UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love and Peace.愛と平和です。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.どうぞ、お平らに。
Mr Hirayama is a very good teacher.平山先生は大変良い先生です。
She's always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
The boat sailed across the Pacific Ocean.その船は太平洋を横断した。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
In the town there was a measure of peace.市街にはいくぶん平和があった。
His departure means that there will be peace in the house.彼が出て行けば家の中に平和になるだろう。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
His calmness is more apparent than real.彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。
To do him justice, he is not a bad man.公平に言えば、彼は悪い男ではない。
Get yourself astride the balance beam.平均台の上にまたがりなさい。
This isn't fair.それは公平ではない。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
Mutual understanding makes for peace.相互理解は平和に役立つ。
We're trying to make sure that the work is shared out equally.仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
He complains with good reason.彼が不平を言うのももっともだ。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
Mr Hirayama teaches very well.平山先生は大変上手く教える。
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Richard is fair, even to people he does not like.リチャードは好きでない人にも公平です。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。
I'm fair.私は公平だ。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
I made very short work of the big steak.大きなステーキをぺろりと平らげた。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
This boy's intelligence is above average.この子の知能は平均以上だ。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
She earns on average ten pounds a week.彼女は週平均10ポンド稼ぐ。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
The ancients conceived of the world as flat.古代人は世界が平らであると思っていた。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
She is always complaining about something or other.彼女はいつも見何かしら不平ばかりを言っている。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。
Parallel lines do not intersect each other.平行線は交差しません。
My grades are above average.私の成績は平均以上だ。
He complained of having been treated unfairly.彼は不公平に扱われたのに不平を言った。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
That's not fair, is it?そんなの不公平じゃない?
Your English composition is above the average.君の作文は平均よりも上だ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
She keeps moaning that she has no time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
Build a house on the level between two valleys.二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
My mother is always complaining about me.お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License