The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.
道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
There are rumors in the air.
噂が世間に広まっている。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The news of his death spread.
彼が死んだという知らせが広まった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
A rumor is abroad about his death.
彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソンさんのは広い部屋だ。
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Let's spread the map on the table and talk it over.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
Hiromi goes to school five days a week.
広美は週に5日学校に行く。
The rumor spread all over the town.
その噂は町中に広がった。
The river is wide.
その川は広い。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
I go to Hiroshima three times a month.
私は月に3回広島へ行きます。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
All sorts of rumors were floating around about her.
彼女についてあらゆるうわさが広まった。
The stars are spread all over the night sky.
星が空いっぱいに広がっている。
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
Look at that pole in the square.
広場にあるあの棒をみてごらん。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
I advertised my house in the newspaper.
私は新聞に自分の家の広告を出した。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
What is the area of this house?
この家の広さはどのくらいありますか。
Your room is twice the size of mine.
君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
She lived in Hiroshima until she was ten.
彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
I think I will advertise in the paper.
新聞に広告を出してみよう。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.
彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The bird spread its wings.
その鳥は翼を広げた。
The rumor soon went about.
噂はすぐに広まった。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
He ran an ad in the paper.
彼は新聞に広告を載せた。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons