As Beth wiped tears from her face, she rushed home.
ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.
いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
It started raining as soon as we got home.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He went there, never to return.
彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。
I'll drop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
I'm going home.
家に帰る。
He will be back in a day or two.
彼は一日か二日で帰ります。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
The people upstairs come home late at night.
上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
By the time you came back, I'd already left.
あなたが帰ったとき、私はもう出てしまっていた。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
Has Father come home yet?
もうお父さんは帰ってきたの。
Mr Hobson shut the shop and went home.
ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。
Our teacher ordered Jim to go home at once.
私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
I don't want to go home.
帰りたくない。
I'll be in bed by the time you get home.
あなたが帰ってくるまでには、私は寝ています。
He didn't get in until 2 o'clock in the morning.
彼は夜中の二時まで帰らなかった。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
I caught sight of George on my way home this afternoon.
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
I have a return ticket to Tokyo.
私は東京までの帰りの航空券を持っています。
They went home after they had finished the task.
彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
My father is not home yet.
父はまだ帰っていません。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
My uncle comes back from America next Monday.
私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
Except for one person, everybody went home.
一人を除いてみんな帰った。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.