His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
You can sit at any place that you like.
どこでも好きなところに座っていいよ。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
She asked him to sit down.
彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Come, boy, sit down. Sit down and rest.
ここにいらっしゃい、座っておやすみなさい。
We sat face to face with executives.
われわれは重役と向かい合って座った。
Mary will sit still and look at the sea for hours.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
We have enough seats for everyone.
すべての人が座れる十分な席がある。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple.
トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.
子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
Please have a seat.
お座りください。
He would often sit here for hours doing nothing.
彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。
He would sit and look at the sea for hours.
彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
We sat down face to face.
私達は向かい合って座った。
We should sit down.
私達は座った方がいい。
She got on a bus and took a seat in the front.
彼女はバスに乗って前の席居座りました。
He was sitting with his arms folded.
彼は腕を組んで座っていた。
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.
君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
Sit down, please.
座って下さい。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブル上座も自分の席に着いた。
Can I sit down?
座ってもいいですか。
Ken sat next to me.
ケンは私のとなりに座った。
The old man sat all alone.
老人はたったひとりで座っていた。
He sat beside her with his eyes closed.
彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
Tom sat down.
トムは座った。
You have only to sit in silence.
君は黙って座ってさえいればよい。
Please have a seat.
座りなよ。
Sit tight.
ちゃんと座ってろ。
Thank you for your chocolate。
チョコレートのためにどうも有難う御座いました
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
She was sitting under a tree.
彼女は木の下に座っていた。
My father sat deep in meditation with his eyes closed.
父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。
She sat on a hard chair.
彼女は堅いいすに座った。
Tom said, "budge over," forced his way in and sat down.
トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
Sit down, Kate.
座りなさい、ケート。
He sat down to recover from his agitation.
彼は興奮を静めるために座った。
He was the champion for three years.
彼は三年間チャンピオンの座を守った。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
She set a child in the chair.
彼女は子供をいすに座らせた。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
They sat side by side.
彼らは並んで座った。
Two children are sitting on the wall.
二人のこどもが塀に座っています。
He was merely sitting in the place.
彼はその場所でただ座っていた。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Are there enough chairs to seat 12 people?
12人座れるだけの椅子がありますか。
Should I put this bag under the seat?
このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
Let's sit here for a while and look at the view.
ここにしばらく座って景色を見よう。
You may sit here.
ここに座ってもよろしい。
Sit beside me.
私のそばに座りなさい。
They sat on a park bench and began talking.
彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前部のほうに座っていた。
There are not enough chairs for us to sit on.
私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
She's going to sit on the yellow couch.
彼女は黄色のソファに座ります。
Please sit down.
お座り下さい。
He was sitting there, delighted with my failure.
彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.
足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
My father and mother were sitting under a tree.
父と母は木の下に座っていました。
We sat in the center of the room.
私たちはその部屋の中央に座った。
I'll drop if I don't sit down.
ちょっと座らないと、倒れそうだ。
You are sitting between Meg and me.
あなたはメグと私の間に座ることになっています。
This grass is too wet to sit on.
この芝生は座れないほどぬれている。
He was seated all alone.
彼は一人ぼっちで座っていた。
She always gives an instant answer.
いつでも彼女は即座に答えを出す。
She will sometimes sit still for hours.
彼女はときどき何時間もじっと座っていることがある。
He's sitting in the waiting room.
彼は待合室に座っています。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.