Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They mark down goods at that shop. | あの店では商品を値下げして値段がつけてある。 | |
| Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes. | あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。 | |
| I happened upon Bernard at a restaurant yesterday. | きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour. | ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。 | |
| Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant! | しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。 | |
| The store is choked with customers. | 店は客でいっぱいだ。 | |
| Put what you get at the store to my account. | その店でかうものは私のつけにしておきなさい。 | |
| Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front. | 車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。 | |
| On the way we dropped in at the shops and bought foodstuffs. They say well prepared means no worries. | 来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです。備えあれば憂いなし、です。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| She goes to the bookstore once a week. | 彼女は週に1度その書店に行く。 | |
| He sold his goods at a sacrifice to close down his business. | 彼は店じまいのため商品を投げ売りした。 | |
| Thank you very much for patronizing our store for a long time. | 平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。 | |
| The store closed down for good. | 店はたたまれ、それっきりだった。 | |
| I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?" | お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。 | |
| You can get it at any bookseller's. | それはどこの書店でも買える。 | |
| Are you seriously thinking about buying a computer from that store? | 本気であの店からコンピューターを買おうと思っているんですか? | |
| She went from one shop to another. | 彼女はある店から別の店へ行った。 | |
| I've dealt with this store for years. | 私は何年もこの店と取り引きがある。 | |
| The store was just off the street. | その店は通りから奥まったところにあった。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Let's ask a travel agent. | 旅行代理店に問い合わせてみよう。 | |
| Check back next week. | 来週またご来店下さい。 | |
| There's only one store on the island. | その島には一軒しか店がない。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| This store sells vegetables. | その店は野菜を売っている。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける。 | |
| The post office is just across from that store over there. | 郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| In the play she doubled the parts of a maid and shop girl. | その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。 | |
| They sell sugar at the store. | その店では砂糖を売っている。 | |
| We lost no time coming out of the shop. | 私たちはすぐに店を出た。 | |
| We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. | 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 | |
| This store's hamburgers taste better than that one's. | このハンバーガーはあの店よりおいしい。 | |
| Stamps are not sold in this store. | この店で切手は売られていない。 | |
| My father used to own a store dealing in meat and fish. | 私の父は昔、肉と魚を売る店を持っていた。 | |
| I bought this pen at the stationer's around the corner. | 私はこのペンを近所の文房具店で買った。 | |
| The bank has branches in all parts of the country. | その銀行は国中いたるところに支店を持っています。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| This is but a humble downtown store. | ここはしがない下町の店です。 | |
| This is much the most expensive car in the shop. | これが店では特に値段の高い車です。 | |
| There are many postcards in this store. | この店に葉書がたくさんある。 | |
| The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners. | その店員は無作法が理由で解雇された。 | |
| They are just going to the store over there. | あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。 | |
| The store carries earthenware. | その店は瀬戸物を使っている。 | |
| Go straight on, and you will find the store. | 真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。 | |
| For the time being, my sister is an assistant in a supermarket. | 当分の間、私の姉はスーパーで店員をしている。 | |
| This store is operated on a cash basis. | この店は現金取り引きが原則です。 | |
| Does she come from the agency that sent the last temporary I had? | この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。 | |
| They sell various kinds of goods at that store. | あの店ではいろいろなものが売っている。 | |
| The sushi at this shop tastes good. | この店の寿司はおいしい。 | |
| The shop sells a variety of goods. | その店では色々な物を売っている。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her. | 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| That store no longer sells cosmetics. | あの店ではもう化粧品は売っていない。 | |
| I had no sooner left the shop than I met my teacher. | 店を出た途端に先生に会った。 | |
| The shop is closed today. | その店は今日はしまっている。 | |
| I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today. | 近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。 | |
| That is a reputable store. | その店は信用がある。 | |
| She went to that store. | 彼女はその店へ行った。 | |
| I bought this watch at the store. | 私はこの時計をあの店で買った。 | |
| He asked his father to take him to the store. | 彼は父に、その店へつれていってくれるように頼んだ。 | |
| That is the girl who waited on me in the shop yesterday. | あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| This shop sells articles of all kinds. | この店ではあらゆる種類の品物を売っている。 | |
| The shop is on the corner of the street. | その店は通りの角にあります。 | |
| And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere. | そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。 | |
| That is the shop where I used to work. | あれは私が昔働いていた店だ。 | |
| That shop has many customers. | あの店はお客さんが多い。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| I don't really like the mall stores. | モールの店はあまり好きじゃないわ。 | |
| He went to the store to buy some oranges. | 彼はオレンジを買うために店に行った。 | |
| The clerk labeled the baggage. | 店員はその荷物にラベルをつけた。 | |
| "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." | 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 | |
| When did you open your new store? | いつ開店したのか。 | |
| I had my camera repaired at that shop. | あの店でカメラを修理して貰った。 | |
| Last night someone broke into the small shop near my house. | 昨夜何者かが私の家の近くの小さな店に押し入った。 | |
| Who bought a book at the shop? | 誰がその店で本を買いましたか。 | |
| The store is open from nine to six. | 店は9時から6時まで開いている。 | |
| I went to the store that was very nearby. | 私は、すぐ近くの店に行った。 | |
| You'll find the shop between a bank and a school. | 銀行と学校の間にその店があります。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| The store raised all the prices. | その店は値段を全部上げた。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| Their colleague was transferred to an overseas branch. | 彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。 | |
| I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama. | 横浜の中華飯店で食べに行きました。 | |
| He's gone to the shops. | 彼は店に行った。 | |
| The store raised all the prices. | その店は全品値上げした。 | |
| I have an account at that book shop. | 私はあの書店ではつけで買える。 | |
| He showed me the way to the store. | 彼は私にその店への道を教えてくれた。 | |
| There is a shop in front of my house. | 私の家の前に店があります。 | |
| The man standing over there is the owner of the store. | あそこに立っている人が店の主人です。 | |
| Go to the store. | 店へ行きなさい。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going. | 兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。 | |
| This bag is not available in any store. | このバッグはどの店にも置いていません。 | |