It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
I'm calling from a cell phone.
携帯から電話しているんだ。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。
How can you have a laptop and not a cell phone?
どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
I'm gonna get a cell phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
Don't drink and drive.
酒気帯び運転をするな。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
The nurse put a bandage gently around my head.
その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
You should turn off the mobile phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
He was driving under the influence of alcohol.
彼は酒気を帯びて運転していた。
She applied a bandage to the wound.
彼女は傷口に包帯をした。
Check your mobile before you finish work?
仕事終わる前に、携帯見てね?
Tom showed off his new cellphone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!
しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
Our country's climate is temperate.
我々のところの気候は温帯性です。
We cannot dispense with the rainforests.
われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
You should turn off your cell phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
His tone became more and more fervent.
彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.