UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Large, isn't it?広いな!
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The net is huge.ネットは広大だわ。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The sea is very wide.海はとても広い。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
That river is wide.その川は幅が広い。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The river is wide.その川は広い。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License