The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.
私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
I make a point of getting up before six.
私は6時に起床することにしている。
I made him sweep the floor.
私は彼に床を掃除させた。
After I had finished the job, I went to bed.
仕事を終えてから、私は床についた。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
She lay down on the floor and started reading.
彼女は床に横たわって読書を始めた。
She sat on the floor, her eyes closed.
彼女は、目を閉じて床に座った。
The floor is covered with a thick carpet.
その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
Pick up the pencil from the floor.
その鉛筆を床から拾い上げなさい。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めると私は床に寝ていた。
She wanted a better job than cleaning office floors.
彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
"Where have you been?" "I've been to the barber's."
「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
There was blood all over the floor.
床は血だらけだった。
Go to the barbershop.
床屋に行きなさいよ。
The floor was covered with dust.
床はほこりをかぶっていた。
What pet is always found on the floor?
床の上にいつもいるペットは何ですか。
This restaurant is located on the riverbed.
このレストランは川床にあります。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
The floor gave way.
床が崩壊した。
The police found some blood on the floor.
警察は床の上に血を発見しました。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので早く床についた。
I went to bed after preparing everything in advance.
私はあらゆることを前もって用意して床に就いた。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
I go to bed at ten as a rule.
僕はいつも10時に床につく。
Her skirt is so long as to reach the floor.
彼女のスカートは床に届くほど長い。
He is confined to bed now.
彼は床に伏せっている。
Get a haircut.
床屋に行きなさいよ。
The children were all tired and went to bed of their own accord.
子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
He was ill, so he lay in bed all day long.
彼は病気だったので、1日中床についていた。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
The color of the wall clashes with that of the floor.
壁の色は床の色とそぐわない。
The floor was swimming with blood.
床は血だらけだった。
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
He put his foot through the floor.
彼は床を踏みぬいた。
On arriving home, he laid himself on the floor.
家に着くやいなや、彼は床に倒れ込んだ。
The doll lay on the floor.
その人形は床に横たわっていた。
Run pipes under the floor.
床下にパイプを通す。
Tom is still unconscious on the floor.
トムはまだ床の上で気を失っている。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
I felt the floor shake.
床が揺れるのを感じた。
She gets up at seven.
彼女は7時に起床します。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
In Canada we sleep in a bed, not on the floor.
カナダでは床ではなくベッドに寝る。
Her hair was long enough to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
Wax the floor.
床にワックスをかけなさい。
Boards are used to make floors.
板は床を作るために使われます。
He turned off the light and he went to bed.
彼は明かりを消して床についた。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Being too nervous to reply, he stared at the floor.
あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
I had my hair cut at the barber's.
私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。
All you have to do is sweep the floor.
お前は床を掃きさえすればよい。
It's your bedtime.
そろそろ床についてもいいころだ。
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
Since you look tired, you had better go to bed early.
疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを拾って下さい。
The floor was covered with blood.
床は血だらけだった。
He fell and hit his head on the floor.
彼は転んで頭を床にぶつけた。
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.
寝床にずっといたいような日だ。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
Tom usually goes to bed at ten-forty.
トムは普通10時40分に床に就きます。
Tom is sick in bed.
トムは、病気で床についています。
He collapsed on the floor.
彼は床に倒れた。
Tom is lying ill in bed.
トムは、病気で床についています。
He went to bed after supper.
彼は夕食のあと床についた。
I prefer hardwood floors to carpet.
私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時に床につく。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
You have only to sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Your pants reach the floor.
ズボンが床に着いてるよ。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
He gets up at seven.
彼は7時に起床します。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
He was standing on the floor.
彼は床の上に立っていた。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?
床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
He dashed the cup on the floor.
彼は茶碗を床にたたきつけた。
I'll sweep the floor while you wash the dishes.
あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.
彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.
床につくとすぐに電話が鳴った。
The dishes crashed to the floor.
皿はガチャガチャと床に落ちた。
I went to bed later than usual.
わたしはいつもより遅く床に就いた。
Get down on the floor!
床に伏せろ!
He lay at full length on the floor.
彼は床の上に長々と横になった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.