The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I go home now?
もう家に帰ってもよいですか。
It's already time to go home.
もう帰らなければならない時間だ。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Don't play around on your way back home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Did you inform your friends of your home-coming?
君は帰国のことを友人に知らせたのか。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
She asked me to stay till her mother came home.
彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでと頼んだ。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
I'd like to get home by five.
5時までには家に帰りたいのですが。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
He came back three days after.
彼は三日後に帰ってきた。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
If I were you, I would go home and take a good rest.
もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
When did they go home?
いつ彼らは帰宅しましたか。
Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
やべ!彼女がもう帰ったんだ!どうしよう?!
You should come home before six.
6時前に帰って来なさい。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.
彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
Buy some tofu on your way home.
帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
He came back from abroad only last month.
彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
Tom came home early yesterday.
トムはきのう早く帰って来ました。
My father came home at nine.
父は9時に帰宅した。
Oh, you're going home tonight!
今夜帰省されるのですね。
She was eager to go home.
彼女はしきりに帰りたがっていた。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
For here, or to go?
持ち帰りですか。それともここでたべますか。
It's time we went home.
もう帰宅すべき時間だ。
My father will be back at the beginning of next month.
父は来月のはじめに帰ってきます。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
After that, he went home.
その後彼は家に帰りました。
You can go home after you have finished this work.
この仕事が終わったら帰ってよい。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
I'm going to go home.
今から家に帰ります。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.
これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.
昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
You had better go home as soon as possible.
君はできる限り早く家に帰った方がいい。
Here's my return ticket.
これが帰りの切符だ。
Eh, you two came back here while sharing the same umbrella. I smell love in the air.
へえ、あんたち二人仲良く相合傘で帰ってきたんだ。熱々だねえ。
I'll wait here until they come back.
彼らが帰ってくるまでここで待ちます。
She hinted that she would like him to leave.
彼女は彼に帰ってもらいたいとほのめかした。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅途中で事故にあった。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。
The next morning, to our great relief, he returned home safe and sound.
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
By the time you came back, I'd already left.
あなたが帰ったとき、私はもう出てしまっていた。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
I used to go home for lunch in those days.
あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
Birds have a homing instinct.
鳥には帰巣本能がある。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.
帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
I returned from abroad.
私は外国から帰ってきた。
Must I come home now?
今帰らなければなりませんか。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
His father always comes home late.
彼の父はいつも帰宅が遅い。
I got back to home after two years.
私は二年ぶりに帰宅した。
I wonder if my brother will ever come back.
兄はいつか帰ってくるかしら。
I refused to eat until my parents came home.
私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."
空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
Tom came back from Australia.
トムはオーストラリアから帰ってきた。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late.
近頃日本の帰国子女が増えている。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!
一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
That's why I came back so soon.
そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです。
My father has recently come back to Japan.
父は最近日本に帰ってきた。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.
昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
He was worn out when he got home.
彼が家に帰った時はくたくただった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
My parents had already eaten by the time I got home.
私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
All her efforts culminated in failure.
彼女のすべての努力は水泡に帰した。
I will have finished the work before you return.
君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
All the students go home early on Saturday.
土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
I'm going home now.
これから帰ります。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.