The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All are equal.
人は誰でも平等である。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
She made a point of complaining.
彼女は常に不平ばかりを言っていた。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
The ship disappeared beyond the horizon.
その船は、水平線のかなたに消えた。
Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.
このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。
This is a story written in easy English.
これは平易な英語でかかれた書物です。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.
そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
He complained that he couldn't find a job.
彼は仕事が見つからないと不平を言った。
They have nothing to complain about.
彼らには、不平を言うことは何もない。
We should do justice to both sides on that issue.
その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
I showed him my deepest regret.
私はその人に平謝りに謝った。
They do nothing but complain.
彼らは不平ばかり言う。
Is world peace made possible by friendship?
世界平和は友情によって可能となるか。
He lost his balance and fell down.
彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
Life in the country is not always tranquil.
田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.
太平洋は五大洋の一つです。
Both countries are now at peace.
両国とも今は平和な状態にある。
He was in favor of equality for all.
彼はすべて平等であることに賛成した。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
Pride will have a fall.
おごる平家は久しからず。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
Their complaints filled me with anger.
彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
People pursue more freedom and equality.
人々はより多くの自由と平等を求める。
He remains calm in the face of danger.
危険などにひるまず、彼は平気でいる。
We're trying to make sure that the work is shared out equally.
仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。
They lived in peace.
彼らは平和に暮らした。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
Take the pan off the fire.
平なべを火からおろしなさい。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
We all hope for peace.
私たちはみな平和を望みます。
Your summary is not up to par.
君の要約は平均以下だね。
He made little of my complaints.
彼は私の不平を軽んじた。
Can you see a sail on the horizon?
水平線のところに船の帆が見えますか。
Everybody is equal before the law.
誰もが法の下では平等です。
All men are created equal.
人は皆平等に創られている。
She keeps complaining that she has no time.
彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
We are anxious for peace.
私たちは平和を切望している。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
She is always busy on weekdays.
彼女の平日はいつも忙しい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.
どうぞ、お平らに。
People once held that the world was flat.
人は昔地球は平だと思っていた。
The dove stands for peace.
はとは平和を象徴する。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
To do him justice, he is a discreet man.
公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.