UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
It's good to be back in Boston.やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
Ask her when she will come back.彼女に何時帰るか聞いてごらん。
He called at the baker's on the way home.彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
He was granted permission to leave early.彼は早く帰る許可が与えられた。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
It is strange that she should go home so early.彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
Ask her when he will come back.彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
He said that he was going home the following day.彼は翌日に家に帰ると言った。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
You may as well go home now.あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
You have only to wait for her return.君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
I'm going home.家に帰る。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
The boy told his mother about it first of all when he got home.少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
I advise him to come back at once.私は彼に今すぐ帰るように忠告する。
I told you guys to go home. Why are you still here?君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
Please drop in on your way home.家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He met one of his old friends on his way back from the station.彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
I always get home by six o'clock.私はいつも6時までに家に帰る。
Finish your homework by the time your father comes home.お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
It is time my son came home from school.もう息子が学校から帰る時間だ。
Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
You are home late.帰るのが遅かったね。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
We're goin' home.やっと帰る気になったのさ。
At four we could go home.4時になれば家に帰ることができるからでした。
We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
Provided you come back soon you may go.すぐに帰るなら行ってもいいよ。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
You should have come home before.君はもっと早く帰るべきだった。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
Please let me go home.家に帰る許可を下さい。
Dad is coming home tomorrow.あした父が帰る。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
It is not my intention to return.帰るつもりはありません。
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
I did some shopping for Christmas on my way home.家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
He didn't specify when he would return.彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
I met a dog on my way home.家に帰る途中で犬に会った。
I leave to go home.家に帰る。
When are you coming home?君はいつ帰る?
Ken met her on his way home.ケンは家に帰る途中彼女に会った。
We're on our way home.私たちは家に帰る途中です。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
It is time for her to go home.もう彼女が帰る時間ですよ。
I did not miss my purse until I returned home.家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
He was never to return from the trip.彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
On my way home, I met him.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
How are you going to get home?どうやって家に帰るつもりなの?
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
I met Tony on my way home from school.私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
We're going home.やっと帰る気になったのさ。
When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
Please remember to post the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
When are you leaving?君はいつ帰る?
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I met him on my way home.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
It is about time we were leaving.もうそろそろ帰る時間だ。
He told me that he would wait till I returned.彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I thought you were going to come straight home.あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
All you have to do is to wait for me to return.君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License