UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
He'll be here again.彼はまたここに帰ってきますよ。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
By the time you get back, she'll have left.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
He will come back in a few days.彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。
All the students have gone home.生徒達はみんな家に帰りました。
Don't play around too much after school.帰り道で道草するんじゃないのよ。
He got home at six.彼は六時に帰った。
He came home earlier than I expected.彼は思ったより早く帰ってきた。
He came home at almost midnight.彼はほとんど真夜中に家に帰った。
I always brush my coat when I come home.私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。
We'd better go home now.私たちはもう家に帰った方がいい。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
He returned from abroad yesterday.彼は昨日外国から帰ってきた。
I expect her back by six o'clock.彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
What time did you come home?いつ帰宅したのですか。
She is coming home at the end of this month.彼女は今月の終わりに帰ってきます。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
He'll be back home soon.彼はもうすぐ帰ってきます。
The sooner you return, the happier your father will be.君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
Tom came home early yesterday.トムはきのう早く帰って来ました。
After a long absence he came back.久しぶりに彼は帰ってきた。
He brought back his child in his car.彼は子供を車でつれて帰った。
That child may have been kidnapped on his way home.その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
He could no longer wait and so went home.彼は待ちかねて家に帰ってしまった。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
I shouldn't have walked home late at night by myself.夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
He will be back in a second.彼は今すぐ帰ってきます。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
My father has just come home.父はちょうど帰宅したところです。
Jim hasn't come home yet.ジムはまだ帰宅していない。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
It is time my son came home from school.もう息子が学校から帰る時間だ。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I hurried home.急いで帰宅した。
I'll be back in an hour or so.1時間かそこらで帰ってきます。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
I'm going to go home.今から家に帰ります。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
When did you get back from your trip?いつ旅から帰ったの。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
Tom has to go home.トムは家に帰らなければいけない。
The trip back was very comfortable.帰りの旅はとても快適だった。
I wrote him a letter asking him to come home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Will you permit us to leave now?もう帰ってもよろしいでしょうか。
She prayed for her son's return.彼女は息子の帰還を祈った。
He did not come back before ten o'clock.彼は10時までには帰らなかった。
Mayuko came directly home.マユコはまっすぐ帰宅した。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
She had returned home long before.彼女はずっと前に家に帰っていました。
Can I go home now?もう家へ帰ってもいいですか。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Please tell me when you are coming back.いつあなたはお帰りになるのか教えてください。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
It is strange that she should go home so early.彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
You can go home now.もう帰ってもいいですよ。
Come home early, Bill.早く帰っていらっしゃい。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
The fire broke out after the staff went home.その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
You must go home.あなたは家へ帰らなければならない。
How are you going to get home?どうやって家に帰るつもりなの?
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
He was worn out when he got home.彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
He came back soon.彼はすぐ帰ってきた。
May you return home safe!あなたが無事に家に帰れますように。
Make certain that he returned home safely.彼が無事に帰宅したか確かめなさい。
She was in a hurry to go home.彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。
What time did your friend go home?あなたの友だちは何時に帰りましたか?
I arrived at the moment she was leaving.私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
We're going home.やっと帰る気になったのさ。
Steve did not come home.スティーブは帰宅しなかった。
The Murais have gone back to Japan?村井さん一家は日本に帰った?
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
Support vector machines are supervised learning models used for classification and regression analysis.サポートベクターマシンとは、教師あり学習モデルであり、判別分析や回帰分析に用いられる。
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
I'll be back by 6 o'clock every day.毎日、6時までには帰ります。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License