The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Tom's cellphone rang.
トムの携帯が鳴った。
She applied a bandage to the wound.
彼女は傷口に包帯をした。
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
Come on, tell me your cellphone email address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
I got a new cellphone.
携帯変えた。
Do you have a mobile phone?
携帯電話を持っていますか?
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
He cleansed the wound before putting on a bandage.
包帯をする前に彼は傷を洗浄した。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.
今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
Tom's cellphone rang and he answered it.
トムの携帯が鳴り、彼が出た。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
We cannot dispense with the rainforests.
われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
The doctor bandaged the boy's injured leg.
医者は少年のけがをした足に包帯をした。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くにもカメラを携帯する。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.