UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The news spread all over the town.そのニュースは町中に広まった。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
He once owned a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
This house is very spacious.この家はとても広い。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The river is wide.その川は幅が広い。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The sea is very wide.海はとても広い。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
That river is wide.その川は広い。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
My room is three times as large as yours.私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License