The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are all longing for peace in the world.
誰もが世界平和を望んでいる。
He thinks nothing of his illness.
彼は病気など平気だと思っている。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
He is always complaining.
彼はいつも不平ばかり言っている。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.
国連は地球の平和を保つために努力しています。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.
My mark in the English examination was about the class average.
英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
He tried to bring about peace.
彼は平和をもたらす努力をした。
She is always complaining of her husband's small salary.
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
We are anxious for peace.
私たちは平和を切望している。
A dove is a symbol of peace.
ハトは平和の表象である。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
A man was complaining of something in a sharp voice.
ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.
もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
There is no one but desires peace.
平和を望まない人はいない。
Can you do without smoking for a week?
1週間タバコをすわなくても平気ですか。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
What's the average temperature here?
此処の平均温度はどれくらい?
We are working in the interest of peace.
我々は平和のために働いている。
He is a mere nobody.
彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
The two countries negotiated a peace treaty.
その2国は平和条約を取り決めた。
She does nothing but complain.
彼女は不平ばかり言っています。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
He complained that he was unfairly treated.
彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
We should try to make the conquest of peace.
我々は平和を獲得するべきだ。
The mountain rises above the plain.
その山は平原の上高くそびえている。
People pursue more freedom and equality.
人々はより多くの自由と平等を求める。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w