UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '広'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The valley was twenty miles wide.その谷は幅20マイルにわたって広がっていた。
Many people were deceived by the advertisement.たくさんの人々がその広告にだまされた。
I bought a new suit of clothes.私は新しい背広を買った。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Look at that pole in the square.広場にあるあの棒をみてごらん。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The news spread abroad.そのニュースは広く知れ渡った。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
This place is large, isn't it?広いな!
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The old belief is still widely current.その古い信仰がまだ広く行われている。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The number of empty harvested fields along the roads is increasing right now.道路脇には今は刈られて裸になった田畑が広がっている。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
A new actor was billed to appear as Hamlet.新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
He expanded his research.彼は研究の対象を広げた。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
There are rumors in the air.噂が世間に広まっている。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
He tried to enlarge his sphere of influence.彼は勢力範囲を広げようとした。
Pop-up ad blocking "Google Toolbar"ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Queer rumors about them were in the air.彼らについての妙な噂が広まっていた。
She lived in Hiroshima until she was ten.彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。
The living room in my new house is very large.私の新しい家の居間はとても広い。
They advertised that they had a house for sale.彼らは住宅売り出しの広告を出した。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
A rumor circulated through the city.うわさは町中に広まった。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.その会社が倒産するという噂が広まっている。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The net is huge.ネットは広大だわ。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
The hairstyle soon became popular among young people.その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
The main street is very broad.本通りは大変広い。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
The news soon spread all over the village.そのニュースはすぐ村中に広がった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
He has broad views.彼は広い視野をもっている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
His studies cover a wide field.彼の研究は広範囲に及んでいる。
Heat was spread throughout the room by the electric stove.電気ストーブで部屋中に熱が広がった。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
The news that he would come, quickly got abroad.彼が来るというニュースはたちまち広まった。
The news soon spread abroad.そのニュースはすぐに広まった。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
The city has many broad streets.その市には広い道が多い。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
They spread the rumor abroad.彼らはそのうわさを広めた。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
That's an interesting ad.この広告はセンスがいいね。
The job advertisement specifically requested females.求人広告には「女性を求む」とはっきり書かれていた。
A vast plain extends beyond the river.川の向こう側には広大な平原が広がっている。
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
The sea is very wide.海はとても広い。
How does this disease spread?この病気はどのようにして広がるのだろうか。
He drew out his speech.彼は長広舌をふるった。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
The news quickly spread.ニュースはすぐに広まった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The room is spacious and light.その部屋は広くて明るい。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
Mr White's yard is large.ホワイトさんのうちの庭は広い。
The news spread little by little.そのニュースは少しずつ広がりました。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The rumor spread throughout the country.その噂は国中に広まった。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.夏のヴェニスのセント・マルコ広場はいつも人また人である。
If it were not for television, the world would feel even larger.テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。
The gap between rich and poor is getting wider.裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
God, this place is huge!広いな!
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
A great future lies before her.彼女の前途には大きな未来が広がっている。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License