Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her hair was so long as to reach the floor. | 彼女の髪は床に届くほど長かった。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| He turned off the light and he went to bed. | 彼は明かりを消して床についた。 | |
| We got up at dawn to avoid a traffic jam. | 私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。 | |
| We retire at eleven o'clock. | 我々は11時に床につく。 | |
| The plate slipped from her hand and crashed to the floor. | 皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。 | |
| The floor is so dirty that It requires washing. | 床はとても汚れているので洗う必要がある。 | |
| Being too nervous to reply, he stared at the floor. | あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。 | |
| I said "good night" to my parents and went to bed. | 私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。 | |
| "Where have you been?" "I've been to the barber's." | 「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」 | |
| We retire at eleven o'clock. | 我々は11時頃床につく。 | |
| What pet is always found on the floor? | 床の上にいつもいるペットは何ですか。 | |
| Please clean the floor with this mop. | このモップで床を綺麗にしてください。 | |
| The floor was painted green, while the walls were yellow. | 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。 | |
| He gets up at seven. | 彼は7時に起床します。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| Run pipes under the floor. | 床下にパイプを通す。 | |
| This carpet is big enough to cover the whole floor. | このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。 | |
| The floor was swimming with blood. | 床は血だらけだった。 | |
| The doll lay on the floor. | その人形は床に横たわっていた。 | |
| What time do you usually get up? | 君はいつも何時に起床しますか。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| I make a point of getting up before six. | 私は6時に起床することにしている。 | |
| The man slumped to the floor. | その男は床にどさっと倒れた。 | |
| The floor is covered with a thick carpet. | その床には厚いじゅうたんが敷いてある。 | |
| Got up at six, and left home at seven. | 6時起床、7時家を出る。 | |
| He dropped his books on the floor. | 彼は床に本を落とした。 | |
| Today, let's clean the floor until it shines. | よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。 | |
| He put his foot through the floor. | 彼は床を踏みぬいた。 | |
| Tom was sitting on the floor. | トムは床に座っていた。 | |
| She had already gone to bed when I called her at 11 p.m. | 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| There were bits of broken glass on the floor. | 床にガラスの破片が落ちていた。 | |
| If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. | 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 | |
| The vase fell to the floor and shattered. | 花瓶は床に落ちて粉々になった。 | |
| Footprints were left on the floor. | 足跡が床に残っていた。 | |
| I awoke to find myself lying on the floor. | 目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。 | |
| Watch your step. The floor is slippery. | 足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。 | |
| As I was sleepy, I went to bed. | 眠かったので床についた。 | |
| I felt the floor shake. | 床が揺れるのを感じた。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| I prefer hardwood floors to carpet. | 私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 | |
| In Canada we sleep in a bed, not on the floor. | カナダでは床ではなくベッドに寝る。 | |
| He dashed the cup on the floor. | 彼は茶碗を床にたたきつけた。 | |
| His homework having been finished, Tom went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| We hired a company to get rid of the insects under our house. | 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 | |
| There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle. | 私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。 | |
| She wanted a better job than cleaning office floors. | 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM. | 午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。 | |
| The floor is made of boards. | 床は板でできている。 | |
| The floor was covered with dust. | 床はほこりをかぶっていた。 | |
| I polished up the floor and furniture. | 私は床と家具を磨いた。 | |
| Scarcely had I gone to bed when the telephone rang. | 床につかないうちに電話が鳴った。 | |
| I spilled egg on the floor. | 私は床に卵をこぼした。 | |
| Wax the floor. | 床にワックスをかけなさい。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日床屋で散髪しなければならない。 | |
| Watch your step. The floor is slippery. | 足元に気をつけてください。床が滑りますから。 | |
| He is still on his back. | まだ彼は病床にある。 | |
| She gets up at seven. | 彼女は7時に起床します。 | |
| She lay down on the floor and started reading. | 彼女は床に横たわって読書を始めた。 | |
| He lay at full length on the floor. | 彼は床の上に長々と横になった。 | |
| He seldom, if ever, goes to the barber's. | 彼はまずめったに床屋へ行かない。 | |
| He was ill, so he lay in bed all day long. | 彼は病気だったので、1日中床についていた。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| Is it safe to eat food that has dropped on the floor? | 床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。 | |
| He usually went to bed at eleven. | 彼はたいてい11時に床についた。 | |
| The floor had a good shine. | 床がピカピカに光っていた。 | |
| The cup fell to the ground, shattering to pieces. | コップは床に落ちて、粉々に割れた。 | |
| Boards are used to make floors. | 板は床を作るために使われます。 | |
| I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. | 私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| He goes to bed at eight o'clock. | その子は8時に床につきます。 | |
| She fell in a heap to the floor. | 彼女は床に崩れるようにして倒れた。 | |
| I made him sweep the floor. | 私は彼に床を掃除させた。 | |
| The floor must be very clean. | 床はとてもきれいでなければならない。 | |
| I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. | 私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。 | |
| Tom is lying ill in bed. | トムは、病気で床についています。 | |
| Newspapers lay scattered all over the floor. | 床一面に新聞紙が撒き散らされていた。 | |
| She always sweeps the floor clean. | 彼女はいつも床を綺麗に掃いています。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| She came hurrying to his bedside. | 彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| All the floors in her house are made of wood. | 彼女の家の床は全部板でできている。 | |
| When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. | 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 | |
| The child is wide awake in bed. | 子供は寝床ですっかり目を覚ましている。 | |
| Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual. | 彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。 | |
| He was sitting on the floor. | 彼は床に座っていた。 | |
| Tom finished his homework, so he went to bed. | 宿題が終わったので、トムは床についた。 | |
| It's your bedtime. | そろそろ床についてもいいころだ。 | |
| He went to bed after supper. | 彼は夕食のあと床についた。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| The barber has cut your hair very short. | 床屋さんがあなたの髪をとても短く切りましたね。 | |
| I intend to go to the barbershop. | 私は床屋にいくつもりだ。 | |
| My sister dropped her plate on the floor. | 妹は床の上に皿を落とした。 | |
| The area of this floor is 600 square meters. | この床の面積は600平方メートルある。 | |