UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
He came back at nine o'clock.彼は9時に帰ってきた。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The teacher let him go home.先生は彼を帰宅させた。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.近頃日本の帰国子女が増えている。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
May I go home?私は帰宅してもよいですか。
He was worn out when he got home.彼が家に帰った時はくたくただった。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
What time did your friend go home?あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
I had to walk home.私は歩いて家に帰らなければならなかった。
It was already twelve when he reached home.帰ってときはもう12時だった。
When will Father be back?お父さんはいつ帰ってくるの。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
He hasn't come home since he left last week.彼は先週家を出てからずっと帰ってきていない。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
He hasn't returned yet.彼はまだ帰ってきていません。
He picked me up on his way home.彼は帰りに私を車に乗せてくれた。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
I'll come back soon.私はすぐに帰ってくる。
She was in a hurry to go home.彼女はしきりに帰りたがっていた。
I'll be back in time for my mother's birthday.母の誕生日に間に合うように帰ります。
He came home at ten.彼は10時に帰宅した。
I'll come home at ten.10時に帰ります。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
Years of effort came to nothing.長年の努力が烏有に帰した。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I went back to my hometown for the first time in ten years.私は10年ぶりに故郷に帰った。
My father will come home at seven.父は7時に帰宅するでしょう。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
I'm going to drop in at his house on my way home.私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
She did not return till six.彼女は6時前には帰らなかった。
He came back from abroad only last month.彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
It won't be long before he returns home.まもなく彼は帰宅するだろう。
I'll be back by seven or eight o'clock.7時か8時には帰ります。
You'd better go home.あなたは家に帰った方がよい。
She was in a hurry to go home.彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。
He returned to the country whence he came.彼はもといた国へ帰った。
We're goin' home.やっと帰る気になったのさ。
You may go out only if you come back soon.すぐ帰ってきさえすれば、君は出かけてもいいよ。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
He is at work now, but will return at seven.彼は今は働いているが、7時に帰っている。
I hope Father will come home from abroad soon.まもなく父は帰国するだろうと思います。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
That's why I came back so soon.そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。
I'm going home now.これから帰ります。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
I'm fixing the radio I found on my way home.帰り道で拾ったラジオを修理しているのさ。
I'll wait here till he comes back.彼が帰ってくるまでここで待ちます。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
He said that he was going home the following day.彼は翌日に家に帰ると言った。
I thought you'd probably already gone home.あなたはもう家に帰ってしまったのだろうと思っていました。
When will you come back?いつ帰ってくるの?
Will she come home at five?彼女は5時に帰ってくるでしょうか。
I leave to go home.家に帰る。
When are you coming home?君はいつ帰る?
He will not be back tomorrow.彼は明日帰ってこないでしょう。
Night coming on, the boys went home.夜がやって来たので、子供達は家に帰った。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
What time do you go home?いつも何時に帰宅するんですか?
She said that she had to be back before dawn.彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。
I slept soon when I came home.私は帰宅するとすぐに寝た。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
He will be back in a day or two.彼は1日か2日で帰ってきます。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
I'll be back before dark.暗くなる前に帰ります。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
He had an accident on his way home.彼は帰宅する途中事故に遭った。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
John had cleaned the house when I came home.私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。
"I'm back." "Welcome home."「ただいまー」「お帰りなさい」
I'm coming back next week.来週帰ります。
On my way home from school I met her.私は学校から帰宅の途中彼女に会った。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
You have only to wait for her return.あなたは彼女が帰ってくるのを待ちさえすればよい。
I will be back in another two weeks.もう2週間たったら帰ります。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
So nice that you are back.帰ってきてホントに良かった。
I'd like to take that out, please.持ち帰りにして下さい。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He came home safe.彼は無事に帰宅した。
My father has just come home.父はちょうど帰ってきたところだ。
Can I go home now?もう帰宅してもいいですか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
All the students have gone home.生徒達はみんな家に帰りました。
I have to get home.家に帰らなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License