UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
She is widely known.彼女は広く知られている。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
This place is large, isn't it?広いな!
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
How big?どのくらい広い?
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
My dreams just get larger!夢は広がるばかりです!
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
God, this place is huge!広いな!
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The river is wide.その川は広い。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License