UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
I'll stop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰省します。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
I wrote him a letter and asked him to return home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
Don't play around on your way home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
I'll wait here till he comes back.彼が帰ってくるまでここで待ちます。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
When I returned home, my brother was doing his homework.私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Please drop in on your way home.帰りに寄って下さいよ。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
He'll be back home soon.彼は今すぐ帰ってきます。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
I have to get home.家に帰らなければいけない。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
It is time for her to go home.もう彼女が帰る時間ですよ。
I want to go home.私は家へ帰りたい。
He will be back in a second.彼は今すぐ帰ってきます。
Now that school is over, you can go home.授業が終わったので帰ってもいい。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
"Will he come home soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」
He did not come back before ten o'clock.彼は10時までには帰らなかった。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
He has gone back to California for good.彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
You may as well go home now.あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」
I went to sleep as soon as I got home.私は帰宅するとすぐに寝た。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
She did not return till six.彼女は6時前には帰らなかった。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
How are you going to get home?どうやって家に帰るつもりなの?
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってからバンドエイドに代えても大丈夫よ。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost.キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
She was impatient for him to return.彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
He told me that he would wait till I returned.彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
He will be back in a day or two.彼は1日か2日で帰ってきます。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
I didn't miss my watch till I got home.家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
It's getting late. I don't wanna go home alone.もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。
Please wait till he comes back.彼が帰ってくるときまでお待ちください。
The boy told his mother about it first of all when he got home.少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。
When I came home, he was watching TV.わたしが家に帰ってきたとき、彼はテレビを見ていました。
I'm going home.家に帰る。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
My advice is for you to go home.家に帰った方が良いと忠告します。
Except for one person, everybody went home.一人を除いてみんな帰った。
I will see him after I get back.帰って来てから彼に会います。
When will you go back to Japan?あなたはいつ日本へ帰られますか。
When did you get home?いつ家に帰りましたか。
Please come home as quickly as possible.できるだけ早く帰宅してください。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
May I go home now?今、家に帰っていい?
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
He asked me to wait there until he came back.帰ってくるまでここで待っていてください、と彼は私に言った。
Welcome home.お帰りなさい。
She would not tell me why she had gone home first.彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
Is he back already?彼はもう帰ってきたのですか。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
You worry about yourself. If you put your back out and can't stand we'll go home without you!そっちこそ、ギックリ腰で立てなくなってもおいて帰りますわよ。
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License