She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
The floor gave way.
床が崩壊した。
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
The doll lay on the floor.
その人形は床に横たわっていた。
I had my hair cut at the barber's.
私は床屋で散髪した。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
In Canada we sleep in a bed, not on the floor.
カナダでは床ではなくベッドに寝る。
It seems that the children will have to sleep on the floor.
子供達は床の上で寝なければならないだろう。
The cup fell to the ground, shattering to pieces.
コップは床に落ちて、粉々に割れた。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
She gets up at seven.
彼女は7時に起床します。
You should go to the barbershop.
床屋に行きなさいよ。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.
彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
After I had finished the job, I went to bed.
仕事を終えてから、私は床についた。
He laid himself flat on the floor.
彼は床に身を伏せた。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを取ってください。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
I make a point of getting up before six.
私は6時に起床することにしている。
The barber has cut your hair very short.
床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
She came hurrying to his bedside.
彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。
She has been sick in bed for some time.
彼女は病気で床についている。
What pet is always found on the floor?
床の上にいつもいるペットは何ですか。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時に床につく。
The floor is covered with a thick carpet.
その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めると私は床に寝ていた。
Wax the floor.
床にワックスをかけなさい。
Being tired, he went to bed earlier than usual.
疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.