My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
I picked up a purse in the street.
私は往来で財布を拾った。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布をいただけますか。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
Please give me a blanket.
毛布をください。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
The document was distributed to all department heads.
その文章は全ての部長に配布された。
The teacher distributed the handouts to the students.
先生は生徒たちにプリントを配布した。
Cover up the injured man with this blanket.
怪我人をこの毛布で包みなさい。
This is the same wallet as I lost a week ago.
これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
She kept a tight rein on the purse strings.
彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
This purse is made of paper.
この財布は紙でできている。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
He took out a dollar from his wallet.
彼は財布から1ドルを取り出した。
It was so cold I clung to the blanket all day.
寒かったので一日中毛布が離せなかった。
I have no more money in my wallet.
財布にもうお金がないんだ。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
It was not until I reached home that I missed my purse.
家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
Cut the cloth diagonally.
布を斜めに裁ちなさい。
Futons are our bedding.
布団は私たちの寝具です。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
Cut the cloth in a diagonal direction.
布を斜めに裁ちなさい。
Kate spread the cloth over the table.
ケイトはテーブルに布を広げた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
The agenda for the meeting has been distributed.
会議の議題が配布された。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Do you have blankets?
毛布はありますか。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
Apply a compress to the affected part every two hours.
2時間毎に局部を湿布しなさい。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.
彼は千円札を財布から取り出した。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
I lost my wallet.
私の財布が無くなった。
This cloth will not turn color.
この布は変色しません。
Where did you find this wallet?
この財布はどこで拾ったのですか。
She bought six yards of cloth for a dress.
彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
Please give him a fluoride treatment.
息子の歯にフッソを塗布してください。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.
財布を手探りしたがなくなっていた。
The cloth was dyed bright red.
布は鮮やかな赤色に染められた。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて服を裁断せよ。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
She spread a beautiful cloth on a table.
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.