The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He was a man of average height.
彼は平均的な背丈だ。
Do you see a ship on the horizon?
水平線に船が見えますか。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
もう夜になっても静かで平和ではありません。
Happy is a man who lives in peace and content.
平和に満足している人は、幸せである。
She loves the peace and quiet of the town.
彼女はその町の平和と静けさを愛している。
You have to share the cake equally.
君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain.
以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。
This is a simple declarative sentence.
これは簡単な平叙文である。
I'm biased.
私は公平ではない。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
There never was a good war nor a bad peace.
よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.
平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
She keeps complaining that she has no time.
彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
I'm fair.
私は公平だ。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
Life in the country is not always tranquil.
田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
The temperature is above average this winter.
今年の冬は気温が平均以上だ。
She does nothing but complain.
彼女は不平ばかり言っています。
The world still has not found peace.
世界はまだ平和を見出していない。
The man watched the sun set below the horizon.
その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
My grades are above average.
私の成績は平均以上だ。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The sun sunk below the horizon.
太陽が地平線の下に沈んだ。
We flew the Atlantic in a few hours.
私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
The boat sailed across the Pacific Ocean.
その船は太平洋を横断した。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Your summary is not up to par.
君の要約は平均以下だね。
Can you see a sail on the horizon?
水平線に船の帆が見えますか。
Turn about is fair play.
順にやるのが公平だ。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.