The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I picked up a purse in the street.
私は往来で財布を拾った。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
He clutched his wallet in his hand.
その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
Could you bring me a pillow and blanket, please?
枕と毛布をもってきていただけるか。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.
息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
This cloth feels like velvet.
この布はビロードのような手ざわりがする。
He stole my purse from me.
あいつが私の財布を盗んだ。
Then I found I had left my wallet at home.
そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
The first low kick was the set-up for this!?
1発目のローキックはこの布石か!?
I found my lost wallet.
なくしていた財布を見つけた。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.
財布を手探りしたがなくなっていた。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.
彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
This is the same purse that I lost a week ago.
これは私が一週間前になくした財布だ。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
She laid a blanket over him.
彼女は彼に毛布をかけてやった。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
Why don't you polish the shoes with this cloth?
この布で靴を磨いてご覧なさい。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
She wrapped her baby in a blanket.
彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。
This cloth wears well.
この布地は長持ちする。
This cloth tears easily.
この布はすぐ破ける。
This cloth feels smooth.
この布はなめらかである。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.
ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
My wallet was stolen yesterday.
昨日、私の財布が盗まれた。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
I have no more money in my wallet.
財布に金が無くなった。
Oh no! I forgot my wallet.
ヤバイ!財布忘れた!
She bought six yards of cloth for a dress.
彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
Fold up your bedding.
布団をたたみなさい。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.
トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
This cloth absorbs water well.
この布は水をよく吸収する。
Waaahhh! I lost my wallet.
ウワーン。財布をなくした!
Cut the cloth diagonally.
布を斜めに裁ちなさい。
They are spraying the fruit trees.
彼らは果樹に農薬を散布している。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布をいただけますか。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
The agenda for the meeting has been distributed.
会議の議題が配布された。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
To my dismay, my wallet was gone.
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
"I lost my wallet," lamented John.
「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
This cloth will not last long.
この布地は長持ちしないだろう。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
Please give me a blanket.
毛布をください。
This purse is made of paper.
この財布は紙でできている。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
He said that he had left his wallet at home.
彼は財布を家に忘れてきたと言った。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
昨日電車で財布を盗られた。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
The teacher distributed the handouts to the students.
先生は生徒たちにプリントを配布した。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
I lost my wallet somewhere around here.
財布をどこかこの辺に落とした。
She used a damp rag to wipe off the dust.
彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。
He took out a dollar from his wallet.
彼は財布から1ドルを取り出した。
Could you bring me a blanket?
毛布を持ってきてください。
The cloth was dyed bright red.
布は鮮やかな赤色に染められた。
I had my wallet stolen while I was asleep.
眠っている間に財布を盗まれた。
Apply a compress to the affected part every two hours.
2時間毎に局部を湿布しなさい。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Futons are our bedding.
布団は私たちの寝具です。
I bought various pieces of cloth.
私はいろいろな布を買った。
Here's my wallet.
ほら財布だ。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
The soft blanket is fit for a baby.
この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
It was not until I reached home that I missed my purse.
家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
May be distributed in accordance with the GPL.
GPLのルールに従い頒布可能です。
This kind of blanket needs good airing.
この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
I seem to have lost my purse.
私は財布をなくしたらしい。
She wrapped herself in a blanket.
彼女は毛布に身を包んだ。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.