The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
海外製品に不公平な関税が課せられている。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
We flew the Atlantic in a few hours.
私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
He gradually recovered his temper.
彼は徐々に平静を取り戻した。
She patted the hamburger meat into a flat shape.
彼女はハンバーグの肉をたたいて平たくした。
The moon was above the horizon.
つきが地平線の上にあった。
I was calm until I saw the syringe!
私は注射器を見るまでは平気だった。
We are equal in the eyes of the law.
すべての人は法の前に平等です。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
She is almost as intelligent as an average human child.
平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
They want, more than anything else, to live in peace.
彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The sun sank below the horizon before I knew it.
陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
Please come in an ordinary dress.
どうか平服でおいで下さい。
We long for peace.
私達は平和を願う。
They lived in peace.
彼らは平和に暮らした。
She lived a quiet life in the country.
彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
Kate may well complain of her husband.
ケイトが夫の不平を言うのももっともだ。
What is the average height of the players?
その選手達の平均身長はどのくらいですか。
He sank the deal without batting an eyelash.
彼は平然と取引をつぶしました。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
Mr Hirayama is a very good teacher.
平山先生は大変良い先生です。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
All men are equal.
人は皆平等だ。
She keeps complaining that she has no time.
彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
His remark does not do me justice.
彼の言葉は私を公平に扱っていない。
Not all men are created equal.
すべての人間が平等に創られているわけではない。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
He is no ordinary student.
彼は決して平凡な生徒ではない。
She loves the peace and quiet of the town.
彼女はその町の平和と静けさを愛している。
Never have I heard him complaining about his meals.
彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
He is just to a person.
彼は人に対して公平である。
He is always complaining of ill treatment.
彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
She will have it that the conditions are unfair.
彼女は条件が不公平だと言い張る。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.
わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
They argue that the distribution of wealth should be equitable.
富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。
What is the average life span in Japan?
日本での平均寿命はどれだけですか。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...
あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
The two streets run parallel to one another.
2本の道路は平行に走っている。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.
そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
He studies ten hours a day on average.
彼は日に平均10時間は勉強した。
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線下に没した。
Today was the school closing ceremony for 2008.
今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
We are fed up with your complaining.
私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
He made superhuman efforts to maintain world peace.
彼は世界平和のために超人的な努力をした。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.
日本人の平均寿命は大いに伸びた。
He dedicated his life to peace.
彼は平和のため一生を捧げた。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
I see some fishing boats on the horizon.
水平線に漁船がいくつか見えます。
To do him justice, he is a nice guy.
公平に評すれば、彼はいい奴だ。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.
このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
Permanent peace is nothing but an illusion.
恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The mountain rises above the plain.
その山は平原の上高くそびえている。
She read the digest of War and Peace.
彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
Life in the country is not always tranquil.
田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
All are equal.
人は誰でも平等である。
We all wish for permanent world peace.
私たちは、世界平和を願っている。
We are equal in the eyes of the law.
我々は法の下で平等である。
How well Mr Hirayama teaches!
何と平山先生は上手く教えるのだろう。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
He worked hard to promote peace.
彼は平和を促進するために尽力した。
I saw at a glance that he was an ordinary man.
私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
We are fed up with your complaining.
私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
She smacked him across the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
We have enjoyed peace for more than forty years.
我々は40年以上も平和に暮らしている。
An olive branch symbolizes peace.
オリーブの枝は平和を象徴する。
This line is parallel to that.
この線はあの線に平行です。
The waterways branch out across the plain.
平野を横切って水路が枝分かれしている。
Your English composition is above the average.
君の作文は平均よりも上だ。
I'm biased.
私は公平ではない。
I'm sick of listening to her complaints.
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
This boy's intelligence is above average.
この子の知能は平均以上だ。
They're anxious for peace.
彼らは平和を切望している。
Nothing can bring you peace but yourself.
あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
There's not a single safe place anymore in Japan.
平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.