The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '帰る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ask her when he will come back.
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。
It was because he was injured that he decided to return to America.
彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
I shouldn't have gone home late at night by myself.
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
He called at the baker's on the way home.
彼は家に帰る途中パン屋に寄った。
He will get back from school.
彼は五時までに学校から帰るでしょう。
We'd better go home now.
そろそろ家へ帰るほうがよい。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
When are you coming home?
君はいつ帰る?
You have only to wait for her return.
君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
It's about time I was going home.
そろそろ家へ帰る時間だ。
I didn't miss my watch till I got home.
家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
The men are generally tired when they come back from work.
彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
She will write to me as soon as she returns to her country.
祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
Ask her when she will come back.
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
It is not my intention to return.
帰るつもりはありません。
I met him on my way from school.
私は学校から帰る途中で彼に会った。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I met Tony on my way home yesterday.
私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
Please remember to post the letter on your way home.
家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
On my way home, I met him.
家に帰る途中に、私は彼に会いました。
He sometimes comes home late.
彼は時々遅く帰ることがある。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
On my way home, I came across an old friend.
家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。
Be sure to call home before you leave the office.
帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
I did not miss my purse till I got home.
家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
We were caught in a shower on our way from school.
私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
He told me that he would wait till I returned.
彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
I'm going home.
家に帰る。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
He will drive home, though he is drunk.
彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I go to the country every summer.
私は毎年夏は田舎へ帰る。
You should have come home before.
君はもっと早く帰るべきだった。
I met her on my way home.
私は家に帰る途中、彼女に会いました。
I told you guys to go home. Why are you still here?
君たちには家に帰るように言ったぞ。なぜまだここにいるんだ?
Finish your homework by the time they return.
みんなが帰るまでに宿題を終えなさい。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
We're on our way home.
あの故郷へ帰るんだ。
He met one of his old friends on his way back from the station.
彼は駅から帰る途中、旧友に会った。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?