Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That shop has many customers. | あの店はお客さんが多い。 | |
| Thank you very much for patronizing our store for a long time. | 平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。 | |
| Our branches extend all over the country. | 支店は全国にまたがっている。 | |
| What did she buy at the shop? | 彼女はその店で何を買いましたか。 | |
| The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. | 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 | |
| There are such shops about. | そのような店はあちらこちらにある。 | |
| I had my hair cut at a barber's shop. | 私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。 | |
| He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks. | 彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。 | |
| The store is also open at night. | 店は夜もやっています。 | |
| "Is it the first time you've been here?" "Yes, it's my first visit." | 「この店は初めて?」「ええ、初めてです」 | |
| I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?" | お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。 | |
| I carried the heavy bags back from the store chanting yo-hee-ho all the way home. | 店から家まで、重い荷物をエッサッサと運んだ。 | |
| There used to be a grocery store around the corner. | 昔はかどに食料品店があったものだ。 | |
| They deal in shoes and clothes at that store. | その店ではくつと衣料が売られている。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her. | 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 | |
| This store has a variety of spices. | この店はいろいろなスパイスを扱っている。 | |
| He despaired of establishing his office in Calcutta. | 彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。 | |
| He disappeared into a dark corner at the back of the shop. | 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 | |
| He came across this old coin in an antique shop. | 彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は理髪店で髪をかってもらった。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| For the time being, my sister is an assistant in a supermarket. | 当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。 | |
| I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama. | 横浜の中華飯店で食べに行きました。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| The store needs more clerks to wait on customers. | 店は客の対応にもっと店員が必要だ。 | |
| My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's. | 女房は店員さんより一回り小さい手だ。 | |
| We run the store jointly. | 私たちはその店を共同で経営している。 | |
| You'll have to try the store across the street. | 道の向こう側の店出聞いてみて下さい。 | |
| That shop has many customers. | あの店はお客が多い。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| The dress allured her into the store. | そのドレスにひかれて彼女はその店の中に入った。 | |
| Shops are quiet on weekdays. | 商店街は平日ひっそりしている。 | |
| I saw him enter the store. | 彼が店に入るのが見えた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| I had no sooner left the shop than I met my teacher. | 店を出た途端に先生に会った。 | |
| The shop assistant went out of his way to find what we needed. | 店員はわざわざ私たちが必要としている物を見つけてくれた。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| This shop can supply all your requirements. | この店で君の必要な品はすべてそろえられる。 | |
| Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion. | すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。 | |
| All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo. | このタイプのセーターはただ今、全部品切れでございます。東京の本店から取り寄せましょう。 | |
| No, but they might have them at our other store. | いいえ、でも、内の別の店にあるかもしれません。 | |
| Isn't there supposed to be a 50 percent off sale at that store any time now? | もうそろそろ、あそこの店、半額セールやってるんじゃない? | |
| Her father has a general store. | 彼女の父は雑貨店を所有している。 | |
| I inquired about the book in many stores. | 私は何軒もの店でその本を探しました。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I happened upon Bernard at a restaurant yesterday. | きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。 | |
| Do you plan to spend your whole life on that store? | 一生 あのお店にいるつもりなの? | |
| The bank has branches in all parts of the country. | その銀行は国中いたるところに支店を持っています。 | |
| The store closed down for good. | 店はたたまれ、それっきりだった。 | |
| This store is opened at eight. | この店は8時に開かれます。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| There is a shopping area nearby. | 近くに商店街がある。 | |
| How about dropping in at the shop? | ちょっとその店によって行きませんか。 | |
| You'll find the shop between a bank and a school. | 銀行と学校の間にその店があります。 | |
| The shop sells a variety of goods. | その店では色々な物を売っている。 | |
| An espresso doppio to drink inside. | エスプレッソドピオ店内で。 | |
| I had my shoes mended at that store. | 私は靴をあの店で直してもらった。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私は、喫茶店でコーヒーをいっぱい飲んだ。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| They sell meat at that store. | あの店では肉を売っている。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. | まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| She saw me enter the store. | 彼女は私が店に入るのを見た。 | |
| I know a hole in the wall that's really cheap. | 安いいい店を知っているんだよ。 | |
| She promised to meet him at the coffee shop. | 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 | |
| She bought this pen at that store. | 彼女はその店でこのペンを買った。 | |
| Let's ask a travel agent. | 旅行代理店に問い合わせてみよう。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| Have you tried that store? | あの店はいってみましたか。 | |
| The store was not a big one, was it? | その店は大きくなかったですね。 | |
| It is the only one there is in the shop. | 店にあるのは、これ一つだけです。 | |
| Father manages the store. | 父はその店を経営している。 | |
| Go to the store. | 店へ行きなさい。 | |
| Do you know a good place to have lunch? | どこか、おいしい店を知っていますか。 | |
| Do you have any sales distributors in Japan? | 日本に販売代理店をお持ちですか。 | |
| I didn't buy anything at that store. | 私はあの店で何も買いませんでした。 | |
| There are many stores on either side of the street. | その通りのどちら側にもたくさんの店がある。 | |
| The store was already closed when I got there. | そこへ着いたときには、店はすでにしまっていた。 | |
| He killed time in a coffee shop watching girls pass by. | 彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| You are expected to dress well for this shop. | この店ではちゃんとしたみなりをしなさい。 | |
| The salesgirl wrapped the gift for me. | 店員は贈り物を包んでくれた。 | |
| I couldn't find a clerk to wait on me. | 私に応対してくれる店員が見当たらなかった。 | |
| As for dogs, customers may not bring them into this store. | 犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。 | |
| The smirking male clerk replied. | ぎこちない笑いをした店員が答えた。 | |
| When I was a student, I used to go to that pizza parlor. | 私は学生の頃、よくあのピザ店へ行ったものだった。 | |
| This is much the most expensive car in the shop. | これが店では特に値段の高い車です。 | |
| They sell candy, cookies and what not. | その店ではキャンデーやクッキーその他などを買った。 | |
| Military toys are abundant in the shops. | おもちゃの武器類が店にあふれている。 | |
| Their colleague was transferred to an overseas branch. | 彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。 | |
| Tom was sent on an errand to the store. | トムはその店に使いに行かされた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The shop windows display the latest fashion. | その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。 | |
| They broke into the jewelry shop. | 彼らはその宝石店に押し入った。 | |
| Look! That shop's just opened! Why not take a look? | ね、ね、あの店、ニューオープンだって!よってみない? | |