UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
I used to go home for lunch in those days.あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。
He wasn't sleeping when I came home.私が家に帰った時は彼は眠っていませんでした。
He went on a one-day trip.彼は日帰り旅行に行った。
But more often than not, we came back empty-handed.しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
It is time for her to go home.もう彼女が帰る時間ですよ。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
She will come back from school by six o'clock.彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。
I've only just come back.私はたった今帰ったばかりです。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
Why don't we go home?家に帰りましょうか。
I went back to my village during the summer vacation.私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
I must return home within a week.私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。
He will be back a week from today, that is, on December 10.彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
I returned home by train.私は電車で家に帰った。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
You are home late.帰るのが遅かったね。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
I always get home by six o'clock.私はいつも6時までに家に帰る。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
Come back soon.早く帰ってきなさい。
He picked me up on his way home.彼は帰りに私を車に乗せてくれた。
We returned to Honolulu on April 2.私達4月2日にホノルルに帰ってきた。
Go home quickly.早く家に帰りなさい。
I took a doze after coming home.私は家に帰ってからうたた寝した。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
May you return home safe!あなたが無事に家に帰れますように。
He returned home after a long absence.彼は久しぶりに家に帰った。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Please cut short your vacation and return.休暇を切りあげて帰ってきてください。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
A surprise was in store for me at home.家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
I'd better be on my way.もう帰らなくてはなりません。
He will return if only a little.彼は少したったら帰ってくるだろう。
I met with a traffic accident on my way back.私は帰り道に交通事故に遭った。
When I came home, she was watching TV.私が帰宅したとき、彼女はテレビを見ていました。
I've been very busy since I returned from abroad.私は帰国してからとても忙しい。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
He will telephone you immediately when he comes back.彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
Night coming on, the boys went home.夜になったので、子供たちは家に帰った。
He comes home from his trip to Europe tomorrow.彼は明日ヨーロッパ旅行から帰ります。
I'll wait here until they come back.彼らが帰ってくるまでここで待ちます。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Has Tanaka already returned?田中さんはもう帰りましたか。
To take out.持ち帰ります。
She came back ten minutes after the explosion.爆発の10分後に彼女は帰って来た。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
He was worn out when he got home.彼が家に帰った時はくたくただった。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
By the time you get back, she'll have left.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
It rained as soon as he got home.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
He is at work now, but will return at seven.彼は仕事中だが7時には帰って来る。
It was not until I got home that I missed my watch.家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
He will soon return home.彼はすぐに帰宅します。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
When are you leaving?君はいつ帰る?
He returned home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
They are on their way home.彼らは帰宅の途中だ。
Tom sent Mary home.トムさんはメアリさんを帰らせました。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
When the sisters came back, their mother was still awake.姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。
I went back to my hometown for the first time in ten years.私は10年ぶりに故郷に帰った。
Don't play around on your way home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
I calculate he will be late coming home.彼の帰りは遅いと思う。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
If possible, I'd like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
When will you come home?何時に帰ってくるの。
She came home for the first time in five years.彼女は5年ぶりに帰国した。
He will be back shortly.彼は今すぐ帰ってきます。
I'm sleepy, so I am leaving now.眠いから帰ります。
Go home. Get some rest.家に帰りなさい。少し休んできなさい。
He met the girl on his way home yesterday.彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
Tom arrived home at 2:30.トムは2時半に帰宅した。
I'll be back by 6 o'clock every day.毎日、6時までには帰ります。
Do you have an airplane ticket back home?帰りの航空券はありますか。
I hurried home.急いで帰宅した。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License