UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
He was sitting there with a pipe in his mouth.彼はパイプをくわえてそこに座っていた。
You may sit here.ここに座ってよろしい。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
A girl should not sit with her legs crossed.女の子があぐらをかいて座るものではない。
He did not go out, but sat down.彼は出て行かないで座ってしまった。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
He would often sit for hours without saying a word.彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
We should sit down.私達は座った方がいい。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
This is a comfortable chair.座り心地の良い椅子です。
Won't you have a seat?座りませんか。
This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one?この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの?
It can't be good sitting in the sun all day.一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
Tom sat on the bench smoking.トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
Come here, little girl, sit down!来い、お嬢ちゃんよ、座ってて!
She showed them how to fasten their seat belts.彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
She sat gazing out of the window.彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
The king's eldest son is the heir to the throne.国王の長男は、王座の後継者である。
Take a seat, pleaseお座りください。
Smokers are asked to occupy the rear seats.たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
I was out of breath and sat down.息を切らして座り込んだ。
Who's the person sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I excused myself for a minute.私はしばらく中座した。
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
He has been sitting there for two hours.彼はそこに二時間も座っている。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
An old man sat surrounded by his grandchildren.老人が孫たちに囲まれて座っていた。
Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking.座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。
If you would move over, there would be room for everyone.席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
Please remain seated for a few minutes.少しの間座ったままでいて下さい。
Should I put this bag under the seat?このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
Please sit down.お座りください。
The moment that he was alone he opened the letter.彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.彼は座るとすぐに受話器をとった。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
My grandfather always sits in this chair.祖父はいつもこの椅子に座る。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Please be seated.お座り下さい。
Don't sit on that bench.あのベンチに座ってはいけません。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
There was no choice but to sit and wait.座って待つしかなかった。
John sat looking out of the window.ジョンは座って窓の外を眺めていた。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
There's no chair to sit upon.座るいすがない。
She will often sit there feeding birds.彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
He sat there with his eyes closed.彼は目をとしてそこに座りました。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
Sitting over my book, I fell asleep.座って本を読みながら私は寝入った。
There are no chairs to sit on.座るいすがない。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
He seated himself beside her.彼は彼女のそばに座った。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
He sat beside her with his eyes closed.彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
He's sitting on the bench.彼はベンチに座っている。
You may sit wherever you like.どこにも好きなところに座ってよい。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
We sat on the bench in the park.私たちは公園のベンチに座った。
Won't you sit down?座りませんか。
He sat reading a weekly magazine.彼は座って週刊誌を読んでいた。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
Is the Ginza the busiest street in Japan?銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。
Tom sat on a chair.トムは椅子に座った。
She's going to sit on the yellow couch.彼女は黄色のソファに座ります。
Sit near at hand.近くに座りなさい。
We sat down face to face.私達は向かい合って座った。
We were so excited that we couldn't sit still.私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
She asked him to sit down.彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。
It's okay if you go in there and take a seat.そこに入っても座っても結構です。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
We sat in the center of the room.私たちはその部屋の中央に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License