UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
He was never to return to his native country again.彼は2度と故国に帰ることは無かった。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Mr. Hobson closed the store and went home.ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
He returned home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
When are you going home?君はいつ帰る?
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I have just returned.たった今帰ったところだ。
You should have come home before.君はもっと早く帰るべきだった。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
He was exhausted when he got home.彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
You are free to leave any time you wish.いつでも好きな時に帰って構いません。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
I suppose he will be back soon.彼はすぐ帰ってくると思う。
I have to go home.家に帰らなくちゃ。
I'll come home by six o'clock.私は6時までには家に帰ります。
We might as well walk home as try to catch a taxi here.ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Why don't you go home?どうして帰らないの?
Tom has to go home.トムは家に帰らなければいけない。
He brought back his child in his car.彼は子供を車でつれて帰った。
Yes, she'll probably come home.はい、帰ってくるでしょう。
He could no longer wait and so went home.彼は待ちかねて家に帰ってしまった。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
He came home earlier than I expected.彼は思ったより早く帰ってきた。
She's supposed to be back by lunchtime.彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
So you are back again.さてはまた帰ってきたね。
Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
She came back soon after five o'clock.彼女は5時ちょっと過ぎに帰ってきた。
You may go home if you want to.もし帰宅したければ帰ってよい。
No. I'm sorry, I've got to go back early.ごめんなさい。早く帰らなくちゃ。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」
Bob will be home at six.ボブは6時には帰っています。
Come home early, Bill.早く帰ってらっしゃい、ビル。
All the students have gone home.生徒達はみんな家に帰りました。
After returning home I will inquire into the matter.帰国後その問題を調査してみるつもりだ。
Nancy and Jane had to go back home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
I will see him after I get back.帰って来てから彼に会います。
Welcome back, Tom. We've missed you.お帰りなさい、トム。あなたがいなくて寂しかったのですよ。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
I'd better be on my way.もう帰らなくてはなりません。
She can wait till the cows come home but he'll never come back.彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
I did some shopping for Christmas on my way home.家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
He was leaving then.その時彼はちょうど帰ろうとしていた。
Dad is coming home tomorrow.あした父が帰る。
It was quite dark when I got home.私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Why did she come home early?なぜ彼女は早く帰ってきたのですか。
I'll be back before dark.暗くなる前に帰ります。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て翌日帰った。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
I have to get home.家に帰らなければいけない。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
He came home very late.彼はたいへん遅く帰ってきた。
He told me that he would wait till I returned.彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
What time will you be home this evening?今日は何時に帰るの?
He came back from Canada.彼はカナダから帰ってきた。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
She hinted that she would like him to leave.彼女は彼に帰ってもらいたいとほのめかした。
You may go to the party, but you must be home by midnight.あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
It was not until I got home that I missed my watch.家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
I'll go home at ten.10時に帰ります。
He is homeward bound.彼は帰国の途についている。
I leave to go home.家に帰る。
He returned home after a long absence.彼は久しぶりに家に帰った。
He did not return home till midnight.彼は真夜中まで家に帰らなかった。
I had to walk home.私は歩いて家に帰らなければならなかった。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
I didn't miss my watch till I got home.家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
He will be back in an hour.1時間もたてば彼は帰ってきます。
The Murais have gone back to Japan?村井さん一家は日本に帰った?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License