I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
They bestowed several gifts on the royal visitors.
彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。
We have some plans in view.
私達は幾つか考慮中の計画がある。
There were several stars to be seen in the sky.
空には幾つも星が見えた。
The treaty has been concluded after many twists and turns.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
The bright boy comprehended the concept of geometry.
頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
We have to cope with hosts of difficulties.
我々は幾多の困難を克服しなければならない。
Many happy returns of the day!
今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
And, many times, I've cried.
泣いた夜も幾夜かあった。
I felt rather puzzled.
私は幾分困惑した気持ちだった。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.
あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?
この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
There were some flowers there.
そこには花が幾らかあった。
Many a time did he give me good advice.
彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
The price is kind of high for a used car.
中古車にしては、値段が幾分高い。
I'm feeling kind of tired.
私は幾分疲れを感じています。
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Set some money apart for marrying.
結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
This problem is difficult for me to some degree.
この問題は私にとっては幾分難しい。
How much is the premium?
保険料は幾らですか。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.