The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Let me know when you'll return home.
家に帰る時間を知らせてくれ。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
It's good to be back in Boston.
やっぱりボストンに帰るとホッとするなあ。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
Please check on when he will return.
彼がいつ帰るか確かめてください。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
But more often than not, we came back empty-handed.
しかし手ぶらで帰ることもしばしばだった。
But this is an issue to which we return later.
しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
Provided you come back soon you may go.
すぐに帰るなら行ってもいいよ。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
She'll have left before you come back.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
Mary unexpectedly ran into John on her way home.
家に帰る途中、メアリーはジョンにばったり会った。
He didn't specify when he would return.
彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
Jane said that it was time to go home.
ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
When are you going home?
君はいつ帰る?
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
When are you leaving?
君はいつ帰る?
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.
彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
How are you going to get home?
どうやって家に帰るつもりなの?
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
When will she return home?
彼女はいつ家に帰るのか。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
Buy some tofu on your way home.
帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early.
悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He was never to return to his native country again.
彼は2度と故国に帰ることは無かった。
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
ハトは地球の磁場の力をかりて家に帰る道を見つけることができる。
He was never to return from the trip.
彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?