Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| This cloth adheres to the skin. | この布は肌にくっつく。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| He took out a dollar from his wallet. | 彼は財布から1ドルを取り出した。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| Cut the cloth diagonally. | 布を斜めに裁ちなさい。 | |
| You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war. | 宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。 | |
| The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur. | 相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| Cut your coat according to your cloth. | 布に応じて衣服を裁て。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| I have lost my wallet. | 財布をなくしたの。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| You cannot make a silk purse out of a sow's ear. | 雌豚の耳から絹の財布は作れない。 | |
| There is a shortage of money in Brian's wallet and bank account. | ブライアンは、財布にも銀行にもあまりお金が残っていません。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| Just give him the wallet. | かれに財布を渡して。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| Tom has an organ donor card in his wallet. | トムは財布にドナーカードを入れている。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| When I got home, I found I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| He clutched his wallet in his hand. | その子は手に財布をしっかり掴んでいた。 | |
| Taro was in a hurry and left his wallet behind. | 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 | |
| She wondered where she had lost her purse. | 彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。 | |
| Futons are our bedding. | 布団は私たちの寝具です。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| This purse is made of paper. | この財布は紙でできている。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| When I got home, I noticed that I had lost my wallet. | 家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。 | |
| "I lost my wallet," lamented John. | 「財布を無くした」ジョンは嘆いた。 | |
| I seem to have lost my purse. | 私は財布をなくしたらしい。 | |
| There's a rumor going around that she got a new job. | 彼女が新しい職についたという噂が流布している。 | |
| Walking along the street, I found a wallet. | 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 | |
| She laid a blanket over him. | 彼女は彼に毛布をかけてやった。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| The girl tore the cloth. | その少女はその布を裂いた。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| Waaahhh! I lost my wallet. | ウワーン。財布をなくした! | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| It was not until I reached home that I missed my purse. | 家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。 | |
| Here's my wallet. | ほら財布だ。 | |
| He had his wallet stolen. | 彼は財布を盗まれた。 | |
| The old woman was snugly sitting on a cushion. | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | |
| When I felt for my pocketbook I found it was gone. | 財布を手探りしたがなくなっていた。 | |
| Please give her a fluoride treatment. | すみませんが娘の歯にフッソ塗布をしてください。 | |
| This cloth tears easily. | この布はすぐ破ける。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. | 息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| Who holds the purse, rules the house. | 財布を握っている者が家の支配者である。 | |
| I did not miss my purse until I returned home. | 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | バスの中で財布を盗まれた。 | |
| This cloth is good in quality for its price. | この布は値段の割に品質が良い。 | |
| I lost my wallet. | 私の財布が無くなった。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| This cloth feels smooth. | この布は滑らかな手触りです。 | |
| I must have lost my purse in the supermarket. | 私はスーパーで財布を無くしたに違いない。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| This cloth feels smooth. | この布はなめらかである。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | |
| When Tom lost his wallet, he was out of luck. | トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |
| I had my wallet stolen on the bus. | 私はバスの中で財布を取られた。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| We have to be careful with expenses. | 財布の紐を締めなくてはいけない。 | |
| Your wallet is on the television set. | あなたの財布はテレビの上にありますよ。 | |
| The agenda for the meeting has been distributed. | 会議の議題が配布された。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| This is the same purse that I lost a week ago. | これは私が一週間前になくした財布だ。 | |
| Tom put his wallet on the desk. | トムは財布を机に置いた。 | |
| What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something. | 最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 | |
| I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills. | ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| Keep your purse and your mouth closed. | 口と財布は締めるが得。 | |
| This cloth is agreeable to the touch. | この布は肌触りが良い。 | |
| A heavy purse makes a light heart. | 財布が重ければ心は軽くなる。 | |
| The document was distributed to all department heads. | その文章は全ての部長に配布された。 | |
| I bought many types of cloth. | 私はいろいろな布を買った。 | |
| Tom put his wallet on the table. | トムは財布を机に置いた。 | |
| She cut up the cloth to make bandages. | 彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| The reason for declaring war is not certain. | 宣戦布告の理由は判明していない。 | |
| Don't lose your purse. | 財布を無くさないでね。 | |
| Tom displayed the contents of his wallet. | トムは財布の中身を見せてくれた。 | |
| My wife holds the purse strings in our family. | 我が家では女房が財布の紐を握っている。 | |
| He robbed me of my purse. | 彼は私の財布を奪った。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |