Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| Waaahhh! I lost my wallet. | ウワーン。財布をなくした! | |
| I bought various pieces of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| This is the same wallet as I lost a week ago. | これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| I did not miss my purse until I returned home. | 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 | |
| The document was distributed to all department heads. | その文章は全ての部長に配布された。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男は私から財布を奪った。 | |
| The cloth absorbed the ink I had spilled. | 私のこぼしたインクが布にしみこんだ。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| Your purse is similar to mine. | あなたの財布は私のに似ている。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| She gave the boy what few coins she had in her purse. | 彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| This cloth adheres to the skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| Tom put his wallet on the desk. | トムは財布を机に置いた。 | |
| The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me. | この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| My wallet and passport are missing. | 財布とパスポートがなくなっています。 | |
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| Walking along the street, I found a wallet. | 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| The teacher distributed the leaflets. | 先生はチラシを配布した。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| She found her purse under the desk. | 彼女は机の下で財布を見つけた。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| The reason for declaring war is not certain. | 宣戦布告の理由は判明していない。 | |
| This cloth feels smooth. | この布はなめらかである。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| Please find me my wallet. | 私の財布を見つけてください。 | |
| You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war. | 宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| My futon was peeled away. | 布団をはがされた。 | |
| This world is but canvas to our imaginations. | この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| We have to be careful with expenses. | 財布の紐を締めなくてはいけない。 | |
| He said that he had left his wallet at home. | 彼は財布を家に忘れてきたと言った。 | |
| Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? | なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something. | 最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| She bought a yard of cloth. | 彼女は1ヤールの布を買った。 | |
| The girl tore the cloth. | その少女はその布を裂いた。 | |
| She was very glad to find the purse she had given up for lost. | 無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。 | |
| He clutched his wallet in his hand. | その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| Why don't you polish the shoes with this cloth? | この布で靴を磨いてご覧なさい。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| There's a rumor going around that she got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| The questionnaires were distributed at random. | アンケート用紙が無作為に配布された。 | |
| May be distributed in accordance with the GPL. | GPLのルールに従い頒布可能です。 | |
| In the morning, we put away our futons. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| When did you miss the purse? | いつ財布がないのに気付いたのか。 | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| The delinquents knocked him down and stole his wallet. | 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 | |
| She cut up the cloth to make bandages. | 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| I left my purse behind. | 私は財布を置き忘れた。 | |
| We put the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| To my dismay, my wallet was gone. | 驚いたことに、私の財布がなくなっていた。 | |
| She laid a blanket over him. | 彼女は彼に毛布をかけてやった。 | |
| There's a rumor abroad that she has got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| I contrived to leave my wallet behind. | 私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| He took out a dollar from his wallet. | 彼は財布から1ドルを取り出した。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. | いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| I must have lost my purse in the supermarket. | 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 | |
| She kept a tight rein on the purse strings. | 彼女は財布のひもをしっかり締めていた。 | |
| Who holds the purse, rules the house. | 財布を握っている者が家の支配者である。 | |
| I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette. | 私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| He took out the wallet from his inside jacket pocket. | 彼は財布を上着の懐から取り出した。 | |
| This cloth wears well. | この布地は長持ちする。 | |
| I left my wallet at home on that particular day. | その日に限って財布を家に忘れた。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| Let's pool our money and travel as a group. | 旅の間の共通のお財布をつくろう。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |