You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
There were several stars to be seen in the sky.
空には幾つも星が見えた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
How many pieces of information did he get?
彼は幾つ情報を得ましたか。
Within every man are thousands.
一人の個人の中に幾千ものことなった人間がいる。
He had to go through a lot of hardships.
彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
Do you care how much it costs?
それが幾らかが重要?
They bestowed several gifts on the royal visitors.
彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。
I am nervous in a sense.
僕は幾分緊張している。
And, many times, I've cried.
泣いた夜も幾夜かあった。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
We have some plans in view.
私達は幾つか考慮中の計画がある。
Many happy returns of the day!
今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
This problem is difficult for me to some degree.
この問題は私にとっては幾分難しい。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
The bright boy comprehended the concept of geometry.
頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
The treaty has been concluded after many twists and turns.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Many happy returns of the day! Happy birthday!
今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The price is kind of high for a used car.
中古車にしては、値段が幾分高い。
Many a time did he give me good advice.
彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
Geometry, about which I know nothing, seems like a very dull subject.
幾何学について私は何も知らないが、とても退屈な学科らしい。
This ceremony has been handed down from generation to generation.
この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
How much is the premium?
保険料は幾らですか。
We're having an examination in geometry tomorrow.
明日幾何の試験があります。
How many apples are there?
林檎は幾つですか?
How much is the express?
急行の料金は幾らですか。
I felt rather puzzled.
私は幾分困惑した気持ちだった。
Tom can sing a few French songs.
トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.