UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '床'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The floor was covered with dust.床はほこりをかぶっていた。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Get down!床に伏せろ!
I must have a haircut at the barber's today.今日床屋で散髪しなければならない。
He is still on his back.まだ彼は病床にある。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
We hired a company to get rid of the insects under our house.私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
Please clean the floor with this mop.このモップで床を綺麗にしてください。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
It seems that the children will have to sleep on the floor.子供達は床の上で寝なければならないだろう。
The floor is made of boards.床は板でできている。
She always sweeps the floor clean.彼女はいつも床を綺麗に掃いています。
Please pick up the pen from the floor.床からペンを取ってください。
All you have to do is sweep the floor.お前は床を掃きさえすればよい。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Look down at the floor.床を見下ろしてごらん。
His work finished, he went to bed.仕事をすませて、彼は床についた。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Dennis lay flat on the floor.デニスは床に平らになった。
The floor was covered with blood.床は血だらけだった。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
He picked up a handkerchief from the floor.彼は床からハンカチを拾った。
Please pick up the pen from the floor.床からペンを拾って下さい。
The cup fell to the ground, shattering to pieces.コップは床に落ちて、粉々に割れた。
She sat on the floor, her eyes closed.彼女は、目を閉じて床に座った。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.手がすべって皿を床におとしてしまった。
He put his foot through the floor.彼は床を踏みぬいた。
I went to bed after preparing everything in advance.私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
Tom finished his homework, so he went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
On going to bed, he fell asleep.床につくとすぐに彼は眠りにおちた。
The barber has cut your hair very short.床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
Tom is still unconscious on the floor.トムはまだ床の上で気を失っている。
Get down on the floor!床に伏せろ!
He fell and hit his head on the floor.彼は転んで頭を床にぶつけた。
A bad cold confined her to her bed.彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
The floor was running with water.床一面に水が流れていた。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋で散髪した。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
His homework having been finished, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
You have only to sweep the floor.おまえは床をみがきさえすればよい。
She fell in a heap to the floor.彼女は床に崩れるようにして倒れた。
Boards are used to make floors.板は床を作るために使われます。
Her hair was so long as to reach the floor.彼女の髪は床に届くほど長かった。
I usually get up at six.私はいつも6時に起床します。
I'll sweep the floor while you wash the dishes.あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。
Being too nervous to reply, he stared at the floor.あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
Your pants reach the floor.ズボンが床に着いてるよ。
Why don't you get a haircut?床屋に行きなさいよ。
Your glasses fell on the floor.君のめがねが床に落ちたよ。
He dropped his books on the floor.彼は床に本を落とした。
The floor was painted green, while the walls were yellow.床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
The dish fell on the floor with a crash.皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
Newspapers lay scattered all over the floor.床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
Tom picked the broken glass off the floor.トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
As I was sleepy, I went to bed.眠かったので床についた。
He looked down on the floor.彼は床を見下ろした。
On arriving home, he laid himself on the floor.家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
He was ill, so he lay in bed all day long.彼は病気だったので、1日中床についていた。
The child is wide awake in bed.子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
The floor must be very clean.床はとてもきれいでなければならない。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
Being tired, he went to bed earlier than usual.疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
He's still sick in bed.まだ彼は病床にある。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.彼は11時に床につくことにしている。
The floor is covered with a thick carpet.その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
We retire at eleven o'clock.我々は11時に床につく。
We retire at eleven o'clock.我々は11時頃床につく。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.宿題が終わったので、トムは床についた。
There was blood all over the floor.床は血だらけだった。
Is there anything on the floor?床の上に何がありますか。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The floor is so dirty that It requires washing.床はとても汚れているので洗う必要がある。
The color of the wall clashes with that of the floor.壁の色は床の色とそぐわない。
He went to bed after supper.彼は夕食のあと床についた。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
Since you look tired, you had better go to bed early.疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
I said "good night" to my parents and went to bed.私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
The police found some blood on the floor.警察は床の上に血を発見しました。
I felt the floor shake.私は床が揺れるのを感じた。
I intend to go to the barbershop.私は床屋にいくつもりだ。
I go to bed very early.ぼくは早く床につきます。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
I felt the floor shake.床が揺れるのを感じた。
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.寝床にずっといたいような日だ。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License