UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
The river is widest at this point.川はこの地点で一番幅が広い。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
I've advertised my house in the newspaper.私は新聞に売家の広告を出した。
Tom started an advertising agency.トムは広告代理店を立ち上げた。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
How about we play baseball in the open space?広場で野球をするのはどうでしょうか。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
They dropped an atomic bomb on Hiroshima.彼らは広島に原子爆弾を落とした。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
They advertised a house for sale.彼らは売り家の広告を出した。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
A rumor is abroad about his death.彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
That rumor soon spread.その噂はすぐに広まった。
Advertisements urge us to buy luxuries.宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The plaza is packed with people.その広場は人で埋め尽くされている。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
The river is wide.その川は幅が広い。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The garden was larger than I had expected.庭は私が思っていたよりも広かった。
Lay the napkin across your lap.膝の上にナプキンを広げなさい。
I know a poet whose poems are widely read.私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
All sorts of rumors were floating around about her.彼女についてあらゆるうわさが広まった。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The river flooded a large area.川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
I live in Canton.広州に住んでいる。
Bad news travels fast.悪い噂は広がるのがはやい。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.先生は彼の知識の広さに驚いた。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
The net is huge.ネットは広大だわ。
The rumor spread throughout the country.その嘘は国中に広まった。
The rumors spread soon abroad.そのうわさはすぐ広まった。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
That river is wide.その川は広い。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
China is the biggest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
There were green fields as far as the eye could reach.見渡す限り緑の野原が広がっていた。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
She spread a cloth over the table.彼女はテーブルの上にクロスを広げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License