UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
No scruple held him back from making this attempt.彼は平気でこの企てを試みた。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
Beggars can't be choosers.不平を言わずにがまんしろ。
Can you do without smoking for a week?1週間タバコをすわなくても平気ですか。
My temperature is normal.平熱です。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
On the average, I go to the movies once a week.平均で一週間に一回は映画に行きます。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
Tom thought it was unfair.トムはそれは不公平だと思った。
Mr Hirayama teaches very well.平山先生は大変上手く教える。
He complained of having been treated unfairly.彼は不公平に扱われたのに不平を言った。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
He is just to a person.彼は人に対して公平である。
We should make every effort to maintain world peace.私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
What a good teacher Mr Hirayama is!何と平山先生は良い先生でしょう。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
He ate up the steak and ordered another.彼はそのステーキを平らげてもう1つ注文した。
Get yourself astride the balance beam.平均台の上にまたがりなさい。
Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。
Dennis lay flat on the floor.デニスは床に平らになった。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
The dove is a symbol of peace.ハトは平和のシンボルである。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
I don't care whether he leaves or stays.彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Her fever came down to normal.彼女の熱は平熱に下がった。
Peace to his ashes!彼の魂に平和を!
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
She keeps moaning that she has no time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
They want, above all things, to live in peace.彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
Some test questions are unfair to gorillas.問題の中にはゴリラに不公平なものがある。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
A man was complaining of something in a sharp voice.ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
His ranch covers twenty square miles.彼の牧場は、20平方マイルに及んでいる。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
Frankly speaking, this 'on board' means "doesn't have a graphics card".このオンボードというのは平たく言えば「グラフィックカードがついていない」ものだ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
The colors of the pattern are very ordinary.その模様の色は実に平凡なものである。
This boy's intelligence is above average.この子の知能は平均以上だ。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He thinks nothing of his illness.彼は病気など平気だと思っている。
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
Peace talks will begin next week.和平会議が来週始まる。
She is no ordinary student.彼女は決して平凡な生徒ではない。
We have nothing to complain about.不平はまったくない。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
All men are created equal.人は平等に造られている。
He walks seven miles a day on an average.彼は平均して7マイル歩く。
My grandmother is always complaining of the cold.祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
We're trying to make sure that the work is shared out equally.仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。
We long for peace.私達は平和を願う。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
He is a mere nobody.彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
His departure means that there will be peace in the house.彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
He took it in his stride.彼はそのことに関して平然としていた。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License