布した。
Please give me a pillow and a blanket.
枕と毛布を下さい。
I had gone some distance before I missed my wallet.
少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
Can I get a blanket?
毛布をください。
I bought various pieces of cloth.
私はいろいろな布を買った。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
He stole money from her wallet.
彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
Tom has an organ donor card in his wallet.
トムは財布にドナーカードを入れている。
The soft blanket is fit for a baby.
この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。
This material will stand up to lots of washings.
この布地は洗濯に強い。
Fold up your bedding.
布団をたたみなさい。
She is looking for her missing wallet.
彼女はなくなった財布を探している。
Legends of vampires flourish in the Balkans.
吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
Futons are our bedding.
布団は私たちの寝具です。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
A curfew was imposed on the city.
全市に夜間外出禁止令が布かれた。
She used a damp rag to wipe off the dust.
彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
This cloth sticks to your skin.
この布は肌にくっつく。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Cut the cloth in a diagonal direction.
布を斜めに裁ちなさい。
Kate spread the cloth over the table.
ケイトはテーブルに布を広げた。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
Could you bring me a blanket?
毛布を持ってきてください。
My futon was peeled away.
布団をはがされた。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.
ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
I examined the purse again, and found it empty.
財布をあらためて見たら中は空だった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.