The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
Your glasses fell on the floor.
君のめがねが床に落ちたよ。
The floor gave way.
床が崩壊した。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを拾って下さい。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めると私は床に寝ていた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.
彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
What time do you usually get up?
君はいつも何時に起床しますか。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
The floor was swimming with blood.
床は血だらけだった。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.
彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
He was ill, so he lay in bed all day long.
彼は病気だったので、1日中床についていた。
Tom was sitting on the floor.
トムは床に座っていた。
He collapsed on the floor.
彼は床に倒れた。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.
床につかないうちに電話が鳴った。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
Jane is sick in bed.
ジェーンは病気で床についている。
He usually went to bed at eleven.
彼はたいてい11時に床についた。
Being too nervous to reply, he stared at the floor.
あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
The color of the wall clashes with that of the floor.
壁の色は床の色とそぐわない。
The floor was covered with dust.
床はほこりをかぶっていた。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
The man slumped to the floor.
その男は床にどさっと倒れた。
You should go to the barbershop.
床屋に行きなさいよ。
All you have to do is sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
I usually get up at six.
私はいつも6時に起床します。
Since you look tired, you had better go to bed early.
疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
I went to bed after preparing everything in advance.
私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
Oh, you've been to the barbershop.
おや、床屋へ行ってきたのだね。
Dennis lay flat on the floor.
デニスは床に平らになった。
A bad cold confined her to her bed.
彼女はひどい風邪で床を離れることができなかった。
The children were all tired and went to bed of their own accord.
子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
I prefer hardwood floors to carpet.
私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。
I felt the floor shake.
床が揺れるのを感じた。
It's time you went to bed.
そろそろ床についてもいいころだ。
I intend to go to the barbershop.
私は床屋にいくつもりだ。
He looked down on the floor.
彼は床を見下ろした。
Sue picked up a pencil off the floor.
スーは床の鉛筆を拾い上げた。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
The floor must be very clean.
床はとてもきれいでなければならない。
What pet is always found on the floor?
床の上にいつもいるペットは何ですか。
He picked up a handkerchief from the floor.
彼は床からハンカチを拾った。
I must have a haircut at the barber's today.
今日床屋で散髪しなければならない。
Your pants reach the floor.
ズボンが床に着いてるよ。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
I said "good night" to my parents and went to bed.
私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
The plate slipped from her hand and crashed to the floor.
皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。
I went to bed later than usual.
わたしはいつもより遅く床に就いた。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.