Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| Let's go back to our places. | 座席へ戻ろう。 | |
| Who's the person sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| He sat brooding over his troubles all day. | 彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。 | |
| The king's eldest son is the heir to the throne. | 国王の長男は、王座の後継者である。 | |
| He sat down by my side. | 彼は私の側に座った。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |
| This grass is too wet to sit on. | この芝生は座れないほどぬれている。 | |
| She asked him to sit down. | 彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。 | |
| Who is the man sitting in the corner? | すみに座っている人は誰ですか。 | |
| They sat side by side. | 彼らは並んで座った。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| Please transfer 450 dollars to my account. | 450ドル、私の口座に振り込んでください。 | |
| Could you put your seat back up a little? | 倒した座席の背を少し戻していただけますか。 | |
| Two seats remained vacant. | 座席が二つあいたままになっていた。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| She sat in the chair all day, thinking of past events. | 昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。 | |
| No sooner had we sat down than we found it was time to go. | 私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。 | |
| The manager sat on the bench with his arms folded. | 監督は腕組みをしてベンチに座っていた。 | |
| They sat around the table to play cards. | 彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。 | |
| The teacher and I sat down face to face. | 先生と私は向かい合って座った。 | |
| They are looking for chairs to sit on. | 彼らは座るべきいすをさがしている。 | |
| Then he stretched his legs and settled back in his seat. | それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。 | |
| They are sitting as if charmed by the music. | 彼らは音楽に見せられたように座っている。 | |
| She sat surrounded by her children. | 彼女は子供達に囲まれて座っていた。 | |
| I feel uncomfortable in this chair. | このいすは座り心地が悪い。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| Mary will sit still and look at the sea for hours. | メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 | |
| He sat on the bench. | 彼はベンチに座った。 | |
| He was sitting on the floor. | 彼は床に座っていた。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | しばらく座って楽にしなさい。 | |
| It's okay if you go in there and take a seat. | そこに入っても座っても結構です。 | |
| Sit down, Kate. | 座りなさい、ケート。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| Tom saw Mary sitting alone on a park bench. | トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。 | |
| Tom sat on the bench and crossed his legs. | トムはベンチに座って足を組んだ。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| There are not enough chairs for us to sit on. | 私達が座るのに十分なだけのいすがありません。 | |
| I opened my account with the bank. | 私は銀行に口座を開いた。 | |
| I sat next to him. | 私のそばに座った。 | |
| His muscles ached from sitting too long in one position. | あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 | |
| A man came in and sat on the stool next to her. | そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。 | |
| Excuse me, do you mind if I sit here? | すみません、ココ、座っても良い? | |
| They were sitting on the sofa in our living room. | 彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を作りたいんですけど。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| Every morning I make it a rule to watch the English course on TV. | 私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。 | |
| This course will help you master correct pronunciation. | この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。 | |
| They sat according to age. | 彼らは年齢順に座った。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| I can't fix the seat. | 座席が倒れません。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Take a seat, please | お座りください。 | |
| Can I book two seats on that flight? | その便に座席を2つ予約できますか。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前部のほうに座っていた。 | |
| Please be seated. | お座り下さい。 | |
| John sat with arms crossed. | ジョンは腕を組んで座った。 | |
| John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while. | ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。 | |
| Mary will sit still and look at the sea for hours. | メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 | |
| Please sit down. | お座り下さい。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. | その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 | |
| Are there enough chairs to seat 12 people? | 12人座れるだけの椅子がありますか。 | |
| We were so excited that we couldn't sit still. | 私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。 | |
| Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly. | ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| The woman was sitting between two men. | 女は二人の男の間に座っていた。 | |
| Two children are sitting on top of the fence. | 二人の子供たちが柵の上に座っています。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| She sat surround by her grandchildren. | 彼女は孫達に囲まれて座っていた。 | |
| In 1603, when King James I came into power, football was allowed again. | 1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。 | |
| The girls were sitting side by side. | 少女たちは並んで座っていました。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| The teacher and I sat face to face. | 先生と私は向かい合って座っていた。 | |
| "Thank you." "You are welcome". | 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 | |
| I'll drop if I don't sit down. | ちょっと座らないと、倒れそうだ。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| I'd like to sit near the front. | 正面近くの席に座りたいのですが。 | |
| A beautiful woman was seated one row in front of me. | 美しい女性が私の一列前に座っていた。 | |
| Here's a comfortable chair you can sit in. | あなたが座れる快適な椅子がここにあります。 | |
| A cat was sitting on the chair. | ネコがイスに座っていた。 | |
| Tom said, "budge over," forced his way in and sat down. | トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。 | |
| I kept the ball rolling by talking. | 座がしらけないように話をした。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Sit down, please. | 座って下さい。 | |
| Stick the bag down under the seat. | 鞄を座席の下に置いてください。 | |
| Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? | クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 | |
| Sitting over my book, I fell asleep. | 座って本を読みながら私は寝入った。 | |
| She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. | 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席についた。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| We should sit down. | 私達は座った方がいい。 | |
| Sit tight. | ちゃんと座ってろ。 | |
| Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs. | 足をくずして、どうぞ楽にお座りください。 | |