The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
He said he was tired, so he would go home early.
疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
You may as well go home now.
あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
Please check on when he will return.
彼がいつ帰るか確かめてください。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi