UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When will you come back home?いつ帰ってくるの?
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
As soon as you get the wall painted, you can go home.壁を塗り終えたら、すぐに帰宅してもいいよ。
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
He always gets home at 6:00 p.m.彼はいつも午後6時に帰宅する。
He came back home three days later.彼は三日後に帰ってきた。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
He hurried back from England.彼は急いで英国から帰国した。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
He went back to get his hat.彼は帽子を取りに帰った。
You may go home now.君はもう家へ帰ってよろしい。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
I want to go home.お家に帰りたいです。
I come home from work about seven every day.私はたいてい7時ころうちに帰ります。
Don't be long.早く帰ってきなさい。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
He will be back a week from today, that is, on December 10.彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
He has gone back to California for good.彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
I had to walk home.私は歩いて家に帰らなければならなかった。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
My father has just returned from abroad.父は帰国したばかりだ。
She'll have left before you come back.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
She came back before eight.彼女は8時前に帰ってきた。
You should have come home before.君はもっと早く帰るべきだった。
Night coming on, we went home.夜になったので、帰宅した。
He will be back tomorrow.彼は明日帰ってくるでしょう。
He didn't have enough money to ride home on the train.彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Will she come home at five?彼女は5時に帰ってくるでしょうか。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
He had returned to England forever.彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
My father usually comes home at six.私の父はいつもは6時に帰宅します。
I'll return at 6:30.私は六時半に帰ります。
You'd better go home.あなたは家に帰った方がよい。
I will be back at seven o'clock.7時に帰るよ。
He came back home a while ago.彼は先程家に帰ってきた。
It is about time we were leaving.もうそろそろ帰る時間だ。
I usually go home at five.私はいつもは5時に帰宅する。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.彼は15歳で故郷を出て以来2度と帰らなかった。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
Let us go home.家へ帰りましょう。
She was in a hurry to go home.彼女はしきりに帰りたがっていた。
I'll come home by six o'clock.私は6時までには家に帰ります。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
When will Father be back?お父さんはいつ帰ってくるの。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
Mother is calling me home.母は私に帰れと呼んでいる。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
He returned from China.彼が中国から帰って来た。
I must get home before it gets dark.私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
You may go out as long as you come back soon.すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
To my relief, he came home safe and sound.安心したことには彼は無事に帰ってきた。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
I will see him after I get back.帰って来てから彼に会います。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
He will be back in a few days.2、3日すれば彼は帰ってくるだろう。
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
He will tell her about it when she comes back.彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。
May she return home safely.彼女が無事に帰国しますように。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
He is homeward bound.彼は帰国の途についている。
When will you go back to Japan?あなたはいつ日本へ帰られますか。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
Will he come home by seven?彼は7時までに帰ってくるでしょうか。
He went home at six.彼は六時に帰った。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner.おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License