Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Frankly speaking, this 'on board' means "doesn't have a graphics card".
このオンボードというのは平たく言えば「グラフィックカードがついていない」ものだ。
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.
寒さは平気だが暑さには耐えられない。
We are all eager for world peace.
私たちは皆世界平和を熱望している。
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。
My grade is above the average.
私の成績は平均以上だ。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が水平線の下に沈みかけている。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
He will get an average mark at best.
彼はよくても平均点しか取れないだろう。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.
平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
We are fed up with your complaining.
私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
To do him justice, he is not without some merits.
公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.
原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
A teacher must be fair with his students.
先生は生徒に公平でなければならない。
She came off sailing across the Pacific.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
He complains, and with reason.
彼は不平を言っているが、それももっともなことだ。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
Her fever came down to normal.
彼女の熱は平熱に下がった。
A man was complaining of something in a sharp voice.
ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。
Please come in an ordinary dress.
どうか平服でおいで下さい。
He is just to a person.
彼は人に対して公平である。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.