It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
She is always complaining of one thing or another.
彼女はいつ何か不平を言っている。
The average temperature in Oxford last month was 18C.
先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
Their complaints filled me with anger.
彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
My grades are above average.
私の成績は平均以上だ。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
They believed that the earth was flat.
彼らは地球が平らであると信じた。
I sleep six hours a day on average.
私は平均して1日6時間眠ります。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
To do him justice, he is an able man.
公平に言うと、彼は有能な男だ。
Peace talks will begin next week.
和平会議が来週始まる。
My grade is above the average.
私の成績は平均以上だ。
Your work is below average.
君の仕事は平均以下だ。
Try to write in plain English.
平易英語で書くようにしなさい。
He ate it in no time.
彼はたちまちそれを平らげた。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Fair does!
公平にやろうぜ!
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
They take it for granted that men and women are equal.
彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
All men are created equal.
人は平等に造られている。
Not all men are created equal.
すべての人間が平等に創られているわけではない。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
Turn about is fair play.
順にやるのが公平だ。
We must preserve our peaceful constitution.
我々は平和憲法を守らなければならない。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
もう夜になっても静かで平和ではありません。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The average of 7, 10, and 16 is 11.
7、10、16の平均は11である。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
In fact, he hardly ever complains about his college life.
本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
He is always complaining of ill treatment.
彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
We must work hard to promote world peace.
世界平和を促進するために、努力しなければならない。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
She is always complaining about something or other.
彼女はいつも見何かしら不平ばかりを言っている。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
これら両国は平和のために互いに妥協した。
The dove is a symbol of peace.
ハトは平和のシンボルである。
Mr. Hirayama is a very good teacher.
平山先生は大変良い先生です。
He thinks nothing of his illness.
彼は病気など平気だと思っている。
She is always finding fault with her husband.
彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
He sank the deal without batting an eyelash.
彼は平然と取引をつぶしました。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
What is the average life span in Japan?
日本での平均寿命はどれだけですか。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.