The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '床'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plate slipped from my hands and fell to the floor.
手がすべって皿を床におとしてしまった。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
The floor must be very clean.
床はとてもきれいでなければならない。
Jane is sick in bed.
ジェーンは病気で床についている。
The floor gave in under the weight of the heavy safe.
重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。
Tom was sitting on the floor.
トムは床に座っていた。
I go to bed at ten as a rule.
僕はいつも10時に床につく。
He went to bed after supper.
彼は夕食のあと床についた。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
He has been confined to his bed with illness.
彼は病気でずっと床についたきりだ。
The floor was swimming with blood.
床は血だらけだった。
Newspapers lay scattered all over the floor.
床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
More than a million old people are sick in bed.
百万以上の老人が病床にある。
You have only to sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
We retire at eleven o'clock.
我々は11時頃床につく。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
The man slumped to the floor.
その男は床にどさっと倒れた。
I spilled egg on the floor.
私は床に卵をこぼした。
"Where have you been?" "I've been to the barber's."
「どこへ行ってきたのですか」「床屋へ行ってきたところです」
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。
What pet is always found on the floor?
床の上にいつもいるペットは何ですか。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual.
私はひどい風邪をひいたので、いつもより早く床についた。
It's your bedtime.
そろそろ床についてもいいころだ。
All you have to do is sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
Today, let's clean the floor until it shines.
よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
I awoke to find myself lying on the floor.
目が覚めると私は床に寝ていた。
Since you look tired, you had better go to bed early.
疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。
He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock.
彼は11時に床につくことにしている。
Sue picked up a pencil off the floor.
スーは床の鉛筆を拾い上げた。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
She wanted a better job than cleaning office floors.
彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
My sister dropped her plate on the floor.
妹は床の上に皿を落とした。
Go to the barber's to have your hair cut.
床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.
床につくとすぐに電話が鳴った。
All the floors in her house are made of wood.
彼女の家の床は全部板でできている。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
I went to bed later than usual.
わたしはいつもより遅く床に就いた。
I prefer hardwood floors to carpet.
私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。
His homework having been finished, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
Being tired, he went to bed earlier than usual.
疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Her hair was so long as to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
Dennis lay flat on the floor.
デニスは床に平らになった。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
He dashed the cup on the floor.
彼は茶碗を床にたたきつけた。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを取ってください。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.
彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。
I said "good night" to my parents and went to bed.
私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
I usually get up at six.
私はいつも6時に起床します。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Since he'd finished his homework, Tom went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
Is there anything on the floor?
床の上に何がありますか。
He turned off the light and he went to bed.
彼は明かりを消して床についた。
The floor gave way.
床が崩壊した。
I was very tired, so I went to bed early.
私は疲れていたので早く床についた。
Tom picked the broken glass off the floor.
トムは床から割れたガラスを拾い上げた。
The color of the wall clashes with that of the floor.
壁の色は床の色とそぐわない。
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
The floor was covered with blood.
床は血だらけだった。
John has hardly ever gone to bed before midnight.
ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。
Being too nervous to reply, he stared at the floor.
あまりにおどおどして返事ができないまま、彼は床を見つめた。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
I'll sweep the floor while you wash the dishes.
あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。
Tom finished his homework, so he went to bed.
宿題が終わったので、トムは床についた。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.
床につかないうちに電話が鳴った。
The police found some blood on the floor.
警察は床の上に血を発見しました。
The floor was covered with dust.
床はほこりをかぶっていた。
Tom is still unconscious on the floor.
トムはまだ床の上で気を失っている。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
Tom picked the stuff up off the floor.
トムは床から物を拾い上げた。
He fell and hit his head on the floor.
彼は転んで頭を床にぶつけた。
I had no choice but to stay in bed all day.
私は丸一日就床せざるを得なかった。
She has been sick in bed for some time.
彼女は病気で床についている。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?
床に落としてしまった食べ物を食べても大丈夫でしょうか。
I made him sweep the floor.
私は彼に床を掃除させた。
The area of this floor is 600 square meters.
この床の面積は600平方メートルある。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.