UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
An eagle's wings are more than one meter across.鷲の羽は広げると1メーターにもなる。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
Coca-Cola advertisements can be seen all over the world.コカ・コーラの広告は世界中で見られる。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
I live in Canton.広州に住んでいる。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
There were several hundred people in the plaza.広場には数百人の人がいた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
God, this place is huge!広いな!
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
It is a hall rather than a room.それは部屋というよりはむしろ広間だ。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The theory is generally accepted.その理論は広く承認されている。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The river is wide.その川は幅が広い。
She swam across the wide river.彼女は広い川を泳いで渡った。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License