UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The river is wide.その川は幅が広い。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Large, isn't it?広いな!
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License