The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.
縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
They want, above all things, to live in peace.
彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
To do him justice, he is not without some merits.
公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
She earns on average ten pounds a week.
彼女は週平均10ポンド稼ぐ。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
He worked hard for peace for these ten years.
彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
Mr Hirayama is a very good teacher.
平山先生は大変良い先生です。
The Carthaginians longed for peace.
カタルコ人は平和を切望した。
To do him justice, he is honest.
彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.
私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。
They argue that the distribution of wealth should be equitable.
富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The soldiers have erected a peace monument.
兵士達は平和記念碑を建てた。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Richard is fair, even to people he does not like.
リチャードは好きでない人にも公平です。
I'm tired of all his complaints.
彼の不公平にはもううんざりしてしまう。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
All men are equal before God.
すべての人は神の前では平等である。
She patted the hamburger meat into a flat shape.
彼女はハンバーグの肉をたたいて平たくした。
To do him justice, he is right in his opinion.
公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
We long for peace.
私達は平和を願う。
The sun has just sunk below the horizon.
太陽は今し方地平線に沈んだ。
We all wished for peace.
私たちは皆平和を願った。
He complained of having been treated unfairly.
彼は不公平に扱われたのに不平を言った。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
She loved her children alike.
彼女は子供たちを平等に愛した。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.