The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
Let me know when you'll return home.
家に帰る時間を知らせてくれ。
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Ask her when she will come back.
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
Dad is coming home tomorrow.
あした父が帰る。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
But this is an issue to which we return later.
しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
She'll have left before you come back.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
I leave to go home.
家に帰る。
I met him on my way home.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi