UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
This place is large, isn't it?広いな!
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
That river is wide.その川は広い。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License