Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| This cloth feels soft. | この布は手触りが柔らかい。 | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| The delinquents knocked him down and stole his wallet. | 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| When I got home, I found I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| She bought six yards of cloth for a dress. | 彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| Taro was in a hurry and left his wallet behind. | 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 | |
| I found my lost wallet. | なくしていた財布を見つけた。 | |
| This cloth feels smooth. | この布は滑らかな手触りです。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette. | 私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。 | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| Apply a compress to the affected part every two hours. | 2時間毎に局部を湿布しなさい。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| Where did you find this wallet? | この財布はどこで拾ったのですか。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| We put the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. | 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| My futon was peeled away. | 布団をはがされた。 | |
| I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| To my dismay, my wallet was gone. | 驚いたことに、私の財布がなくなっていた。 | |
| I have lost my wallet. | 財布をなくしたの。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| In the morning, we put away our futons. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| The cloth absorbed the ink I had spilled. | 私のこぼしたインクが布にしみこんだ。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| In the morning, we clear the futon. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. | 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男は私から財布を奪った。 | |
| There's a rumor going around that she got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| She bought a yard of cloth. | 彼女は1ヤールの布を買った。 | |
| I bought various pieces of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| Tom has an organ donor card in his wallet. | トムは財布にドナーカードを入れている。 | |
| We must draw attention to the distribution of this form in those dialects. | それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| By Jove! I forgot my wallet! | ヤバイ!財布忘れた! | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| This cloth feels like velvet. | この布はビロードのような手ざわりがする。 | |
| The document was distributed to all department heads. | その文章は全ての部長に配布された。 | |
| Keep your purse and your mouth closed. | 口と財布は締めるが得。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| Your wallet is on the television set. | あなたの財布はテレビの上にありますよ。 | |
| Put away your wallet. | 財布をしまっておきなさい。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| She kept a tight rein on the purse strings. | 彼女は財布のひもをしっかり締めていた。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. | いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 | |
| Then I found I had left my wallet at home. | そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 | |
| Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. | 地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| She was very glad to find the purse she had given up for lost. | 無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| This cloth sticks to your skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| I lost my wallet somewhere around here. | 財布をどこかこの辺に落とした。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| I finally managed to find my lost wallet. | 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war. | 宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。 | |
| Tom put his wallet on the desk. | トムは財布を机に置いた。 | |
| Who holds the purse, rules the house. | 財布を握っている者が家の支配者である。 | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. | 列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| I seem to have lost my purse. | 私は財布をなくしたらしい。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | 私はバスの中で財布を取られた。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| When did you miss the purse? | いつ財布がないのに気付いたのか。 | |
| This cloth feels smooth. | この布はなめらかである。 | |
| She was robbed of her purse. | 彼女は財布を奪われた。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| This cloth will not turn color. | この布は変色しません。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| Just give him the wallet. | かれに財布を渡して。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. | ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。 | |
| He took out the wallet from his inside jacket pocket. | 彼は財布を上着の懐から取り出した。 | |
| Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | |