Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.
もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.
小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
The rain is raining all around.
雨があたり一帯に降っている。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Tom showed off his new cellphone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!
しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
How can you have a laptop and not a cell phone?
どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
You should turn off your cell phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
Tom's cellphone rang and he answered it.
トムの携帯が鳴り、彼が出た。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.
明日、携帯買うんだよ。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Apply a bandage.
包帯をしなさい。
I'm calling from a cell phone.
携帯電話から電話しています。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Don't drive under the influence of drink.
酒気帯び運転をするな。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
They worked jointly on this project.
彼らはこの計画に連帯してあたった。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
I got a new cellphone.
携帯変えた。
His opinion inclines towards the conservative.
彼の意見は保守的傾向を帯びている。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.