UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を広告した。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
The news of his death spread around.彼が死んだという知らせが広まった。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The net is huge.ネットは広大だわ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
America is a large country and its people are mobile.アメリカは国土が広く、人々はよく移動する。
There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Mr. Johnson's room was a large one.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The square was illuminated by bright lights.広場はライトで赤々と照らされている。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
The stars are spread all over the night sky.星が空いっぱいに広がっている。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
How big is this park?この公園はどのくらい広いのですか。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
There are many pigeons in the City Square.その市の広場には鳩がたくさんいる。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License