The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has been sick in bed for some time.
彼女は病気で床についている。
Tom is lying ill in bed.
トムは、病気で床についています。
I said "good night" to my parents and went to bed.
私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
She fell down senseless on the floor.
彼女は気を失って床に倒れた。
I felt the floor shake.
私は床が揺れるのを感じた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.
手がすべって皿を床におとしてしまった。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
Tom is still unconscious on the floor.
トムはまだ床の上で気を失っている。
The floor had a good shine.
床がピカピカに光っていた。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
The color of the wall clashes with that of the floor.
壁の色は床の色とそぐわない。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.
彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
His homework having been finished, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
Tom is sick in bed.
トムは、病気で床についています。
The floor was covered with blood.
床は血だらけだった。
Her hair was long enough to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
The police found some blood on the floor.
警察は床の上に血を発見しました。
The floor must be very clean.
床はとてもきれいでなければならない。
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
He gets up at seven.
彼は7時に起床します。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
He goes to bed at eight o'clock.
その子は8時に床につきます。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
Get a haircut.
床屋に行きなさいよ。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.
私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
You have only to sweep the floor.
お前は床を掃きさえすればよい。
Today, let's clean the floor until it shines.
よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
Get down!
床に伏せろ!
Get down on the floor!
床に伏せろ!
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.
彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
He usually went to bed at eleven.
彼はたいてい11時に床についた。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.
床につくとすぐに電話が鳴った。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
She sat on the floor, her eyes closed.
彼女は、目を閉じて床に座った。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
The children were all tired and went to bed of their own accord.
子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
I go to bed very early.
ぼくは早く床につきます。
I spilled egg on the floor.
私は床に卵をこぼした。
Go to the barber's to have your hair cut.
床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
Tom picked the book off the floor.
トムは本を床から拾い上げた。
He put his foot through the floor.
彼は床を踏みぬいた。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
All you have to do is sweep the floor.
お前は床を掃きさえすればよい。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.
私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
All the floors in her house are made of wood.
彼女の家の床は全部板でできている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
On going to bed, he fell asleep.
床につくとすぐに彼は眠りにおちた。
I go to bed at ten as a rule.
僕はいつも10時に床につく。
There was blood all over the floor.
床は血だらけだった。
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
His work finished, he went to bed.
仕事をすませて、彼は床についた。
She is down with influenza.
彼女はインフルエンザにかかって床についている。
Please clean the floor with this mop.
このモップで床を綺麗にしてください。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.