"Where have you been?" "I've been to the barber's."
「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
Tom picked the book off the floor.
トムは本を床から拾い上げた。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
He usually went to bed at eleven.
彼はたいてい11時に床についた。
He gets up at seven.
彼は7時に起床します。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
He was ill, so he lay in bed all day long.
彼は病気だったので、1日中床についていた。
The dishes crashed to the floor.
皿はガチャガチャと床に落ちた。
He's still sick in bed.
まだ彼は病床にある。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
Go to the barbershop.
床屋に行きなさいよ。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Sue picked up a pencil off the floor.
スーは床の鉛筆を拾い上げた。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
I had no choice but to stay in bed all day.
私は丸一日就床せざるを得なかった。
The color of the wall clashes with that of the floor.
壁の色は床の色とそぐわない。
I go to bed very early.
ぼくは早く床につきます。
He is confined to bed now.
彼は床に伏せっている。
The police found some blood on the floor.
警察は床の上に血を発見しました。
The floor must be very clean.
床はとてもきれいでなければならない。
Tom is sick in bed.
トムは、病気で床についています。
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
My sister dropped her plate on the floor.
妹は床の上に皿を落とした。
I intend to go to the barbershop.
私は床屋にいくつもりだ。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めると私は床に寝ていた。
She came hurrying to his bedside.
彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
The vase fell to the floor and shattered.
花瓶は床に落ちて粉々になった。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを拾って下さい。
As I was sleepy, I went to bed.
眠かったので床についた。
Pick up the pencil from the floor.
その鉛筆を床から拾い上げなさい。
The dish fell on the floor with a crash.
皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
He seldom, if ever, goes to the barber's.
彼はまずめったに床屋へ行かない。
The floor was covered with dust.
床はほこりをかぶっていた。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.