UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
How big?どのくらい広い?
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
I live in Canton.広州に住んでいる。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License