The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.
広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
He tried to enlarge his sphere of influence.
彼は勢力範囲を広げようとした。
The smell penetrated through the whole school.
そのにおいは学校中に広がった。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The news quickly spread.
ニュースはすぐに広まった。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
The bird spread its wings.
その鳥は翼を広げた。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
My room is three times as large as yours.
私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
She laid the paper out on the table.
彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
広島に口和というところがあります。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソンさんのは広い部屋だ。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
If it were not for television, the world would feel even larger.
テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
She spread a cloth over the table.
彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The crow spread his wings.
からすはその翼を広げた。
This place is large, isn't it?
広いな!
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
California is about as large as Japan.
カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The room is spacious and light.
その部屋は広くて明るい。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
That river is wide.
その川は広い。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
He once possessed much land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
原爆は広島全体を破壊した。
That rumor soon spread.
その噂はすぐに広まった。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
The curriculum of this school is wide and shallow.
この学校のカリキュラムは広く浅い。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The square was illuminated by bright lights.
広場はライトで赤々と照らされている。
Kate spread the cloth over the table.
ケイトはテーブルに布を広げた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
His intelligence is widely recognized.
彼の頭の良さは広く認められている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
The spokesman confirmed that the report was true.
広報担当官は、その報告が真実であると認めた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".