UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He complains with good reason.彼が不平を言うのももっともだ。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
Teachers should deal fairly with their pupils.先生は生徒を公平に扱うべきだ。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
He has nothing to complain about.彼には不平の種なんか一つもない。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
The expenses average ten dollars a day.費用は平均して1日10ドルだ。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
We all wished for peace.私たちは皆平和を願った。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
He thinks nothing of his illness.彼は病気など平気だと思っている。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
He will get an average mark at best.彼はよくても平均点しか取れないだろう。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
This intense heat doesn't seem to bother you.こんなに暑いのに君は平気みたいだね。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
We could live in peace here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
The dove is a symbol of peace.ハトは平和のシンボルである。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
I'm biased.私は公平ではない。
All those bastards do is complain.どいつもこいつも不平ばかり言いやがって。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
He is no ordinary student.彼は決して平凡な生徒ではない。
It's not fair! I have to do the hard work!不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
A man was complaining of something in a sharp voice.ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
I wear white shirts on weekdays.私は平日は白いシャツを着ている。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
We should make every effort to maintain world peace.私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
He's got nothing to grouse about.彼には不平の種なんか一つもない。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
The laborers are murmuring against their working conditions.労働者は労働条件に不平をこぼしている。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
He made little of my complaints.彼はわたしの不平をかるんじた。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
The ship made for the Pacific Ocean.船は太平洋に向かった。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
It does not become you to complain.不平を言うなんてあなたらしくない。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
This line is parallel to the other.この線はもう一方の線に平行している。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
We should be headed for world peace.私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
She is no ordinary student.彼女は決して平凡な生徒ではない。
The judge in the case was not fair.その訴訟の判事は公平ではなかった。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License