UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '布'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
She laid a blanket over him.彼女は彼に毛布をかけてやった。
The teacher distributed the handouts to the students.先生は生徒たちにプリントを配布した。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
Please find me my wallet.私の財布を見つけてください。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
May I have a blanket?毛布を貸していただけますか。
I examined the purse again, and found it empty.財布をあらためて見たら中は空だった。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
The man robbed me of my purse.その男が私の財布を奪った。
You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work.いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
The girl tore the cloth.その少女はその布を裂いた。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
There was no money left in my wallet.財布にはお金が少しも残っていなかった。
I put my money in a purse.財布にお金をいれた。
Fold up your bedding.布団をたたみなさい。
Your purse is similar to mine.あなたの財布は私のに似ている。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Apply a compress to the affected part every two hours.2時間毎に局部を湿布しなさい。
It occurred to me that I had left my purse at home.財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I lost my wallet.私の財布が無くなった。
I have no more money in my wallet.財布にもうお金がないんだ。
It was not until I reached home that I missed my purse.家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。
I believe that I had ordered a blanket.毛布をお願いしたはずなのですが。
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
This material will stand up to lots of washings.この布地は洗濯に強い。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Where did you find this wallet?この財布はどこで拾ったのですか。
The soft blanket is fit for a baby.この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。
She bought six yards of cloth for a dress.彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
When I got home, I found I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Cut your coat according to your cloth.布に応じて服を裁断せよ。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I had my purse stolen somewhere on my way home.私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
Please give me a blanket.毛布をください。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
Please give her a fluoride treatment.すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
To my dismay, my wallet was gone.驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
I need an extra blanket.予備の毛布をください。
She was robbed of her purse.彼女は財布を奪われた。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
In the morning, we put away our futons.朝になると布団を片づけます。
"I lost my wallet," lamented John.「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
May I have a pillow and a blanket, please?枕と毛布を下さい。
Here's my wallet.ほら財布だ。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
The old woman was snugly sitting on a cushion.お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
We put the futons away in the morning.朝になると布団を片づけます。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
I searched my pockets for the wallet.私はポケットを探って財布を探した。
She wrapped her baby in a blanket.彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。
He had his wallet stolen.彼は財布を盗まれた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Cut the cloth in a diagonal direction.布を斜めに裁ちなさい。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
Ken folded the blanket in half.ケンは毛布を二つに畳んだ。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
She cut up the cloth to make bandages.彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
Father had his wallet picked in the bus.父はバスの中で財布をすりにやられた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I laid a blanket over her.彼女に毛布をかけてやった。
This cloth will not last long.この布地は長持ちしないだろう。
Why don't you polish the shoes with this cloth?この布で靴を磨いてご覧なさい。
I finally managed to find my lost wallet.私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
I'm looking for a wallet.財布をさがしているのですが?
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
Keep your purse and your mouth closed.口と財布は締めるが得。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
She wrapped herself in a blanket.彼女は毛布に身を包んだ。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Legends of vampires flourish in the Balkans.吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
I had gone some distance before I missed my wallet.少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
This cloth will not turn color.この布は変色しません。
I always need an extra blanket in the wintertime.いつも冬には余分な毛布が必要だ。
I bought various pieces of cloth.私はいろいろな布を買った。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
He was out of humor as he had lost his wallet.彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
This cloth adheres to the skin.この布は肌にくっつく。
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License