Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She sat side by side with me. 彼女はわたしとならんで座った。 I prefer working hard to just sitting idle. 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 Won't you take a chair? 座りませんか。 I sat waiting on the bench. 私はベンチに座って待った。 She'll sit there for hours without doing anything. 彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。 I do not have any account in the branch office of Tokai bank. 東海銀行の支店に口座を持ってません。 Sit wherever you like. どこへでも好きな所へ座りなさい。 The old man sat all alone. 老人はたったひとりで座っていた。 All you have to do is sit here. 君はここに座っていさえすればいい。 When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 He forced her to sit down. 彼は無理矢理彼女を座らせた。 As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down. 授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。 He sat in Zen meditation. 彼は座禅を組んだ。 Is there somebody sitting in this seat here? こちらの座席には誰か座っていますか? Tom saw Mary sitting alone on a park bench. トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。 Ai sat down beside me. 愛ちゃんは私のそばに座った。 I am already accustomed to sitting on tatami. もう畳の上に座るのには慣れました。 She was sitting in a chair, and she was watching TV. 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 There's too much money in these accounts. これらの口座に金が多く入り過ぎてる。 This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one? この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの? Sit near at hand. 近くに座りなさい。 Aren't you please going to sit down? お座りにならないのですか? The king's eldest son is the heir to the throne. 国王の長男は、王座の後継者である。 We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 The two men sitting on the bench were Americans. ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。 Is it OK if I sit here? ここに座ってもよろしいですか。 It says girls born under Cancer are 'daring'. 蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。 John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while. ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。 This book is a must for every student studying English. この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。 I sat face to face with you. 私とあなたは差し向かって座った。 She was sitting in a chair, watching TV. 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 Sit down, Kate. 座りなさい、ケート。 I feel uncomfortable in this chair. このいすは座り心地が悪い。 Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 Two children are sitting on the wall. 二人のこどもが塀に座っています。 He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 The girls were sitting side by side. 少女たちは並んで座っていました。 You are sitting between Meg and me. あなたはメグと私の間に座ることになっています。 He sat on the bench and crossed his legs. 彼はベンチに座って足を組んだ。 You have only to sit quietly with your hands folded in your lap. あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。 He seated himself next to me. 彼は私の隣に座った。 He was sitting on the floor. 彼は床に座っていた。 Please remain seated for a few minutes. しばらくの間座っていて下さい。 We were seated at the supper table. 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 You may sit here. ここに座ってもよろしい。 Tom sat down beside Mary. トムはメアリーのそばに座った。 Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 He laid down his pen and leaned back in his chair. 彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。 Let's go back to our places. 座席へ戻ろう。 I sat by his side. 私のそばに座った。 I don't have an account at that branch of Tokai Bank. 東海銀行の支店に口座を持ってません。 He sat reading a book. 彼は座って本を読んでいた。 She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 Tom sat down. トムは座った。 Sit near here. 近くに座りなさい。 We sat in total silence. 全く黙りこくって座っていた。 I'm sitting in the railway station. 私は鉄道の駅に座っている。 He sat there smoking a pipe. 彼はそこに座ってパイプをふかしていた。 I'd like to open an account. 口座を開きたいのですが。 May I sit down? 座っても良いですか。 I opened an account in my daughter's name. 私の娘の名前で預金口座を開いた。 Tom has a Swiss bank account. トムはスイス銀行に口座を持っている。 She will often sit there feeding birds. 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 I noticed that she sat in the front row. 彼女が前の列に座っているのに気がついた。 We sat, as it were, on a volcano. われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 You have only to sit here. 君はここに座っていさえすればいい。 He was sitting on a bench with his eyes closed. 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 I'll drop if I don't sit down. ちょっと座らないと、倒れそうだ。 She sat in a chair reading a magazine. 彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。 Mary will sit still and look at the sea for hours. メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 The man sitting next to me spoke to me. 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 Come here, little girl, sit down! 来い、お嬢ちゃんよ、座ってて! He would sit and look at the sea for hours. 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 He rose from his seat. 彼は座席から立ちあがった。 I thought I might not be supposed to sit down. 座ってはいけないのかと思った。 A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 In 1603, when King James I came into power, football was allowed again. 1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。 He sat there with his legs crossed. 彼は足を組んだままでそこに座っていた。 As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 I'd rather she sat next to me. 彼女は私の横に座るほうがよい。 The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 He was merely sitting in the place. 彼はその場所でただ座っていた。 This is a direct broadcast from the Showa theater. これは昭和座から舞台中継です。 Won't you sit down? 座りませんか。 She is used to sitting. 彼女は座ることに慣れている。 As soon as we sat down, she brought us coffee. 私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。 I sat next to John. 私はジョンの隣に座った。 Jim sat alone with his arms folded. ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。 The paint on the seat on which you are sitting is still wet. 君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。 I opened an account in my daughter's name. 私は娘の名前で預金口座を開いた。 Mary would often sit alone on the porch. メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 We sat on a bench in the park. 我々は公園のベンチに座った。 You can sit at any place that you like. どこでも好きなところに座っていいよ。 They are sitting on the lawn and the ground. 芝生や地面に座っている。 I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep. ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。 Can we sit at the table over there? あそこのテーブルに座れますか。 Your account is empty. あなたの口座の残高はゼロだ。 "Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't." 「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」 Let's find something to sit on. なにか座るものを見つけよう。