The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
Tom showed off his new cellphone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
You should turn off the mobile phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
Tropical rainforests are a cause for concern.
熱帯雨林が心配の種である。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
I'm calling from a cell phone.
携帯電話から電話しています。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
There is a tinge of red in the eastern sky.
東の空が赤みを帯びている。
He was driving under the influence of alcohol.
彼は酒気を帯びて運転していた。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
My phone is out of battery.
携帯の電池が切れてしまった。
Your cell phone rang a minute ago.
ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
Apply a bandage.
包帯をしなさい。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.