The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He laid himself flat on the floor.
彼は床に身を伏せた。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.
彼は11時に床につくことにしている。
Please clean the floor with this mop.
このモップで床を綺麗にしてください。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
My sister dropped her plate on the floor.
妹は床の上に皿を落とした。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
Why don't you get a haircut?
床屋に行きなさいよ。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
He goes to bed at eight o'clock.
その子は8時に床につきます。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
She fell down senseless on the floor.
彼女は気を失って床に倒れた。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
I had my hair cut at the barber's.
私は床屋で散髪した。
Dennis lay flat on the floor.
デニスは床に平らになった。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
I intend to go to the barbershop.
私は床屋にいくつもりだ。
She always sweeps the floor clean.
彼女はいつも床を綺麗に掃いています。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを拾って下さい。
Tom is still unconscious on the floor.
トムはまだ床の上で気を失っている。
Oh, you've been to the barbershop.
おや、床屋へ行ってきたのだね。
The color of the wall clashes with that of the floor.
壁の色は床の色とそぐわない。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Being tired, he went to bed earlier than usual.
疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
Tom picked the book off the floor.
トムは本を床から拾い上げた。
He lay at full length on the floor.
彼は床の上に長々と横になった。
It's your bedtime.
そろそろ床についてもいいころだ。
Tom picked the broken glass off the floor.
トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
I said "good night" to my parents and went to bed.
私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
He fell down on the floor.
彼は床に倒れた。
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.
結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
The children were all tired and went to bed of their own accord.
子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.
彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
Don't sit on the floor.
床の上には座ってはいけない。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
All you have to do is sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.
昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.
床につかないうちに電話が鳴った。
I must have a haircut at the barber's today.
今日床屋で散髪しなければならない。
The floor must be very clean.
床はとてもきれいでなければならない。
Her hair was long enough to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
Get down!
床に伏せろ!
Get a haircut.
床屋に行きなさいよ。
He put his foot through the floor.
彼は床を踏みぬいた。
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
The floor was covered with blood.
床は血だらけだった。
All the floors in her house are made of wood.
彼女の家の床は全部板でできている。
I go to bed at ten as a rule.
僕はいつも10時に床につく。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムはキッチンの床で意識を失って倒れているメアリーを見つけた。
She sat on the floor, her eyes closed.
彼女は、目を閉じて床に座った。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
Your glasses fell on the floor.
君のめがねが床に落ちたよ。
She wanted a better job than cleaning office floors.
彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
Tom usually goes to bed at ten-forty.
トムは普通10時40分に床に就きます。
He turned off the light and he went to bed.
彼は明かりを消して床についた。
She gets up at seven.
彼女は7時に起床します。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
I usually get up at six.
私はいつも6時に起床します。
He was sitting on the floor.
彼は床に座っていた。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Since you look tired, you had better go to bed early.
疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
The dish fell on the floor with a crash.
皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
He was found lying unconscious on the kitchen floor.
彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めると私は床に寝ていた。
He was ill, so he lay in bed all day long.
彼は病気だったので、1日中床についていた。
He collapsed on the floor.
彼は床に倒れた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.