The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
Tom told Mary to go home.
トムはメアリーに家へ帰るように言った。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
Please drop in on your way home.
家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。
Please give me leave to go home.
家に帰る許可を下さい。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
We were caught in a shower on our way home from school.
私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
Finish your homework by the time your father comes home.
お父さんが帰るまでに宿題をすませなさい。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I met a dog on my way home.
家に帰る途中で犬に会った。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
When are you coming home?
君はいつ帰る?
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Please check on when he will return.
彼がいつ帰るか確かめてください。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
I got caught in a storm on my way home.
私は家に帰る途中で嵐にあった。
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
She got a flat tire on her way home.
彼女の車は家に帰る途中でパンクした。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
Please turn out the lights when you leave.
帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
I leave to go home.
家に帰る。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
We're on our way home.
懐かしい家に帰るんだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.