UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
This house is very spacious.この家はとても広い。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The spokesman confirmed that the report was true.広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
She is widely known.彼女は広く知られている。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
That river is wide.その川は幅が広い。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License