UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '床'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hired a company to get rid of the insects under our house.私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
Tom was sitting on the floor.トムは床に座っていた。
I awoke to find myself lying on the floor.目が覚めると私は床に寝ていた。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
He is confined to bed now.彼は床に伏せっている。
Get down on the floor!床に伏せろ!
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Tom picked the stuff up off the floor.トムは床から物を拾い上げた。
I'll sweep the floor while you wash the dishes.あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。
I polished up the floor and furniture.私は床と家具を磨いた。
Being too nervous to reply, he stared at the floor.あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
She came hurrying to his bedside.彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
Get down!床に伏せろ!
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
He dropped his books on the floor.彼は床に本を落とした。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
Get a haircut.床屋に行きなさいよ。
What time do you usually get up?君はいつも何時に起床しますか。
Tom is lying ill in bed.トムは、病気で床についています。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
She fell in a heap to the floor.彼女は床に崩れるようにして倒れた。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
Her hair was so long as to reach the floor.彼女の髪は床に届くほど長かった。
He looked down on the floor.彼は床を見下ろした。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
The vase fell to the floor and shattered.花瓶は床に落ちて粉々になった。
The police found some blood on the floor.警察は床の上に血を発見しました。
All you have to do is sweep the floor.おまえは床をみがきさえすればよい。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
On going to bed, he fell asleep.床につくとすぐに彼は眠りにおちた。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
He is still on his back.まだ彼は病床にある。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
The child is wide awake in bed.子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
Tom picked the broken glass off the floor.トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
Please pick up the pen from the floor.床からペンを取ってください。
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.寝床にずっといたいような日だ。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.彼は11時に床につくことにしている。
Her hair was long enough to reach the floor.彼女の髪は床に届くほど長かった。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
I went to bed after preparing everything in advance.私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Her skirt is so long as to reach the floor.彼女のスカートは床に届くほど長い。
Is there anything on the floor?床の上に何がありますか。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
I intend to go to the barbershop.私は床屋にいくつもりだ。
I make a point of getting up before six.私は6時に起床することにしている。
He usually went to bed at eleven.彼はたいてい11時に床についた。
Boards are used to make floors.板は床を作るために使われます。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
The dishes crashed to the floor.皿はガチャガチャと床に落ちた。
He turned off the light and he went to bed.彼は明かりを消して床についた。
Today, let's clean the floor until it shines.よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
Oh, you've been to the barbershop.おや、床屋へ行ってきたのだね。
Your glasses fell on the floor.君のめがねが床に落ちたよ。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
I usually get up at six.私はいつも6時に起床します。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Tom picked the book off the floor.トムは本を床から拾い上げた。
I go to bed at ten as a rule.僕はいつも10時に床につく。
The cup fell to the ground, shattering to pieces.コップは床に落ちて、粉々に割れた。
The barber has cut your hair very short.床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
The floor must be very clean.床はとてもきれいでなければならない。
He was ill, so he lay in bed all day long.彼は病気だったので、1日中床についていた。
She always sweeps the floor clean.彼女はいつも床を綺麗に掃いています。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
He fell and hit his head on the floor.彼は転んで頭を床にぶつけた。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
The color of the wall clashes with that of the floor.壁の色は床の色とそぐわない。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
Please clean the floor with this mop.このモップで床を綺麗にしてください。
I said "good night" to my parents and went to bed.私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
I usually go to the barber once a month.私は1ヶ月に1回床屋に行く。
All you have to do is sweep the floor.お前は床を掃きさえすればよい。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Tom usually goes to bed at ten-forty.トムは普通10時40分に床に就きます。
He was sitting on the floor.彼は床に座っていた。
She has been sick in bed for some time.彼女は病気で床についている。
You have only to sweep the floor.お前は床を掃きさえすればよい。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
We retire at eleven o'clock.我々は11時に床につく。
It seems that the children will have to sleep on the floor.子供達は床の上で寝なければならないだろう。
He put his foot through the floor.彼は床を踏みぬいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License