Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had gone some distance before I missed my wallet. | 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 | |
| Cut the cloth diagonally. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| Who holds the purse, rules the house. | 財布を握っている者が家の支配者である。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| She was robbed of her purse. | 彼女は財布を奪われた。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| Waaahhh! I lost my wallet. | ウワーン。財布をなくした! | |
| She was very glad to find the purse she had given up for lost. | 無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。 | |
| Then I found I had left my wallet at home. | そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| I bought many types of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| Did you see a brown wallet around here? | この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| I'm looking for a wallet. | 財布をさがしているのですが? | |
| Tom displayed the contents of his wallet. | トムは財布の中身を見せてくれた。 | |
| Just give him the wallet. | かれに財布を渡して。 | |
| I seem to have lost my purse. | 私は財布をなくしたらしい。 | |
| This cloth feels soft. | この布は手触りが柔らかい。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| This world is but canvas to our imaginations. | この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 | |
| We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. | それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 | |
| When I felt for my pocketbook I found it was gone. | 財布を手探りしたがなくなっていた。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. | 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 | |
| You put too much stuff in your wallet. | 財布に物入れすぎだよ。 | |
| I lost my wallet somewhere around here. | 財布をどこかこの辺に落とした。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| My sister bought five yards of cloth. | 妹は布を5ヤール買った。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| I contrived to leave my wallet behind. | 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 | |
| The cloth absorbed the ink I had spilled. | 私のこぼしたインクが布にしみこんだ。 | |
| This cloth feels smooth. | この布は滑らかな手触りです。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| Please give her a fluoride treatment. | すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
| When did you miss the purse? | いつ財布がないのに気付いたのか。 | |
| In the morning, we clear the futon. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| "I lost my wallet," lamented John. | 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| Tom put his wallet on the table. | トムは財布を机に置いた。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| I did not miss my purse until I returned home. | 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| The document was distributed to all department heads. | その文章は全ての部長に配布された。 | |
| This cloth is agreeable to the touch. | この布は肌触りが良い。 | |
| There's a rumor abroad that she has got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. | この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 | |
| Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. | 地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| Let's pool our money and travel as a group. | 旅の間の共通のお財布をつくろう。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| Put away your wallet. | 財布をしまっておきなさい。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| It occurred to me that I had left my purse at home. | 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| Fold up your bedding. | 布団をたたみなさい。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| I lost my wallet. | 私の財布が無くなった。 | |
| What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something. | 最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| Sickness empties the wallet. | 病気は財布を空にする。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| He said that he had left his wallet at home. | 彼は財布を家に忘れてきたと言った。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| I left my purse behind. | 私は財布を置き忘れた。 | |
| This purse is made of paper. | この財布は紙でできている。 | |
| She gave the boy what few coins she had in her purse. | 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 | |
| After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. | 列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Please find me my wallet. | 私の財布を見つけてください。 | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |
| When I got home, I noticed that I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| The girl tore the cloth. | その少女はその布を裂いた。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| I finally managed to find my lost wallet. | 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 | |