The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
He is kind at heart.
彼は心の底はやさしい。
Probe into the cause of the accident.
その事故の原因を徹底的に調べる。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心底愛している。
Tom had some gum stuck on the bottom of one of his shoes.
トムは靴の底にガムがくっついたままだった。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心の底から愛している。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.
ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
I feel there is just no way out.
奈落の底には抜け道はなく。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。
If you stuff the box too full, the bottom will fall out.
その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
There was a little water left in the bottom of the bottle.
ビンの底には水が少し残っていた。
I feel chilled to the bone today.
今日は底冷えのする日だ。
Our supply of food is exhausted.
我々の食料は底を突いた。
There is a little wine left in the bottom of the glass.
グラスの底に少しワインが残っている。
I cannot think that I will ever meet him.
彼に会う事などは到底思いもよらない。
New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話は到底真実だと思えない。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
He was in the depth of misery.
彼は不幸のどん底にあった。
This is a false bottom pan.
この箱は上げ底だ。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars