Since you look tired, you had better go to bed early.
疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
Tom is still unconscious on the floor.
トムはまだ床の上で気を失っている。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Go to the barber.
床屋に行きなさい。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
The floor is covered with a thick carpet.
その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
The children were all tired and went to bed of their own accord.
子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
Oh, you've been to the barbershop.
おや、床屋へ行ってきたのだね。
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを取ってください。
He fell down on the floor.
彼は床に倒れた。
I felt the floor shake.
私は床が揺れるのを感じた。
The floor is made of boards.
床は板でできている。
Today, let's clean the floor until it shines.
よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
The floor must be very clean.
床はとてもきれいでなければならない。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
It's time you went to bed.
そろそろ床についてもいいころだ。
Tom usually goes to bed at ten-forty.
トムは普通10時40分に床に就きます。
Tom picked the book off the floor.
トムは本を床から拾い上げた。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
What time do you usually get up?
君はいつも何時に起床しますか。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
The color of the wall clashes with that of the floor.
壁の色は床の色とそぐわない。
He went to bed after supper.
彼は夕食のあと床についた。
I spilled egg on the floor.
私は床に卵をこぼした。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
He seldom, if ever, goes to the barber's.
彼はまずめったに床屋へ行かない。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
What pet is always found on the floor?
床の上にいつもいるペットは何ですか。
He's still sick in bed.
まだ彼は病床にある。
Get down!
床に伏せろ!
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
He picked up a handkerchief from the floor.
彼は床からハンカチを拾った。
He dashed the glass to the floor.
彼はそのグラスを床にたたきつけた。
You have only to sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
The police found some blood on the floor.
警察は床の上に血を発見しました。
Newspapers lay scattered all over the floor.
床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
He usually went to bed at eleven.
彼はたいてい11時に床についた。
Is there anything on the floor?
床の上に何がありますか。
Her hair was long enough to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
He dashed the cup on the floor.
彼は茶碗を床にたたきつけた。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.
寝床にずっといたいような日だ。
He gets up at seven.
彼は7時に起床します。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Tom is sick in bed.
トムは、病気で床についています。
There was blood all over the floor.
床は血だらけだった。
I had no choice but to stay in bed all day.
私は丸一日就床せざるを得なかった。
You should go to the barbershop.
床屋に行きなさいよ。
All you have to do is sweep the floor.
お前は床を掃きさえすればよい。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.