The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
When are you coming home?
君はいつ帰る?
It is time for us to go home.
もう私たちが帰る時間だ。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
I met Tony on my way home from school.
私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
By the time you get back, she'll have left.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
When will she return home?
彼女はいつ家に帰るのか。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
Provided you come back soon you may go.
すぐに帰るなら行ってもいいよ。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
But more often than not, we came back empty-handed.
しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
We're going home.
やっと帰る気になったのさ。
But we're just on our way home.
でもこれから帰るところさ。
I met one of my friends on my way home.
私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
Hadn't we better be going now?
もう帰ることにしようか。
But this is an issue to which we return later.
しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi