UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
We'd better go home now.そろそろ家へ帰るほうがよい。
We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
I always get home by six o'clock.私はいつも6時までに家に帰る。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
What time will you be home this evening?今日は何時に帰るの?
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
Tom told Mary to go home.トムはメアリーに家へ帰るように言った。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
Buy some tofu on your way home.帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
When are you going home?君はいつ帰る?
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
He will be back before long.彼はまもなく帰るでしょう。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
He will get back from school.彼は五時までに学校から帰るでしょう。
I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
It is not my intention to return.帰るつもりはありません。
When will Mother be back, Father?お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
I did some shopping for Christmas on my way home.家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
It's good to be back in Boston.やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
How are you going to get home?どうやって家に帰るつもりなの?
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
Mary unexpectedly ran into John on her way home.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
It is time my son came home from school.もう息子が学校から帰る時間だ。
We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
You are home late.帰るのが遅かったね。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
I thought you were going to come straight home.あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
He didn't specify when he would return.彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
Ask her when she will come back.彼女に何時帰るか聞いてごらん。
We're on our way home.懐かしい家に帰るんだ。
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
She'll have left before you come back.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
By the time you get back, she'll have left.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
I go home early every day.私は毎日早く家へ帰る。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
You have only to wait for her return.君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
Dad is coming home tomorrow.あした父が帰る。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
It's about time I was going home.そろそろ家へ帰る時間だ。
I shouldn't have walked home late at night by myself.夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
Be sure to call home before you leave the office.帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
I didn't miss my watch till I got home.家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
Ken met her on his way home.ケンは家に帰る途中彼女に会った。
We're going home.やっと帰る気になったのさ。
We're on our way home.あの故郷へ帰るんだ。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
It is time for us to go home.もう私たちが帰る時間だ。
At four we could go home.4時になれば家に帰ることができるからでした。
It is about time we were leaving.もうそろそろ帰る時間だ。
He said that he was going home the following day.彼は翌日に家に帰ると言った。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
Provided you come back soon you may go.すぐに帰るなら行ってもいいよ。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
Let me know when you'll return home.家に帰る時間を知らせてくれ。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
The boy told his mother about it first of all when he got home.少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
I met Tony on my way home from school.私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
I expect her back by six o'clock.彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License