Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The floor gave way. 床が崩壊した。 There were bits of broken glass on the floor. 床にガラスの破片が落ちていた。 Don't sit on the floor. 床の上には座ってはいけない。 The police found some blood on the floor. 警察は床の上に血を発見しました。 He fell and hit his head on the floor. 彼は転んで頭を床にぶつけた。 Got up at six, and left home at seven. 6時起床、7時家を出る。 She scrubbed the floor of the kitchen with a brush. 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 This carpet is big enough to cover the whole floor. このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。 He gets up at seven. 彼は7時に起床します。 The floor had a good shine. 床がピカピカに光っていた。 Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 I'll sweep the floor while you wash the dishes. あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 The floor is made of boards. 床は板でできている。 I intend to go to the barbershop. 私は床屋にいくつもりだ。 I had hardly gone to bed when the telephone rang. 床につくとすぐに電話が鳴った。 What pet is always found on the floor? 床の上にいつもいるペットは何ですか。 They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor. 彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。 His mother said that he had been sick in bed for five weeks. 彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。 I promise I'll mop the floor tomorrow morning. 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 Get down on the floor! 床に伏せろ! I had my hair cut at the barber's. 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 Get a haircut. 床屋に行きなさいよ。 She sat on the floor, her eyes closed. 彼女は、目を閉じて床に座った。 I made him sweep the floor. 私は彼に床を掃除させた。 The children were all tired and went to bed of their own accord. 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 He dashed the glass to the floor. 彼はそのグラスを床にたたきつけた。 Get down! 床に伏せろ! He lay at full length on the floor. 彼は床の上に長々と横になった。 I had no choice but to stay in bed all day. 私は丸一日就床せざるを得なかった。 Please clean the dirty floor. 汚れた床をきれいにして下さい。 Today, let's clean the floor until it shines. よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。 There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. 私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。 Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。 The sight memory organ is below the hypothalamus. 物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。 I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 I felt the floor shake. 私は床が揺れるのを感じた。 Your glasses fell on the floor. 君のめがねが床に落ちたよ。 He was standing on the floor. 彼は床の上に立っていた。 My father told me not to read books in bed. 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 The dish fell on the floor with a crash. 皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。 Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor. 私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。 The color of the wall clashes with that of the floor. 壁の色は床の色とそぐわない。 She had already gone to bed when I called her at 11 p.m. 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 It's your bedtime. そろそろ床についてもいいころだ。 The floor must be very clean. 床はとてもきれいでなければならない。 I awoke to find myself lying on the floor. 目が覚めると私は床に寝ていた。 You have only to sweep the floor. お前は床を掃きさえすればよい。 They laid the carpet on the floor. 床にカーペットを敷いた。 His homework having been finished, Tom went to bed. 宿題が終わったので、トムは床についた。 There are windows on the floor, and doors on the ceiling. 床には窓が、天井には扉がある。 He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. 彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 The cup fell to the ground, shattering to pieces. コップは床に落ちて、粉々に割れた。 On arriving home, he laid himself on the floor. 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 He was sitting on the floor. 彼は床に座っていた。 Watch your step. The floor is slippery. 足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。 She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m. 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 She always sweeps the floor clean. 彼女はいつも床を綺麗に掃いています。 I said "good night" to my parents and went to bed. 私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。 This restaurant is located on the riverbed. このレストランは川床にあります。 I felt the floor shake. 床が揺れるのを感じた。 The floor was covered with blood. 床は血だらけだった。 It's time you went to bed. そろそろ床についてもいいころだ。 I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 He turned off the light and he went to bed. 彼は明かりを消して床についた。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 When I came to, I found myself lying on the floor. 正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。 I feel like going to bed early tonight. 今晩は、早く床につきたいと思う。 All you have to do is sweep the floor. お前は床を掃きさえすればよい。 Newspapers lay scattered all over the floor. 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 John has hardly ever gone to bed before midnight. ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 However tired he is, he writes in his diary before going to bed. 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 Her hair was long enough to reach the floor. 彼女の髪は床に届くほど長かった。 She came hurrying to his bedside. 彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。 He was ill, so he lay in bed all day long. 彼は病気だったので、1日中床についていた。 We retire at eleven o'clock. 我々は11時に床につく。 There was blood all over the floor. 床は血だらけだった。 He laid himself flat on the floor. 彼は床に身を伏せた。 Please pick up the pen from the floor. 床からペンを拾って下さい。 I make a point of getting up before six. 私は6時に起床することにしている。 The area of this floor is 600 square meters. この床の面積は600平方メートルある。 He's still sick in bed. まだ彼は病床にある。 The floor gave in under the weight of the heavy safe. 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 I prefer hardwood floors to carpet. 私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。 He looked down on the floor. 彼は床を見下ろした。 Being too nervous to reply, he stared at the floor. あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。 The barber has cut your hair very short. 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 All you have to do is sweep the floor. おまえは床をみがきさえすればよい。 Watch your step. The floor is slippery. 足元に気をつけてください。床が滑りますから。 Tom picked the stuff up off the floor. トムは床から物を拾い上げた。 Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor. 「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。 The man slumped to the floor. その男は床にどさっと倒れた。 I usually get up at six. 私はいつも6時に起床します。 Please clean the floor with this mop. このモップで床を綺麗にしてください。 Scarcely had I gone to bed when the telephone rang. 床につかないうちに電話が鳴った。 The floor was painted green, while the walls were yellow. 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 He has been confined to his bed with illness. 彼は病気でずっと床についたきりだ。 The floor is so dirty that It requires washing. 床はとても汚れているので洗う必要がある。