The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
I shouldn't have gone home late at night by myself.
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
When are you going home?
君はいつ帰る?
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
It's good to be back in Boston.
やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi