The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.
私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
By and by the moon appeared on the horizon.
やがて月が地平線上に現れた。
Mr. Hashimoto is fair to us.
橋本先生は私たちに公平です。
Her constant complaining speech irritated me.
彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
もう夜になっても静かで平和ではありません。
The ship vanished over the horizon.
船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
I wear white shirts on weekdays.
私は平日は白いシャツを着ている。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
The average temperature in Oxford last month was 18C.
先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
There is no one who doesn't desire peace.
平和を望まない人はいない。
She was always complaining about her husband.
彼女はいつも夫について不平ばかり言っていた。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
She is no ordinary student.
彼女は決して平凡な生徒ではない。
He walks seven miles a day on an average.
彼は平均して7マイル歩く。
I'm sick of listening to her complaints.
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
She is almost as intelligent as an average human child.
平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
This isn't just a simple defeat: I lost the balance I kept my whole life and now absolutely everything collapses.
これは一介の負けだけじゃない。一生保った平衡を失って、何もかもが崩れ始めている。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."
ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Tom eagerly finished up what was left of the champagne and chicken pie.
トムはシャンパンとチキンパイの残りをがつがつと平らげた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.
そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
We must deal fairly with these people.
これらの人々を公平に扱わなくてはならない。
He studied ten hours a day on average.
彼は日に平均十時間は勉強した。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
She is always complaining about something or other.
彼女はいつも見何かしら不平ばかりを言っている。
Japan plays an important role in promoting world peace.
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.