Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lay at full length on the floor. | 彼は床の上に長々と横になった。 | |
| Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. | トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。 | |
| The floor was covered with dust. | 床はほこりをかぶっていた。 | |
| I'll sweep the floor while you wash the dishes. | あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 | |
| It's time you went to bed. | そろそろ床についてもいいころだ。 | |
| Look down at the floor. | 床を見下ろしてごらん。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. | 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 | |
| Tom finished his homework, so he went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| She fell in a heap to the floor. | 彼女は床に崩れるようにして倒れた。 | |
| Dennis lay flat on the floor. | デニスは床に平らになった。 | |
| All the floors in her house are made of wood. | 彼女の家の床は全部板でできている。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| Don't sit on the floor. | 床の上には座ってはいけない。 | |
| After I had finished the job, I went to bed. | 仕事を終えてから、私は床についた。 | |
| I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. | 私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| Boards are used to make floors. | 板は床を作るために使われます。 | |
| He put his foot through the floor. | 彼は床を踏みぬいた。 | |
| He is still on his back. | まだ彼は病床にある。 | |
| I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. | 私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| Jane is sick in bed. | ジェーンは病気で床についている。 | |
| I intend to go to the barbershop. | 私は床屋にいくつもりだ。 | |
| As soon as he went to bed, he fell asleep. | 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 | |
| Your glasses fell on the floor. | 君のめがねが床に落ちたよ。 | |
| I promise I'll mop the floor tomorrow morning. | 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 | |
| I had hardly gone to bed when the telephone rang. | 床につくとすぐに電話が鳴った。 | |
| Please clean the floor with this mop. | このモップで床を綺麗にしてください。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| The money was hidden beneath the floorboards. | 金は床板の下に隠されていた。 | |
| It is too early to get up. | 時間還早不用起床。 | |
| He dropped his books on the floor. | 彼は床に本を落とした。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| Footprints were left on the floor. | 足跡が床に残っていた。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| The child is wide awake in bed. | 子供は寝床ですっかり目を覚ましている。 | |
| You have only to sweep the floor. | おまえは床をみがきさえすればよい。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma. | 手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。 | |
| He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. | 彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 | |
| My sister dropped her plate on the floor. | 妹は床の上に皿を落とした。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| His mother said that he had been sick in bed for five weeks. | 彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。 | |
| Being too nervous to reply, he stared at the floor. | あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。 | |
| I spilled egg on the floor. | 私は床に卵をこぼした。 | |
| If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. | 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| It's the sort of day when you'd like to stay in bed. | 寝床にずっといたいような日だ。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| It seems that the children will have to sleep on the floor. | 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 | |
| He usually went to bed at eleven. | 彼はたいてい11時に床についた。 | |
| Is there anything on the floor? | 床の上に何がありますか。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| Tom is lying ill in bed. | トムは、病気で床についています。 | |
| Tom was sitting on the floor. | トムは床に座っていた。 | |
| She gets up at seven. | 彼女は7時に起床します。 | |
| I prefer hardwood floors to carpet. | 私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。 | |
| Please clean the dirty floor. | 汚れた床をきれいにして下さい。 | |
| Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. | トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。 | |
| Watch your step. The floor is slippery. | 足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。 | |
| Get down on the floor! | 床に伏せろ! | |
| There were bits of broken glass on the floor. | 床にガラスの破片が落ちていた。 | |
| Get down! | 床に伏せろ! | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| The vase fell to the floor and shattered. | 花瓶は床に落ちて粉々になった。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。 | |
| Her skirt is so long as to reach the floor. | 彼女のスカートは床に届くほど長い。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| He gets up at seven. | 彼は7時に起床します。 | |
| They laid the carpet on the floor. | 床にカーペットを敷いた。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| Don't scrape your chair on the floor. | いすで床をこすらないでちょうだい。 | |
| He dashed the glass to the floor. | 彼はそのグラスを床にたたきつけた。 | |
| We hired a company to get rid of the insects under our house. | 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 | |
| He collapsed on the floor. | 彼は床に倒れた。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Today, let's clean the floor until it shines. | よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| The floor is made of boards. | 床は板でできている。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| She fell down senseless on the floor. | 彼女は気を失って床に倒れた。 | |
| Marriages are made in heaven and consummated on earth. | 結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。 | |
| I went to bed later than usual. | わたしはいつもより遅く床に就いた。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| She always sweeps the floor clean. | 彼女はいつも床を綺麗に掃いています。 | |
| You have only to sweep the floor. | お前は床を掃きさえすればよい。 | |
| What pet is always found on the floor? | 床の上にいつもいるペットは何ですか。 | |
| I usually get up at six. | 私はいつも6時に起床します。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| Scarcely had I gone to bed when the telephone rang. | 床につかないうちに電話が鳴った。 | |
| Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor. | 「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| I go to bed very early. | ぼくは早く床につきます。 | |
| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。 | |
| She lay down on the floor and started reading. | 彼女は床に横たわって読書を始めた。 | |
| Her hair was so long as to reach the floor. | 彼女の髪は床に届くほど長かった。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |