UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Do you have an airplane ticket back home?帰りの航空券はありますか。
My father usually comes home at seven.父はだいたいいつも七時に帰ってくる。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
He went home at six.彼は六時に帰った。
He's coming back from America a week from today.彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
Here or to go?こちらでお召し上がりか、お持ち帰りか。
I used to go home for lunch in those days.あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
I'd like to get home by five.5時までには家に帰りたいのですが。
She was in a hurry to go home.彼女はしきりに帰りたがっていた。
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
How are you going to get home?どうやって家に帰るつもりなの?
I must go home.家に帰らなきゃ。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I'll come home at ten.10時に帰ります。
Don't play around on your way back home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
He just returned from abroad.彼は外国から帰ったばかりだ。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
He is at work now, but will return at seven.彼は今は働いているが、7時に帰っている。
I usually go home at five.私は大抵5時に帰宅する。
Please drop in on your way home.帰りに寄って下さいよ。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
I'll go home at ten.10時に帰ります。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰省します。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.私は会社から帰宅する途中でケーキを買ってくるように頼まれた。
He went home while it was still light.彼は明るいうちに帰宅した。
I must go home.家に帰らなくちゃ。
Tom has to go home.トムは家に帰らなければいけない。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He will be back in an hour.1時間もたてば彼は帰ってきます。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
Tom came home early yesterday.トムはきのう早く帰って来ました。
She's supposed to be back by lunch time.彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。
You can go home now.もう帰宅してもよろしい。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Will you make it to take out?持ち帰りにしてもらえますか。
Nothing has resulted from his efforts.彼の努力は水泡に帰した。
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
Go home quickly.早く帰宅しろ。
She rushed home with the good news.彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
I'll be back before dark.暗くなる前に帰ります。
Buy some tofu on your way home.帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
He hasn't told me when he will return.いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
He hurried to the house only to find that it was empty.彼は急いで家へ帰ったが、結局だれもいなかった。
Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!やべ!彼女がもう帰ったんだ!どうしよう?!
He came back home a while ago.彼は先程家に帰ってきた。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
You may take this book as long as you keep it clean.汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
When will Father be back?お父さんはいつ帰ってくるの。
She came back an hour later.彼女は1時間後に帰ってきた。
I advised him to come back at once.私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Come home at once.すぐに家に帰りなさい。
We returned to Honolulu on April 2.私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。
Will he come home by seven?彼は7時までに帰ってくるでしょうか。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
He came back, and it rained soon.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
He was bursting to go home.彼は家に帰りたくてうずうずしていた。
My father has just returned from abroad.父は帰国したばかりだ。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
I suppose he's gone home.彼は家に帰ったと思います。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
I calculate he will be late coming home.彼の帰りは遅いと思う。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
I will come back as soon as straight.私はできるだけ早く帰ってきます。
You must come back before nine o'clock.君は九時前に帰らなければならない。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
Come home early, Bill.早く帰っていらっしゃい。
My father has just come home.父はちょうど今帰宅したところです。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
The Murais have gone back to Japan?村井さん一家は日本に帰った?
He was never to return to his native country again.彼は2度と故国に帰ることは無かった。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
So nice that you are back.帰ってきてホントに良かった。
I'm kind of sleepy so I'll be heading back soon.眠くなってきたのでそろそろ帰ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License