Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All that day my father was out of humor because he had lost his wallet. | 財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。 | |
| The girl tore the cloth. | その少女はその布を裂いた。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| Please give her a fluoride treatment. | すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。 | |
| He wondered what to do about the wallet he was holding. | 彼は持っている財布をどうしようかと思った。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| There's a rumor abroad that she has got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| I examined the purse again, and found it empty. | 財布をあらためて見たら中は空だった。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| Tom put his wallet on the table. | トムは財布を机に置いた。 | |
| I'm looking for a wallet. | 財布をさがしているのですが? | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| I seem to have lost my purse. | 私は財布をなくしたらしい。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| Walking along the street, I found a wallet. | 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| Keep your purse and your mouth closed. | 口と財布は締めるが得。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| Don't lose your purse. | 財布を無くさないでね。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| We put the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| This cloth is agreeable to the touch. | この布は肌触りが良い。 | |
| I did not miss my purse till I got home. | 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| She was robbed of her purse. | 彼女は財布を奪われた。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| The agenda for the meeting has been distributed. | 会議の議題が配布された。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| "I lost my wallet," lamented John. | 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| You put too much stuff in your wallet. | 財布に物入れすぎだよ。 | |
| A curfew was imposed on the city. | 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 | |
| She was very glad to find the purse she had given up for lost. | 無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。 | |
| Then I found I had left my wallet at home. | そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| May be distributed in accordance with the GPL. | GPLのルールに従い頒布可能です。 | |
| This cloth adheres to the skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| She bought six yards of cloth for a dress. | 彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |
| He recovered his stolen wallet. | 彼は盗まれた財布を取り返した。 | |
| Tom has an organ donor card in his wallet. | トムは財布にドナーカードを入れている。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| Put away your wallet. | 財布をしまっておきなさい。 | |
| This world is but canvas to our imaginations. | この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 | |
| In the morning, we clear the futon. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| Why don't you polish the shoes with this cloth? | この布で靴を磨いてご覧なさい。 | |
| Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample. | 7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。 | |
| I had gone some distance before I missed my wallet. | 少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。 | |
| Oh no! I forgot my wallet. | ヤバイ!財布忘れた! | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I must have lost my purse in the supermarket. | 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| He robbed me of my purse. | 彼は私の財布を奪った。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| There's a rumor going around that she got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. | 列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| I finally managed to find my lost wallet. | 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 | |
| She cut up the cloth to make bandages. | 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男は私から財布を奪った。 | |
| When I got home, I noticed that I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| This purse is made of paper. | この財布は紙でできている。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something. | 最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 | |
| He stole my purse from me. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| The man robbed me of my purse. | その男が私の財布を奪った。 | |
| She spread a beautiful cloth on a table. | 彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。 | |
| Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket. | 地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。 | |
| It is likely that these two consonants are in complementary distribution. | この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 | |
| Iran proclaimed war against the US. | イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| This is the same wallet as I lost a week ago. | これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |