UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be back in an hour or so.1時間かそこらで帰ってきます。
She came back before eight.彼女は8時前に帰ってきた。
He was burning to go home.彼は家に帰りたくてむずむずしていた。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
By the time you get back, she'll have left.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
She went home.彼女は帰宅した。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
When I came home, Tom was studying.私が帰宅したとき、トムは勉強していました。
I suppose he's gone home.彼は家に帰ったと思います。
He returned to the country whence he came.彼はもといた国へ帰った。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
Birds have a homing instinct.鳥には帰巣本能がある。
I wonder what I will do once I get home.家帰ったら何しようかな。
When are you going home?君はいつ帰る?
It won't be long before my husband comes back.夫はまもなく帰ってきます。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Buy some tofu on your way home.帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
Did you inform your friends of your home-coming?君は帰国のことを友人に知らせたのか。
I will have finished the work before you return.君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
Please drop in at my house on your way home.帰りに私の家に寄ってください。
He came back before eight.彼は8時前に帰ってきた。
Don't fool around on your way home.帰り道で道草を食うんじゃないよ。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
Tom came home just now.トムはたった今帰宅したところだ。
Jiro has not come back from New York yet.次郎はまだニューヨークから帰っていない。
My mother had cooked supper when I got home.私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。
Father will come back from Germany before long.父はやがてドイツから帰ってきます。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
It's good to be back in Boston.やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
I returned from abroad.私は外国から帰ってきた。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
It rained as soon as he got home.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
He's coming back from America a week from today.彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。
Be sure to come home early today.きょうは早く帰りなさいよ。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Let's quit and go home.おしまいにして家に帰ろう。
You had better go back home now.もう家に帰ったほうがいいよ。
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。
I've just come back.たった今帰ったところだ。
My father is not home yet.父はまだ帰っていません。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I must go home.家に帰らなきゃ。
If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely.雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。
I'm sleepy, so I am leaving now.眠いから帰ります。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
She wanted to return home, but she got lost.うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
Will you permit us to leave now?もう帰ってもよろしいでしょうか。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
Please come back as soon as possible.できるだけ早く帰ってきてください。
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
His error brought the project to nothing.彼のミスがその計画を水泡に帰した。
I returned home from Boston yesterday.昨日ボストンから帰ってきました。
But we're just on our way home.でもこれから帰るところさ。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Here's my return ticket.これが帰りの切符だ。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
You may go out as long as you came back soon.すぐに帰ってきてくれさえすれば君は外出してもよい。
I'm going to go home.今から家に帰ります。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で帰ります。
Come home right away.すぐに帰りなさい。
Let's leave as soon as he gets back.彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。
The manager has put him back in the major league.監督は彼を大リーグに復帰させた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
We're on our way home.あの故郷へ帰るんだ。
Come home at once.すぐに家に帰りなさい。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You must come back before nine o'clock.9時前に帰らなければならない。
He has just come home.彼はちょうど今帰宅したところだ。
I must get home before it gets dark.私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
May you return home safe!あなたが無事に家に帰れますように。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Please come back at once.すぐに帰ってきて下さい。
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
Dad is coming home tomorrow.明日お父さんが帰ります。
I got home, took my shoes off and went to bed.私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
I'd like to get home by five.5時までには家に帰りたいのですが。
You must go home at once.君は直ちに家へ帰らなければならない。
I must go home.家に帰らなくちゃ。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
For here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
You are home late.帰るのが遅かったね。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I just want to go home.私はただ家に帰りたいのです。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License