UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
How big?どのくらい広い?
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The river is wide.その川は広い。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
This place is large, isn't it?広いな!
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License