The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His perfect score brought the class average up.
彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が地平線の下に沈みつつある。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
The soldiers were disaffected toward the government.
その兵士達は政府に不平を抱いていた。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
もう夜になっても静かで平和ではありません。
They lived in peace.
彼らは平和に暮らした。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
After a brief peace, war broke out again.
つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
This is a simple declarative sentence.
これは簡単な平叙文である。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
On an average how many miles do you walk a day?
平均して1日何マイル歩きますか。
The referee must be fair to both teams.
審判は両チームに対して公平でなければならない。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
The dove is a famous symbol for peace.
ハトは平和の象徴として知られている。
Is world peace made possible by friendship?
世界平和は友情によって可能となるか。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.
最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
He is just to a person.
彼は人に対して公平である。
He is a mere nobody.
彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
Frankly speaking, this 'on board' means "doesn't have a graphics card".
このオンボードというのは平たく言えば「グラフィックカードがついていない」ものだ。
We must think about peaceful uses of atomic energy.
私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
He helped the cause of world peace.
彼は世界平和という目的を促進した。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Peace is of great importance.
平和はとても大切です。
Get yourself astride the balance beam.
平均台の上にまたがりなさい。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
Teachers should treat all their students impartially.
教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.