Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma. 手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。 He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. 彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。 I'm tired so I think I'll turn in now. 疲れたのでもう床に入ろうと思う。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 I said "good night" to my parents and went to bed. 私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。 My cousin had been sick in bed for a week when I visited him. 私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。 He collapsed on the floor. 彼は床に倒れた。 He is confined to bed now. 彼は床に伏せっている。 I was tired, so I went straight to bed. 疲れていたので、すぐに床についた。 She scrubbed the floor of the kitchen with a brush. 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 Go to the barber. 床屋に行きなさい。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 It's the sort of day when you'd like to stay in bed. 寝床にずっといたいような日だ。 He is still on his back. まだ彼は病床にある。 The barber has cut your hair very short. 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 The children were all tired and went to bed of their own accord. 子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。 Is there anything on the floor? 床の上に何がありますか。 There were bits of broken glass on the floor. 床にガラスの破片が落ちていた。 Got up at six, and left home at seven. 6時起床、7時家を出る。 Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it. 二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。 She came hurrying to his bedside. 彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。 He put his foot through the floor. 彼は床を踏みぬいた。 We retire at eleven o'clock. 我々は11時に床につく。 Sue picked up a pencil off the floor. スーは床の鉛筆を拾い上げた。 She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m. 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 I went to bed later than usual. わたしはいつもより遅く床に就いた。 I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. 私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。 He dashed the glass to the floor. 彼はそのグラスを床にたたきつけた。 The dishes crashed to the floor. 皿はガチャガチャと床に落ちた。 Newspapers lay scattered all over the floor. 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 On arriving home, he laid himself on the floor. 家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。 As I was sleepy, I went to bed. 眠かったので床についた。 Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor. 「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。 They laid the carpet on the floor. 床にカーペットを敷いた。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 My father told me not to read books in bed. 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 She fell in a heap to the floor. 彼女は床に崩れるようにして倒れた。 Her hair was so long as to reach the floor. 彼女の髪は床に届くほど長かった。 In Canada we sleep in a bed, not on the floor. カナダでは床ではなくベッドに寝る。 He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock. 彼は11時に床につくことにしている。 Being tired, he went to bed earlier than usual. 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 I went to bed after eating. 飯の後、俺は寝床についた。 Pick up the pencil from the floor. その鉛筆を床から拾い上げなさい。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 Please clean the floor with this mop. このモップで床を綺麗にしてください。 He lay at full length on the floor. 彼は床の上に長々と横になった。 He usually went to bed at eleven. 彼はたいてい11時に床についた。 I usually go to the barber once a month. 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 Tom picked the book off the floor. トムは本を床から拾い上げた。 I was very tired, so I went to bed early. 私は疲れていたので早く床についた。 Why don't you get a haircut? 床屋に行きなさいよ。 There are windows on the floor, and doors on the ceiling. 床には窓が、天井には扉がある。 The servant swept the floor. 召し使いは床を掃除した。 His homework having been finished, Tom went to bed. 宿題が終わったので、トムは床についた。 I went to bed after preparing everything in advance. 私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。 You have only to sweep the floor. お前は床を掃きさえすればよい。 The floor is so dirty that It requires washing. 床はとても汚れているので洗う必要がある。 Your glasses fell on the floor. 君のめがねが床に落ちたよ。 On going to bed, he fell asleep. 床につくとすぐに彼は眠りにおちた。 We hired a company to get rid of the insects under our house. 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 She had already gone to bed when I called her at 11 p.m. 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 Tom picked the stuff up off the floor. トムは床から物を拾い上げた。 The dish fell on the floor with a crash. 皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。 I prefer hardwood floors to carpet. 私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。 I felt the floor shake. 床が揺れるのを感じた。 Get a haircut. 床屋に行きなさいよ。 My sister dropped her plate on the floor. 妹は床の上に皿を落とした。 Your pants reach the floor. ズボンが床に着いてるよ。 She fell down senseless on the floor. 彼女は気を失って床に倒れた。 The vase fell to the floor and shattered. 花瓶は床に落ちて粉々になった。 Dennis lay flat on the floor. デニスは床に平らになった。 We got up at dawn to avoid a traffic jam. 私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。 I had no choice but to stay in bed all day. 私は丸一日就床せざるを得なかった。 He has been confined to his bed with illness. 彼は病気でずっと床についたきりだ。 I'll sweep the floor while you wash the dishes. あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 I felt the floor shake. 私は床が揺れるのを感じた。 I must have a haircut at the barber's today. 今日床屋で散髪しなければならない。 Run pipes under the floor. 床下にパイプを通す。 Oh, you've been to the barbershop. おや、床屋へ行ってきたのだね。 Tom is lying ill in bed. トムは、病気で床についています。 "Where have you been?" "I've been to the barber's." 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 As you make your bed, you must lie on it. 君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。 Don't scrape your chair on the floor. いすで床をこすらないでちょうだい。 The plate slipped from her hand and crashed to the floor. 皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。 When I came to, I found myself lying on the floor. 正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。 Her skirt is so long as to reach the floor. 彼女のスカートは床に届くほど長い。 Jane is sick in bed. ジェーンは病気で床についている。 She scrubbed the kitchen floor with a brush. 彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。 I awoke to find myself lying on the floor. 目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。 Get down on the floor! 床に伏せろ! Tom is still unconscious on the floor. トムはまだ床の上で気を失っている。 His work finished, he went to bed. 仕事をすませて、彼は床についた。 All you have to do is sweep the floor. おまえは床をみがきさえすればよい。 She gets up at seven. 彼女は7時に起床します。 I intend to go to the barbershop. 私は床屋にいくつもりだ。 His mother said that he had been ill in bed for five weeks. 彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。 It's time you went to bed. そろそろ床についてもいいころだ。 The floor was covered with blood. 床は血だらけだった。 The floor had a good shine. 床がピカピカに光っていた。