UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Large, isn't it?広いな!
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Tom knows a lot of people.トムは顔が広い。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
This place is large, isn't it?広いな!
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The river is wide.その川は広い。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
The sea is very wide.海はとても広い。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The river is wide.その川は幅が広い。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License