UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

When are you going home?君はいつ帰る?
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
She got a flat tire on her way home.彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
He called at the baker's on the way home.彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
We're goin' home.やっと帰る気になったのさ。
It is about time we were leaving.もうそろそろ帰る時間だ。
We're on our way home.私たちは家に帰る途中です。
You should have come home before.君はもっと早く帰るべきだった。
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
What time will you be home this evening?今日は何時に帰るの?
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
I go home early every day.私は毎日早く家へ帰る。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He didn't specify when he would return.彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
Dad is coming home tomorrow.あした父が帰る。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
I will be back at seven o'clock.7時に帰るよ。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
I leave to go home.家に帰る。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
But more often than not, we came back empty-handed.しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
When will Mother be back, Father?お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
Provided you come back soon you may go.すぐに帰るなら行ってもいいよ。
Ken met her on his way home.ケンは家に帰る途中彼女に会った。
We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
He said that he was going home the following day.彼は翌日に家に帰ると言った。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
You have only to wait for her return.君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
When are you coming home?君はいつ帰る?
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
He will get back from school.彼は五時までに学校から帰るでしょう。
All you have to do is to wait for me to return.君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
It's good to be back in Boston.やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
We'd better go home now.そろそろ家へ帰るほうがよい。
Tom told Mary to go home.トムはメアリーに家へ帰るように言った。
She'll have left before you come back.君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
I shouldn't have walked home late at night by myself.夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
I met a dog on my way home.家に帰る途中で犬に会った。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
He didn't have enough money to ride home on the train.彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
How are you going to get home?どうやって家に帰るつもりなの?
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
He will be back before long.彼はまもなく帰るでしょう。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It is time for her to go home.もう彼女が帰る時間ですよ。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
Be sure to call home before you leave the office.帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
I didn't miss my watch till I got home.家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
He was never to return to his native country again.彼は2度と故国に帰ることは無かった。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
It is not my intention to return.帰るつもりはありません。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
It is strange that she should go home so early.彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?