The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '平'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The peace talks failed again.
和平会談は再度失敗した。
Not all men are created equal.
すべての人間が平等に創られているわけではない。
He lived quietly in the latter years of his life.
彼は後年は平穏に暮らした。
I wear white shirts on weekdays.
私は平日は白いシャツを着ている。
We all hope for peace.
私たちはみな平和を望みます。
Their complaints filled me with anger.
彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
That's not fair, is it?
そんなの不公平じゃない?
To do him justice, he is a reliable man.
公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Her fever came down to normal.
彼女の熱は平熱に下がった。
The peace talks begin this week.
平和会談は今週始まる。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
Don't complain of your food.
食べ物の不平を言ってはいけない。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
My normal body temperature is around 37 degrees.
僕は平熱が37度くらいなんだ。
That isn't fair.
それは公平ではない。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
Love appears over the horizon.
地平線に愛が現れる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
He complains about one thing or another all the time.
彼はいつも何やかやと不平を言っている。
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.
私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。
We are equal in the eyes of the law.
すべての人は法の前に平等です。
All men are equal.
全ての人間は平等である。
He complained that he was unfairly treated.
彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
Written in plain English, this book is easy to read.
平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
My mark in the English examination was about the class average.
英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.
ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
They complained of the room being too hot.
彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。
The expenses average ten dollars a day.
費用は平均して1日10ドルだ。
Never before have we had such a strong longing for peace.
これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
Everybody is equal before the law.
すべての人は法の前に平等です。
The moon was above the horizon.
つきが地平線の上にあった。
We all wish for permanent world peace.
私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
彼は太平洋を横断する企てに失敗した。
The sun sank below the horizon before I knew it.
陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
His remark does not do me justice.
彼の言葉は私を公平に扱っていない。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...
あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .
我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Richard is fair, even to people he does not like.
リチャードは好きでない人にも公平です。
He complained of his room being small.
彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
At worst, I will get an average mark.
最悪でも平均点は取れるだろう。
They take it for granted that men and women are equal.
彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
You have to share the cake equally.
君たちはケーキを平等に分けなければならない。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
Mutual understanding makes for peace.
相互理解は平和に役立つ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.