UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
I could live peacefully here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
I study English two hours a day on an average.僕は平均で一日2時間英語を勉強する。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
I disputed with him about world peace for an hour.彼と一時間も世界平和について論争した。
We live in peace.私たちは平和に暮らしています。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
She earns on average ten pounds a week.彼女は週平均10ポンド稼ぐ。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の表象である。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.わが国はずっと何年にもわたって平和を享受してきた。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
He is no ordinary student.彼は決して平凡な生徒ではない。
He is just an ordinary person.彼はまったく平凡な男だ。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
The League of Nations did not make for peace.国際連盟は平和に寄与しなかった。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
He complains about one thing or another all the time.彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
I'm biased.私は公平ではない。
She keeps complaining that she has no time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
Water tries to find its own level.水は水平になろうとする。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
All men are created equal.人は平等にできている。
He ate it in no time.彼はたちまちそれを平らげた。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
In fact, he hardly ever complains about his college life.本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie.トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
She is no ordinary student.彼女は決して平凡な生徒ではない。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
Dennis lay flat on the floor.デニスは床に平らになった。
He complains, and with reason.彼は不平を言っているが、それももっともなことだ。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。
Her fever came down to normal.彼女の熱は平熱に下がった。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
It's just another story.それはごく平凡な物語だ。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
He dedicated his life to peace.彼は平和のため一生を捧げた。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
Fair does!公平にやろうぜ!
He complained to her about the food.彼は食事の事で彼女に不平を言った。
The colors of the pattern are very ordinary.その模様の色は実に平凡なものである。
My mother is always complaining about me.お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
This is a story written in simple English.これは平易な英語で書かれた物語です。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
Peace is of great importance.平和はとても大切です。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
Tom thought it was unfair.トムはそれは不公平だと思った。
Can you do without smoking for a week?1週間タバコをすわなくても平気ですか。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
He lost his balance and fell off the ladder.彼は平衡を失ってはしごから落ちた。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License