UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
You are always complaining about your husband.あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。
The mountain rises above the plain.その山は平原の上高くそびえている。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
To do him justice, he is a good-natured man.公平に評すれば、彼はお人好しだ。
Peace will come to us in time.平和はやがて訪れるだろう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
He thinks nothing of his illness.彼は病気など平気だと思っている。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
She is always complaining of one thing or another.彼女はいつも不平を言っている。
He made little of my complaints.彼はわたしの不平をかるんじた。
We should work for the cause of peace.私たちは平和のために尽くさなければならない。
It's not fair that she can go and I can't.彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。
He complained of having been treated unfairly.彼は不公平に扱われたのに不平を言った。
The soldiers were disaffected toward the government.その兵士達は政府に不平を抱いていた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
This line is parallel to that.この線はあの線に平行です。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
Japanese women get married at 25 on average.日本の女性は平均25歳で結婚する。
My mother is always complaining about me.お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。
Her fever came down to normal.彼女の熱は平熱に下がった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
It does not become you to complain.不平を言うなんてあなたらしくない。
Teachers should treat all their students impartially.教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
Mr Hirayama is a very good teacher.平山先生は大変良い先生です。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
He complains of the room being so small.彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
A teacher must be fair with his students.先生は生徒に公平でなければならない。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
I wear white shirts on weekdays.私は平日は白いシャツを着ている。
My grades are above average.私の成績は平均以上だ。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
There's not a single safe place anymore in Japan.平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
The lake's water is as smooth as a mirror.湖の水は鏡のように平らかだ。
I study English two hours a day on an average.僕は平均で一日2時間英語を勉強する。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
He remains calm in the face of danger.危険などにひるまず、彼は平気でいる。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
Beggars can't be choosers.不平を言わずにがまんしろ。
All men are created equal.人は平等に造られている。
She is no ordinary student.彼女は決して平凡な生徒ではない。
He is just an ordinary person.彼はまったく平凡な男だ。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
He walks seven miles a day on an average.彼は平均して7マイル歩く。
My grandmother is always complaining of the cold.祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
He worked hard to promote peace.彼は平和を促進するために尽力した。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
Love and Peace.愛と平和です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License