The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
He sometimes comes home late.
彼は時々遅く帰ることがある。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
It is time my son came home from school.
もう息子が学校から帰る時間だ。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
We're going home.
やっと帰る気になったのさ。
When are you leaving?
君はいつ帰る?
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
Finish your homework by the time your father comes home.
お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
By the time you get back, she'll have left.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Hadn't we better be going now?
もう帰ることにしようか。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi