UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
The stars are spread all over the night sky.星がいっぱいに広がっている。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
That river is wide.その川は広い。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
She lives in a large house.彼女は広い家に住んでいます。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
His travels were wide and frequent.彼の旅行は幅広く回数も多い。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
This place is large, isn't it?広いな!
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
God, this place is huge!広いな!
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The sea is very wide.海はとても広い。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Queer rumors are in the air.妙な噂が広がっている。
The river is wide.その川は幅が広い。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License