The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The sole equality on earth is death.
この地上で唯一無二の平等は死である。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Can you see a sail on the horizon?
水平線のところに船の帆が見えますか。
There is no one but desires peace.
平和を望まない人はいない。
The crops are up to the average.
農作物は平年並みだ。
We complained that the room was cold.
私達はその部屋が寒いと不平を言った。
I took my temperature, but it was normal.
体温を計ってみましたが、平熱でした。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
In the sight of God, all men are equal.
神の目には人はすべて平等である。
I was calm until I saw the syringe!
私は注射器を見るまでは平気だった。
She keeps complaining that she doesn't have time.
彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
Better be still single than ill married.
結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Both countries entered into peace negotiations.
両国は平和交渉を開始した。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
Today was the school closing ceremony for 2008.
今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
I could live peacefully here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
She patted the hamburger meat into a flat shape.
彼女はハンバーグの肉をたたいて平たくした。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線に下に没した。
There never was a good war nor a bad peace.
いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
He complained to her about the food.
彼は食事の事で彼女に不平を言った。
Flat land has no mountains or hills.
平らな土地には山も丘もない。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
We all wish for permanent world peace.
私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
All men are created equal.
人は平等にできている。
He worked hard to promote peace.
彼は平和を促進するために尽力した。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
We saw the sun sink below the horizon.
私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
All men are created equal.
人は皆平等に創られている。
Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.
このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。
My mother is always complaining about me.
お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
People pursue more freedom and equality.
人々はより多くの自由と平等を求める。
The air of hills is cooler than that of plains.
山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
His departure means that there will be peace in the house.
彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
The referee must be fair to both teams.
審判は両チームに対して公平でなければならない。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
He is no ordinary student.
彼は決して平凡な生徒ではない。
How well Mr Hirayama teaches!
何と平山先生は上手く教えるのだろう。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
She's always busy on weekdays.
彼女の平日はいつも忙しい。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.