The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
Hadn't we better be going now?
もう帰ることにしようか。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
You may as well go home now.
あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
When will Mother be back, Father?
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
But this is an issue to which we return later.
しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
He was never to return from the trip.
彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
But more often than not, we came back empty-handed.
しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.