UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have nothing to complain about.彼らには不平を言うべきことは何もない。
The moon was above the horizon.つきが地平線の上にあった。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
Dennis lay flat on the floor.デニスは床に平らになった。
All those bastards do is complain.どいつもこいつも不平ばかり言いやがって。
He ate it in no time.彼はたちまちそれを平らげた。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
Nothing but peace can save the world.平和しか世界を救うことはできない。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.もう夜になっても静かで平和ではありません。
We complained that the room was cold.私達はその部屋が寒いと不平を言った。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
This is a story written in simple English.これは平易な英語で書かれた物語です。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
We must deal fairly with these people.これらの人々を公平に扱わなくてはならない。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
He dedicated his life to peace.彼は平和のため一生を捧げた。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
All men are created equal.人は平等にできている。
The crops are up to the average.農作物は平年並みだ。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
She's always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.寒さは平気だが暑さには耐えられない。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
To do him justice, he is honest.彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
If you treat him fairly, he will be fair with you.彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
It used to be thought that the earth was flat.昔、地球は平らなものだと考えられていた。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
They complained of the room being too hot.彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
My grandmother is always complaining of the cold.祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
He looked calm, but actually he was very nervous.彼は平静なようだったが実のところはとてもあがっていた。
Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie.トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
It's not fair! I have to do the hard work!不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
People once believed the world was flat.人々はかつて世界は平らだと信じていた。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
He ate up the steak and ordered another.彼はそのステーキを平らげてもう1つ注文した。
His ranch covers twenty square miles.彼の牧場は、20平方マイルに及んでいる。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
He complains of the room being so small.彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
This line is parallel to that.この線はあの線に平行です。
They argue that the distribution of wealth should be equitable.富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。
He is always complaining of ill treatment.彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
Her fever came down to normal.彼女の熱は平熱に下がった。
I wear white shirts on weekdays.私は平日は白いシャツを着ている。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
He complained to her about the food.彼は食事の事で彼女に不平を言った。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
The average of 7, 10, and 16 is 11.7、10、16の平均は11である。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
Water tries to find its own level.水は水平になろうとする。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
My mother is always complaining about me.お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。
He lived quietly in the latter years of his life.彼は後年は平穏に暮らした。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
All are equal.人は誰でも平等である。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
She keeps moaning that she has no time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
There is no cause for complaint.不平を言う理由は何も無い。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.どうぞ、お平らに。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License