UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
This place is large, isn't it?広いな!
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
That theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
That river is wide.その川は広い。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
We were entirely deceived by the advertisement.私達はその広告にすっかりだまされた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The river is wide.その川は広い。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
He has a lot of acquaintances.彼はつきあいが広い。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License