UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '布'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
I found my lost wallet.なくしていた財布を見つけた。
This kind of blanket needs good airing.この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
I always need an extra blanket in the wintertime.いつも冬には余分な毛布が必要だ。
He robbed me of my purse.彼は私の財布を奪った。
This material will stand up to lots of washings.この布地は洗濯に強い。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
This cloth wears well.この布地は長持ちする。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
This cloth sticks to your skin.この布は肌にくっつく。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
She is looking for her missing wallet.彼女はなくなった財布を探している。
Waaahhh! I lost my wallet.ウワーン。財布をなくした!
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa?革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
You put too much stuff in your wallet.財布に物入れすぎだよ。
The teacher distributed the handouts to the students.先生は生徒たちにプリントを配布した。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Don't lose your purse.財布を無くさないでね。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work.いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
I have no more money in my wallet.財布に金が無くなった。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
She used a damp rag to wipe off the dust.彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
These trousers are made of durable cloth.このズボンは長もちする布地でできている。
New blankets were distributed to the poor.新しい毛布が貧民に配られた。
Just give him the wallet.かれに財布を渡して。
By Jove! I forgot my wallet!ヤバイ!財布忘れた!
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
Cut your coat according to your cloth.布に応じて服を裁断せよ。
Empty the purse into this bag.財布の中身をこの袋に空けなさい。
The plant ranges from the north of Europe to the south.その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
I left the keys with my wallet.私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。
I laid a blanket over her.彼女に毛布をかけてやった。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
She bought a yard of cloth.彼女は1ヤールの布を買った。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Do you have blankets?毛布はありますか。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
During the winter, I sleep with two quilts.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
I contrived to leave my wallet behind.私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
I put my money in a purse.財布にお金をいれた。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
Please give me a spare blanket.予備の毛布をください。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
He stole money from her wallet.彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I may have left my wallet on the bus.私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Sickness empties the wallet.病気は財布を空にする。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
She wrapped her baby in a blanket.彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。
The cloth absorbed the ink I had spilled.私のこぼしたインクが布にしみこんだ。
I'd like one more blanket.毛布をもう一枚ほしいのですが。
I sleep with two quilts in the winter.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Cut your coat according to your cloth.布に応じて衣服を裁て。
She bought six yards of cloth for a dress.彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
He stole my purse from me.あいつが私の財布を盗んだ。
I seem to have lost my purse.私は財布をなくしたらしい。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
I have lost my wallet.財布をなくしたの。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.彼は千円札を財布から取り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License