UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '床'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was ill, so he lay in bed all day long.彼は病気だったので、1日中床についていた。
This carpet is big enough to cover the whole floor.このじゅうたんは床全体に敷けるほどの大きさである。
All you have to do is sweep the floor.おまえは床をみがきさえすればよい。
I was tired, so I went straight to bed.疲れていたので、すぐに床についた。
Get down on the floor!床に伏せろ!
Is there anything on the floor?床の上に何がありますか。
The floor is made of boards.床は板でできている。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
The floor was covered with blood.床は血だらけだった。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
You should go to the barbershop.床屋に行きなさいよ。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.彼は11時に床につくことにしている。
There is milk all over the kitchen floor because my wife broke the bottle.私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。
He's still sick in bed.まだ彼は病床にある。
The child is wide awake in bed.子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
The floor was swimming with blood.床は血だらけだった。
I had no choice but to stay in bed all day.私は丸一日就床せざるを得なかった。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
I go to bed very early.ぼくは早く床につきます。
I made him sweep the floor.私は彼に床を掃除させた。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
He fell and hit his head on the floor.彼は転んで頭を床にぶつけた。
I said "good night" to my parents and went to bed.私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋で散髪した。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
Marriages are made in heaven and consummated on earth.結婚は天上において行われ、床入りは地上において行われる。
She always sweeps the floor clean.彼女はいつも床を綺麗に掃いています。
"Where have you been?" "I've been to the barber's."「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
As I was sleepy, I went to bed.眠かったので床についた。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
The color of the wall clashes with that of the floor.壁の色は床の色とそぐわない。
Run pipes under the floor.床下にパイプを通す。
He dashed the cup on the floor.彼は茶碗を床にたたきつけた。
The floor was covered with dust.床はほこりをかぶっていた。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
I awoke to find myself lying on the floor.目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
Go to the barber's to have your hair cut.床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
He looked down on the floor.彼は床を見下ろした。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
The dishes crashed to the floor.皿はガチャガチャと床に落ちた。
All you have to do is sweep the floor.お前は床を掃きさえすればよい。
It's time you went to bed.そろそろ床についてもいいころだ。
I must have a haircut at the barber's today.今日床屋で散髪しなければならない。
The police found some blood on the floor.警察は床の上に血を発見しました。
There was blood all over the floor.床は血だらけだった。
The dish fell on the floor with a crash.皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。
Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.トムは台所の床で意識を失って倒れているメアリーを発見した。
We hired a company to get rid of the insects under our house.私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
Tom is still unconscious on the floor.トムはまだ床の上で気を失っている。
Wax the floor.床にワックスをかけなさい。
We retire at eleven o'clock.我々は11時頃床につく。
I usually get up at six.私はいつも6時に起床します。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
He seldom, if ever, goes to the barber's.彼はまずめったに床屋へ行かない。
All the floors in her house are made of wood.彼女の家の床は全部板でできている。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.午後2.3時のミーティングと2番目の床の会議室に出席してください。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
His work finished, he went to bed.仕事をすませて、彼は床についた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Look down at the floor.床を見下ろしてごらん。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
The cup fell to the ground, shattering to pieces.コップは床に落ちて、粉々に割れた。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
He collapsed on the floor.彼は床に倒れた。
Get a haircut.床屋に行きなさいよ。
Tom usually goes to bed at ten-forty.トムは普通10時40分に床に就きます。
My sister dropped her plate on the floor.妹は床の上に皿を落とした。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
Boards are used to make floors.板は床を作るために使われます。
Please pick up the pen from the floor.床からペンを拾って下さい。
The floor is covered with a thick carpet.その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
Tom picked the stuff up off the floor.トムは床から物を拾い上げた。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
The plate slipped from my hands and fell to the floor.手がすべって皿を床におとしてしまった。
He goes to bed at eight o'clock.その子は8時に床につきます。
She gets up at seven.彼女は7時に起床します。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Newspapers lay scattered all over the floor.床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
Oh, you've been to the barbershop.おや、床屋へ行ってきたのだね。
John has hardly ever gone to bed before midnight.ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。
He is still on his back.まだ彼は病床にある。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
He dropped his books on the floor.彼は床に本を落とした。
It's the sort of day when you'd like to stay in bed.寝床にずっといたいような日だ。
She is down with influenza.彼女はインフルエンザにかかって床についている。
He went to bed after supper.彼は夕食のあと床についた。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Tom is lying ill in bed.トムは、病気で床についています。
The floor had a good shine.床がピカピカに光っていた。
The floor was running with water.床一面に水が流れていた。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License