The treaty has been concluded after many twists and turns.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
We have to cope with hosts of difficulties.
我々は幾多の困難を克服しなければならない。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The price is kind of high for a used car.
中古車にしては、値段が幾分高い。
Many a time did he give me good advice.
彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
Set some money apart for marrying.
結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
Many happy returns of the day! Happy birthday!
今日の幸せが幾度も巡ってきますように。
We have some plans in view.
私達は幾つか考慮中の計画がある。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
I'm feeling kind of tired.
私は幾分疲れを感じています。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?
この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Several newspapers published the story.
幾つかの新聞はその話を載せた。
The Greeks made theoretical models of geometry.
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
This problem is difficult for me to some degree.
この問題は私にとっては幾分難しい。
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
How much money do you have?
お金を幾ら持っていますか。
There were some flowers there.
そこには花が幾らかあった。
There were several stars to be seen in the sky.
空には幾つも星が見えた。
Uncle asked: "What is three plus four?"
伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.
あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
How much is an apple?
林檎は幾つですか?
That building has changed hands many times.
その建物は幾度もオーナーを変えた。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
He is a bit of a grouch in the morning.
彼は朝は幾分不機嫌だ。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
I agree with some of your opinions.
君の意見の幾つかには賛成します。
Can you name any plants peculiar to Japan?
日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
Do you care how much it costs?
それが幾らかが重要?
What is the price of this watch?
この時計は値段は幾らですか。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.
白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.