In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The main street is very broad.
本通りは大変広い。
He is looked up to for his breadth of mind.
彼は心が広いために尊敬されている。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Mr White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Tom knows a lot of people.
トムは顔が広い。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
How big is this park?
この公園はどのくらい広いのですか。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
He knows a lot of people.
彼は顔が広い。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
That river is wide.
その川は幅が広い。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
This avenue is wide but not very long.
この通りは広いが、あまり長くない。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
This place is large, isn't it?
広いな!
He has broad shoulders.
彼は肩幅が広い。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
The sea is very wide.
海はとても広い。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
God, this place is huge!
広いな!
That river is wide.
その川は広い。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
There used to be a large park here.
昔はここに広い公園があったものだ。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.