UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。
Two years later, the singer came back.二年後にその歌手は復帰した。
You can go home now.もう帰ってもいいですよ。
They dropped in at our house on their way from the movie.彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
Will she come home at five?彼女は5時に帰ってくるでしょうか。
By the time you came back, I'd already left.あなたが帰ったとき、私はもう出てしまっていた。
When will you come back?いつ帰ってくるの?
If I were you, I would go home at once.もし私が君だったらすぐ帰宅するだろう。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Go home. Get some rest.家に帰りなさい。少し休んできなさい。
When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
He has not come home yet, has he?彼はまだ家に帰ってきていませんね。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に立ち寄ってください。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Shall we go home?家に帰りましょうか。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
You must come back before nine o'clock.君は九時前に帰らなければならない。
What time do you go home?あなたは、何時に帰宅しますか。
The teacher let the boy go home.先生は少年を帰宅させた。
He has come back from the office.彼は事務所から帰ったばかりだ。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
His error brought the project to nothing.彼のミスがその計画を水泡に帰した。
I'm going home.家に帰る。
Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
He will return from Europe soon.彼はまもなくヨーロッパから帰ってきます。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
My father usually comes home at seven.父はだいたいいつも七時に帰ってくる。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
When did you get back?いつ帰って来たの。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
He'll be back by five o'clock.5時までには彼は帰ってくるでしょう。
Dad rarely gets back home before midnight.お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。
After an absence of seven years, I went home.七年ぶりに帰省しました。
Three of the planes have not yet reported home.そのうち3機はまだ帰還の報告はない。
Don't be long.早く帰ってきなさいよ。
By and by the party ended and everyone went home.やがてパーティーは終わりみんな家に帰った。
He just returned from abroad.彼は外国から帰ったばかりだ。
Tom got home at 6:30.トムさんは六時半に帰りました。
I went home.私は家に帰りました。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Would you mind if I left a little early?少し早めに帰ってもかまいませんか。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
I'll be back by 6 o'clock every day.毎日、6時までには帰ります。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
She said that I should come home soon.彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
They went home after they had finished the task.彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰省します。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
All the guests have gone.客はみな帰った。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
I advised him to come back at once.私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
It's already time to go home.もう帰らなければならない時間だ。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
Buy some tofu on your way home.帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
When the sisters came back, their mother was still awake.姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。
I will bring back a lot of food.私はたくさんの食物を持って帰ろう。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
She went home.彼女は帰宅した。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
He came home at six.彼は六時に帰った。
There was no taxi, so I had to walk home.タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
I had to walk home.私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。
I met him on my way home.帰宅の途中で彼に会った。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
Night coming on, the boys went home.夜がやって来たので、子供達は家に帰った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License