The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is homeward bound.
彼は帰国の途についている。
I'm not going back.
私は帰らないわ。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
Will he ever come back?
彼はいつかは帰ってくるだろうか。
When will Mother come home?
母はいつ帰宅するのでしょうか。
I'm sure that she will come back soon.
彼女はすぐに帰ってくると確信しています。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
It happened two days after he got back to Tokyo.
それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
He is also returning late today.
彼は今日も帰りが遅い。
Hopefully you can rest and relax on the flight home.
帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。
Be sure to come home early today.
今日はきっと早く帰りなさいよ。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
行方不明だった漁船が無事帰港した。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
He had come back from China.
彼は中国から帰ってきた。
Bob hurried home in order to watch the TV program.
ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
I'm fixing the radio I found on my way home.
帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
As soon as I got home, it began to rain.
家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I have a return ticket to Tokyo.
私は東京までの帰りの航空券を持っています。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
Here or to go?
こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
She was in a hurry to go home.
彼女はしきりに帰りたがっていた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
There was no taxi, so I had to walk home.
タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
I'll wait here till he comes back.
彼が帰ってくるまでここで待ちます。
Can you find your way home?
帰り道は分かりますか。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.
先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
I was just going to write a letter when he came home.
彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Linda came home late at night.
リンダは夜遅く帰ってきた。
On his way home, Tom met a man who he thought was an American.
帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。
I've been very busy since I returned from abroad.
私は帰国してからとても忙しい。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
She returned from a trip.
彼女は旅行から帰った。
"Will he come home soon?" "I'm afraid not."
「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」
I'll take it home with me.
持ち帰ります。
Dad rarely gets back home before midnight.
お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。
Have you ever returned home before seven?
あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
If I were you, I would go home at once.
もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
When did he get back?
彼はいつ帰ってきたのですか。
All the visitors returned home one after another.
訪問客は皆、次から次へと帰っていった。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Did you go straight home after school yesterday?
あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."
空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
Your mother will be back before long.
あなたのお母さんはまもなく帰ってきますよ。
I'll stay here till you get back.
君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
She was in a hurry to go home.
彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
Come home before six.
6時前に帰って来なさい。
When will you return?
いつ帰ってくるの?
The good old days have gone, never to return.
懐かしきよき昔は過ぎ去ってしまい、2度と帰ってこないでしょう。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.