The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
During the winter, I sleep with two quilts.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
I had my wallet stolen on the bus.
私はバスの中で財布を取られた。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
In the morning, we put away our futons.
朝になると布団を片づけます。
Futons are our bedding.
布団は私たちの寝具です。
Cut the cloth diagonally.
布を斜めに裁ちなさい。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.
トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
Legends of vampires flourish in the Balkans.
吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
The soft blanket is fit for a baby.
この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。
He took out a 1,000-yen note from his wallet.
彼は千円札を財布から取り出した。
Please give her a fluoride treatment.
すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
I laid a blanket over her.
彼女に毛布をかけてやった。
Father had his wallet picked in the bus.
父はバスの中で財布をすりにやられた。
Fold up your bedding.
布団をたたみなさい。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
The plant ranges from the north of Europe to the south.
その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。
The girl tore the cloth.
その少女はその布を裂いた。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
I may have left my wallet on the bus.
私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
This cloth feels soft.
この布は手触りが柔らかい。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
I picked up a purse in the street.
私は往来で財布を拾った。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
This cloth will not turn color.
この布は変色しません。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
The document was distributed to all department heads.
その文章は全ての部長に配布された。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
She bought a yard of cloth.
彼女は1ヤールの布を買った。
She kept a tight rein on the purse strings.
彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
When I got home, I found I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
彼は財布を上着の懐から取り出した。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
You put too much stuff in your wallet.
財布に物入れすぎだよ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布を下さい。
He stole money from her wallet.
彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
Tom put his wallet on the desk.
トムは財布を机に置いた。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
He clutched his wallet in his hand.
その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
I have no more money in my wallet.
財布に金が無くなった。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
I had my wallet stolen while I was asleep.
眠っている間に財布を盗まれた。
This cloth is made of cotton.
この布はもめんでできている。
I contrived to leave my wallet behind.
私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
I seem to have lost my purse.
私は財布をなくしたらしい。
My futon was peeled away.
布団をはがされた。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
He wondered what to do about the wallet he was holding.
彼は持っている財布をどうしようかと思った。
Please give me a blanket.
毛布をください。
Just give him the wallet.
かれに財布を渡して。
Empty the purse into this bag.
財布の中身をこの袋に空けなさい。
There was no money left in my wallet.
財布にはお金が少しも残っていなかった。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
Apply a compress to the affected part every two hours.
2時間毎に局部を湿布しなさい。
We must draw attention to the distribution of this form in those dialects.
それらの方言におけるこの語形の分布に注意が向けられなければならない。
She wrapped herself in a blanket.
彼女は毛布に身を包んだ。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
We use cloth to make clothes.
着るものを作るのに我々は、布を使う。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Will you help me look for my purse?
財布探すの手伝ってくれない?
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa?
革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?
I had my wallet stolen from my inner pocket.
内ポケットから財布を盗まれた。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Cut the cloth in a diagonal direction.
布を斜めに裁ちなさい。
The agenda for the meeting has been distributed.
会議の議題が配布された。
The teacher distributed the handouts to the students.
先生は生徒たちにプリントを配布した。
May I have a blanket?
毛布を貸していただけますか。
This is the same purse that I lost a week ago.
これは私が一週間前になくした財布だ。
Could you bring me a blanket?
毛布を持ってきてください。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.
一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
This cloth adheres to the skin.
この布は肌にくっつく。
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.
寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。
"I lost my wallet," lamented John.
「財布を無くした」ジョンは嘆いた。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.