The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帯'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.
もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
This type of mobile phone sells well.
この型の携帯電話はよく売れています。
Tom's phone can take pictures.
トムの携帯は写真も撮れる。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
Collective responsibility means irresponsibility.
連帯責任は無責任。
The area the center of which is here was bombed.
ここを中心とする一帯が爆撃された。
The policeman carries a whistle.
警官は笛を携帯している。
He was driving under the influence of alcohol.
彼は酒気を帯びて運転していた。
We cannot dispense with the rainforests.
われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
Every day I work different hours.
毎日働く時間帯が違います。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
I'm calling from a cell phone.
携帯電話から電話しています。
Apply a bandage.
包帯をしなさい。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
The rain is raining all around.
雨があたり一帯に降っている。
I saw a dog with one paw bandaged.
私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Our country's climate is temperate.
我々のところの気候は温帯性です。
Mother put a bandage on Jim's cut.
母はジムの切り傷に包帯をした。
His tone became more and more fervent.
彼の語調はますます熱気を帯びてきた。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Tom keeps tropical fish.
トムは熱帯魚を飼っている。
There is a tinge of red in the eastern sky.
東の空が赤みを帯びている。
The house could accommodate two families.
その家は二世帯の家族を収容できる。
Can I have a Band-Aid?
バンドエードか包帯、ありますか。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.