There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Take the pan off the fire.
平なべを火からおろしなさい。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
They want, above all things to live in peace.
彼らは何より平和に暮らしたい。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
Columbus proved that the world is not flat.
コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Nothing is as important as peace.
平和ほど大切なものはない。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.
ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
I'm tired of all his complaints.
彼の不公平にはもううんざりしてしまう。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
A big ship appeared on the horizon.
大きな船が水平線に現れた。
She loved her children alike.
彼女は子供たちを平等に愛した。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
Teachers should treat all their students impartially.
教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
Everybody is equal before the law.
すべての人は法の前に平等です。
She is almost as intelligent as an average human child.
平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
He complained about the noise.
彼はその騒音に不平を言った。
She is always complaining of her poor health.
彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
It's not fair! I have to do the hard work!
不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
They take it for granted that men and women are equal.
彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
There never was a good war nor a bad peace.
よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
She came off sailing across the Pacific.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
His departure means that there will be peace in the house.
彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
He lost his balance and fell off the ladder.
彼は平衡を失ってはしごから落ちた。
We could live in peace here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
What is the average life span in Japan?
日本での平均寿命はどれだけですか。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.
女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
The whole world hungers for peace.
全世界の人々が平和を切望している。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.