UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '帰る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
We'd better go home now.そろそろ家へ帰るほうがよい。
I go to the country every summer.私は毎年夏は田舎へ帰る。
It is time my son came home from school.もう息子が学校から帰る時間だ。
I met Tony on my way home yesterday.私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
He hasn't told me when he will return.いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I will be back at seven o'clock.7時に帰るよ。
How are you going to get home?どうやって家に帰るつもりなの?
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
On my way home, I came across an old friend.家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
Finish your homework by the time they return.みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
He will be back before long.彼はまもなく帰るでしょう。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
I used to drop in at the bookstore on my way home.私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
It is time for her to go home.もう彼女が帰る時間ですよ。
On my way home, I met him.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
On her way home, Mary came across John.家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
I will pick up a little something for you.お土産買って帰るね。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
He will get back from school.彼は五時までに学校から帰るでしょう。
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
Good news was in store for us at home.家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I always get home by six o'clock.私はいつも6時までに家に帰る。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
When are you going home?君はいつ帰る?
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
We're on our way home.私たちは家に帰る途中です。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
We're goin' home.家に帰るんだよ僕ら。
There is no guarantee that he'll be back next week.彼が来週には帰るという保証はない。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
It is not my intention to return.帰るつもりはありません。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
When will she return home?彼女はいつ家に帰るのか。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
We're goin' home.やっと帰る気になったのさ。
He said that he was going home the following day.彼は翌日に家に帰ると言った。
But we're just on our way home.でもこれから帰るところさ。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
Dad is coming home tomorrow.あした父が帰る。
Please remember to post the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I met a dog on my way home.家に帰る途中で犬に会った。
Ken met her on his way home.ケンは家に帰る途中彼女に会った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I met him on my way home.家に帰る途中に、私は彼に会いました。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
You may as well go home now.あなたは、今のうちに家に帰ることですね。
All you have to do is to wait for me to return.君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
It is strange that she should go home so early.彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
When are you leaving?君はいつ帰る?
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
It's about time I was going home.そろそろ家へ帰る時間だ。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
Tom told Mary to go home.トムはメアリーに家へ帰るように言った。
I met her on my way home.私は家に帰る途中、彼女に会いました。
Provided you come back soon you may go.すぐに帰るなら行ってもいいよ。
Be sure to call home before you leave the office.帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I caught sight of George on my way home this afternoon.私は今日の午後、家に帰る途中でジョージを見かけた。
But more often than not, we came back empty-handed.しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
You are home late.帰るのが遅かったね。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
I thought you were going to come straight home.あなたはまっすぐ家に帰るつもりなのだと思っていたんだけど。
You should have come home before.君はもっと早く帰るべきだった。
I'm going home.家に帰る。
We're on our way home.懐かしい家に帰るんだ。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
When are you coming home?君はいつ帰る?
What time will you be home this evening?今日は何時に帰るの?
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
He was never to return to his native country again.彼は2度と故国に帰ることは無かった。
He said he was tired, so he would go home early.疲れたので早く家に帰ると彼は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License