Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Go to the barber's to have your hair cut. | 床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。 | |
| Tom is lying ill in bed. | トムは、病気で床についています。 | |
| Wax the floor. | 床にワックスをかけなさい。 | |
| I go to bed at ten as a rule. | 僕はいつも10時に床につく。 | |
| Newspapers lay scattered all over the floor. | 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 | |
| Tom is sick in bed. | トムは、病気で床についています。 | |
| The floor is so dirty that It requires washing. | 床はとても汚れているので洗う必要がある。 | |
| You have only to sweep the floor. | お前は床を掃きさえすればよい。 | |
| I prefer hardwood floors to carpet. | 私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| He dropped his books on the floor. | 彼は床に本を落とした。 | |
| The plate slipped from her hand and crashed to the floor. | 皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。 | |
| She wanted a better job than cleaning office floors. | 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 | |
| Don't sit on the floor. | 床の上には座ってはいけない。 | |
| He was standing on the floor. | 彼は床の上に立っていた。 | |
| The money was hidden beneath the floorboards. | 金は床板の下に隠されていた。 | |
| We retire at eleven o'clock. | 我々は11時に床につく。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| She lay down on the floor and started reading. | 彼女は床に横たわって読書を始めた。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| Look down at the floor. | 床を見下ろしてごらん。 | |
| When I came to, I found myself lying on the floor. | 正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it. | 二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。 | |
| I go to bed very early. | ぼくは早く床につきます。 | |
| The area of this floor is 600 square meters. | この床の面積は600平方メートルある。 | |
| Her hair was so long as to reach the floor. | 彼女の髪は床に届くほど長かった。 | |
| She is down with influenza. | 彼女はインフルエンザにかかって床についている。 | |
| She gets up at seven. | 彼女は7時に起床します。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| Scarcely had I gone to bed when the telephone rang. | 床につかないうちに電話が鳴った。 | |
| On going to bed, he fell asleep. | 床につくとすぐに彼は眠りにおちた。 | |
| The doll lay on the floor. | その人形は床に横たわっていた。 | |
| Tom is still unconscious on the floor. | トムはまだ床の上で気を失っている。 | |
| My sister dropped her plate on the floor. | 妹は床の上に皿を落とした。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| He fell down on the floor. | 彼は床に倒れた。 | |
| He dashed the glass to the floor. | 彼はそのグラスを床にたたきつけた。 | |
| As you make your bed, you must lie on it. | 君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。 | |
| I went to bed after eating. | 飯の後、俺は寝床についた。 | |
| The plate slipped from my hands and fell to the floor. | 手がすべって皿を床におとしてしまった。 | |
| He's still sick in bed. | まだ彼は病床にある。 | |
| He usually went to bed at eleven. | 彼はたいてい11時に床についた。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| We retire at eleven o'clock. | 我々は11時頃床につく。 | |
| He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone. | 彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。 | |
| Watch your step. The floor is slippery. | 足元に気をつけてください。床が滑りますから。 | |
| He collapsed on the floor. | 彼は床に倒れた。 | |
| I usually get up at six. | 私はいつも6時に起床します。 | |
| Please clean the floor with this mop. | このモップで床を綺麗にしてください。 | |
| I made him sweep the floor. | 私は彼に床を掃除させた。 | |
| He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. | 彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 | |
| The floor gave in under the weight of the heavy safe. | 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。 | |
| She always sweeps the floor clean. | 彼女はいつも床を綺麗に掃いています。 | |
| After I had finished the job, I went to bed. | 仕事を終えてから、私は床についた。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| Oh, you've been to the barbershop. | おや、床屋へ行ってきたのだね。 | |
| She scrubbed the kitchen floor with a brush. | 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 | |
| "Where have you been?" "I've been to the barber's." | 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| He was found lying unconscious on the kitchen floor. | 彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。 | |
| She came hurrying to his bedside. | 彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。 | |
| Her skirt is so long as to reach the floor. | 彼女のスカートは床に届くほど長い。 | |
| Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor. | トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。 | |
| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。 | |
| He turned off the light and he went to bed. | 彼は明かりを消して床についた。 | |
| I intend to go to the barbershop. | 私は床屋にいくつもりだ。 | |
| The police found some blood on the floor. | 警察は床の上に血を発見しました。 | |
| Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. | 私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。 | |
| He looked down on the floor. | 彼は床を見下ろした。 | |
| The color of the wall clashes with that of the floor. | 壁の色は床の色とそぐわない。 | |
| He is still on his back. | まだ彼は病床にある。 | |
| There was blood all over the floor. | 床は血だらけだった。 | |
| All you have to do is sweep the floor. | おまえは床をみがきさえすればよい。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| I went to bed after preparing everything in advance. | 私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。 | |
| He was ill, so he lay in bed all day long. | 彼は病気だったので、1日中床についていた。 | |
| Run pipes under the floor. | 床下にパイプを通す。 | |
| I'm tired so I think I'll turn in now. | 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 | |
| Since he'd finished his homework, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| All the floors in her house are made of wood. | 彼女の家の床は全部板でできている。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| Tom usually goes to bed at ten-forty. | トムは普通10時40分に床に就きます。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。 | |
| Footprints were left on the floor. | 足跡が床に残っていた。 | |
| I'll sweep the floor while you wash the dishes. | あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| She fell down senseless on the floor. | 彼女は気を失って床に倒れた。 | |
| Get down on the floor! | 床に伏せろ! | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| The children were all tired and went to bed of their own accord. | 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 | |
| His mother said that he had been sick in bed for five weeks. | 彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。 | |
| I promise I'll mop the floor tomorrow morning. | 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 | |
| She fell in a heap to the floor. | 彼女は床に崩れるようにして倒れた。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| He was sitting on the floor. | 彼は床に座っていた。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |