The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
I go home early every day.
私は毎日早く家へ帰る。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
I thought you were going to come straight home.
あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
He didn't specify when he would return.
彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
Provided you come back soon you may go.
すぐに帰るなら行ってもいいよ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
You may as well go home now.
あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
I leave to go home.
家に帰る。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
When are you going home?
君はいつ帰る?
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
When are you leaving?
君はいつ帰る?
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
When will Mother be back, Father?
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
He said that he was going home the following day.
彼は翌日に家に帰ると言った。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
But we're just on our way home.
でもこれから帰るところさ。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
When are you coming home?
君はいつ帰る?
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi