The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
He stole money from her wallet.
彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
This cloth tears easily.
この布はすぐ破ける。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.
無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
I had my purse stolen in the bus.
私はバスの中で財布を盗まれた。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Futons are our bedding.
布団は私たちの寝具です。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
My futon was peeled away.
布団をはがされた。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
"I lost my wallet," lamented John.
「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
This cloth adheres to the skin.
この布は肌にくっつく。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
She laid a blanket over him.
彼女は彼に毛布をかけてやった。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
The soft blanket is fit for a baby.
この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
Tom put his wallet on the table.
トムは財布を机に置いた。
He had his wallet stolen.
彼は財布を盗まれた。
Waaahhh! I lost my wallet.
ウワーン。財布をなくした!
He took out a 1,000-yen note from his wallet.
彼は千円札を財布から取り出した。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.
トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
Tom has an organ donor card in his wallet.
トムは財布にドナーカードを入れている。
I found my lost wallet.
なくしていた財布を見つけた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
We clear the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
I have lost my wallet.
財布をなくしたの。
The cloth absorbed the ink I had spilled.
私のこぼしたインクが布にしみこんだ。
This kind of blanket needs good airing.
この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
To my dismay, my wallet was gone.
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
Fold up your bedding.
布団をたたみなさい。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
She wrapped herself in a blanket.
彼女は毛布に身を包んだ。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
Please give me a blanket.
毛布をください。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
I lost my wallet somewhere around here.
財布をどこかこの辺に落とした。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.
ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
It was not until I reached home that I missed my purse.
家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
I bought various pieces of cloth.
私はいろいろな布を買った。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
This cloth sticks to your skin.
この布は肌にくっつく。
The document was distributed to all department heads.
その文章は全ての部長に配布された。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.
トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
They are spraying the fruit trees.
彼らは果樹に農薬を散布している。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布をいただけますか。
This material will stand up to lots of washings.
この布地は洗濯に強い。
This cloth absorbs water well.
この布は水をよく吸収する。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布を下さい。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
We use cloth to make clothes.
着るものを作るのに我々は、布を使う。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.