UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
Large, isn't it?広いな!
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
This place is large, isn't it?広いな!
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The river is wide.その川は広い。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
God, this place is huge!広いな!
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The net is huge.ネットは広大だわ。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License