The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Provided you come back soon you may go.
すぐに帰るなら行ってもいいよ。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
By the time you get back, she'll have left.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
Please check on when he will return.
彼がいつ帰るか確かめてください。
He sometimes comes home late.
彼は時々遅く帰ることがある。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
I leave to go home.
家に帰る。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
I shouldn't have gone home late at night by myself.
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
It's good to be back in Boston.
やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
We're going home.
やっと帰る気になったのさ。
Ask her when she will come back.
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
Let me know when you'll return home.
家に帰る時間を知らせてくれ。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
When are you leaving?
君はいつ帰る?
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi