The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That is a danger zone; don't go there.
そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
Tom's cellphone rang and he answered it.
トムの携帯が鳴り、彼が出た。
Tropical rainforests are a cause for concern.
熱帯雨林が心配の種である。
Could you tell me your mobile number please?
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
The rain is raining all around.
雨があたり一帯に降っている。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。
I need to charge my cell phone.
携帯を充電する必要がある。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I need to charge my mobile.
携帯を充電する必要がある。
Don't drive under the influence of alcohol.
酒気帯び運転をするな。
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
Do you have a mobile phone?
携帯電話を持っていますか?
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Eh, give me your cellphone's mail address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
Check your mobile before you finish work?
仕事終わる前に、携帯見てね?
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.