UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
The president was sitting in the chair with his back to the window.社長は窓を背にして椅子に座っていた。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
I sat face to face with you.私とあなたは差し向かって座った。
They were sitting on the sofa in our living room.彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
She sat side by side with me.彼女はわたしとならんで座った。
I sat next to him.私のそばに座った。
He's sitting between the two chairs.彼は二つの椅子の間に座っている。
It's painful to keep sitting for hours.何時間も座っているのは苦痛だ。
Please remain seated for a few minutes.少しの間座ったままでいて下さい。
He and his friend sat on the bench.彼と友人はベンチに座った。
Please air the zabuton.この座布団を干して下さい。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
A woman was sitting on a stool in a bar.ある女性が、バーの椅子に座っていた。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
I'm sitting on the sofa.私はソファーに座っている。
He was seated all alone.彼は一人ぼっちで座っていた。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
The boy sat on a chair.その少年は椅子に座った。
You may sit here.ここに座ってよろしい。
He sat reading with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
He would often sit for hours doing nothing.彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
He was sitting on a bench.彼はベンチに座っていた。
I sat in the front of the bus.私はバスの前の席に座った。
A teacher is sitting among the pupils.先生が生徒たちの間に座っている。
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
Smokers are asked to occupy the rear seats.たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
There was no choice but to sit and wait.座って待つしかなかった。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
Sit down and rest for a while.座ってしばらく休みなさい。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
He sits in this chair when he watches television.彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Sit beside me.私のそばに座りなさい。
She showed them how to fasten their seat belts.彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Sit down on the bench.ベンチに座りなさい。
He would sit for hours doing nothing.彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
Let's find something to sit on.なにか座るものを見つけよう。
We were seated at the supper table.私たちは夕食のテーブルに座っていた。
You may sit here.ここに座ってもよろしい。
Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking.座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
They sat in the shade of a tree.彼らは木蔭に座った。
Tom was sitting on the floor.トムは床に座っていた。
He would sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
Where should I sit?どこに座ったらいいですか。
Don't sit down on the sofa.そのソファーに座るな。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
Are there enough chairs to seat 12 people?12人座れるだけの椅子がありますか。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Sit near at hand.近くに座りなさい。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
He sat surrounded by his children.彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
He would often sit here for hours doing nothing.彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
He rose from his seat.彼は座席から立ちあがった。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Who is sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
You may sit here.あなたはここに座ってもよい。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Tom sat on a chair.トムは椅子に座った。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
John sits by Jack.ジョンはジャックの側に座る。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
These seats are reserved for old and sick people.これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。
This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one?この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの?
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
All you have to do is sit here.君はここに座っていさえすればいい。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License