The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have just come back from school.
学校から帰ってきたところだ。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
I had my purse stolen somewhere on my way home.
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
She went home.
彼女は家に帰った。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
I think I must be leaving since it is getting late.
遅くなってきたのでもう帰ります。
Now that it has stopped raining, we can go home.
もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
He will be back in an hour.
1時間もたてば彼は帰ってきます。
Please come home as quickly as possible.
できるだけ早く帰宅してください。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.
ときどき彼は、仕事の帰りにこの書店に立ち寄ります。
He phoned her as soon as he came home.
彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
I'll come home by six o'clock.
私は6時までには家に帰ります。
It's late. You have to go home.
もう遅くなった。帰って。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
He hurried to the house only to find that it was empty.
彼は急いで家へ帰ったが、結局だれもいなかった。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
He didn't get in until 2 o'clock in the morning.
彼は夜中の二時まで帰らなかった。
She would not tell me why she had gone home first.
彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。
Let's go home.
家へ帰りましょう。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
Seeing that it is late, we should go home.
もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
He was never to return to his hometown.
彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
His work finished, he left for home.
仕事が終わり、彼は帰途についた。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Why don't we go home?
家に帰りましょうか。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
No. I'm sorry, I've got to go back early.
ごめんなさい。早く帰らなくちゃ。
Bob hurried home in order to watch the TV program.
ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
It's good to be back in Boston.
やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草するんじゃないのよ。
Now that you have finished your job, you are free to go home.
もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
You may go out as long as you come back soon.
すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
I'll return at 6:30.
6時半に帰ってくるよ。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
I'll take it home with me.
持ち帰ります。
You must come back before nine o'clock.
9時前に帰らなければならない。
He will be back by Monday at the latest.
彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
Buy some tofu on your way home.
帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
Night coming on, the boys went home.
夜になったので、子供たちは家に帰った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi