UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
That river is wide.その川は広い。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The tourists as well as local people come to the square for shopping.地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
I live in Canton.広州に住んでいる。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
Doctor Hirose is engaged in AIDS research.広瀬博士はエイズの研究に携わっている。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The hall was decorated with Japanese paintings.その広間は日本画で飾られていた。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
There used to be a large park here.昔はここに広い公園があったものだ。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License