A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
The tree spread its branches abroad.
木は枝を広く張った。
How big?
どのくらい広い?
This book has become widely read in our country.
この本は我が国で広く読まれるようになった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
A wide leather belt would look good with that dress.
あのドレスには幅広の革のベルトが似合うでしょう。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
All sorts of rumors were floating around about her.
彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The garden was larger than I had expected.
庭は私が思っていたよりも広かった。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
There were green fields as far as the eye could reach.
見渡す限り緑の野原が広がっていた。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
The bird spread its wings.
その鳥は翼を広げた。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その会社が倒産するという噂が広まっている。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
Knowledge is like manure, it's only good when spread.
知識というものは肥料と同じで、広まってこそ良いのである。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
The Sahara is a vast desert.
サハラは広大な砂漠です。
The pasture has an area of 10 acres.
その牧場は10エーカーの広さだ。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
The newcomers cultivated the immense wilderness.
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
That country is about twice as large as Japan.
その国は日本の約2倍の広さです。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.