The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
He seldom, if ever, goes to the barber's.
彼はまずめったに床屋へ行かない。
Tom finished his homework, so he went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
I was tired, so I went straight to bed.
疲れていたので、すぐに床についた。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
He looked down on the floor.
彼は床を見下ろした。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Go to the barber's to have your hair cut.
床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
As you make your bed, you must lie on it.
君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
I felt the floor shake.
床が揺れるのを感じた。
He has been confined to his bed with illness.
彼は病気でずっと床についたきりだ。
His work finished, he went to bed.
仕事をすませて、彼は床についた。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを取ってください。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
The child is wide awake in bed.
子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
Boards are used to make floors.
板は床を作るために使われます。
After I had finished the job, I went to bed.
仕事を終えてから、私は床についた。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
His homework having been finished, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
He is confined to bed now.
彼は床に伏せっている。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
All the floors in her house are made of wood.
彼女の家の床は全部板でできている。
Pick up the pencil from the floor.
その鉛筆を床から拾い上げなさい。
Being too nervous to reply, he stared at the floor.
あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
I prefer hardwood floors to carpet.
私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
Oh, you've been to the barbershop.
おや、床屋へ行ってきたのだね。
She gets up at seven.
彼女は7時に起床します。
They laid the carpet on the floor.
床にカーペットを敷いた。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.
昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
Is there anything on the floor?
床の上に何がありますか。
He fell down on the floor.
彼は床に倒れた。
I go to bed very early.
ぼくは早く床につきます。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
My sister dropped her plate on the floor.
妹は床の上に皿を落とした。
I must have a haircut at the barber's today.
今日床屋で散髪しなければならない。
Your glasses fell on the floor.
君のめがねが床に落ちたよ。
Tom picked the book off the floor.
トムは本を床から拾い上げた。
Dennis lay flat on the floor.
デニスは床に平らになった。
He picked up a handkerchief from the floor.
彼は床からハンカチを拾った。
He dashed the glass to the floor.
彼はそのグラスを床にたたきつけた。
Sue picked up a pencil off the floor.
スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.
彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.
彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
Today, let's clean the floor until it shines.
よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.
私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.