UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why does that goose sit on her eggs?なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
He has been sitting there for two hours.彼はそこ2時間も座っている。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
They are sitting as if charmed by the music.彼らは音楽に見せられたように座っている。
These seats are reserved for old and sick people.これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。
He would often sit for hours doing nothing.彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
You'd better sit down, I suppose.座った方がいいんじゃないか。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
He was sitting on a bench with his eyes closed.目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
Tom has a Swiss bank account.トムはスイス銀行に口座を持っている。
That actress is the shining star in the company.あの女優は一座の一枚看板だ。
Your account is empty.あなたの口座の残高はゼロだ。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
What is the program of the Kabuki for next month?来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The president was sitting in the chair with his back to the window.社長は窓を背にして椅子に座っていた。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The boy sat there reading a weekly magazine.少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。
On his left sat his mother.彼の左側には彼の母親が座っていた。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
Smokers are asked to occupy the rear seats.たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。
The children were sitting in a line, watching television.子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
I sat waiting on the bench.私はベンチに座って待った。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目をつむったままベンチに座っていた。
He consented on the spot.彼は即座に承知した。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Please have a seat.座って下さい。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
He sat there with his eyes closed.彼は目をとしてそこに座りました。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
She sat gazing out of the window.彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
Tom sat down on the couch.トムは長椅子に座った。
The police arrested the burglar on the spot.警察は強盗犯を即座に逮捕しました。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
It can't be good sitting in the sun all day.一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
She showed them how to fasten their seat belts.彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
We were seated at the supper table.私たちは夕食のテーブルに座っていた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
You may sit wherever you like.何処でも好きなところに座って良い。
My father and mother were sitting under a tree.父と母は木の下に座っていました。
There is no chair to sit on.座るいすがない。
We were so excited that we couldn't sit still.私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
Tom sat down.トムは座った。
You have only to sit here.君はここに座っていさえすればいい。
We sat speaking this and that.私たちは座ってあれやこれやの話をした。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
He would often sit here for hours doing nothing.彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。
We sat on a bench in the park.我々は公園のベンチに座った。
I'm sitting on the sofa.私はソファーに座っている。
There are no chairs to sit on.座るいすがない。
She sat and smoked.彼女は座って煙草を吸った。
She went out without even asking me to have a seat.彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
We sat down face to face.私達は向かい合って座った。
She sat surround by her grandchildren.彼女は孫達に囲まれて座っていた。
There is a slight chill on the party.ちょっと座が白けている。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
Would you make room for me?座席をつめていただけませんか。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
The king's eldest son is the heir to the throne.国王の長男は、王座の後継者である。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Let's sit down and catch our breath.座ってひと休みしよう。
They sat on a bench in the park.彼らは公園のベンチに座っていた。
Mary would often sit alone on the porch.メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
The old man sat in the chair with his eyes closed.その老人は、目を閉じて椅子に座った。
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Tom sat on a bench smoking a cigarette.トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりしていってください。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License