His mother said that he had been sick in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
Tom is sick in bed.
トムは、病気で床についています。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
I felt the floor shake.
私は床が揺れるのを感じた。
Tom was sitting on the floor.
トムは床に座っていた。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
He dashed the cup on the floor.
彼は茶碗を床にたたきつけた。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.
私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
She fell in a heap to the floor.
彼女は床に崩れるようにして倒れた。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Being too nervous to reply, he stared at the floor.
あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
It's time you went to bed.
そろそろ床についてもいいころだ。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
Why don't you get a haircut?
床屋に行きなさいよ。
On going to bed, he fell asleep.
床につくとすぐに彼は眠りにおちた。
I went to bed later than usual.
わたしはいつもより遅く床に就いた。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時頃床につく。
It seems that the children will have to sleep on the floor.
子供達は床の上で寝なければならないだろう。
Get down!
床に伏せろ!
His homework having been finished, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
He dropped his books on the floor.
彼は床に本を落とした。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
I intend to go to the barbershop.
私は床屋にいくつもりだ。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.