The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
All you have to do is to wait for me to return.
君は私が帰るのを待ちさえすればよい。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Be sure to get this finished by the time I come back.
私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
It is time for her to go home.
もう彼女が帰る時間ですよ。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
He was never to return from the trip.
彼は二度と旅行から帰ることはありませんでした。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Please let me go home.
家に帰る許可を下さい。
Please stay here till I get back.
私が帰るまでここにいてください。
It is time my son came home from school.
もう息子が学校から帰る時間だ。
Please remember to mail the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
My children had eaten all the cookies by the time I got home.
子供たちは私が家に帰るまでにクッキーを全部食べてしまっていた。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
He is expected to come home soon.
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
Buy some tofu on your way home.
帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I was caught in a shower on my way home.
私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
The teacher didn't permit me to leave early.
先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
He hasn't told me when he will return.
いつ帰るか彼は私にいいませんでした。
Ken met her on his way home.
ケンは家に帰る途中彼女に会った。
It is strange that she should go home so early.
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.
ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
We're on our way home.
私たちは家に帰る途中です。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.