The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd never seen such expansive scenery.
こんな広大な景色は初めて見ました。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
A rumor circulated through the city.
うわさは町中に広まった。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
Their dining room is very spacious.
彼らの家の食堂はとても広々としている。
I never went to Hiroshima on my trip.
広島へは一度も行ったことがない。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
I've advertised my house in the newspaper.
私は新聞に売家の広告を出した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
新聞に家の売却の広告を出した。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.
彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
A network of railroads soon spread over the entire country.
まもなく鉄道網が全国に広がった。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
Rumors of defeat were abroad.
敗戦のうわさが広まった。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
The news of his death spread.
彼が死んだという知らせが広まった。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
He traveled abroad in his own country.
彼は自分の国の中を広く旅行した。
A new actor was billed to appear as Hamlet.
新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
This house is large enough for your family to live in.
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
I went to Obihiro two years ago.
私は2年前に帯広にいきました。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The curriculum of this school is wide and shallow.
この学校のカリキュラムは広く浅い。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.
彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
The stars are spread all over the night sky.
星がいっぱいに広がっている。
I must buy a new suit for my son.
息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
They advertised a house for sale.
彼らは売り家の広告を出した。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
The hairstyle soon became popular among young people.
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
The company spends a lot of money on advertising.
その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
There were several hundred people in the plaza.
広場には数百人の人がいた。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
What is the area of this house?
この家の広さはどのくらいありますか。
I think I will advertise in the paper.
新聞に広告を出してみよう。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Excuse me, does this train go to Washington Square?
すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
His reading is of a wide range.
彼の読書は広範囲にわたる。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
California is about as large as Japan.
カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I live in Canton.
広州に住んでいる。
The news spread all over Japan.
そのニュースは日本中に広まった。
I was born in Hiroshima in 1945.
私は1945年に広島で生まれました。
The rumour has already spread.
その噂はすでに広まっていた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.