UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rumor spread all over the town.その噂は町中に広がった。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.広島に口和というところがあります。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
What is the area of this house?この家の広さはどのくらいありますか。
The rumor soon went about.噂はすぐに広まった。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The eagle spread its wings ready for flight.そのワシは飛ぼうとして羽を広げた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
His reading is of a wide range.彼の読書は広範囲にわたる。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Tom has a big apartment.トムは広いアパートを持っています。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広まりました。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
That river is wide.その川は広い。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Thousands of people were milling around in the square.何千人もの人々が広場にひしめき合っていた。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
That big advertisement tower puts our city to shame.その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The gate is wide enough for the car to go through.門はその車が通れるほど広い。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
He knows a lot of people.彼は顔が広い。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Hiroko has charming features.広子は魅力的な顔立ちをしている。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.火は強風にあおられて四方に広がった。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
She spread a beautiful cloth on a table.彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
She had lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
That novel was widely read.あの小説は広く読まれました。
Leave more space between characters.字と字の間の空きをもっと広くしなさい。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
There are rumors in the air that he was fired.彼が解雇されたといううわさが広まっている。
How big?どのくらい広い?
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
They advertised that they had a house for sale.彼らは売り家(あり)の広告を出した。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
There was a large garden behind the house.家のうらに広い庭があった。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
The news spread like wildfire.そのニュースはまたたくまに広まった。
Your room is twice the size of mine.君の部屋は私の部屋の2倍の広さがある。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
A high forehead is indicative of great mental power.額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
He lives in a large house.彼は広い家に住んでいる。
An old belief is sometimes still widely current.古い信仰が今だに広く行われていることがある。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License