Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前部のほうに座っていた。 | |
| She sat beside me in church. | 彼女は教会の中で私のそばに座った。 | |
| Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full. | 黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。 | |
| Tom sat in silence for 30 minutes. | トムは30分間黙って座っていた。 | |
| He sat at a distance from me. | 彼は私距離をおいて座った。 | |
| A woman was sitting on a stool in a bar. | ある女性が、バーの椅子に座っていた。 | |
| He was sitting there, delighted with my failure. | 彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。 | |
| His muscles ached from sitting too long in one position. | あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 | |
| He and his friend sat on the bench. | 彼と友人はベンチに座った。 | |
| After being told, "Please, sit down," I sit in the chair. | 「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。 | |
| The woman who is sitting on the sofa is my grandmother. | ソファーに座っている人は私の祖母です。 | |
| Can I book two seats on that flight? | その便に座席を2つ予約できますか。 | |
| He forced her to sit down. | 彼は無理矢理彼女を座らせた。 | |
| He will often sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。 | |
| Please have a seat. | 座って下さい。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| The cat is sitting on top of the table. | 猫はテーブルの上に座っている。 | |
| Sit near here. | 近くに座りなさい。 | |
| She set a child in the chair. | 彼女は子供をいすに座らせた。 | |
| I opened my account with the bank. | 私は銀行に口座を開いた。 | |
| He sat at the head of the table. | 彼は食卓の上座についた。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。 | |
| He was seated all alone. | 彼は一人ぼっちで座っていた。 | |
| All you need to do is just sit here. | 君はここに座っていさえすればいい。 | |
| That actress is the shining star in the company. | あの女優は一座の一枚看板だ。 | |
| They were sitting on the sofa in our living room. | 彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。 | |
| "Sit down, please," he said. | 「どうぞ座って下さい」と彼は言った。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play. | ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。 | |
| If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. | 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 | |
| We sat face to face with executives. | われわれは重役と向かい合って座った。 | |
| Though I was sitting in the sun, I still felt chilly. | ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| Let's sit on the bench. | ベンチに座ろう。 | |
| Tom sat down next to Mary. | トムはメアリーの隣に座った。 | |
| If you would move over, there would be room for everyone. | 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 | |
| May I sit down? | 座っても良いですか。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| The king's eldest son is the heir to the throne. | 国王の長男は、王座の後継者である。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. | 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 | |
| May I sit next to you? | 隣に座っても良いですか。 | |
| This book is a must for every student studying English. | この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。 | |
| We sat speaking this and that. | 私たちは座ってあれやこれやの話をした。 | |
| She showed them how to fasten their seat belts. | 彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。 | |
| This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one? | この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの? | |
| Let's sit here on the grass. | ここの芝生に座りましょう。 | |
| He drew $100 from his account. | 彼は口座から百ドル下ろした。 | |
| I kept the ball rolling by talking. | 座がしらけないように話をした。 | |
| Who's the person sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| All seats are reserved. | 座席は全部予約済みです。 | |
| The manager sat on the bench with his arms folded. | 監督は腕組みをしてベンチに座っていた。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。 | |
| Why does that goose sit on her eggs? | なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。 | |
| "Thank you." "You're welcome." | 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 | |
| The woman sitting over there is his present wife. | 向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。 | |
| He did not go out, but sat down. | 彼は出て行かないで座ってしまった。 | |
| Take a seat, please | お座りください。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| Deposit this check in my checking account. | この小切手を銀行の当座に入れなさい。 | |
| Betty sat in the chair with her legs crossed. | ベティは脚を組んでいすに座っていた。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game. | 僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。 | |
| He's sitting at the table. | 彼はテーブルに座っている。 | |
| Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| I'm sitting on the sofa. | 私はソファーに座っている。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| He sat reading with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| He sat there with his legs crossed. | 彼は足を組んだままでそこに座っていた。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| Tom saw Mary sitting alone on a park bench. | トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza. | きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。 | |
| She sat on a hard chair. | 彼女は堅いいすに座った。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| Stick the bag down under the seat. | 鞄を座席の下に置いてください。 | |
| These seats are reserved for old people. | これらの座席はお年寄りのために取ってある。 | |
| This course will help you master correct pronunciation. | この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 | |
| They sat the bench, looking at the moon. | 彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。 | |
| She sat next to me. | 彼女は私のとなりに座った。 | |
| Sit down again, Miss Curtis. | また座ってくれないか、カーティスさん。 | |
| He sits in this chair when he watches television. | 彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| He sat in the front so as to be able to hear. | 彼はよく聞こえるように前の席に座った。 | |
| Excuse me, do you mind if I sit here? | すみません、ココ、座っても良い? | |
| They are sitting as if charmed by the music. | 彼らは音楽に見せられたように座っている。 | |
| She slid into the seat next to him. | 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 | |
| Tom was sitting on the floor. | トムは床に座っていた。 | |
| Sitting here in the sun, I still feel cold. | ここで日なたに座っているが、まだ寒い。 | |
| A student with a crew cut was sitting in the front seat. | 一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. | 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 | |
| Sit down. You are not allowed to stand up. | 座りなさい。立ち上がってはいけません。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| He seated himself on the bench. | ベンチに座った。 | |
| A man came in and sat on the stool next to her. | そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。 | |