The situation got out of the government's control.
情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
Bring an action against the Government.
政府を相手取って訴訟を起こす。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Your ideas about the government are different from mine.
政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.
政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新たに税を貸した。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis.
日本には1都1道2府43県があります。
Down with the Government!
政府打倒。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
A combination of parties formed the new government.
党が連合して、新しい政府となった。
The government imposed a new tax on cigarettes.
政府は、タバコに新しい税金を課した。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
We have established friendly relations with the new government of that country.
我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The government has imposed a new tax on wine.
政府はワインに新しく税を課した。
The agreement was a product of compromise between the two governments.
その合意は両国政府の妥協の産物だった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
His criticisms were aimed at the Japanese government.
彼の批判は日本政府に向けられたものだった。
The newspaper called for the government to stop inflation.
その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
The administration cannot but look for alternative sources of revenue.
政府は他の歳入源を考え出すほかない。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
The country was in a state of anarchy at that time.
その国は当時無政府状態だった。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Why does the US government let people have guns?
なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
This government is really putting the clock back.
この政府はまさしく時代に逆行している。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.
日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The government oppressed the people.
その政府は国民を圧迫した。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The government tried to suppress all opposition parties.
政府はすべての野党を抑圧しようとした。
And we know the government can't solve every problem.
そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
The Japanese government made an important decision.
日本政府は重要な決定を行った。
She's with a government bureau, isn't she?
彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
The Japanese government can't cope with the problem.
日本政府は、その問題に対処することができない。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
The government is not doing its best to solve the housing problem.
住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
The government cannot avoid the issue of homelessness any longer.
政府はもはやホームレスの問題を避けてとおるわけにはいかない。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.
米国政府は日本を開国させようと試みた。
The judgement went against the government.
判決は政府に不利だった。
The new coalition government is trying to ride out the storm.
新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
The Government's domestic policy was announced.
政府の国内政策が発表された。
The government rationed meat during the war.
戦時中政府は肉を配給にした。
The government of that country is now stable.
その国の政府は今安定している。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med