UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
This isn't fair.それは公平ではない。
Nothing is as important as peace.平和ほど大切なものはない。
He complains about one thing or another all the time.彼はいつも何やかやと不平を言っている。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
He tried to bring about peace.彼は平和をもたらす努力をした。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
Parallel lines do not intersect each other.平行線は交差しません。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
Try to write in plain English.平易英語で書くようにしなさい。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
I'm tired of all his complaints.彼の不公平にはもううんざりしてしまう。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
I'm fair.私は公平だ。
We have nothing to complain about.不平はまったくない。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
She is always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
The moon rose above the horizon.月が水平線上に出た。
Anyway, three against one is unfair.とにかく、三対一は不公平だ。
She is no ordinary student.彼女は決して平凡な生徒ではない。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
In the still of the night I find peace and contentment.夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
Water tries to find its own level.水は水平になろうとする。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
He worked hard to promote peace.彼は平和を促進するために尽力した。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Teachers should deal fairly with their pupils.先生は生徒を公平に扱うべきだ。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
He made superhuman efforts to maintain world peace.彼は世界平和のために超人的な努力をした。
Beggars can't be choosers.不平を言わずにがまんしろ。
If you treat him fairly, he will be fair with you.彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
The average of 7, 10, and 16 is 11.7、10、16の平均は11である。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
He complains with good reason.彼が不平を言うのももっともだ。
She is always complaining of one thing or another.彼女はいつ何か不平を言っている。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
He is not above deceiving others to get his way.彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。
On an average how many miles do you walk a day?平均して1日何マイル歩きますか。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Each year the world's population increases on average by two percent.世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
This is a story written in easy English.これは平易な英語でかかれた書物です。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
To do her justice, she is not plain.彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
To do him justice, he is not a bad man.公平に言えば、彼は悪い男ではない。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
She keeps complaining that she doesn't have time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
What is the average height of the players?その選手達の平均身長はどのくらいですか。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
The judge in the case was not fair.その訴訟の判事は公平ではなかった。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
People once held that the world was flat.人は昔地球は平だと思っていた。
All those bastards do is complain.どいつもこいつも不平ばかり言いやがって。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
We are longing for peace.私たちは平和を求めている。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
She is always complaining about something or other.彼女はいつも見何かしら不平ばかりを言っている。
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
He walks seven miles a day on an average.彼は平均して7マイル歩く。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License