The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
His tone became more and more fervent.
彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
Your cell phone rang a minute ago.
ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
I need to charge my cell phone.
携帯を充電する必要がある。
Ah, I forgot my mobile phone.
あ、携帯忘れた。
I'm calling from a cell phone.
携帯から電話しているんだ。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
Apply a bandage.
包帯をしなさい。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
You should turn off the mobile phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
Don't drink and drive.
酒気帯び運転をするな。
The tropical sun glared down relentlessly.
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
My phone is out of battery.
携帯の電池が切れてしまった。
It's almost rush hour.
もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
There is a tinge of red in the eastern sky.
東の空が赤みを帯びている。
Can I have a Band-Aid?
バンドエードか包帯、ありますか。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.
今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
He was driving under the influence of alcohol.
彼は酒気を帯びて運転していた。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.