The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He usually went to bed at eleven.
彼はたいてい11時に床についた。
The floor was swimming with blood.
床は血だらけだった。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
My father told me not to read books in bed.
父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。
She is down with influenza.
彼女はインフルエンザにかかって床についている。
The floor is covered with a thick carpet.
その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
I go to bed at ten as a rule.
僕はいつも10時に床につく。
She always sweeps the floor clean.
彼女はいつも床を綺麗に掃いています。
He was sitting on the floor.
彼は床に座っていた。
All the floors in her house are made of wood.
彼女の家の床は全部板でできている。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
We hired a company to get rid of the insects under our house.
私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
He gets up at seven.
彼は7時に起床します。
What pet is always found on the floor?
床の上にいつもいるペットは何ですか。
Jane is sick in bed.
ジェーンは病気で床についている。
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
Don't sit on the floor.
床の上には座ってはいけない。
There was blood all over the floor.
床は血だらけだった。
I was tired, so I went straight to bed.
疲れていたので、すぐに床についた。
He is still on his back.
まだ彼は病床にある。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.
私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
He was standing on the floor.
彼は床の上に立っていた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
As I was sleepy, I went to bed.
眠かったので床についた。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
I made him sweep the floor.
私は彼に床を掃除させた。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.
彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
It seems that the children will have to sleep on the floor.
子供達は床の上で寝なければならないだろう。
Look down at the floor.
床を見下ろしてごらん。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.
手がすべって皿を床におとしてしまった。
I felt the floor shake.
私は床が揺れるのを感じた。
Your pants reach the floor.
ズボンが床に着いてるよ。
Tom usually goes to bed at ten-forty.
トムは普通10時40分に床に就きます。
She gets up at seven.
彼女は7時に起床します。
Boards are used to make floors.
板は床を作るために使われます。
All you have to do is sweep the floor.
お前は床を掃きさえすればよい。
Your glasses fell on the floor.
君のめがねが床に落ちたよ。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
You have only to sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.
床につかないうちに電話が鳴った。
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時頃床につく。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
Is there anything on the floor?
床の上に何がありますか。
The dish fell on the floor with a crash.
皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
This restaurant is located on the riverbed.
このレストランは川床にあります。
I intend to go to the barbershop.
私は床屋にいくつもりだ。
Being too nervous to reply, he stared at the floor.
あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
What time do you usually get up?
君はいつも何時に起床しますか。
She came hurrying to his bedside.
彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。
She lay down on the floor and started reading.
彼女は床に横たわって読書を始めた。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
He goes to bed at eight o'clock.
その子は8時に床につきます。
He dashed the cup on the floor.
彼は茶碗を床にたたきつけた。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
I went to bed after preparing everything in advance.
私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
Newspapers lay scattered all over the floor.
床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
"Where have you been?" "I've been to the barber's."
「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
He seldom, if ever, goes to the barber's.
彼はまずめったに床屋へ行かない。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
Tom picked the broken glass off the floor.
トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
It's time you went to bed.
そろそろ床についてもいいころだ。
He turned off the light and he went to bed.
彼は明かりを消して床についた。
The floor was running with water.
床一面に水が流れていた。
Tom was sitting on the floor.
トムは床に座っていた。
He is confined to bed now.
彼は床に伏せっている。
I make a point of getting up before six.
私は6時に起床することにしている。
She fell down senseless on the floor.
彼女は気を失って床に倒れた。
I'll sweep the floor while you wash the dishes.
あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。
She has been sick in bed for some time.
彼女は病気で床についている。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
Her hair was long enough to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
I said "good night" to my parents and went to bed.
私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.