UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '床'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
We hired a company to get rid of the insects under our house.私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I intend to go to the barbershop.私は床屋にいくつもりだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The dishes crashed to the floor.皿はガチャガチャと床に落ちた。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Tom is lying ill in bed.トムは、病気で床についています。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
She always sweeps the floor clean.彼女はいつも床を綺麗に掃いています。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.手がすべって皿を床におとしてしまった。
Today, let's clean the floor until it shines.よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
Dennis lay flat on the floor.デニスは床に平らになった。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
I go to bed at ten as a rule.僕はいつも10時に床につく。
Get a haircut.床屋に行きなさいよ。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
The floor is made of boards.床は板でできている。
On going to bed, he fell asleep.床につくとすぐに彼は眠りにおちた。
I make a point of getting up before six.私は6時に起床することにしている。
I made him sweep the floor.私は彼に床を掃除させた。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
She fell down senseless on the floor.彼女は気を失って床に倒れた。
Don't scrape your chair on the floor.いすで床をこすらないでちょうだい。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
The barber has cut your hair very short.床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
My sister dropped her plate on the floor.妹は床の上に皿を落とした。
The child is wide awake in bed.子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
He was standing on the floor.彼は床の上に立っていた。
The servant swept the floor.召し使いは床を掃除した。
He is still on his back.まだ彼は病床にある。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
The man slumped to the floor.その男は床にどさっと倒れた。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
I prefer hardwood floors to carpet.私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.寝床にずっといたいような日だ。
We retire at eleven o'clock.我々は11時に床につく。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
Go to the barber's to have your hair cut.床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。
Tom finished his homework, so he went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Get down on the floor!床に伏せろ!
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
I said "good night" to my parents and went to bed.私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
Your pants reach the floor.ズボンが床に着いてるよ。
The floor was covered with dust.床はほこりをかぶっていた。
Look down at the floor.床を見下ろしてごらん。
The floor gave way.床が崩壊した。
As you make your bed, you must lie on it.君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
He picked up a handkerchief from the floor.彼は床からハンカチを拾った。
She came hurrying to his bedside.彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
Her hair was long enough to reach the floor.彼女の髪は床に届くほど長かった。
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
She has been sick in bed for some time.彼女は病気で床についている。
I felt the floor shake.私は床が揺れるのを感じた。
I felt the floor shake.床が揺れるのを感じた。
It's time you went to bed.そろそろ床についてもいいころだ。
Her hair was so long as to reach the floor.彼女の髪は床に届くほど長かった。
He was sitting on the floor.彼は床に座っていた。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
They laid the carpet on the floor.床にカーペットを敷いた。
Please pick up the pen from the floor.床からペンを取ってください。
After I had finished the job, I went to bed.仕事を終えてから、私は床についた。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
As I was sleepy, I went to bed.眠かったので床についた。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
What pet is always found on the floor?床の上にいつもいるペットは何ですか。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
He put his foot through the floor.彼は床を踏みぬいた。
He fell down on the floor.彼は床に倒れた。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
She is down with influenza.彼女はインフルエンザにかかって床についている。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋で散髪した。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Is there anything on the floor?床の上に何がありますか。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
All the floors in her house are made of wood.彼女の家の床は全部板でできている。
"Where have you been?" "I've been to the barber's."「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
Newspapers lay scattered all over the floor.床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
He collapsed on the floor.彼は床に倒れた。
Please pick up the pen from the floor.床からペンを拾って下さい。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
We retire at eleven o'clock.我々は11時頃床につく。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
It's your bedtime.そろそろ床についてもいいころだ。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License