UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Never have I heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
Her fever came down to normal.彼女の熱は平熱に下がった。
He complains, and with reason.彼は不平を言っているが、それももっともなことだ。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
Mr Hirayama teaches very well.平山先生は大変上手く教える。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
She is always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
It's not fair that she can go and I can't.彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
To do him justice, he is not stupid.彼を公平に評価すれば愚かではない。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
Frankly speaking, this 'on board' means "doesn't have a graphics card".このオンボードというのは平たく言えば「グラフィックカードがついていない」ものだ。
She will have it that the conditions are unfair.彼女は条件が不公平だと言い張る。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
All men are created equal.人は平等に造られている。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.太平洋は五大洋の一つです。
We all wish for permanent world peace.私たちはみんな恒久的な世界平和を願っている。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
At worst, I will get an average mark.最悪でも平均点は取れるだろう。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
We have nothing to complain of.不平はまったくない。
Your English composition is above the average.君の作文は平均よりも上だ。
Your work is below average.君の仕事は平均以下だ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
All those bastards do is complain.どいつもこいつも不平ばかり言いやがって。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
This intense heat doesn't seem to bother you.こんなに暑いのに君は平気みたいだね。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
I'm fair.私は公平だ。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
Business as usual.平常通り営業いたします。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
This is a simple declarative sentence.これは簡単な平叙文である。
He took it in his stride.彼はそのことに関して平然としていた。
On an average, I go to the movies twice a month.平均して、月に二回映画を見に行きます。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
She is always complaining of one thing or another.彼女はいつも何か不平を言っている。
I don't care what people say.人が何を言おうと平気だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
They are always complaining.彼らはいつも不平ばかり言っている。
I wear white shirts on weekdays.私は平日は白いシャツを着ている。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
All men are equal.人間は全て平等である。
I saw at a glance that he was an ordinary man.彼が平凡な男性であることは一目でわかった。
The average of 3, 4 and 5 is 4.3と4と5の平均は4です。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
We complained that the room was cold.私達はその部屋が寒いと不平を言った。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
This river flows into the Pacific Ocean.この川は太平洋に流れ込みます。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
He is always complaining.彼はいつも不平ばかり言っている。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
People once held that the world was flat.人は昔地球は平だと思っていた。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
They argue that the distribution of wealth should be equitable.富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License