UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
The smell penetrated through the whole school.そのにおいは学校中に広がった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
The Sahara is a vast desert.サハラは広大な砂漠です。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
The rumor that she is getting married is going about the town.彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He has this large room to himself.彼はこの広い部屋を独り占めしている。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
Strange rumors are going around.妙な噂が広がっている。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
The river is wide.その川は幅が広い。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The rumour has already spread.その噂はすでに広まっていた。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
This house is very spacious.この家はとても広い。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.その女優が離婚するといううわさが広まっている。
That store sells a wide range of goods.あの店は広い範囲の品物を売っている。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
A wide leather belt would look good with that dress.あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
My point is a broader one.私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
She tried to prevent the rumor from spreading.彼女はそのうわさが広がるのを防ごうと努力した。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
That river is wide.その川は幅が広い。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
His theory is widely accepted as valid.彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The goods were advertised on TV.その商品はテレビで広告された。
His intelligence is widely recognized.彼の頭の良さは広く認められている。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License