The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
I advise him to come back at once.
私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
It's good to be back in Boston.
やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
Finish your homework by the time your father comes home.
お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
We were caught in a shower on our way from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi