UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
The river is the widest in Europe.この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
He once possessed much land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License