The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It's already time to go home.
もう帰らなければならない時間だ。
He comes home almost every weekend.
彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
Tom arrived home soaking wet.
トムはずぶぬれになって帰宅した。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
Will you permit us to leave now?
もう帰ってもよろしいでしょうか。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.
ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
As there was no taxi, I had to walk home.
タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.
万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
He said that he was going home the following day.
彼は翌日に家に帰ると言った。
He came back from Canada.
彼はカナダから帰ってきた。
You must come back before nine o'clock.
9時前に帰らなければならない。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.
病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
She scolded the child for coming home so late.
帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
Tom came on Monday and went back home the following day.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
I met with a traffic accident on my way back.
私は帰り道に交通事故に遭った。
When I came home, my sister was playing the guitar.
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
We have just returned from a trip around the world.
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
Make certain that he returned home safely.
彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
The teacher permitted the boy to go home.
先生はその少年に帰宅を許可した。
I'll stop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
It was because he was ill that he decided to return home.
彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.
私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
The manager has put him back in the major league.
監督は彼を大リーグに復帰させた。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
Be sure to come home early today.
きょうは早く帰りなさいよ。
Jiro has not come back from New York yet.
次郎はまだニューヨークから帰っていない。
I wrote him a letter and asked him to return home soon.
早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
Please wait till five, when he will back.
五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。
He has just come back from Paris.
彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
I'll be back by seven or eight o'clock.
7時か8時には帰ります。
He came home late last night.
彼は昨夜遅く帰宅した。
He came home just now.
彼はたった今帰宅したところです。
Please cut short your vacation and return.
休暇を切りあげて帰ってきてください。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
She had just come home when I called.
私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
I have to go home.
私は帰宅しなければいけません。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.
彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
My father was on the point of going out when I came home.
私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?