UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '平'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This line is parallel to that.この線はあの線に平行です。
Please come in an ordinary dress.どうか平服でおいで下さい。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
He made little of my complaints.彼はわたしの不平をかるんじた。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
Beggars can't be choosers.不平を言わずにがまんしろ。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
They do nothing but complain.彼らは不平ばかり言う。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
He took it in his stride.彼はそのことに関して平然としていた。
Nothing is as important as peace.平和ほど大切なものはない。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
All those bastards do is complain.どいつもこいつも不平ばかり言いやがって。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The teacher treated all the students fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
We are flying over the Pacific.私たちは太平洋の上空を飛んでいます。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
We should try to treat everybody with justice.私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
The soldiers were disaffected toward the government.その兵士達は政府に不平を抱いていた。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
I study English two hours a day on an average.僕は平均で一日2時間英語を勉強する。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
She keeps complaining that she has no time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
That's not fair.それは公平ではない。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
They have nothing to complain about.彼らには、不平を言うことは何もない。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
That isn't fair.それは公平ではない。
She is always complaining of her poor health.彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
She always complains of her teacher.彼女は先生についていつも不平を言う。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
We're trying to make sure that the work is shared out equally.仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He ate it in no time.彼はたちまちそれを平らげた。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小包の重さは平均すると2ポンドです。
He's got nothing to grouse about.彼には不平の種なんか一つもない。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He helped the cause of world peace.彼は世界平和という目的を促進した。
Peace is of great importance.平和はとても大切です。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
All men are created equal.人は平等にできている。
The dove is a symbol of peace.ハトは平和のシンボルである。
I don't care what people say.人が何を言おうと平気だ。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
He was the first man to cross the Pacific.彼は最初に太平洋を渡った人だった。
The world still has not found peace.世界はまだ平和を見出していない。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
We all wish for permanent world peace.私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。
She is no ordinary student.彼女は決して平凡な生徒ではない。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
Hawaii is often referred to as "The Pearl of the Pacific."ハワイはよく「太平洋の真珠」だと言われる。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
I saw at a glance that he was an ordinary man.私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
He is not above deceiving others to get his way.彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。
He complained of his room being small.彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License