Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| This purse is made of paper. | この財布は紙でできている。 | |
| I did not miss my purse until I returned home. | 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |
| Tom has an organ donor card in his wallet. | トムは財布にドナーカードを入れている。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| Why don't you polish the shoes with this cloth? | この布で靴を磨いてご覧なさい。 | |
| She bought a yard of cloth. | 彼女は1ヤールの布を買った。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| My futon was peeled away. | 布団をはがされた。 | |
| Fold up your bedding. | 布団をたたみなさい。 | |
| I have lost my wallet. | 財布をなくしたの。 | |
| We use cloth to make clothes. | 着るものを作るのに我々は、布を使う。 | |
| Don't put the wallet on the top of the heater. | 財布をヒータの上に置くな。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| The first low kick was the set-up for this!? | 1発目のローキックはこの布石か!? | |
| My father took out his wallet and gave me ten dollars. | 父は財布を取り出して私に10ドルくれた。 | |
| He stole my wallet. | あいつが私の財布を盗んだ。 | |
| A heavy purse makes a light heart. | 財布が重ければ心は軽くなる。 | |
| The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. | 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 | |
| My wife holds the purse strings in our family. | 我が家では女房が財布の紐を握っている。 | |
| When did you miss the purse? | いつ財布がないのに気付いたのか。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| Then I found I had left my wallet at home. | そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。 | |
| Let's pool our money and travel as a group. | 旅の間の共通のお財布をつくろう。 | |
| My wallet and passport are missing. | 財布とパスポートがなくなっています。 | |
| The girl tore the cloth. | その少女はその布を裂いた。 | |
| He took out the wallet from his inside jacket pocket. | 彼は財布を上着の懐から取り出した。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| When I felt for my pocketbook I found it was gone. | 財布を手探りしたがなくなっていた。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| Walking along the street, I found a wallet. | 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 | |
| To my dismay, my wallet was gone. | 驚いたことに、私の財布がなくなっていた。 | |
| Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? | 革張りのソファにするか?布張りのソファにするか? | |
| You put too much stuff in your wallet. | 財布に物入れすぎだよ。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| She spread a beautiful cloth on a table. | 彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。 | |
| I bought many types of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| We put the futons away in the morning. | 朝になると布団を片づけます。 | |
| Empty the purse into this bag. | 財布の中身をこの袋に空けなさい。 | |
| Please find me my wallet. | 私の財布を見つけてください。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? | なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| This is the same purse that I lost a week ago. | これは私が一週間前になくした財布だ。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| I finally managed to find my lost wallet. | 私はなくした財布をとうとう見つけることができた。 | |
| My sister bought five yards of cloth. | 妹は布を5ヤール買った。 | |
| By Jove! I forgot my wallet! | ヤバイ!財布忘れた! | |
| Some hospitals hand out free samples of baby milk. | 一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。 | |
| I left my purse behind. | 私は財布を置き忘れた。 | |
| I put my money in a purse. | 財布にお金をいれた。 | |
| This cloth is good in quality for its price. | この布は値段の割に品質が良い。 | |
| I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette. | 私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。 | |
| I left my wallet at home on that particular day. | その日に限って財布を家に忘れた。 | |
| The questionnaires were distributed at random. | アンケート用紙が無作為に配布された。 | |
| I found my lost wallet. | なくしていた財布を見つけた。 | |
| This is the same wallet as I lost a week ago. | これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。 | |
| I must have lost my purse in the supermarket. | 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 | |
| You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. | いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| I examined the purse again, and found it empty. | 財布をあらためて見たら中は空だった。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. | あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 | |
| This cloth will not last long. | この布地は長持ちしないだろう。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| The delinquents knocked him down and stole his wallet. | 不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| This cloth is made of cotton. | この布はもめんでできている。 | |
| One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| The teacher distributed the handouts to the students. | 先生は生徒たちにプリントを配布した。 | |
| She bought six yards of cloth for a dress. | 彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。 | |
| I seem to have lost my purse. | 私は財布をなくしたらしい。 | |
| This world is but canvas to our imaginations. | この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。 | |
| He clutched his wallet in his hand. | その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| There's a rumor abroad that she has got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| Tom put his wallet on the desk. | トムは財布を机に置いた。 | |
| When I got home, I noticed that I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| The teacher distributed the leaflets. | 先生はチラシを配布した。 | |
| Please give me a spare blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| Apply a compress to the affected part every two hours. | 2時間毎に局部を湿布しなさい。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| The plant ranges from the north of Europe to the south. | その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| This cloth is agreeable to the touch. | この布は肌触りが良い。 | |