The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is above the ordinary type of student.
彼は平凡な学生ではない。
The child believes that the earth is flat.
その子は地球は平らだと信じている。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?
世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
What is the average height of the players?
その選手達の平均身長はどのくらいですか。
They do nothing but complain.
彼らは不平ばかり言う。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.
われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線に下に没した。
We are equal in the eyes of the law.
すべての人は法の前に平等です。
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.
寒さは平気だが暑さには耐えられない。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.
その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
We were longing for peace.
私たちは平和を待ち望んでいた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The sole equality on earth is death.
この地上で唯一無二の平等は死である。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.
静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
I'm tired of all his complaints.
彼の不公平にはもううんざりしてしまう。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He was in favor of equality for all.
彼はすべて平等であることに賛成した。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
We have nothing to complain of.
不平はまったくない。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
He complained of having been treated unfairly.
彼は不公平に扱われたのに不平を言った。
She is always complaining of one thing or another.
彼女はいつ何か不平を言っている。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
He lost his balance and fell down.
彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
He complained to her about the food.
彼は食事の事で彼女に不平を言った。
The obverse of peace is war.
平和の反対は戦争である。
To do him justice, he was kind at heart.
公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.
女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
She does nothing but complain.
彼女は不平ばかり言っています。
He took it in his stride.
彼はそのことに関して平然としていた。
He remains calm in the face of danger.
危険などにひるまず、彼は平気でいる。
Never before have we had such a strong longing for peace.
これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Small hills look flat from an airplane.
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
They believed that the earth was flat.
彼らは地球が平らであると信じた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.