The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを拾って下さい。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.
私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
All you have to do is sweep the floor.
お前は床を掃きさえすればよい。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
The floor was covered with blood.
床は血だらけだった。
Tom was sitting on the floor.
トムは床に座っていた。
We hired a company to get rid of the insects under our house.
私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
Don't sit on the floor.
床の上には座ってはいけない。
As I was sleepy, I went to bed.
眠かったので床についた。
The floor is covered with a thick carpet.
その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
I had my hair cut at the barber's.
私は床屋で散髪した。
It is too early to get up.
時間還早不用起床。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
My sister dropped her plate on the floor.
妹は床の上に皿を落とした。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので早く床についた。
The cup fell to the ground, shattering to pieces.
コップは床に落ちて、粉々に割れた。
All you have to do is sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
Tom finished his homework, so he went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
He turned off the light and he went to bed.
彼は明かりを消して床についた。
The child is wide awake in bed.
子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
After I had finished the job, I went to bed.
仕事を終えてから、私は床についた。
I intend to go to the barbershop.
私は床屋にいくつもりだ。
Don't scrape your chair on the floor.
いすで床をこすらないでちょうだい。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Jane is sick in bed.
ジェーンは病気で床についている。
What pet is always found on the floor?
床の上にいつもいるペットは何ですか。
He fell and hit his head on the floor.
彼は転んで頭を床にぶつけた。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
They laid the carpet on the floor.
床にカーペットを敷いた。
Oh, you've been to the barbershop.
おや、床屋へ行ってきたのだね。
Run pipes under the floor.
床下にパイプを通す。
Newspapers lay scattered all over the floor.
床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
Being too nervous to reply, he stared at the floor.
あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
Why don't you get a haircut?
床屋に行きなさいよ。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
She always sweeps the floor clean.
彼女はいつも床を綺麗に掃いています。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
The dish fell on the floor with a crash.
皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを取ってください。
Go to the barbershop.
床屋に行きなさいよ。
Tom picked the stuff up off the floor.
トムは床から物を拾い上げた。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.
彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
Dennis lay flat on the floor.
デニスは床に平らになった。
It's time you went to bed.
そろそろ床についてもいいころだ。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
He gets up at seven.
彼は7時に起床します。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
He was sitting on the floor.
彼は床に座っていた。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Tom usually goes to bed at ten-forty.
トムは普通10時40分に床に就きます。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
He usually went to bed at eleven.
彼はたいてい11時に床についた。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
All the floors in her house are made of wood.
彼女の家の床は全部板でできている。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
He dropped his books on the floor.
彼は床に本を落とした。
I must have a haircut at the barber's today.
今日床屋で散髪しなければならない。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
The man slumped to the floor.
その男は床にどさっと倒れた。
Go to the barber's to have your hair cut.
床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.
寝床にずっといたいような日だ。
He laid himself flat on the floor.
彼は床に身を伏せた。
She gets up at seven.
彼女は7時に起床します。
Pick up the pencil from the floor.
その鉛筆を床から拾い上げなさい。
He went to bed after supper.
彼は夕食のあと床についた。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
I felt the floor shake.
床が揺れるのを感じた。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.