His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
A small toolkit can be very handy when you are traveling.
小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.
もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
"Seen my cell phone?" "On the table!"
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Tom showed off his new cellphone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
High-rises are going up all over the place.
あたり一帯に超高層ビルが建っています。
He is raising tropical fishes.
彼は熱帯魚を飼っている。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Tom's cellphone rang and he answered it.
トムの携帯が鳴り、彼が出た。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
You should turn off your cell phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
The rain is raining all around.
雨があたり一帯に降っている。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
Do you have a cellphone?
携帯電話を持っていますか?
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.