The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '布'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stole my purse from me.
あいつが私の財布を盗んだ。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
Please give me a pillow and a blanket.
枕と毛布を下さい。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
She gave the boy what few coins she had in her purse.
彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
We use cloth to make clothes.
着るものを作るのに我々は、布を使う。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
She wrapped her baby in a blanket.
彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。
When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
This cloth tears easily.
この布はすぐ破ける。
To my dismay, my wallet was gone.
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
This fabric is impermeable to water.
この布地は水を通さない。
Please find me my wallet.
私の財布を見つけてください。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
He stole money from her wallet.
彼は彼女の財布からお金を盗んだ。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
My wallet was stolen yesterday.
昨日、私の財布が盗まれた。
She laid a blanket over him.
彼女は彼に毛布をかけてやった。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Don't lose your purse.
財布を無くさないでね。
He robbed me of my purse.
彼は私の財布を奪った。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
This cloth adheres to the skin.
この布は肌にくっつく。
This purse is made of paper.
この財布は紙でできている。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Fold up your bedding.
布団をたたみなさい。
Could you bring me a blanket?
毛布を持ってきてください。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を供給した。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
This is the same wallet as I lost a week ago.
これは私が1週間になくしたのと同じ財布だ。
I always need an extra blanket in the wintertime.
いつも冬には余分な毛布が必要だ。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.
トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
You put too much stuff in your wallet.
財布に物入れすぎだよ。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
These trousers are made of durable cloth.
このズボンは長もちする布地でできている。
Just give him the wallet.
かれに財布を渡して。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
I have no more money in my wallet.
財布に金が無くなった。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.
息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
Apply a compress to the affected part every two hours.
2時間毎に局部を湿布しなさい。
She bought six yards of cloth for a dress.
彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
She found her purse under the desk.
彼女は机の下で財布を見つけた。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布をいただけますか。
This cloth is made of cotton.
この布はもめんでできている。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
She wrapped herself in a blanket.
彼女は毛布に身を包んだ。
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
A curfew was imposed on the city.
全市に夜間外出禁止令が布かれた。
Waaahhh! I lost my wallet.
ウワーン。財布をなくした!
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.
この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
This cloth absorbs water well.
この布は水をよく吸収する。
The girl tore the cloth.
その少女はその布を裂いた。
A heavy purse makes a light heart.
財布が重ければ心は軽くなる。
Cut the cloth in a diagonal direction.
布を斜めに裁ちなさい。
I seem to have lost my purse.
私は財布をなくしたらしい。
They are spraying the fruit trees.
彼らは果樹に農薬を散布している。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.
彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
He stole my wallet.
あいつが私の財布を盗んだ。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
昨日電車で財布を盗られた。
Some hospitals hand out free samples of baby milk.
一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.
私は財布をなくしてしまっていた、それでそのカセットが買えなかった。
I bought many types of cloth.
私はいろいろな布を買った。
Please air the zabuton.
この座布団を干して下さい。
I need an extra blanket.
予備の毛布をください。
Will you help me look for my purse?
財布探すの手伝ってくれない?
I laid a blanket over her.
彼女に毛布をかけてやった。
She kept a tight rein on the purse strings.
彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
Father had his wallet picked in the bus.
父はバスの中で財布をすりにやられた。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
He felt in his pocket for his wallet.
彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
He had his wallet stolen.
彼は財布を盗まれた。
He said that he had left his wallet at home.
彼は財布を家に忘れてきたと言った。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
We have to be careful with expenses.
財布の紐を締めなくてはいけない。
I had gone some distance before I missed my wallet.
少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.