Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
He is homeward bound.
彼は帰国の途についている。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
It's already time to go home.
もう帰らなければならない時間だ。
He returned to his land a different man.
彼は帰ってきたときには、人が変わったようになっていた。
I'll be back within an hour.
一時間もたたないうちに帰ってきます。
My parents telegraphed me to come back at once.
両親からすぐに帰れと電報が来た。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
Let's let the workers go home early today.
今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
I went home in order to change my clothes.
私は服を着替えるために家へ帰った。
By the time you get back, she'll have left.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
We've finished the work, so we may as well go home.
仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
He has just come home.
彼はちょうど今帰宅したところだ。
He's coming back from America a week from today.
彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。
You may go out as long as you come back soon.
すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
Give me a telephone call when you get back.
お帰りになったら電話を下さい。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
He came back two days later.
二日後に彼は帰ってきた。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
He is at work now, but will be coming home at seven.
彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
I'll wait here till he comes back.
彼が帰ってくるまでここで待ちます。
She went home.
彼女は帰宅した。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
What time do you go home?
あなたは、何時に帰宅しますか。
I'm kind of sleepy so I'll be heading back soon.
眠くなってきたのでそろそろ帰ります。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
He came home earlier than I expected.
彼は思ったより早く帰ってきた。
He will return if only a little.
彼は少したったら帰ってくるだろう。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
The teacher permitted him to go home.
先生は彼が帰宅する事を許可した。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
I must go home.
家に帰らなきゃ。
When will Mother be back, Father?
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.
ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
I'll take it home with me.
持ち帰ります。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Takeshi did come, but didn't stay long.
武は来るには来たが、すぐ帰った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.