He is at work now, but will be coming home at seven.
彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I will return to the house before dark.
暗くなる前に家に帰ろう。
You may go home if you want to.
もし帰宅したければ帰ってよい。
I have to get home.
家に帰らなければいけない。
The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory.
ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。
What time did you come home?
いつ帰宅したのですか。
You should come home before six.
6時前に帰って来なさい。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
I want to go home.
私は家へ帰りたい。
He will be back in a second.
彼は今すぐ帰ってきます。
Now that school is over, you can go home.
授業が終わったので帰ってもいい。
The return of his daughter brightened his life.
娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
On his return he found her daughter asleep.
帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
How many cigarettes am I allowed to take back duty free?
煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
"Will he come home soon?" "I'm afraid not."
「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」
He did not come back before ten o'clock.
彼は10時までには帰らなかった。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
They dropped in at our house on their way from the movie.
彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
You may as well go home now.
あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."
「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」
I went to sleep as soon as I got home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."