UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
It's not fair! I have to do the hard work!不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
He lost his balance and fell off the ladder.彼は平衡を失ってはしごから落ちた。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
All men are created equal.人は平等に造られている。
Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
She always complains of her teacher.彼女は先生についていつも不平を言う。
All men are equal.人は皆平等だ。
She keeps complaining that she doesn't have time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
If you treat him fairly, he will be fair with you.彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
She's always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
I study English two hours a day on an average.僕は平均で一日2時間英語を勉強する。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie.トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
He is always complaining of ill treatment.彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。
All are equal.人は誰でも平等である。
She reads on average three or four books a week.彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。
I'm fair.私は公平だ。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
She loves the peace and quiet of the town.彼女はその町の平和と静けさを愛している。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
To do him justice, he is an able man.公平に言うと、彼は有能な男だ。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
To do him justice, he is not so lazy.公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
People once held that the world was flat.人は昔地球は平だと思っていた。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
He was a man of average height.彼は平均的な背丈だ。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace.国連は地球の平和を保つために努力しています。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
He complained of his room being small.彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
I'm biased.私は公平ではない。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
He has nothing to complain about.彼には不平の種なんか一つもない。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
She made a point of complaining.彼女は常に不平ばかりを言っていた。
He complains about one thing or another all the time.彼はいつも何やかやと不平を言っている。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License