UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
How big?どのくらい広い?
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
She is widely known.彼女は広く知られている。
We would have a wide range of alternatives.幅広い選択の余地があったであろうに。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
The river is wide.その川は幅が広い。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The crow spread his wings.からすはその翼を広げた。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License