UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father is coming home tomorrow.父は明日帰ります。
He had come back from China.彼は中国から帰ってきた。
Remind him to come home early.早く帰宅するように彼に注意しなさい。
How are you going to get home?どうやって家に帰るつもりなの?
Today, I want to go home already.今日はもう帰りたい。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
She went home.彼女は家に帰った。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
I expect to be back next Monday.私は来週月曜日に帰って来ると思います。
Will you be eating here or is this to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I remembered riding home in a pickup truck last Sunday.先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
I will be back at seven o'clock.7時に帰るよ。
You can go home now.あなたはもう家に帰ってもいいですよ。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
School being over, we went home.学校が終わると、我々は家に帰った。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
He came home because he had run out of money, not because he was homesick.彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
Is it to go?お持ち帰りですか。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Come home before six.6時に帰ってきなさい。
I'm going home now.これから帰ります。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
My father usually comes home at six.私の父はいつも六時に帰宅します。
I remember the time when he returned.彼が帰ってきたときを覚えている。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I'm sure of his returning home safely.彼はきっと無事に帰って来るよ。
Tom has already gone home.トムはもう家に帰った。
Having finished my work, I went home.仕事を終えてから帰った。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
My sisters were cooking when I came home.私が帰宅したとき、姉たちは料理をしていた。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
Except for one person, everybody went home.一人を除いてみんな帰った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰ってきます。
Jiro has not come back from New York yet.次郎はまだニューヨークから帰っていない。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
Why don't you go home?どうして帰らないの?
He will return if only a little.彼は少したったら帰ってくるだろう。
I will have finished the work before you return.君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
When will you return?いつ帰ってくるの?
He will return from Europe soon.彼はまもなくヨーロッパから帰ってきます。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
He said that he was hungry, and that he wanted to go home to dinner.おなかが空いたし帰って食事がしたいと彼はいった。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You should go home early.早く帰宅すべきだ。
You may as well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
When will you be back?あなたはいつ帰宅しますか。
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
I got back to home after two years.私は二年ぶりに帰宅した。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
She would not tell me why she had gone home first.彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。
He returned from China.彼が中国から帰って来た。
He got home at six.彼は六時に帰った。
She was impatient for him to return.彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
He went back to get his hat.彼は帽子を取りに帰った。
He will come back in a few days.彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
When the sisters came back, their mother was still awake.姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
When did your father come home?お父さんはいつ帰宅されたのですか。
He will come home in a few days.彼は2、3日以内に帰宅する。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
May I go home now?もう家に帰ってもよいですか。
When will he go home?彼はいつ家に帰れるのですか。
Since there was no taxi, I had to walk home.タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
She got a flat tire on her way home.彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
I'll come home by six o'clock.私は6時までには家に帰ります。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
I'll wait here until they come back.彼らが帰ってくるまでここで待ちます。
I usually go home at four.私はたいてい4時に帰宅する。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
He told me that he would wait till I returned.彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
When I came home, he was watching TV.わたしが家に帰ってきたとき、彼はテレビを見ていました。
I'm going home next week.来週帰ります。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
He said that he was going home the following day.彼は翌日に家に帰ると言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License