UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The river is wide.その川は幅が広い。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
That river is wide.その川は幅が広い。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
Large, isn't it?広いな!
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
That river is wide.その川は広い。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License