In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
We would have a wide range of alternatives.
幅広い選択の余地があったであろうに。
China is much larger than Japan.
中国は日本よりずっと広い。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
He has a lot of acquaintances.
彼はつきあいが広い。
The main street is very broad.
本通りは大変広い。
The city has many broad streets.
その市には広い道が多い。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
This house is very spacious.
この家はとても広い。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
My father pulled his car into the large park.
私の父は広い公園に彼の車を入れた。
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
買い手市場とは、ものが豊富で、買い手は広い選択範囲を持ち、かつ価格が低い市場ということである。
Tom has a big apartment.
トムは広いアパートを持っています。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
This road is so broad that buses can pass easily.
この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
He is a well informed person.
彼は見聞の広い人だ。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
There was a large garden behind the house.
家のうらに広い庭があった。
Mr. White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
Large, isn't it?
広いな!
My point is a broader one.
私の言いたいことはもっと広い意味合いのものである。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.