The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
He lives in a large house.
彼は広い家に住んでいる。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
The wider the V, the slower the speed.
Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
That river is wide.
その川は広い。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
She is looking for a large apartment.
彼女はもっと広いマンションを捜している。
Tom knows a lot of people.
トムは顔が広い。
The river is wide.
その川は幅が広い。
He is a well informed person.
彼は見聞の広い人だ。
That store sells a wide range of goods.
あの店は広い範囲の品物を売っている。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
There is a good market for these articles.
この品は販路が広い。
Man is also an animal in a broad sense.
広い意味では、人間も動物だ。
She lives in a large house.
彼女は広い家に住んでいます。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
The main street is very broad.
本通りは大変広い。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.
どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
The streets of New York are very wide.
ニューヨークの道路はとても広い。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
The river is widest at this point.
川はこの地点で一番幅が広い。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
That river is wide.
その川は幅が広い。
This place is large, isn't it?
広いな!
How big is this park?
この公園はどのくらい広いのですか。
My father's room is very big.
私の父の部屋はとても広い。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
The living room in my new house is very large.
私の新しい家の居間はとても広い。
She has a broad view of things.
彼女は物の見方が広い。
It's rare to find big yards in Japan.
日本では広い庭はなかなかありません。
The river is the widest in Europe.
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
Her house is two or three times as large as ours.
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
Cars are now available in a wide range of prices.
今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
He has broad shoulders.
彼は肩幅が広い。
The sea is very wide.
海はとても広い。
The river is wide.
その川は広い。
The river flooded a large area.
川が氾濫して広い地域が水浸しになった。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
How big?
どのくらい広い?
Mr White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.
このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Large, isn't it?
広いな!
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
A high forehead is indicative of great mental power.
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The gate is wide enough for the car to go through.
門はその車が通れるほど広い。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
This avenue is wide but not very long.
この通りは広いが、あまり長くない。
The word has acquired broad meaning.
その語は広い意味を持つに至った。
There is a large garden at the back of his house.
彼の家の裏手には広い庭がある。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
There is a broad street near my house.
私の家の近くを広い道路が走っている。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
Jim has broad shoulders.
ジムは肩幅が広い。
The kitchen of this house is very large.
この家の台所は大変広い。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.