The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
Tom's cellphone rang and he answered it.
トムの携帯が鳴り、彼が出た。
The doctor bandaged the boy's injured leg.
医者は少年のけがをした足に包帯をした。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任。
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
Can I have a Band-Aid?
バンドエードか包帯、ありますか。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Tom keeps tropical fish.
トムは熱帯魚を飼っている。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Eh, give me your cellphone's mail address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くにもカメラを携帯する。
We cannot dispense with the rainforests.
われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
They worked jointly on this project.
彼らはこの計画に連帯してあたった。
Tropical rainforests are a cause for concern.
熱帯雨林が心配の種である。
The doctor bound my wounds.
医者は私の傷に包帯をした。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.
明日、携帯買うんだよ。
Rainforests should be preserved.
熱帯雨林は残されるべきだ。
Tom showed off his new cellphone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.