Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sit down again, Miss Curtis. | また座ってくれないか、カーティスさん。 | |
| Are there enough chairs to seat 12 people? | 12人座れるだけの椅子がありますか。 | |
| The old woman was snugly sitting on a cushion. | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | |
| I get on the subway every morning at Ginza. | 私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。 | |
| Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple. | トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。 | |
| No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang. | 椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。 | |
| A beautiful girl sat next to me. | 美しい女の子が僕の隣に座った。 | |
| Mr Jordan sat down beside him. | ジョーダンさんは彼の隣に座った。 | |
| The two lovers sat face to face, drinking tea. | 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 | |
| Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now. | あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。 | |
| Tom sat on the bench and crossed his legs. | トムはベンチに座って足を組んだ。 | |
| I know the boy who is sitting closest to the door. | ドアの一番近くに座っている少年を知っています。 | |
| There are no chairs to sit on. | 座るいすがない。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| The girls were sitting side by side. | 女の子たちは並んで座っていました。 | |
| I am already accustomed to sitting on tatami. | もう畳の上に座るのには慣れました。 | |
| I sat among them. | 私は彼らの間に座った。 | |
| Sit down on the bench. | ベンチに座りなさい。 | |
| Make sure that chair is firm before you sit on it. | イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| Aren't you please going to sit down? | お座りにならないのですか? | |
| A woman was sitting on a stool in a bar. | ある女性が、バーの椅子に座っていた。 | |
| He sat listening to the radio. | 彼は座ってラジオを聞いていた。 | |
| Can we sit at the table over there? | あそこのテーブルに座れますか。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| They are looking for chairs to sit on. | 彼らは座るべきいすをさがしている。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Come here, little girl, sit down! | 来い、お嬢ちゃんよ、座ってて! | |
| He sat there smoking a pipe. | 彼はそこに座ってパイプをふかしていた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| They sat side by side. | 彼らは並んで座った。 | |
| But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. | しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 | |
| He retorted immediately. | 彼は即座に口答えした。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| She sat side by side with me. | 彼女はわたしとならんで座った。 | |
| They sat around the table to play cards. | 彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。 | |
| I wonder if we could have the table over there. | あそこのテーブルに座れますか。 | |
| Please have a seat. | 座りなよ。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Then he stretched his legs and settled back in his seat. | それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。 | |
| His muscles ached from sitting too long in one position. | あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 | |
| He immediately sought a response. | 彼は即座に答えることを求められた。 | |
| Father took his place at head of the table. | 父はテーブル上座の自分の席に着いた。 | |
| Sitting here in the sun, I still feel cold. | ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。 | |
| Tom often sits in front of his computer all day. | トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。 | |
| Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. | トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 | |
| Sit down, Kate. | 座りなさい、ケート。 | |
| Tom usually sits in the back of the classroom. | トムは大体教室の後ろの方に座っている。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| Two children are sitting on top of the fence. | 二人の子供たちが柵の上に座っています。 | |
| She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her. | 彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。 | |
| They are sitting on the lawn and the ground. | 芝生や地面に座っている。 | |
| Tom just sat there looking bored. | トムは退屈そうな様子で、ただそこに座っていた。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| He sprawled out on the sofa next to me. | 彼は私の横でソファーにゆったりと座った。 | |
| The two quarreling children sat making faces at each other. | 喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。 | |
| She'll sit there for hours without doing anything. | 彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。 | |
| Tom is sitting at his desk. | トムは自分の席に座っている。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| Please sit down. | お座りください。 | |
| Won't you take a chair? | 座りませんか。 | |
| This sofa is in no way comfortable to sit in. | このソファーは少しも座り心地がよくない。 | |
| She went out without even asking me to have a seat. | 彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。 | |
| "Sit down, please," he said. | 「どうぞ座って下さい」と彼は言った。 | |
| This chair is very comfortable. | このいすはとても座りごこちがよい。 | |
| Sit up straight. | きちんと座りなさい。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座は空っぽだ。 | |
| Tom sat down next to Mary. | トムはメアリーの隣に座った。 | |
| You may sit down on the chair. | 椅子に座ってもよろしい。 | |
| John sat with arms crossed. | ジョンは腕を組んで座った。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| "Thanks." "You're welcome." | 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 | |
| Tom was sitting on the floor. | トムは床に座っていた。 | |
| Won't you have a seat? | 座りませんか。 | |
| We sat down face to face. | 私達は向かい合って座った。 | |
| I noticed that she sat in the front row. | 彼女が前の列に座っているのに気がついた。 | |
| Tom sat down beside Mary. | トムはメアリーのそばに座った。 | |
| Should I put this bag under the seat? | このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| I kept the ball rolling by talking. | 座がしらけないように話をした。 | |
| This sofa can seat three people easily. | このソファーは3人が楽に座れる。 | |
| Can I book two seats on that flight? | その便に座席を2つ予約できますか。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| The woman was sitting between two men. | 女は二人の男の間に座っていた。 | |
| I excused myself for a minute. | 私はしばらく中座した。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| There were already over 20 people sitting there. | すでに20人以上の人がそこに座っていました。 | |
| This course will help you master correct pronunciation. | この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 | |
| Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. | 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 | |
| John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while. | ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。 | |
| John sits by Jack. | ジョンはジャックの側に座る。 | |
| Tom sat down on the couch. | トムは長椅子に座った。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。 | |
| Stick the bag down under the seat. | 鞄を座席の下に置いてください。 | |
| Who is sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| Please sit down. | お座り下さい。 | |
| She is accustomed to sitting. | 彼女は座ることに慣れている。 | |