The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is used to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Please credit my account for the returned item.
返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.
私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
This sofa is in no way comfortable to sit in.
このソファーは少しも座り心地がよくない。
She was sitting under a tree.
彼女は木の下に座っていた。
Sit on the sofa and make yourself comfortable.
ソファーに座ってくつろいで下さい。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
I'd rather she sat next to me.
彼女は私の横に座るほうがよい。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.
その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
There was no choice but to sit and wait.
座って待つしかなかった。
Sitting on the bench.
老人はベンチに座っている。
My father sat deep in meditation with his eyes closed.
父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。
All you need to do is just sit here.
君はここに座っていさえすればいい。
He would sit for hours reading detective stories.
彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
I thought I might not be supposed to sit down.
座ってはいけないのかと思った。
I sat in the front of the bus.
私はバスの前の席に座った。
I noticed him sitting with his back against the wall.
私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
No sooner had we sat down than she brought us coffee.
私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
This grass is too wet to sit on.
この芝生は座れないほどぬれている。
Then he stretched his legs and settled back in his seat.
それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。
Could I sit on the aisle?
通路側に座ってもいいですか。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
It says girls born under Cancer are 'daring'.
蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。
Aren't you please going to sit down?
お座りにならないのですか?
Please be seated.
お座り下さい。
He sat down to recover from his agitation.
彼は興奮を静めるために座った。
He would often sit here for hours doing nothing.
彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。
It's okay if you go in there and take a seat.
そこに入っても座っても結構です。
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
Today I started a new Esperanto course.
今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように合図した。
Excuse me, do you mind if I sit here?
すいません、ここ、座っていいですか?
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
I sat next to him.
私のそばに座った。
He sat at his desk, with his eyes closed.
彼は目を閉じて机に座っていた。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を作りたいんですけど。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自分の席についた。
The students sat still all the time.
学生たちは終始じっと座っていた。
He seated himself on the bench.
彼はベンチに座った。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
She sat gazing out of the window.
彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
She went out without even asking me to have a seat.
彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。
There is no chair to sit on.
座るいすがない。
What he said cast a chill on the gathering.
彼の言葉で座がしらけた。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.
その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
I have a lot of money in my savings account.
私は預金口座にたくさん金がある。
I sat between Tom and John.
私はトムとジョンの間に座った。
She showed them how to fasten their seat belts.
彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.
子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
He was sitting on the floor.
彼は床に座っていた。
They sat the bench, looking at the moon.
彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。
Excuse me, do you mind if I sit here?
すみません、ココ、座っても良い?
He laid down his pen and leaned back in his chair.
彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
We are watching a class at the Paris Opera.
私たちはパリ・オペラ座の踊りのレッスンを見ています。
He would sit and look at the sea for hours.
彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Please save my place.
座席をとっておいてください。
We sat on a bench in the park.
我々は公園のベンチに座った。
She will sit there reading a book.
彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。
Could I sit on the aisle?
通路側には座れる。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Everybody wants to sit beside her.
みんなが彼女のそばに座りたがる。
Sit wherever you like.
どこでも好きなところに座りなさい。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
The old man sat on the bench with his eyes closed.
老人は目を閉じてベンチに座っていた。
Three children sat on the sofa.
3人の子供がソファーに座った。
You can sit at any place that you like.
どこでも好きなところに座っていいよ。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Please remain seated for a few minutes.
しばらくの間座っていて下さい。
She got on a bus and took a seat in the front.
彼女はバスに乗って前の席居座りました。
Sitting here in the sun, I still feel cold.
ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。
He's sitting on the bench.
彼はベンチに座っている。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.
ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."
「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
She sat still for fear of waking the baby.
赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
Are there enough chairs to go around?
みんなが座れるだけのいすはありますか。
We sat at the back of the hall.
私たちは会場の後ろに座った。
The umpire sits in a high chair at the side of the court.
審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。
Come, boy, sit down. Sit down and rest.
ここにいらっしゃい、座っておやすみなさい。
What sign were you born under?
あなたは何座生まれですか。
A cat was sitting on the chair.
ネコがイスに座っていた。
I'm sitting on the sofa.
私はソファーに座っている。
He found an old, broken chair and sat down at the piano.
彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
Thank you for your chocolate。
チョコレートのためにどうも有難う御座いました
They sat still as if they were charmed by the music.