The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!
しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
Check your mobile before you finish work?
仕事終わる前に、携帯見てね?
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
Come on, tell me your cellphone email address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからカットバンに代えても大丈夫よ。
I'm calling from a cell phone.
携帯から電話しているんだ。
Tom showed off his new mobile phone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Do you have a cellphone?
携帯電話を持っていますか?
I'm going to buy a mobile phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
The tropical sun glared down relentlessly.
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
Could you tell me your mobile number please?
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
The question began to assume a new character.
その問題は新しい性格を帯び始めた。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
Do you have a cell phone?
携帯電話を持っていますか?
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
This type of mobile phone sells well.
この型の携帯電話はよく売れています。
Tom's cellphone rang and he answered it.
トムの携帯が鳴り、彼が出た。
My phone is out of battery.
携帯の電池が切れてしまった。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.
明日、携帯買うんだよ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.