Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 He's sitting between the two chairs. 彼は二つの椅子の間に座っている。 I'm sitting in the railway station. 私は鉄道の駅に座っている。 He sat down by my side. 彼は私の側に座った。 He has been sitting there for two hours. 彼はそこ2時間も座っている。 The back seat of the car will hold three passengers. その車の後部座席には3人乗れます。 Take this seat, please. どうぞこの席にお座り下さい。 Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 I excused myself for a minute. 私はしばらく中座した。 Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 I'd like to open a bank account. 銀行口座を開設したいんですけど。 Sit down and rest for a while. 座ってしばらく休みなさい。 These seats are reserved for old people. これらの座席はお年寄りのために取ってある。 Tom sat on the bench and crossed his legs. トムはベンチに座って足を組んだ。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 All you have to do is sit here. 君はここに座っていさえすればいい。 Tom is sitting on the sofa, reading a magazine. トムはソファに座って雑誌を読んでいる。 Sitting over my book, I fell asleep. 座って本を読みながら私は寝入った。 The visitor sat across from me. 客は私の真向かいに座っていた。 When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 We sat round the fire. 私たちはいろりの周りに座りました。 Mary will sit still and look at the sea for hours. メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 The manager sat on the bench with his arms folded. 監督は腕組みをしてベンチに座っていた。 In 1603, when King James I came into power, football was allowed again. 1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。 He has been sitting there for two hours. 彼はそこに二時間も座っている。 He settled down in his armchair to listen to the music. 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 Three children sat on the sofa. 3人の子供がソファーに座った。 A girl should not sit with her legs crossed. 女の子があぐらをかいて座るものではない。 He drew $100 from his account. 彼は口座から百ドル下ろした。 She always gives an instant answer. いつでも彼女は即座に答えを出す。 I wonder if we could have the table over there. あそこのテーブルに座れますか。 So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans. このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。 This theater has a seating capacity of 500. この劇場は500人分の座席がある。 There were already over 20 people sitting there. すでに20人以上の人がそこに座っていました。 Tom was sitting on the floor. トムは床に座っていた。 We sat on a bench in the park. 我々は公園のベンチに座った。 He sat at the head of the table. 彼は食卓の上座についた。 I sat next to John. 私はジョンの隣に座った。 Little Johnny what are you doing sitting here laughing? ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 My legs ache from sitting on tatami. 畳に座っていたので足が痛い。 There's something rotten in the state of Denmark. 何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。 Wouldn't you rather sit by the window? 窓際に座ったほうがよくありませんか。 She went out without even asking me to have a seat. 彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。 A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand. お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。 May I put my seat back? 座席の背を倒してもいいですか。 We sat talking about the remote past. 私達は、遠い過去について座って話をしてた。 Stick the bag down under the seat. 鞄を座席の下に置いてください。 Today I started a new Esperanto course. 今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。 Let's find something to sit on. なにか座るものを見つけよう。 Two children are sitting on the wall. 二人のこどもが塀に座っています。 He was sitting on a bench with his eyes closed. 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 The old man sat on the bench with his eyes closed. 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 He seated himself beside her. 彼は彼女のそばに座った。 The cat is sitting on top of the table. 猫はテーブルの上に座っている。 She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her. 彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。 He would often sit for hours without saying a word. 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 Let's sit here for a while and look at the view. ここにしばらく座って景色を見よう。 She sat surround by her grandchildren. 彼女は孫達に囲まれて座っていた。 The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 She slid into the seat next to him. 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。 The umpire sits in a high chair at the side of the court. 審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。 No sooner had we sat down than she brought us coffee. 私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。 There was no choice but to sit and wait. 座って待つしかなかった。 Would you make room for me? 座席をつめていただけませんか。 I can't fix the seat. 座席が倒れません。 He sat in front of me. 彼は私の前に座った。 The man sitting next to me spoke to me. 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 I prefer working hard to just sitting idle. 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 There is a slight chill on the party. ちょっと座が白けている。 The moment that he was alone he opened the letter. 彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。 We sat speaking this and that. 私たちは座ってあれやこれやの話をした。 There were enough seats for all of us. 私たち全員が座るのに十分な席があった。 Sit down with me. 私といっしょに座りなさい。 An old man sat next to me on the bus. バスで老人が私のとなりに座った。 You have only to sit here. 君はここに座っていさえすればいい。 Tom was sitting in the front of the bus. トムはバスの前部のほうに座っていた。 Who's the person sitting at the other end of the table? テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 We should sit down. 私達は座った方がいい。 Accrued interest will be paid into your account. 生じた利息は貯金口座に入金されます。 "Sit down, please," he said. 「どうぞ座って下さい」と彼は言った。 Sit beside me. 私のそばに座りなさい。 There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 He sat surrounded by young girls. 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 There's a king on a throne with his eyes torn out. 目玉をくり抜かれて王座についた王。 The child sat on his mother's lap and listened to the story. 子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。 There are no chairs to sit on. 座るいすがない。 Smokers are asked to occupy the rear seats. たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 She sat still for fear of waking the baby. 赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。 Sit down and take it easy for a while. そう興奮しないでお座り下さい。 He's sitting at the table. 彼はテーブルに座っている。 Please sit down. お座り下さい。 He sat at his desk, with his eyes closed. 彼は目を閉じて机に座っていた。 Two children are sitting on the fence. 二人の子供たちが柵の上に座っています。 Take the weight off your feet. 座りなよ。 May I sit here? こちらに座っていいですか。 They sat according to age. 彼らは年齢順に座った。