The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
On my way home from school I met her.
私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
Please drop in at my house on your way home.
帰りに私の家に寄ってください。
Let's return to Japan together.
一緒に日本に帰ろう。
I went to market after he came home.
彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
I'll come home by six o'clock.
私は6時までには家に帰ります。
We'll be home by sunset barring accidents.
事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
When did you get home?
あなたはいつ家へ帰りましたか。
It is getting dark. Let's go home.
暗くなってきた。帰ろう。
I refused to eat until my parents came home.
私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
He was worn out when he got home.
彼が家に帰った時はくたくただった。
When will you go back to Japan?
あなたはいつ日本へ帰られますか。
When will you come home?
いつごろ帰宅しますか。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
行方不明だった漁船が無事帰港した。
He got home at six.
彼は六時に帰った。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
He came home exactly at ten.
彼は10時きっかりに帰宅した。
My father usually comes home at seven.
父はだいたいいつも七時に帰ってくる。
He has not come home yet, has he?
彼はまだ家に帰ってきていませんね。
To my relief, he came home safe and sound.
安心したことには彼は無事に帰ってきた。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
Come home early.
早く帰ってらっしゃい。
You worry about yourself. If you put your back out and can't stand we'll go home without you!
そっちこそ、ギックリ腰で立てなくなってもおいて帰りますわよ。
A surprise was in store for me at home.
家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
It was late, so I went home.
遅くなったので家に帰った。
I've been very busy since I returned from abroad.
私は帰国してからとても忙しい。
He will be back tomorrow.
彼は明日帰ってくるでしょう。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。
My father has recently come back to Japan.
父は最近日本に帰ってきた。
I took his umbrella by mistake.
私は間違って彼の傘を持って帰った。
I went home in order to change my clothes.
私は着替える為に家に帰った。
Since there was no taxi, I had to walk home.
タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
She got up and left in the middle of our conversation.
彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.
私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
He will be back in an hour.
1時間もたてば彼は帰ってきます。
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
Going home last night, I saw her again.
昨夜帰宅途中に、彼女に再び会った。
When did you get back?
いつ帰って来たの。
Tom came home crying after school.
トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
Several students have gone home without cleaning the classroom.
数人の生徒が教室のそうじをせずに帰宅してしまった。
She could not find her way back.
彼女は帰り道がわからなかった。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.
昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
He will return if only a little.
彼は少したったら帰ってくるだろう。
When I came home, he was watching TV.
わたしが家に帰ってきたとき、彼はテレビを見ていました。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I calculate he will be late coming home.
彼の帰りは遅いと思う。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.
10時までに帰ってくるならば、ダンスに行ってもよい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi