UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He was a man of average height.彼は平均的な背丈だ。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
They are making every effort for the promotion of world peace.彼らは世界平和のための促進のためにあらゆる努力をしている。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.もう夜になっても静かで平和ではありません。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
She loves the peace and quiet of the town.彼女はその町の平和と静けさを愛している。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain.以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
I'm biased.私は公平ではない。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
She keeps complaining that she has no time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
I'm fair.私は公平だ。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
She does nothing but complain.彼女は不平ばかり言っています。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
My grades are above average.私の成績は平均以上だ。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
Your summary is not up to par.君の要約は平均以下だね。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
He took it in his stride.彼はそのことに関して平然としていた。
All men are equal.全ての人間は平等である。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
He complains with good reason.彼が不平を言うのももっともだ。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
All men are created equal.人は平等に造られている。
Your work is below average.君の仕事は平均以下だ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
The Pacific is the largest ocean in the world.太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
My grandmother is always complaining of the cold.祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
He dedicated his life to peace.彼は平和のため一生を捧げた。
He lived quietly in the latter years of his life.彼は後年は平穏に暮らした。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
No scruple held him back from making this attempt.彼は平気でこの企てを試みた。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。
Business as usual.平常通り営業いたします。
My grandfather was always grumbling about something or other.祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
She was always complaining about her husband.彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
I study English two hours a day on an average.僕は平均で一日2時間英語を勉強する。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
Mr. Hashimoto is fair to us.橋本先生は私たちに公平です。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
I'm tired of all his complaints.彼の不公平にはもううんざりしてしまう。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
The child believes that the earth is flat.その子は地球は平らだと信じている。
His ability in English is above average.彼の英語の能力は平均以上だ。
He remains calm in the face of danger.危険などにひるまず、彼は平気でいる。
Don't complain of your food.食べ物の不平を言ってはいけない。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
We long for peace.私達は平和を願う。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License