Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought a red sweater at that shop. | 私はあの店で赤いセーターを買った。 | |
| Is this store open on Sundays? | この店は日曜に開いていますか。 | |
| We lost no time coming out of the shop. | 私たちはすぐに店を出た。 | |
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Let's check that shop, too. | あっちの店も見てみよう。 | |
| He went to the store. | 彼は店に行った。 | |
| They deal in shoes and clothes at that store. | その店ではくつと衣料が売られている。 | |
| I went into a tearoom, where I happened to see him. | 私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。 | |
| They sell shoes at that store. | あの店では靴を売っている。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| The shop had sold out its stock of that magazine. | 店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| There is a shopping area nearby. | 近くに商店街がある。 | |
| He despaired of establishing his office in Calcutta. | 彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。 | |
| He bought a number of books at the bookstore. | 彼は書店で数冊の本を買った。 | |
| She killed an hour looking around the stores. | 彼女は店を見てまわって1時間つぶした。 | |
| I'm looking forward to touring bookstores in the US. | アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。 | |
| I heard you have become Branch Manager of Sydney. | シドニー支店長に就任すると伺いました。 | |
| The man standing over there is the owner of the store. | あそこに立っている人が店の主人です。 | |
| I do not have any account in the branch office of Tokai bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| There's only one store on the island. | その島には一軒しか店がない。 | |
| The store can supply us with anything we need. | その店は必要なすべてのものを供給することができる。 | |
| I know a hole in the wall that's really cheap. | 安いいい店を知っているんだよ。 | |
| This hamburger is better than those of that shop. | このハンバーガーはあの店よりおいしい。 | |
| This is the cheapest shop in town. | ここは街で一番安い店だ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| They sell good foods at that shop. | あの店では良質の食料品を売っている。 | |
| The funds are not sufficient for running a grocery. | 雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| For here, please. | 店内で。 | |
| Is this a tax-free shop? | この店は免税店ですか。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| There used to be a store right here. | 以前ちょうどここに商店があった。 | |
| They were deep in the red and closed up shop. | ひどい赤字だったので彼らは店をたたんだ。 | |
| My cousin works in a shop near our home. | いとこは、うちの近くの店で働いています。 | |
| She took a job in a store for the summer. | 夏の間ある店で働いた。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| My father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| All you have to do is wait on any customers that come to the shop. | 君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。 | |
| With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop. | この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。 | |
| You are very fond of the lunch menu of this restaurant. | あなたはこの店のランチがえらくお気に入りですね。 | |
| Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. | そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| For the time being, my sister is an assistant in a supermarket. | 当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。 | |
| What time do you close? | 何時に開店しますか。 | |
| I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?" | お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。 | |
| He deals in vegetables at that shop. | 彼はあの店で野菜を商いしています。 | |
| She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. | 店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。 | |
| The salesgirl wrapped the gift for me. | 店員は贈り物を包んでくれた。 | |
| He's a regular at the bars and pubs around here. | 彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。 | |
| That store employs twenty clerks. | この店は20人の店員を雇っている。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| His store is always crowded with customers. | 彼の店はいつも客で混み合っている。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. | まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The sushi at this shop tastes good. | この店の寿司はおいしい。 | |
| The store lost its trade to the supermarket. | その店はスーパーに客を取られた。 | |
| I think it's unlikely that any store would sell this model for that price. | 他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| For the time being, she is clerking in a department store. | さしあたり彼女はデパートの店員をしています。 | |
| The store is across the street. | その店は通りの向かいにあります。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| When I was a student, I used to go to that pizza parlor. | 私は学生の頃、よくあのピザ店へ行ったものだった。 | |
| You'll find the shop between a bank and a school. | 銀行と学校の間にその店があります。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| What did she buy at that store? | 彼女はその店で何を買いましたか。 | |
| The store is open from nine to six. | 店は9時から6時まで開いている。 | |
| According to the guidebook, this is the best restaurant around here. | ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。 | |
| There used to be a coffee shop near the school. | 昔は学校の近くに喫茶店があった。 | |
| You are expected to dress well for this shop. | この店ではちゃんとしたみなりをしなさい。 | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| I go near that store myself. | その店の近くまで行きますので。 | |
| He made a favorable impression on his bank manager. | 彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。 | |
| The store changed hands at the end of last summer. | 夏の終わりに、その店は人手に渡った。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Do you know a good specialty store dealing in herbs? | ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage. | このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。 | |
| Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right. | 5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| Will you get me some salt at the grocer's? | 食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. | 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 | |
| I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry. | 店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。 | |
| There is nothing left to buy at that store. | あの店ではもう買う物がなにもない。 | |
| He went to the shop. | 彼はその店に行った。 | |
| I came across him in that store. | あの店で彼に出くわした。 | |
| Where's the nearest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこにありますか。 | |
| The bank has branches in all parts of the country. | その銀行は国中いたるところに支店を持っています。 | |
| Where is the closet travel agent? | 一番近い旅行代理店ってどこにあります? | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| I know a good Italian restaurant. | ボクいいイタリア料理の店しってるんだ。 | |
| Let's drop in at that coffee lounge. | ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。 | |
| We met her brother at the shop by chance. | 私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。 | |
| There are many postcards in this store. | この店にはポストカードがたくさんある。 | |
| They sell meat at that store. | あの店では肉を売っている。 | |
| Check back next week. | 来週またご来店下さい。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |