The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
Japanese currency is widely used here.
当地では日本の通貨が広く使われている。
How about we play baseball in the open space?
広場で野球をするのはどうでしょうか。
I unfolded the map on the desk.
私は机の上に地図を広げた。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
He was wearing a threadbare suit.
彼はくたくたの背広を着ていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
その女優が離婚するといううわさが広まっている。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
This house is large enough for your family to live in.
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
A great future lies before her.
彼女の前途には大きな未来が広がっている。
Father made our living room more spacious.
父は家族の居間を広くした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Queer rumors about them were in the air.
彼らについての妙な噂が広まっていた。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
It is a hall rather than a room.
それは部屋というよりはむしろ広間だ。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
My dreams just get larger!
夢は広がるばかりです!
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
Black clouds spread over the sky.
黒雲が空一面に広がった。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
The news of his death spread around.
彼が死んだという知らせが広まった。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
広告に関してはコークの方が優位にたっている。
The well is in the middle of this plaza.
井戸はこの広場の中央にある。
I've advertised my house in the newspaper.
私は新聞に売家の広告を出した。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.
誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Taro has lived in Obihiro for ten years.
太郎は10年前から帯広に住んでいます。
These insects are widely distributed throughout Japan.
この種の昆虫は日本に広く分布している。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.
いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.
数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.
広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
The curriculum of this school is wide and shallow.
この学校のカリキュラムは広く浅い。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Many people were deceived by the advertisement.
たくさんの人々がその広告にだまされた。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
The news spread abroad.
そのニュースは広く知れ渡った。
All sorts of rumors were floating around about her.
彼女についてあらゆるうわさが広まった。
That rumor soon spread.
その噂はすぐに広まった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
Strange rumors are going around.
妙な噂が広がっている。
They advertised a new product on TV.
彼らはテレビで新製品を広告した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.