The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun went below the horizon.
太陽は地平線に下に没した。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.
静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
She began to grumble and then to weep.
彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
The sun is setting below the horizon.
地平線の彼方に日が沈みかけている。
It would be unfair if we treated him so badly.
もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。
He is above the ordinary type of student.
彼は平凡な学生ではない。
He will get an average mark at worst.
彼は悪くても平均点は取るだろう。
She is always complaining of one thing or another.
彼女はいつ何か不平を言っている。
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.
初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
Pride will have a fall.
おごる平家は久しからず。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
Tom thought it was unfair.
トムはそれは不公平だと思った。
Their complaints filled me with anger.
彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
People once believed the world was flat.
人々はかつて世界は平らだと信じていた。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
I disputed with him about world peace for an hour.
彼と一時間も世界平和について論争した。
In fact, he hardly ever complains about his college life.
本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
A teacher must be fair with his students.
先生は生徒に公平でなければならない。
The sun sunk below the horizon.
太陽が地平線の下に沈んだ。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で守られている。
We are flying over the Pacific.
私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
She would often hear him grumbling to himself.
彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
He may well complain about his salary.
彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
Mr. Hirayama is a very good teacher.
平山先生は大変良い先生です。
The ship appeared on the horizon.
船が水平線上に現れた。
He is just an ordinary man.
彼は平凡な男性です。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
The city was restored to tranquility after a week.
その市は一週間後に平穏に復した。
In the still of the night I find peace and contentment.
夜の静けさの中にいると、平和で安らいだ気持ちになる。
The teacher treated all the students fairly.
先生は生徒全員を公平にあつかった。
An olive branch symbolizes peace.
オリーブの枝は平和を象徴する。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...
あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
That's not fair.
それは公平ではない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.