UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
That river is wide.その川は広い。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The river is wide.その川は幅が広い。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License