Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This course will help you master correct pronunciation. この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 He deposited 100 dollars in his saving account. 彼は口座に100ドル預けた。 I'll open a bank account. 預金口座を開く。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 My legs ache from sitting on tatami. 畳に座っていたので足が痛い。 She got on a bus and took a seat in the front. 彼女はバスに乗って前の席居座りました。 I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 I'm sitting in the railway station. 私は鉄道の駅に座っている。 He would sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 Ai sat down beside me. 愛ちゃんは私のそばに座った。 The moment that he was alone he opened the letter. 彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。 The boy sat on a chair. その少年は椅子に座った。 His muscles ached from sitting too long in one position. あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 I sat waiting on a bench. 私はベンチに座って待っていました。 I'd rather she sat next to me. 彼女は私の横に座るほうがよい。 This course will help you master correct pronunciation. この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。 His motto is "Plain living and high thinking." 彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。 Why don't you sit down and relax? 座ってくつろぎませんか。 Sit down with me. 私といっしょに座りなさい。 He sat in front of me. 彼は私の前に座った。 Sitting on the bench. 老人はベンチに座っている。 At that time, Tom was sitting between Mary and John. そのときトムは、メアリーとジョンの間に座っていた。 Two children are sitting on the fence. 二人の子供たちが柵の上に座っています。 The little boy sat on his father's shoulders. 幼い少年は父親の肩の上に座った。 Excuse me, do you mind if I sit here? すみません、ココ、座っても良い? She sat in a chair reading a magazine. 彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。 She sat beside me in church. 彼女は教会の中で私のそばに座った。 Who is the pretty girl sitting beside Jack? ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。 He sat surrounded by his children. 彼は自分の子供たちに囲まれて座った。 The two lovers sat face to face, drinking tea. 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 Mary would often sit alone on the porch. メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 Tom saw Mary sitting alone on a park bench. トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。 Two children are sitting on top of the fence. 二人の子供たちが柵の上に座っています。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 If you sit back and rest, you will feel much better. ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 Deposit this check in my checking account. この小切手を銀行の当座に入れなさい。 Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. 居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。 The umpire sits in a high chair at the side of the court. 審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。 You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 She sat gazing out of the window. 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 The visitor sat across from me. 客は私の真向かいに座っていた。 He would sit for hours reading detective stories. 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 She sat on the bench. 彼女はベンチに座った。 He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 He was sitting on a bench with his eyes closed. 彼は目をつむったままベンチに座っていた。 Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now. あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。 They are sitting on the lawn and the ground. 芝生や地面に座っている。 He and his friend sat on the bench. 彼と友人はベンチに座った。 The boy sat there reading a weekly magazine. 少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。 You may sit here. あなたはここに座ってもよい。 Two children are sitting on the fence. 二人のこどもが塀に座っています。 She'll sit there for hours without doing anything. 彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。 He would sit for hours doing nothing. 彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。 The old man sat on the bench with his eyes closed. 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 The child sat on his mother's lap and listened to the story. 子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。 She sat still for fear of waking the baby. 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。 Tom said, "budge over," forced his way in and sat down. トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。 She will sometimes sit still for hours. 彼女はときどき何時間もじっと座っていることがある。 The woman on the bench is Mrs. Brown. ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。 Please remain seated until the bus comes to a complete stop. バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。 I feel uncomfortable in this chair. このいすは座り心地が悪い。 We sat speaking this and that. 私たちは座ってあれやこれやの話をした。 In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables. そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 She sat still for fear of waking the baby. 彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。 He has been sitting there for two hours. 彼はそこ2時間も座っている。 I was out of breath and sat down. 息を切らして座り込んだ。 Tom has a Swiss bank account. トムはスイス銀行に口座を持っている。 Who is the woman talking to my brother sitting next to him? 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 Sit down, please. 座って下さい。 Three children sat on the sofa. 3人の子供がソファーに座った。 Don't sit on that bench. あのベンチに座ってはいけません。 We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 He settled himself in a chair. 彼はいすにどっかと座りこんだ。 She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 You can sit at any place that you like. どこでも好きなところに座っていいよ。 He would sit and look at the sea for hours. 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 Excuse me, do you mind if I sit here? すいません、ここ、座っていいですか? They sat side by side. 彼らは並んで座った。 We sat down face to face. 私達は向かい合って座った。 An old man sat surrounded by his grandchildren. 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 The old man sat all alone. 老人はたったひとりで座っていた。 Could I sit on the aisle? 通路側には座れる。 I came down from the back to get a better look at the board. 後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。 Father took his place at the head of the table. 父はテーブル上座も自分の席に着いた。 There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 It was good of you to give up your seat. 座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。 He has been sitting there for two hours. 彼はそこに二時間も座っている。 It happened that I sat next to her at a meeting. たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。 Finally she attained a position of power. ついに彼女は権力の座を手に入れた。 The king's eldest son is the heir to the throne. 国王の長男は、王座の後継者である。 Come and sit by me. お父さんのそばに座りなさい。 She slid into the seat next to him. 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 We took action immediately so that things wouldn't get worse. 事態が悪化しないように即座に手を打った。 Sit down, Kate. 座りなさい、ケート。