The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
They do nothing but complain.
彼らは不平ばかり言う。
She loves the peace and quiet of the town.
彼女はその町の平和と静けさを愛している。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
They want, above all things, to live in peace.
彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
He has twice flown the Pacific.
彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
He is always complaining of ill treatment.
彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。
Nothing is as important as peace.
平和ほど大切なものはない。
The colors of the pattern are very ordinary.
その模様の色は実に平凡なものである。
I'm biased.
私は公平ではない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
We should work for the cause of peace.
私たちは平和のために尽くさなければならない。
My normal body temperature is around 37 degrees.
僕は平熱が37度くらいなんだ。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
He lived quietly in the latter years of his life.
彼は後年は平穏に暮らした。
Let the two lines be parallel.
二線は平行するとせよ。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
He complains with good reason.
彼が不平を言うのももっともだ。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
The new company rule was unfair to older workers.
新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
He led a very peaceful life in the country.
彼は田舎で大変平和に暮らした。
Mr Hirayama is a very good teacher.
平山先生は大変良い先生です。
We live in peace.
私たちは平和に暮らしています。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.
春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
We complained that the room was cold.
私達はその部屋が寒いと不平を言った。
This is a story written in easy English.
これは平易な英語でかかれた書物です。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.
どうぞ、お平らに。
She made a point of complaining.
彼女は常に不平ばかりを言っていた。
My father complained about the traffic noise.
父は交通騒音について不平をこぼした。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気は平地のそれよりも涼しい。
He will get an average mark at worst.
彼は悪くても平均点は取るだろう。
We are equal in the eyes of the law.
すべての人は法の前に平等です。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
She always complains of her teacher.
彼女は先生についていつも不平を言う。
I don't care what people say.
人が何を言おうと平気だ。
Her constant complaining speech irritated me.
彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
She is no ordinary student.
彼女は決して平凡な生徒ではない。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
Kate may well complain of her husband.
ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
We saw the sun sink below the horizon.
私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.
日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
This is the rough draft of the peace treaty.
これが平和条約の草案だ。
A vast plain extends beyond the river.
川の向こう側には広大な平原が広がっている。
You have to share the cake equally.
君たちはケーキを平等に分けなければならない。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するべきだ。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
He complains about one thing or another all the time.
彼はいつも何やかやと不平を言っている。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
There is no man but desires peace.
平和を望まないものはいない。
A dove is a symbol of peace.
ハトは平和の表象である。
She keeps complaining that she doesn't have time.
彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
We have nothing to complain about.
不平はまったくない。
The ocean melted into the sky on the horizon.
海は水平線で空に溶け込んでいた。
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
Richard is fair, even to people he does not like.
リチャードは好きでない人にも公平です。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
He has no scruples about lying.
彼は平気でうそをつく。
They are making every effort for the promotion of world peace.
彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
The top of the hill is flat.
その丘の頂上は平らである。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
We are anxious for world peace.
我々は世界平和を熱望している。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
She patted the hamburger meat into a flat shape.
彼女はハンバーグの肉をたたいて平たくした。
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
その祭りは南太平洋の島から来たものだと信じられている。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He complains of not having enough time to read.
彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.