The plate slipped from my hands and fell to the floor.
手がすべって皿を床におとしてしまった。
She fell in a heap to the floor.
彼女は床に崩れるようにして倒れた。
Boards are used to make floors.
板は床を作るために使われます。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
The vase fell to the floor and shattered.
花瓶は床に落ちて粉々になった。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
Tom picked the stuff up off the floor.
トムは床から物を拾い上げた。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
There was blood all over the floor.
床は血だらけだった。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Being too nervous to reply, he stared at the floor.
あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
The floor was swimming with blood.
床は血だらけだった。
The floor gave way.
床が崩壊した。
Tom picked the broken glass off the floor.
トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時頃床につく。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
Tom is lying ill in bed.
トムは、病気で床についています。
His work finished, he went to bed.
仕事をすませて、彼は床についた。
Why don't you get a haircut?
床屋に行きなさいよ。
He put his foot through the floor.
彼は床を踏みぬいた。
I intend to go to the barbershop.
私は床屋にいくつもりだ。
There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
床には窓が、天井には扉がある。
I go to bed at ten as a rule.
僕はいつも10時に床につく。
I polished up the floor and furniture.
私は床と家具を磨いた。
The dish fell on the floor with a crash.
皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
Tom is still unconscious on the floor.
トムはまだ床の上で気を失っている。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
He was standing on the floor.
彼は床の上に立っていた。
The floor is covered with a thick carpet.
その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
She wanted a better job than cleaning office floors.
彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
As you make your bed, you must lie on it.
君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
This carpet is big enough to cover the whole floor.
このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので早く床についた。
Tom is sick in bed.
トムは、病気で床についています。
He went to bed after supper.
彼は夕食のあと床についた。
He is still on his back.
まだ彼は病床にある。
She scrubbed the kitchen floor with a brush.
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
The cup fell to the ground, shattering to pieces.
コップは床に落ちて、粉々に割れた。
There were bits of broken glass on the floor.
床にガラスの破片が落ちていた。
John has hardly ever gone to bed before midnight.
ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。
He gets up at seven.
彼は7時に起床します。
All the floors in her house are made of wood.
彼女の家の床は全部板でできている。
I must have a haircut at the barber's today.
今日床屋で散髪しなければならない。
Sue picked up a pencil off the floor.
スーは床の鉛筆を拾い上げた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
She has been sick in bed for some time.
彼女は病気で床についている。
I said "good night" to my parents and went to bed.
私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
I felt the floor shake.
床が揺れるのを感じた。
It's your bedtime.
そろそろ床についてもいいころだ。
He looked down on the floor.
彼は床を見下ろした。
Pick up the pencil from the floor.
その鉛筆を床から拾い上げなさい。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
The barber has cut your hair very short.
床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.