The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
He reads 10 books when he returns to the house.
彼は家に帰ると本を十冊読む。
It is about time we were leaving.
もうそろそろ帰る時間だ。
I will pick up a little something for you.
お土産買って帰るね。
I did some shopping for Christmas on my way home.
家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。
I was caught in a shower on my way home from school.
学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
I will be back at seven o'clock.
7時に帰るよ。
He was granted permission to leave early.
彼は早く帰る許可が与えられた。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
There is no guarantee that he'll be back next week.
彼が来週には帰るという保証はない。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
We were caught in a shower on our way home from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.
コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
He will be back before long.
彼はまもなく帰るでしょう。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
I shouldn't have walked home late at night by myself.
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
I'm very sorry I came home so late.
帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
She'll have left before you come back.
君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi