The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She fell in a heap to the floor.
彼女は床に崩れるようにして倒れた。
I'm tired so I think I'll turn in now.
疲れたのでもう床に入ろうと思う。
The floor must be very clean.
床はとてもきれいでなければならない。
Tom picked the broken glass off the floor.
トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
All the floors in her house are made of wood.
彼女の家の床は全部板でできている。
All you have to do is sweep the floor.
お前は床を掃きさえすればよい。
Dennis lay flat on the floor.
デニスは床に平らになった。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを拾って下さい。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The barber has cut your hair very short.
床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので早く床についた。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.
彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
She is down with influenza.
彼女はインフルエンザにかかって床についている。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.
床につくとすぐに電話が鳴った。
Look down at the floor.
床を見下ろしてごらん。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
Since you look tired, you had better go to bed early.
疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
The floor was running with water.
床一面に水が流れていた。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
He looked down on the floor.
彼は床を見下ろした。
Tom is still unconscious on the floor.
トムはまだ床の上で気を失っている。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
Get down on the floor!
床に伏せろ!
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.
私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
I usually get up at six.
私はいつも6時に起床します。
My sister dropped her plate on the floor.
妹は床の上に皿を落とした。
She lay down on the floor and started reading.
彼女は床に横たわって読書を始めた。
Jane is sick in bed.
ジェーンは病気で床についている。
I go to bed at ten as a rule.
僕はいつも10時に床につく。
Boards are used to make floors.
板は床を作るために使われます。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
After I had finished the job, I went to bed.
仕事を終えてから、私は床についた。
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
He goes to bed at eight o'clock.
その子は8時に床につきます。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
I had my hair cut at the barber's.
私は床屋で散髪した。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
Sue picked up a pencil off the floor.
スーは床の鉛筆を拾い上げた。
The doll lay on the floor.
その人形は床に横たわっていた。
Tom is lying ill in bed.
トムは、病気で床についています。
Tom was sitting on the floor.
トムは床に座っていた。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.
床につかないうちに電話が鳴った。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
Please clean the floor with this mop.
このモップで床を綺麗にしてください。
There was blood all over the floor.
床は血だらけだった。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
She fell down senseless on the floor.
彼女は気を失って床に倒れた。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I made him sweep the floor.
私は彼に床を掃除させた。
All you have to do is sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時に床につく。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.
昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.
彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
As I was sleepy, I went to bed.
眠かったので床についた。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.