UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The average of 7, 10, and 16 is 11.7、10、16の平均は11である。
She is no ordinary student.彼女は決して平凡な生徒ではない。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
The moon was above the horizon.つきが地平線の上にあった。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
My temperature is normal.平熱です。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
I'm fair.私は公平だ。
He has no scruples about lying.彼は平気でうそをつく。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
He worked hard to promote peace.彼は平和を促進するために尽力した。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
He lived quietly in the latter years of his life.彼は後年は平穏に暮らした。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
My normal body temperature is around 37 degrees.僕は平熱が37度くらいなんだ。
Teachers should treat all their students impartially.教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
I study English two hours a day on an average.僕は平均で一日2時間英語を勉強する。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
Tom thought it was unfair.トムはそれは不公平だと思った。
This new plan may bring a lasting peace.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
They argue that the distribution of wealth should be equitable.富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。
His calmness is more apparent than real.彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
She will have it that the conditions are unfair.彼女は条件が不公平だと言い張る。
This is a story written in easy English.これは平易な英語でかかれた書物です。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
She keeps moaning that she has no time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するべきだ。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
Richard is fair, even to people he does not like.リチャードは好きでない人にも公平です。
To do him justice, he is able.公平に見れば彼は有能だ。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Peace to his ashes!彼の魂に平和を!
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He is above the ordinary type of student.彼は平凡な学生ではない。
You are always complaining.君はいつも不平を言っている。
Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
All men are created equal.人は平等に造られている。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The child believes that the earth is flat.その子は地球は平らだと信じている。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
Dennis lay flat on the floor.デニスは床に平らになった。
Mr Hirayama teaches very well.平山先生は大変上手く教える。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
They believed that the earth was flat.彼らは地球が平らであると信じた。
I saw the moon above the horizon.地平線の上に月が見えた。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
They should also be fair to others.その人達はまた他人に公平であるべきだ。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Try to write in plain English.平易英語で書くようにしなさい。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
The average of 3, 4 and 5 is 4.3と4と5の平均は4です。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License