UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
The well is in the middle of this plaza.井戸はこの広場の中央にある。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The news brought her a lot of publicity.そのニュースで彼女のことはみんなに広く知れ渡った。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
She likes Hiroshima better than any other city.彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
There is a good market for these articles.この品は販路が広い。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その企業が倒産するという噂が広まっている。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
She had the large room to herself.彼女はその広い部屋を独り占めした。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
The firm has built up a wide reputation for fair dealing.その会社はフェアな取引で広く評判を築き上げている。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
He crossed the immense pacific on a raft.彼は広大な太平洋をいかだで横断した。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
The sea is very wide.海はとても広い。
Man is also an animal in a broad sense.広い意味では、人間も動物だ。
I hung my coat in the hall closet.私はコートを広間の小部屋にかけた。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
The river is wide.その川は幅が広い。
The pasture has an area of 10 acres.その牧場は10エーカーの広さだ。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
He advertised his house for sale.彼は家を売る広告を出した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
The news spread fast.そのニュースは急速に広まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License