The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
I would rather sit reading in the library than go home.
家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
Buy some tofu on your way home.
帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
I allowed Kate to go home.
私はケイトに、家に帰るのを許可した。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
I thought you were going to come straight home.
あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
She'll have left before you come back.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
I was caught in a shower on my way home yesterday.
昨日家に帰る中に夕立にあいました。
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
Hadn't we better be going now?
もう帰ることにしようか。
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?