The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father will come back from Germany before long.
父はやがてドイツから帰ってきます。
Since the light in his room is on, he must have come home.
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
I come back home at 6:30.
6時半に帰ってくるよ。
He'll be back by five o'clock.
5時までには彼は帰ってくるでしょう。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
You should grab your bag and hurry home.
あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
All the guests have gone.
客はみな帰った。
Want to grab a drink on the way home?
会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。
I don't know exactly when I will be back.
いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
I returned home by train.
私は電車で家に帰った。
She went home.
彼女は帰宅した。
My father has just returned from abroad.
父は帰国したばかりだ。
On arriving in Kyoto, he went home.
彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
If you don't like it, it is alright for you to leave.
嫌なら帰っていただいて結構です。
Tom came on Monday and went back home the following day.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
She apologized to his father for coming home late.
彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
If I were you, I would go home and take a good rest.
私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
You are free to leave any time you wish.
いつでも好きな時に帰って構いません。
He came back two days after.
二日後に彼は帰ってきた。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
My uncle comes back from America next Monday.
私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
He was worn out when he got home.
彼が家に帰った時はくたくただった。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
He came back by way of Honolulu.
彼はホノルル経由で帰ってきた。
The trip back was very comfortable.
帰りの旅はとても快適だった。
I met Naomi on my way home and we had a chat.
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."