UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
He complains with good reason.彼が不平を言うのももっともだ。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He emphasized the importance of peace.彼は平和の大切さを強調した。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
All men are created equal.人は平等に造られている。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
Richard is fair, even to people he does not like.リチャードは好きでない人にも公平です。
We have nothing to complain about.不平はまったくない。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
I don't care what people say.人が何を言おうと平気だ。
Teachers should deal fairly with their students.先生は生徒を公平に扱うべきだ。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
She made a point of complaining.彼女は常に不平ばかりを言っていた。
Frankly speaking, this 'on board' means "doesn't have a graphics card".このオンボードというのは平たく言えば「グラフィックカードがついていない」ものだ。
He worked hard to promote peace.彼は平和を促進するために尽力した。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
She is almost as intelligent as an average human child.平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
The peace talks begin this week.平和会談は今週始まる。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気のほうが平野の空気より涼しい。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
He's got nothing to grouse about.彼には不平の種なんか一つもない。
Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
He led a very peaceful life in the country.彼は田舎で大変平和に暮らした。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
To do him justice, he is not without some merits.公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
How well Mr Hirayama teaches!何と平山先生は上手く教えるのだろう。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女はボートで太平洋を横断することができた。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
Written in plain English, this book is easy to read.平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
She does nothing but complain.彼女は不平ばかり言っています。
It would be unfair if we treated him so badly.もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
We live in peace.私たちは平和に暮らしています。
As for me, I have nothing to complain of.私はどうかといえば何も不平はない。
He made little of my complaints.彼はわたしの不平をかるんじた。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
It's not fair that she can go and I can't.彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。
Water tries to find its own level.水は水平になろうとする。
On an average how many miles do you walk a day?平均して1日何マイル歩きますか。
Her fever came down to normal.彼女の熱は平熱に下がった。
He will get an average mark at worst.彼は悪くても平均点は取るだろう。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
He complained of his room being small.彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.どうぞ、お平らに。
He has twice flown the Pacific.彼は太平洋を2度飛行機で横断した。
He complains about one thing or another all the time.彼はいつも何やかやと不平を言っている。
He made little of my complaints.彼は私の不平を軽んじた。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
She is always complaining about something or other.彼女はいつも見何かしら不平ばかりを言っている。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
He complained to her about the food.彼は食事の事で彼女に不平を言った。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
We could live in peace here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I could live peacefully here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
He walks seven miles a day on an average.彼は平均して7マイル歩く。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License