The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He laughed a hearty laugh.
彼は心の底から笑った。
I studied it thoroughly.
私はそれを徹底的に調べた。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
靴の底にガムが付いてしまった。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
He made a thorough analysis of the problem.
彼はその問題を徹底的に分析した。
If you stuff the box too full, the bottom will fall out.
その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
You're a complete misanthrope.
あなたは徹底した人間嫌いですね。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話は到底真実だと思えない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
I love this job from the bottom of my heart.
私は心の底から、この仕事が好きだ。
There was a little water left in the bottom of the bottle.
ビンの底には水が少し残っていた。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
A strict father makes his children toe the line by thorough training.
厳格な父親は、徹底したしつけによって子供たちに決まりごとを守らせる。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
If you learn English at all, learn it thoroughly.
どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
The ship went down to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
You had better study English thoroughly.
君は徹底的に英語を学んだほうがよい。
And a wish is engraved on the base of the statue:
そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。
He fell into the bottomless pit.
彼は奈落の底に落ちた。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars