This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
Don't sit on the floor.
床の上には座ってはいけない。
Sit down again, Miss Curtis.
また座ってくれないか、カーティスさん。
The man sitting over there is a famous singer.
あそこに座っている人は有名な歌手だよ。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
The woman was sitting between two men.
女は二人の男の間に座っていた。
We sat in the center of the room.
私たちはその部屋の中央に座った。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
The manager sat on the bench with his arms folded.
監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The boy sat among the girls.
その少年は少女たちの間に座った。
A woman was sitting on a stool in a bar.
ある女性が、バーの椅子に座っていた。
Three children sat on the sofa.
3人の子供がソファーに座った。
He would often sit for hours doing nothing.
彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
The students sat quiet all the time.
生徒たちはずっと静かに座っていた。
All you have to do is sit here.
君はここに座っていさえすればいい。
Can we sit at the table over there?
あそこのテーブルに座れますか。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.
一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.
そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
Two children are sitting on the wall.
二人のこどもが塀に座っています。
He sat looking out of the window.
彼は座って窓の外を眺めていました。
I'd like to reserve a seat on this train.
この列車の座席を予約したいのですが。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.
ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.