UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is always complaining about something or other.彼女はいつも何かしら不平ばかり言っている。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
We complained that the room was cold.私達はその部屋が寒いと不平を言った。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
She keeps complaining that she has no time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
He remains calm in the face of danger.危険などにひるまず、彼は平気でいる。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
His ability in English is above average.彼の英語の能力は平均以上だ。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
What a good teacher Mr Hirayama is!何と平山先生は良い先生でしょう。
This river falls into the Pacific Ocean.この川は太平洋に注いでいる。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
He sank the deal without batting an eyelash.彼は平然と取引をつぶしました。
I'm tired of all his complaints.彼の不公平にはもううんざりしてしまう。
To do him justice, he is a good-natured man.公平に評すれば、彼はお人好しだ。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
The referee must be fair to both teams.審判は両チームに対して公平でなければならない。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
He has no scruples about lying.彼は平気でうそをつく。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
It would be unfair if we treated him so badly.もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
He studies ten hours a day on average.彼は日に平均10時間は勉強した。
She patted the hamburger meat into a flat shape.彼女はハンバーグの肉をたたいて平たくした。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
She always complains of her teacher.彼女は先生についていつも不平を言う。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
They allotted the profits fairly.彼らは利益を公平に分配した。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
He complains of the room being so small.彼は部屋が狭すぎると不平を言っている。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
To do him justice, he is a nice guy.彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
She will have it that the conditions are unfair.彼女は条件が不公平だと言い張る。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
As for me, I have nothing to complain of.私はどうかといえば何も不平はない。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
Your summary is not up to par.君の要約は平均以下だね。
You are always complaining.君はいつも不平を言っている。
Let the two lines be parallel.二線は平行するとせよ。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
We all wish for permanent world peace.私たちは、世界平和を願っている。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
He is just to a person.彼は人に対して公平である。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.彼はヨットで太平洋を横断した。
She lived a quiet life in the country.彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
Disarmament is sure to make for peace.軍縮は必ずや平和に寄与する。
Peace to his ashes!彼の魂に平和を!
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
You have no business complaining about the matter.君はその事に不平を言うことはないよ。
We long for peace.私達は平和を願う。
Water tries to find its own level.水は水平になろうとする。
This intense heat doesn't seem to bother you.こんなに暑いのに君は平気みたいだね。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
The soldiers have erected a peace monument.兵士達は平和記念碑を建てた。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
Don't complain of your food.食べ物の不平を言ってはいけない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
She keeps complaining that she doesn't have time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
That's not fair.それは公平ではない。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes.原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
What is the average height of the players?その選手達の平均身長はどのくらいですか。
I saw at a glance that he was an ordinary man.私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
We can make peaceful use of atomic energy.私達は原子力を平和的に利用できる。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License