The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
On her way home, Mary came across John.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
You may as well go home now.
あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
He said that he was going home the following day.
彼は翌日に家に帰ると言った。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Now, are you going back to your room or not?
さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
He didn't specify when he would return.
彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
Provided you come back soon you may go.
すぐに帰るなら行ってもいいよ。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
By the time you get back, she'll have left.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
We're going home.
やっと帰る気になったのさ。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.