UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The sea is very wide.海はとても広い。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
The news quickly spread.その知らせはたちまち広まった。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The rumor is abroad throughout the town.そのうわさは町中に広まっている。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
He fell for that old ad for a house like a ton of bricks.彼は月並みな家の広告にまんまとだまされた。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
This suite is three times larger than my condominium.このスイートルームは私の住んでいるマンションの三倍の広さだ。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The curriculum of this school is wide and shallow.この学校のカリキュラムは広く浅い。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
She is widely known.彼女は広く知られている。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
I was lured to the store by the advertisement.広告に釣られてその店へ行った。
I went to Obihiro two years ago.私は2年前に帯広にいきました。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Spread the table, and contention will cease.テーブルを広げれば争いはやむ。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License