The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '底'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is as poor as can be.
彼は貧乏のどん底だ。
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
The police were heading for a shake down.
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
He was in the depth of misery.
彼は不幸のどん底にあった。
Gum got stuck to the bottom of my shoe.
靴の底にガムが付いてしまった。
Truth is difficult to find at the bottom of a well.
真相は井戸の底にあり探りにくい。
It was found at the bottom of the river.
それは海底で発見された。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
His room is anything but neat.
彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。
If you learn English at all, learn it thoroughly.
どうせ英語をやるのなら徹底的にやれ。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
They hate each other from the bottoms of their hearts.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
I studied it thoroughly.
私はそれを徹底的に調べた。
Both our food and water were running out.
食料も水も底をつきかけてきた。
I was looking downward to the bottom of the valley.
私は谷底を見下ろした。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
As he stood there he might have been a fiend.
底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
He is a thoroughly dishonest character.
彼は腹の底まで腐ったやつだ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
This is a false bottom pan.
この箱は上げ底だ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The police began to go into the murder case.
警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
The gum adhered to the sole of the shoe.
ガムが靴底にくっついた。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The ocean floor is being studied by some scientists.
大洋の底は今科学者によって調査されている。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心底愛している。
We went over the house thoroughly before buying it.
その家を徹底的に調べてから購入した。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心の底から愛している。
He is a good man at heart.
彼は心底は善人だ。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
I love her from the bottom of my heart.
僕は心の底から彼女を愛している。
He laughed a hearty laugh.
彼は心の底から笑った。
New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
We want to explore an underwater oil field.
海底油田の開発をしたい。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.