UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '床'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
The floor was covered with blood.床は血だらけだった。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
He gets up at seven.彼は7時に起床します。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
He's still sick in bed.まだ彼は病床にある。
She fell down senseless on the floor.彼女は気を失って床に倒れた。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
He was sitting on the floor.彼は床に座っていた。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
The floor gave way.床が崩壊した。
The servant swept the floor.召し使いは床を掃除した。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋で散髪した。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
Tom usually goes to bed at ten-forty.トムは普通10時40分に床に就きます。
The dish fell on the floor with a crash.皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
She always sweeps the floor clean.彼女はいつも床を綺麗に掃いています。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
In Canada we sleep in a bed, not on the floor.カナダでは床ではなくベッドに寝る。
It seems that the children will have to sleep on the floor.子供達は床の上で寝なければならないだろう。
The cup fell to the ground, shattering to pieces.コップは床に落ちて、粉々に割れた。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
She gets up at seven.彼女は7時に起床します。
You should go to the barbershop.床屋に行きなさいよ。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
After I had finished the job, I went to bed.仕事を終えてから、私は床についた。
He laid himself flat on the floor.彼は床に身を伏せた。
Please pick up the pen from the floor.床からペンを取ってください。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
I make a point of getting up before six.私は6時に起床することにしている。
The barber has cut your hair very short.床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
She came hurrying to his bedside.彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。
She has been sick in bed for some time.彼女は病気で床についている。
What pet is always found on the floor?床の上にいつもいるペットは何ですか。
We retire at eleven o'clock.我々は11時に床につく。
The floor is covered with a thick carpet.その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
I awoke to find myself lying on the floor.目が覚めると私は床に寝ていた。
Wax the floor.床にワックスをかけなさい。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Her skirt is so long as to reach the floor.彼女のスカートは床に届くほど長い。
All you have to do is sweep the floor.お前は床を掃きさえすればよい。
Get a haircut.床屋に行きなさいよ。
He seldom, if ever, goes to the barber's.彼はまずめったに床屋へ行かない。
You have only to sweep the floor.おまえは床をみがきさえすればよい。
I intend to go to the barbershop.私は床屋にいくつもりだ。
He is still on his back.まだ彼は病床にある。
John has hardly ever gone to bed before midnight.ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。
Pick up the pencil from the floor.その鉛筆を床から拾い上げなさい。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
I went to bed later than usual.わたしはいつもより遅く床に就いた。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
Don't scrape your chair on the floor.いすで床をこすらないでちょうだい。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
It's your bedtime.そろそろ床についてもいいころだ。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
The child is wide awake in bed.子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
He put his foot through the floor.彼は床を踏みぬいた。
Please clean the dirty floor.汚れた床をきれいにして下さい。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
He dropped his books on the floor.彼は床に本を落とした。
What time do you usually get up?君はいつも何時に起床しますか。
The floor was covered with dust.床はほこりをかぶっていた。
All the floors in her house are made of wood.彼女の家の床は全部板でできている。
I usually get up at six.私はいつも6時に起床します。
Tom picked the stuff up off the floor.トムは床から物を拾い上げた。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Tom is still unconscious on the floor.トムはまだ床の上で気を失っている。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
He dashed the glass to the floor.彼はそのグラスを床にたたきつけた。
He has been confined to his bed with illness.彼は病気でずっと床についたきりだ。
Look down at the floor.床を見下ろしてごらん。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
Why don't you get a haircut?床屋に行きなさいよ。
The dishes crashed to the floor.皿はガチャガチャと床に落ちた。
As I was sleepy, I went to bed.眠かったので床についた。
He is confined to bed now.彼は床に伏せっている。
Her hair was long enough to reach the floor.彼女の髪は床に届くほど長かった。
Go to the barber's to have your hair cut.床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
There was blood all over the floor.床は血だらけだった。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
The man slumped to the floor.その男は床にどさっと倒れた。
It's time you went to bed.そろそろ床についてもいいころだ。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
She fell in a heap to the floor.彼女は床に崩れるようにして倒れた。
He was ill, so he lay in bed all day long.彼は病気だったので、1日中床についていた。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
The vase fell to the floor and shattered.花瓶は床に落ちて粉々になった。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.彼は11時に床につくことにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License