UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
Look at the distant horizon!遠い地平線を見て!
The bench used for a bench press is usually level.ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
He dedicated his life to peace.彼は平和のため一生を捧げた。
The river runs parallel to the main street.その川はメインストリートと平行に流れている。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
He is a mere nobody.彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
They made the road more even.彼らは道路をもっと平らにした。
The dove is a symbol of peace.ハトは平和のシンボルである。
She is always complaining about something or other.彼女はいつも見何かしら不平ばかりを言っている。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain.以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
He complains about one thing or another all the time.彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
We must work hard to promote world peace.世界平和を促進するために、努力しなければならない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
They should also be fair to others.その人達はまた他人に公平であるべきだ。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
The ancients believed the earth was flat.古代人たちは地球は平たいと信じていた。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
They want, above all things, to live in peace.彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
He lived quietly in the latter years of his life.彼は後年は平穏に暮らした。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
We average 8 hour's work a day.私たちは平均八時間働く。
This is a story written in easy English.これは平易な英語でかかれた書物です。
If you treat him fairly, he will be fair with you.彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
What a good teacher Mr Hirayama is!何と平山先生は良い先生でしょう。
A man was complaining of something in a sharp voice.ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。
Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The city was restored to tranquility after a week.その市は一週間後に平穏に復した。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
The expenses average ten dollars a day.費用は平均して1日10ドルだ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
My mark in the English examination was about the class average.英語のテストの点はクラスの平均ぐらいだった。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
Written in plain English, this book is easy to read.平易な英語で書かれているのでこの本は読みやすい。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
The road parallels the river.道は川に平行している。
Love and Peace.愛と平和です。
The peace talks failed again.和平会談は再度失敗した。
We will keep the peace at all costs.どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
Peace will come to us in time.平和はやがて訪れるだろう。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。
It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country.春です・・・そしてこの田舎ではすべてがまったく静かで平和でした・・・。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.どうぞ、お平らに。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
Flat land has no mountains or hills.平らな土地には山も丘もない。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
He is just an ordinary person.彼はまったく平凡な男だ。
Frankly speaking, this 'on board' means "doesn't have a graphics card".このオンボードというのは平たく言えば「グラフィックカードがついていない」ものだ。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread.フォークやはしが使われる以前は、人々はふつう平らなパンを使って食べていた。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
His ability in English is above average.彼の英語の能力は平均以上だ。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
The average of 7, 10, and 16 is 11.7、10、16の平均は11である。
Staying up late nights is nothing to me.夜更かしなど平気だ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
Peace to his ashes!彼の魂に平和を!
Teachers should deal fairly with their students.先生は生徒を公平に扱うべきだ。
He looked calm, but actually he was very nervous.彼は平静なようだったが実のところはとてもあがっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License