The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
We put the futons away in the morning.
朝になると布団を片づけます。
The cloth absorbed the ink I had spilled.
私のこぼしたインクが布にしみこんだ。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布をいただけますか。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa?
革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
This cloth tears easily.
この布はすぐ破ける。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
To my dismay, my wallet was gone.
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket.
今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
I must have lost my purse in the supermarket.
私はスーパーで財布を無くしたに違いない。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
Will you help me look for my purse?
財布探すの手伝ってくれない?
This cloth feels like velvet.
この布はビロードのような手ざわりがする。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
He was out of humor as he had lost his wallet.
彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。
He stole my purse from me.
あいつが私の財布を盗んだ。
My father took out his wallet and gave me ten dollars.
父は財布を取り出して私に10ドルくれた。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
I always need an extra blanket in the wintertime.
いつも冬には余分な毛布が必要だ。
The document was distributed to all department heads.
その文章は全ての部長に配布された。
She laid a blanket over him.
彼女は彼に毛布をかけてやった。
Tom displayed the contents of his wallet.
トムは財布の中身を見せてくれた。
I had my wallet stolen from my inner pocket.
内ポケットから財布を盗まれた。
I had my wallet stolen on my way to the office.
会社へ行く途中で財布を盗まれた。
I found my lost wallet.
なくしていた財布を見つけた。
I had my wallet stolen while I was asleep.
眠っている間に財布を盗まれた。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
When I got home, I found I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account.
ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。
Then I found I had left my wallet at home.
そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.
息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
He recovered his stolen wallet.
彼は盗まれた財布を取り返した。
He took out the wallet from his inside jacket pocket.
彼は財布を上着の懐から取り出した。
My futon was peeled away.
布団をはがされた。
The cloth was dyed bright red.
布は鮮やかな赤色に染められた。
I had my purse stolen in the bus.
私はバスの中で財布を盗まれた。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Please give her a fluoride treatment.
すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。
Oh no! I forgot my wallet.
ヤバイ!財布忘れた!
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.
彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
She wrapped herself in a blanket.
彼女は毛布に身を包んだ。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
The girl tore the cloth.
その少女はその布を裂いた。
Your purse is similar to mine.
あなたの財布は私のに似ている。
Where did you find this wallet?
この財布はどこで拾ったのですか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.
トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
Put away your wallet.
財布をしまっておきなさい。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.
無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
This cloth wears well.
この布地は長持ちする。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.