UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '床'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her skirt is so long as to reach the floor.彼女のスカートは床に届くほど長い。
I polished up the floor and furniture.私は床と家具を磨いた。
After I had finished the job, I went to bed.仕事を終えてから、私は床についた。
Get a haircut.床屋に行きなさいよ。
I awoke to find myself lying on the floor.目が覚めると私は床に寝ていた。
Don't scrape your chair on the floor.いすで床をこすらないでちょうだい。
He looked down on the floor.彼は床を見下ろした。
She lay down on the floor and started reading.彼女は床に横たわって読書を始めた。
He dashed the glass to the floor.彼はそのグラスを床にたたきつけた。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Please clean the floor with this mop.このモップで床を綺麗にしてください。
As you make your bed, you must lie on it.君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
Tom is sick in bed.トムは、病気で床についています。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
As I was sleepy, I went to bed.眠かったので床についた。
The floor was running with water.床一面に水が流れていた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
I spilled egg on the floor.私は床に卵をこぼした。
Boards are used to make floors.板は床を作るために使われます。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I went to bed after preparing everything in advance.私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
He picked up a handkerchief from the floor.彼は床からハンカチを拾った。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I made him sweep the floor.私は彼に床を掃除させた。
He seldom, if ever, goes to the barber's.彼はまずめったに床屋へ行かない。
I said "good night" to my parents and went to bed.私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。
She gets up at seven.彼女は7時に起床します。
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
He laid himself flat on the floor.彼は床に身を伏せた。
In Canada we sleep in a bed, not on the floor.カナダでは床ではなくベッドに寝る。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Tom is still unconscious on the floor.トムはまだ床の上で気を失っている。
She is down with influenza.彼女はインフルエンザにかかって床についている。
Footprints were left on the floor.足跡が床に残っていた。
She always sweeps the floor clean.彼女はいつも床を綺麗に掃いています。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
Tom usually goes to bed at ten-forty.トムは普通10時40分に床に就きます。
I must have a haircut at the barber's today.今日床屋で散髪しなければならない。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
He is confined to bed now.彼は床に伏せっている。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
I felt the floor shake.私は床が揺れるのを感じた。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
Tom was sitting on the floor.トムは床に座っていた。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
You should go to the barbershop.床屋に行きなさいよ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
We retire at eleven o'clock.我々は11時に床につく。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
The area of this floor is 600 square meters.この床の面積は600平方メートルある。
He fell down on the floor.彼は床に倒れた。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
Your glasses fell on the floor.君のめがねが床に落ちたよ。
Why don't you get a haircut?床屋に行きなさいよ。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
The barber has cut your hair very short.床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
He's still sick in bed.まだ彼は病床にある。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
I go to bed very early.ぼくは早く床につきます。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
He gets up at seven.彼は7時に起床します。
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
She has been sick in bed for some time.彼女は病気で床についている。
Dennis lay flat on the floor.デニスは床に平らになった。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.寝床にずっといたいような日だ。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
The dishes crashed to the floor.皿はガチャガチャと床に落ちた。
It's time you went to bed.そろそろ床についてもいいころだ。
The color of the wall clashes with that of the floor.壁の色は床の色とそぐわない。
Get down!床に伏せろ!
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Please pick up the pen from the floor.床からペンを拾って下さい。
He was ill, so he lay in bed all day long.彼は病気だったので、1日中床についていた。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
He usually went to bed at eleven.彼はたいてい11時に床についた。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
She fell down senseless on the floor.彼女は気を失って床に倒れた。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
Is there anything on the floor?床の上に何がありますか。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
He collapsed on the floor.彼は床に倒れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License