Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel uncomfortable in this chair. このいすは座り心地が悪い。 She sat in a chair reading a magazine. 彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。 I sat next to John. 私はジョンの隣に座った。 They sat on a park bench and began talking. 彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。 "Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed. 「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。 My father and mother were sitting under a tree. 父と母は木の下に座っていました。 You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 Sit down, please. 座って下さい。 The waiter helped the lady with the chair. ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。 The instant I saw him I knew he was angry. 彼を見た即座に、怒っているとわかった。 I motioned for her to sit down. 彼女に座るように合図した。 A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 A watchman sat with his legs crossed. 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 Please fasten your seat belt. お座席のベルトをお締めください。 Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 She sat gazing out of the window. 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 There's a king on a throne with his eyes torn out. 目玉をくり抜かれて王座についた王。 Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking. 座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。 I found the chair was comfortable when I sat on it. 座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。 I booked a seat. 座席を予約しました。 I sat waiting on the bench. 私はベンチに座って待った。 Father took his place at the head of the table. 父は上座の自分の席に着いた。 We were seated at the supper table. 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 My father sat deep in meditation with his eyes closed. 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 He immediately sought a response. 彼は即座に答えることを求められた。 We sat at the back of the hall. 私たちは会場の後ろに座った。 A chauffeur sat in front. 前の席に運転手が座っていた。 Hiroko sat there all alone. 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 Take the weight off your feet. 座りなよ。 The boy sat there reading a weekly magazine. 少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。 Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one? この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの? Two children are sitting on top of the fence. 二人の子供たちが柵の上に座っています。 He consented on the spot. 彼は即座に承知した。 Please remain seated. どうぞ、そのままお座りになっていてください。 Ai sat down beside me. 愛ちゃんは私のそばに座った。 I can't fix the seat. 座席が倒れません。 He did not go out, but sat down. 彼は出て行かないで座ってしまった。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 I opened my account with the bank. 私は銀行に口座を開いた。 Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 She sat still for fear of waking the baby. 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。 He's sitting at the table. 彼はテーブルに座っている。 Sit down. You are not allowed to stand up. 座りなさい。立ち上がってはいけません。 The back seat of the car will hold three passengers. その車の後部座席には3人乗れます。 There is something rotten in the state of Denmark. 何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。 He was sitting on a bench with his eyes closed. 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 What is the program of the Kabuki for next month? 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 Tom often sits in front of his computer all day. トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。 You may sit wherever you like. どこにも好きなところに座ってよい。 Please credit my account for the returned item. 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。 I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 Should I put this bag under the seat? このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。 Won't you have a seat? 座りませんか。 Are there enough chairs to seat 12 people? 12人座れるだけの椅子がありますか。 All you need to do is just sit here. 君はここに座っていさえすればいい。 We sat round the fire. 私たちはいろりの周りに座りました。 I'm sitting on the sofa. 私はソファーに座っている。 There were enough seats for all of us. 私たち全員が座るのに十分な席があった。 Please air the zabuton. この座布団を干して下さい。 He was sitting on a bench with his eyes closed. 彼は目をつむったままベンチに座っていた。 Let's sit down and catch our breath. 座って、一息いれましょう。 My legs ache from sitting. 座っていたので脚がうずく。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 We should sit down. 私達は座った方がいい。 I noticed that she sat in the front row. 彼女が前の列に座っているのに気がついた。 Mary will sit still and look at the sea for hours. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 Tom was sitting on the floor. トムは床に座っていた。 He sat smoking, with his wife sewing beside him. 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 Fasten your seat belt. 座席ベルトをおしめください。 He would sit and look at the sea for hours. 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 The little boy sat on his father's shoulders. 幼い少年は父親の肩の上に座った。 So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans. このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。 Please save my place. 座席をとっておいてください。 She sat on a bench, humming an old melody in a low voice. 彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。 She sat surround by her grandchildren. 彼女は孫達に囲まれて座っていた。 Please transfer 450 dollars to my account. 450ドル、私の口座に振り込んでください。 An old man sat next to me on the bus. バスで老人が私のとなりに座った。 If you piss on the toilet seat, wipe it off! 便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ! They were sitting on the sofa in our living room. 彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。 Mary would often sit alone on the porch. メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 Who is the woman talking to my brother sitting next to him? 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 It happened that I sat next to her at a meeting. たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。 Take a seat. You look tired. 座りなよ。疲れてるみたいだし。 I sat next to him. 私のそばに座った。 They sat side by side. 彼らは並んで座った。 The child sat on his mother's lap and listened to the story. 子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。 After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad. しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 Tom sat down on the couch. トムは長椅子に座った。 He sat at his desk and began to prepare for the exam. 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 He sat surrounded by young girls. 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 They sat on a bench in the park. 彼らは公園のベンチに座っていた。 I opened an account in my daughter's name. 私の娘の名前で預金口座を開いた。 The woman sitting over there is his present wife. 向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。 Deposit this check in my checking account. この小切手を銀行の当座に入れなさい。 The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 The two men sitting on the bench were Americans. ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。