UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll call them tomorrow when I come back.明日帰ったら電話します。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.私は、帰宅すると、私のスーツケースの1つがなくなっていることに気がついた。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
He said that he was going home the following day.彼は翌日に家に帰ると言った。
She told me that it would be a good idea if I came home soon.彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。
All his endeavors ended in failure.彼の努力はすべて水の泡に帰した。
She came back ten minutes after the explosion.爆発の10分後に彼女は帰って来た。
It was not until I got home that I missed my umbrella.家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
Ken met her on his way home.ケンは家に帰る途中彼女に会った。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
The Murais have gone back to Japan?村井さん一家は日本に帰った?
Please remember to post the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
He was never to return to his native country again.彼は2度と故国に帰ることは無かった。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
When will Mother be back, Father?お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
I met Tony on my way home from school.私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
I went to market after he came home.彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
We'll eat lunch after we get home.私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
My father usually comes home at seven.父はだいたいいつも七時に帰ってくる。
I wrote him a letter and asked him to return home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
You should go home now.もう家に帰りなさい。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
The guests are all gone.客はみな帰った。
They came home from school just now.彼らはちょうど今学校から帰ってきた。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
He came home dead tired.彼はくたくたになって家に帰ってきた。
I'm sorry, but I'm going home.悪いけれど帰ります。
He will be back in a day or two.彼は1日か2日で帰ってきます。
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I'm not going back.私は帰らないわ。
"Will he come home soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」
I come home from work about seven every day.私はたいてい7時ころうちに帰ります。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
It was already twelve when he reached home.帰ってときはもう12時だった。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
He will return if only a little.彼は少したったら帰ってくるだろう。
He came home exactly at ten.彼は10時きっかりに帰宅した。
My uncle comes back from America next Monday.私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
He came back three days after.彼は三日後に帰ってきた。
He didn't have enough money to ride home on the train.彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
His father died after his return home.彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
When will you return?いつ帰ってくるの?
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
God grant that you come home safe and sound.ご無事で帰られることを祈ります。
When will you come home?いつ帰宅しますか。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て翌日帰った。
He did not come back before ten o'clock.彼は10時までには帰らなかった。
I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
Ask her when she will come back.彼女に何時帰るか聞いてごらん。
Since there was no taxi, I had to walk home.タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
When my father came home, I was studying.私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Birds have a homing instinct.鳥には帰巣本能がある。
I'm going to go home.今から家に帰ります。
At last, we were home!やっと帰ってきたぞ!
I remember the time when he returned.彼が帰ってきたときを覚えている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
Is he back already?彼はもう帰ってきたのですか。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
She had returned home long before.彼女はずっと前に家に帰っていました。
"I'm back." "Welcome home."「ただいまー」「お帰りなさい」
Be sure to come home early today.今日はきっと早く帰りなさいよ。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
He went on a one-day trip.彼は日帰り旅行に行った。
He could no longer wait and so went home.彼は待ちかねて家に帰ってしまった。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
He came back after many years.彼は何年も経ってから帰ってきた。
When Dad came home, I was watching TV.お父さんが帰ってきたとき、私はテレビを見ていた。
Will you make it to take out?持ち帰りにしてもらえますか。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
I must go home.私は帰宅しなければいけません。
He came back home a while ago.彼は先程家に帰ってきた。
She came back soon after five o'clock.彼女は5時ちょっと過ぎに帰ってきた。
His error brought the project to nothing.彼のミスがその計画を水泡に帰した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License