UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
This new plan may bring a lasting peace.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Tom thought it was unfair.トムはそれは不公平だと思った。
Mutual understanding promotes peace.相互理解は平和を促進する。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
He complained of having been treated unfairly.彼は不公平に扱われたのに不平を言った。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
He has nothing to complain about.彼には不平の種なんか一つもない。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
He is a mere nobody.彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
I don't care what people say.人が何を言おうと平気だ。
They should also be fair to others.その人達はまた他人に公平であるべきだ。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気は平地のそれよりも涼しい。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
All men are created equal.人間はみな平等である。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
I showed him my deepest regret.私はその人に平謝りに謝った。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
We should try to treat everybody with justice.私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。
He complains with good reason.彼が不平を言うのももっともだ。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
They have nothing to complain about.彼らには、不平を言うことは何もない。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread.フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
He lost his balance and fell off the ladder.彼は平衡を失ってはしごから落ちた。
The dove stands for peace.はとは平和を象徴する。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.もう夜になっても静かで平和ではありません。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
She is always complaining of one thing or another.彼女はいつも不平を言っている。
We all wished for peace.私たちは皆平和を願った。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な平和を願っている。
We have nothing to complain of.不平はまったくない。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
All those bastards do is complain.どいつもこいつも不平ばかり言いやがって。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
He was a man of average height.彼は平均的な背丈だ。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
He ate up the steak and ordered another.彼はそのステーキを平らげてもう1つ注文した。
He looked calm, but actually he was very nervous.彼は平静なようだったが実のところはとてもあがっていた。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
All men are equal.人間は全て平等である。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
He complained that he was unfairly treated.彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
It was believed that the earth was flat.地球は平らだと信じられていた。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するべきだ。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
His ranch covers twenty square miles.彼の牧場は、20平方マイルに及んでいる。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
My grandmother is always complaining of the cold.祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License