The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your glasses fell on the floor.
君のめがねが床に落ちたよ。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
The police found some blood on the floor.
警察は床の上に血を発見しました。
There was blood all over the floor.
床は血だらけだった。
Her skirt is so long as to reach the floor.
彼女のスカートは床に届くほど長い。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
He is confined to bed now.
彼は床に伏せっている。
He usually went to bed at eleven.
彼はたいてい11時に床についた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Today, let's clean the floor until it shines.
よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
I go to bed very early.
ぼくは早く床につきます。
Why don't you get a haircut?
床屋に行きなさいよ。
Tom picked the stuff up off the floor.
トムは床から物を拾い上げた。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
My sister dropped her plate on the floor.
妹は床の上に皿を落とした。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めると私は床に寝ていた。
He goes to bed at eight o'clock.
その子は8時に床につきます。
Oh, you've been to the barbershop.
おや、床屋へ行ってきたのだね。
John has hardly ever gone to bed before midnight.
ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。
Don't sit on the floor.
床の上には座ってはいけない。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?
床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
Go to the barbershop.
床屋に行きなさいよ。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.
彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
The floor gave way.
床が崩壊した。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
I said "good night" to my parents and went to bed.
私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.
私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
The cup fell to the ground, shattering to pieces.
コップは床に落ちて、粉々に割れた。
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
I made him sweep the floor.
私は彼に床を掃除させた。
The doll lay on the floor.
その人形は床に横たわっていた。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.
床につくとすぐに電話が鳴った。
Tom picked the book off the floor.
トムは本を床から拾い上げた。
He is still on his back.
まだ彼は病床にある。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
The floor is made of boards.
床は板でできている。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
It's your bedtime.
そろそろ床についてもいいころだ。
Is there anything on the floor?
床の上に何がありますか。
She is down with influenza.
彼女はインフルエンザにかかって床についている。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
Tom was sitting on the floor.
トムは床に座っていた。
It seems that the children will have to sleep on the floor.
子供達は床の上で寝なければならないだろう。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
I went to bed after preparing everything in advance.
私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
The dishes crashed to the floor.
皿はガチャガチャと床に落ちた。
He dashed the glass to the floor.
彼はそのグラスを床にたたきつけた。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
The vase fell to the floor and shattered.
花瓶は床に落ちて粉々になった。
She always sweeps the floor clean.
彼女はいつも床を綺麗に掃いています。
He was sitting on the floor.
彼は床に座っていた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
All you have to do is sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.
手がすべって皿を床におとしてしまった。
You have only to sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
She fell in a heap to the floor.
彼女は床に崩れるようにして倒れた。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので早く床についた。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
He turned off the light and he went to bed.
彼は明かりを消して床についた。
Get a haircut.
床屋に行きなさいよ。
He has been confined to his bed with illness.
彼は病気でずっと床についたきりだ。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを取ってください。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.