UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
That river is wide.その川は広い。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The river is wide.その川は幅が広い。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
How big?どのくらい広い?
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
Mr. Johnson's room was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
Mr. White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License