The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He clutched his wallet in his hand.
その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
She wrapped herself in a blanket.
彼女は毛布に身を包んだ。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Futons are our bedding.
布団は私たちの寝具です。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
This is the same purse that I lost a week ago.
これは私が一週間前になくした財布だ。
I found my lost wallet.
なくしていた財布を見つけた。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
Legends of vampires flourish in the Balkans.
吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
I'm looking for a wallet.
財布をさがしているのですが?
Why don't you polish the shoes with this cloth?
この布で靴を磨いてご覧なさい。
During the winter, I sleep with two quilts.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
You put too much stuff in your wallet.
財布に物入れすぎだよ。
I lost my wallet.
私の財布が無くなった。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
She laid a blanket over him.
彼女は彼に毛布をかけてやった。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
My wallet and passport are missing.
財布とパスポートがなくなっています。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
He stole my purse from me.
あいつが私の財布を盗んだ。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
This cloth will not turn color.
この布は変色しません。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
I had my wallet stolen on the bus.
私はバスの中で財布を取られた。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
I bought various pieces of cloth.
私はいろいろな布を買った。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
I left my purse behind.
私は財布を置き忘れた。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Please give me a spare blanket.
予備の毛布をください。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
This cloth wears well.
この布地は長持ちする。
This purse is made of paper.
この財布は紙でできている。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
He said that he had left his wallet at home.
彼は財布を家に忘れてきたと言った。
Tom displayed the contents of his wallet.
トムは財布の中身を見せてくれた。
My wallet was stolen yesterday.
昨日、私の財布が盗まれた。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Your wallet is on the television set.
あなたの財布はテレビの上にありますよ。
This is the same wallet as I lost a week ago.
これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
Do you have blankets?
毛布はありますか。
In the morning, we clear the futon.
朝になると布団を片づけます。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.
私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
I lost my wallet somewhere around here.
財布をどこかこの辺に落とした。
They are spraying the fruit trees.
彼らは果樹に農薬を散布している。
I had my purse stolen in the bus.
私はバスの中で財布を盗まれた。
This fabric is impermeable to water.
この布地は水を通さない。
Please give her a fluoride treatment.
すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。
The soft blanket is fit for a baby.
この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
I always need an extra blanket in the wintertime.
いつも冬には余分な毛布が必要だ。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
By Jove! I forgot my wallet!
ヤバイ!財布忘れた!
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
Here's my wallet.
ほら財布だ。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
This material will stand up to lots of washings.
この布地は洗濯に強い。
I had gone some distance before I missed my wallet.
少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.
財布を手探りしたがなくなっていた。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
To my dismay, my wallet was gone.
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa?
革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?
This cloth sticks to your skin.
この布は肌にくっつく。
Fold up your bedding.
布団をたたみなさい。
I have lost my wallet.
財布をなくしたの。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
This cloth will not last long.
この布地は長持ちしないだろう。
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて服を裁断せよ。
I had my wallet stolen from my inner pocket.
内ポケットから財布を盗まれた。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Tom put his wallet on the table.
トムは財布を机に置いた。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
Ken folded the blanket in half.
ケンは毛布を二つに畳んだ。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
Sickness empties the wallet.
病気は財布を空にする。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.
無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.