The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought I might not be supposed to sit down.
座ってはいけないのかと思った。
Tom sat on the bench and crossed his legs.
トムはベンチに座って足を組んだ。
She'll sit there for hours without doing anything.
彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
She sat still for fear of waking the baby.
彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
Tom sat in silence for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
Tom sat down beside Mary.
トムはメアリーのそばに座った。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long.
ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。
Mr. Curtis, won't you please sit down again?
また座ってくれないか、カーティスさん。
He sat in Zen meditation.
彼は座禅を組んだ。
You can sit at any place that you like.
どこでも好きなところに座っていいよ。
Please have a seat.
座りなよ。
He sat on the sofa with his arms folded.
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
John sat looking out of the window.
ジョンは座って窓の外を眺めていた。
Tom sat on a chair.
トムは椅子に座った。
He sat in front of me.
彼は私の前に座った。
We sat talking about the remote past.
私達は、遠い過去について座って話をしてた。
They were sitting on the sofa in our living room.
彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。
Is there somebody sitting in this seat here?
こちらの座席には誰か座っていますか?
There were already over 20 people sitting there.
すでに20人以上の人がそこに座っていました。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
I noticed that she sat in the front row.
彼女が前の列に座っているのに気がついた。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.
私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
He would sit and look at the sea for hours.
彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
The girls were sitting side by side.
女の子たちは並んで座っていました。
They sat in the shade of a tree.
彼らは木蔭に座った。
We sat, as it were, on a volcano.
われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
Take the weight off your feet.
座りなよ。
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
He sat with his legs crossed.
彼は足を組んで座っていた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
He was merely sitting in the place.
彼はその場所でただ座っていた。
Deposit this check in my checking account.
この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Sit wherever you like.
どこでも好きなところに座りなさい。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
This sofa is in no way comfortable to sit in.
このソファーは少しも座り心地がよくない。
Sitting here in the sun, I still feel cold.
ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んだままでそこに座っていた。
He did not go out, but sat down.
彼は出て行かないで座ってしまった。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.
1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set.
彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
She sat gazing out of the window.
彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
He sat in the chair.
彼は椅子に座った。
They are sitting on the lawn and the ground.
芝生や地面に座っている。
I'd like to open an account.
口座を開きたいのですが。
I sat behind a very tall man in the theater.
私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
She's going to sit on the yellow couch.
彼女は黄色のソファに座ります。
She is sitting on the bench.
彼女はベンチに座っている。
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
You may sit wherever you like.
何処でも好きなところに座って良い。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
He's sitting between the two chairs.
彼は二つの椅子の間に座っている。
Sit wherever you like.
どこへでも好きな所へ座りなさい。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座ってのんびりしていってください。
I kept the ball rolling by talking.
座がしらけないように話をした。
Take this seat, please.
どうぞこの席にお座り下さい。
He seated himself on the bench.
彼はベンチに座った。
If you piss on the toilet seat, wipe it off!
便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ!
You have only to sit here.
君はここに座っていさえすればいい。
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
You may sit down on the chair.
椅子に座ってもよろしい。
There's a king on a throne with his eyes torn out.
目玉をくり抜かれて王座についた王。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Let's sit here on the grass.
ここの芝生に座りましょう。
She sat and smoked.
彼女は座って煙草を吸った。
He sat there with his eyes closed.
彼は目をとしてそこに座りました。
My legs ache from sitting on tatami.
畳に座っていたので足が痛い。
I sat face to face with you.
私とあなたは差し向かって座った。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
They sat around the table to play cards.
彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.
庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
There was no choice but to sit and wait.
座って待つしかなかった。
There's too much money in these accounts.
これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
I sat by his side.
私のそばに座った。
There are no chairs to sit on.
座るいすがない。
The old man sat in the chair with his eyes closed.
その老人は、目を閉じて椅子に座った。
Let's sit here for a while and look at the view.
ここにしばらく座って景色を見よう。
I'm sitting in the railway station.
私は駅で座っている。
Let's sit down and catch our breath.
座って、一息いれましょう。
We should sit down.
私達は座った方がいい。
They are sitting as if charmed by the music.
彼らは音楽に見せられたように座っている。
My legs ache from sitting.
座っていたので脚がうずく。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Who is the man sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
Your account is empty.
あなたの口座は空っぽだ。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
An old man sat next to me on the bus.
バスで老人が私のとなりに座った。
Sit down. You are not allowed to stand up.
座りなさい。立ち上がってはいけません。
This book is a must for every student studying English.