The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Eh, give me your cellphone's mail address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
That island has a tropical climate.
あの島は熱帯性気候です。
Tom's cellphone rang and he answered it.
トムの携帯が鳴り、彼が出た。
It seemed that they were interested in tropical fish.
彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Apply a bandage.
包帯をしなさい。
Come on, tell me your cellphone email address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
The doctor bound my wounds.
医者は私の傷に包帯をした。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.
熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
The rain is raining all around.
雨があたり一帯に降っている。
Don't drive under the influence of drink.
酒気帯び運転をするな。
Ah, I forgot my mobile phone.
あ、携帯忘れた。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
He was driving under the influence of alcohol.
彼は酒気を帯びて運転していた。
Your cell phone rang a minute ago.
ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
I'm calling from a cell phone.
携帯から電話しているんだ。
You should turn off the mobile phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
England is a land where the policemen carry no revolvers.
イギリスは警官が銃を携帯しない国です。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
The tundra has a harsh climate.
ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Our country's climate is temperate.
我々のところの気候は温帯性です。
Check your mobile before you finish work?
仕事終わる前に、携帯見てね?
A small toolkit can be very handy when you are traveling.
小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
Could you tell me your mobile number please?
ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな?
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.