Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| The questionnaires were distributed at random. | アンケート用紙が無作為に配布された。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| The teacher distributed the leaflets. | 先生はチラシを配布した。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| You cannot make a silk purse out of a sow's ear. | 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 | |
| Waaahhh! I lost my wallet. | ウワーン。財布をなくした! | |
| I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| By Jove! I forgot my wallet! | ヤバイ!財布忘れた! | |
| Keep your purse and your mouth closed. | 口と財布は締めるが得。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| Your purse is similar to mine. | あなたの財布は私のに似ている。 | |
| This cloth feels soft. | この布は手触りが柔らかい。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| There's a rumor going around that she got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| To my dismay, my wallet was gone. | 驚いたことに、私の財布がなくなっていた。 | |
| When I got home, I found I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| She bought a yard of cloth. | 彼女は1ヤールの布を買った。 | |
| The teacher distributed the handouts to the students. | 先生は生徒たちにプリントを配布した。 | |
| Tom put his wallet on the table. | トムは財布を机に置いた。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| Cut the cloth in a diagonal direction. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| It occurred to me that I had left my purse at home. | 財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| Sickness empties the wallet. | 病気は財布を空にする。 | |
| There's a rumor abroad that she has got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| I bought various pieces of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| Put away your wallet. | 財布をしまっておきなさい。 | |
| He robbed me of my purse. | 彼は私の財布を奪った。 | |
| This world is but canvas to our imaginations. | この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 | |
| I'm looking for a wallet. | 財布をさがしているのですが? | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| This purse is made of paper. | この財布は紙でできている。 | |
| Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. | 地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| Let's pool our money and travel as a group. | 旅の間の共通のお財布をつくろう。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Please find me my wallet. | 私の財布を見つけてください。 | |
| I did not miss my purse till I got home. | 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 | |
| When I got home, I noticed that I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| I lost my wallet somewhere around here. | 財布をどこかこの辺に落とした。 | |
| The reason for declaring war is not certain. | 宣戦布告の理由は判明していない。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| I left my wallet at home on that particular day. | その日に限って財布を家に忘れた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| My wife holds the purse strings in our family. | 我が家では女房が財布の紐を握っている。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| I had gone some distance before I missed my wallet. | 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 | |
| This cloth wears well. | この布地は長持ちする。 | |
| Walking along the street, I found a wallet. | 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 | |
| I lost my wallet. | 私の財布が無くなった。 | |
| Taro was in a hurry and left his wallet behind. | 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| This cloth is agreeable to the touch. | この布は肌触りが良い。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男は私から財布を奪った。 | |
| Your wallet is on the television set. | あなたの財布はテレビの上にありますよ。 | |
| One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| He took out a dollar from his wallet. | 彼は財布から1ドルを取り出した。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| When I felt for my pocketbook I found it was gone. | 財布を手探りしたがなくなっていた。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| I had my purse stolen in the bus. | 私はバスの中で財布を盗まれた。 | |
| She was robbed of her purse. | 彼女は財布を奪われた。 | |
| What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something. | 最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| There was no money left in my wallet. | 財布にはお金が少しも残っていなかった。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| She used a damp rag to wipe off the dust. | 彼女はほこりを拭うのに湿った布を使った。 | |
| The country declared war against its neighbor. | その国は隣国に対し宣戦を布告した。 | |
| My futon was peeled away. | 布団をはがされた。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| The agenda for the meeting has been distributed. | 会議の議題が配布された。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| He stole money from her wallet. | 彼は彼女の財布からお金を盗んだ。 | |
| Who holds the purse, rules the house. | 財布を握っている者が家の支配者である。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| This is the same purse that I lost a week ago. | これは私が一週間前になくした財布だ。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| I bought many types of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |