The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
But we're just on our way home.
でもこれから帰るところさ。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
It's good to be back in Boston.
やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
I caught sight of George on my way home this afternoon.
私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Hadn't we better be going now?
もう帰ることにしようか。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
He sometimes comes home late.
彼は時々遅く帰ることがある。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
When will Mother be back, Father?
お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
When will she return home?
彼女はいつ家に帰るのか。
He said that he was going home the following day.
彼は翌日に家に帰ると言った。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
We're going home.
やっと帰る気になったのさ。
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
We're goin' home.
家に帰るんだよ僕ら。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
I go home early every day.
私は毎日早く家へ帰る。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
I shouldn't have gone home late at night by myself.
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
He didn't specify when he would return.
彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
Let me know when you'll return home.
家に帰る時間を知らせてくれ。
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi