The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I leave to go home.
家に帰る。
He was never to return from the trip.
彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
Finish your homework by the time your father comes home.
お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
What time will you be home this evening?
今日は何時に帰るの?
But this is an issue to which we return later.
しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
But we're just on our way home.
でもこれから帰るところさ。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
We're goin' home.
やっと帰る気になったのさ。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
He didn't have enough money to ride home on the train.
彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
When are you going home?
君はいつ帰る?
It is time my son came home from school.
もう息子が学校から帰る時間だ。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi