Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd rather she sat next to me. 彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。 Sit down, please. 座って下さい。 I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 May I sit here? ここに座ってもいいですか。 May I put my seat back? 座席の背を倒してもいいですか。 Tom usually sits in the back of the classroom. トムは大体教室の後ろの方に座っている。 He was sitting with his arms across his chest. 彼は腕組みをして座っていた。 He sprawled out on the sofa next to me. 彼は私の横でソファーにゆったりと座った。 The teacher and I sat face to face. 先生と私は向かい合って座っていた。 He did not go out, but sat down. 彼は出て行かないで座ってしまった。 He was sitting on the floor. 彼は床に座っていた。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 My father sat deep in meditation with his eyes closed. 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 I motioned for her to sit down. 彼女に座るように手で合図した。 Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 He sat at the head of the table. 彼は食卓の上座についた。 Why does that goose sit on her eggs? なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。 A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 The dog sat down by the man. 犬は男のそばに座った。 Don't sit on that bench. あのベンチに座ってはいけません。 Excuse me, do you mind if I sit here? すいません、ここ、座っていいですか? No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang. 椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。 She's going to sit on the yellow couch. 彼女は黄色のソファに座ります。 Here's my account number. 口座番号はこれなんだけど。 Do you want to sit down? お座りになりませんか。 I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 The woman sitting over there is his present wife. 向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。 What he said cast a chill on the gathering. 彼の言葉で座がしらけた。 She is sitting on the bench. 彼女はベンチに座っている。 She sat down and crossed her legs. 彼女は足を組んで座った。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 He sat surrounded by his children. 彼は自分の子供たちに囲まれて座った。 She sat side by side with me. 彼女はわたしとならんで座った。 Won't you have a seat? 座りませんか。 Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. 居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。 Sit wherever you like. どこへでも好きな所へ座りなさい。 I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 No, sit down. いや、座ってくれ。 He sat on the bench. 彼はベンチに座った。 They are looking for chairs to sit on. 彼らは座るべきいすをさがしている。 I sat smoking a pipe. 私はパイプを吹かしながら座っていた。 Tom sat on a bench smoking a cigarette. トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 He sat reading a weekly magazine. 彼は座って週刊誌を読んでいた。 He sat brooding over his troubles all day. 彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。 I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there. 春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 He sat in front of me. 彼は私の前に座った。 We sat talking about the remote past. 私達は、遠い過去について座って話をしてた。 A cat was sitting on the chair. ネコがイスに座っていた。 A teacher is sitting among the pupils. 先生が生徒たちの間に座っている。 I was out of breath and sat down. 息を切らして座り込んだ。 Let's sit down on that bench. あのベンチに座ろう。 She went out without even asking me to have a seat. 彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。 He sat there with his eyes closed. 彼は目をとしてそこに座りました。 I'd like to sit near the front. 正面近くの席に座りたいのですが。 This problem must not be dismissed out of hand. この問題を即座にはねつけてはならない。 I feel quite at ease when I sit in this chair. このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 Everybody wants to sit beside her. みんなが彼女のそばに座りたがる。 Hiroko sat there all alone. 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 All you need to do is just sit here. 君はここに座っていさえすればいい。 He's sitting at the table. 彼はテーブルに座っている。 They sat side by side. 彼らは並んで座った。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 Take the weight off your feet. 座りなよ。 The teacher and I sat down face to face. 先生と私は向かい合って座った。 A watchman sat with his legs crossed. 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 As soon as he sat down, he picked up the telephone. 彼は座るとすぐに受話器をとった。 Could I sit on the aisle? 通路側には座れる。 They were sitting on the sofa in our living room. 彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。 He sat at the table with his chin cupped in one hand. 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 I noticed that she sat in the front row. 彼女が前の列に座っているのに気がついた。 "Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't." 「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」 There's something rotten in the state of Denmark. 何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 A quiet place to sit and rest would be nice. 座って休める静かな場所だけで良いのです。 I feel uncomfortable in this chair. このいすは座り心地が悪い。 Tom was sitting in the front of the bus. トムはバスの前の席に座っていた。 He rose from his seat. 彼は座席から立ちあがった。 In the park, some sat on benches, and others strolled about. 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 Won't you take a chair? 座りませんか。 Aren't you please going to sit down? お座りにならないのですか? You can sit at any place that you like. どこでも好きなところに座っていいよ。 His motto is "Plain living and high thinking." 彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。 Fasten your seat belt. 座席ベルトをおしめください。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 That actress is the shining star in the company. あの女優は一座の一枚看板だ。 I sat between Tom and John. 私はトムとジョンの間に座った。 You may sit wherever you like. 何処でも好きなところに座って良い。 May I sit next to you? 隣に座っても良いですか。 Tom sat down beside Mary. トムはメアリーのそばに座った。 He sat down by my side. 彼は私の側に座った。 Tom sat down on the couch. トムはソファーに座った。 Please save my place. 座席をとっておいてください。 They sat down by the fire. 彼らはたき火の側に座りました。 She is accustomed to sitting. 彼女は座ることに慣れている。 The boy sat among the girls. その少年は少女たちの間に座った。 He consented on the spot. 彼は即座に承知した。 Sit beside me. 私のそばに座りなさい。