The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The last bus having gone, we had to walk home.
最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I slept soon when I came home.
私は帰宅するとすぐに寝た。
You have only to wait for her return.
あなたは彼女が帰ってくるのを待ちさえすればよい。
To our great relief, she returned home safe and sound.
われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
It is getting dark. Let's go home.
暗くなってきた。帰ろう。
She rushed home with the good news.
彼女はよい知らせを持って、家に飛んで帰った。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
He came home at ten.
彼は10時に帰宅した。
You can go home now.
もう帰宅してもよろしい。
When are you going home?
君はいつ帰る?
He returned from China.
彼が中国から帰って来た。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
She came back in about thirty minutes.
彼女は30分そこそこで帰ってきた。
We've finished the work, so we may as well go home.
仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Our teacher ordered Jim to go home at once.
私たちの先生はジムにすぐ帰宅するように言った。
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Mother is calling me home.
母は私に帰れと呼んでいる。
Please wait till five, when he will back.
五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。
He came home at almost midnight.
彼はほとんど真夜中に家に帰った。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Yesterday he came back late.
昨日彼は遅く帰ってきた。
I'm going home next week.
来週帰ります。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
You must go home.
あなたは家へ帰らなければならない。
Let us go home.
家へ帰りましょう。
I must go home.
家に帰らなくちゃ。
I fell asleep before my father came home.
父が帰宅する前に眠ってしまった。
He just came back home now.
彼はたった今自宅に帰りついた。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.
私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
I have to be back home by seven.
7時までに家に帰らなくてはならない。
That's why I came back so soon.
そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。
It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
He has come back from the office.
彼は事務所から帰ったばかりだ。
After I sign these release papers, you'll be on your way.
私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
My father usually comes home at six.
私の父は大抵6時に帰宅します。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
Kate's father walks home from the station.
ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
He came back home three days later.
彼は三日後に帰ってきた。
We'll be home by sunset barring accidents.
事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
I advised him to come back at once.
私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
I need to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.