The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
He would sit and look at the sea for hours.
彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を作りたいんですけど。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目をつむったままベンチに座っていた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
The man sitting over there is a famous singer.
あそこに座っている人は有名な歌手だよ。
Please fasten your seat belt.
お座席のベルトをお締めください。
She's going to sit on the yellow couch.
彼女は黄色のソファに座ります。
She always gives an instant answer.
いつでも彼女は即座に答えを出す。
Finally she attained a position of power.
ついに彼女は権力の座を手に入れた。
You may sit down on the chair.
椅子に座ってもよろしい。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
We were so excited that we couldn't sit still.
私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
It can't be good sitting in the sun all day.
一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。
Aren't you please going to sit down?
お座りにならないのですか?
Are there enough chairs to seat 12 people?
12人座れるだけの椅子がありますか。
The two lovers sat face to face, drinking tea.
2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
There was no choice but to sit and wait.
座って待つしかなかった。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
I'd rather she sat next to me.
彼女は私の横に座るほうがよい。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
I'd like to open an account.
口座を開きたいのですが。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.
トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Are there enough chairs to go around?
みんなが座れるだけのいすはありますか。
Let's sit here for a while and look at the view.
ここにしばらく座って景色を見よう。
I sat among them.
私は彼らの間に座った。
Who is sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
The cat is sitting on top of the table.
猫はテーブルの上に座っている。
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
He seated himself on the bench.
ベンチに座った。
Take this seat, please.
どうぞこの席にお座り下さい。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
At that time, Tom was sitting between Mary and John.
そのときトムは、メアリーとジョンの間に座っていた。
This sofa can seat three people easily.
このソファーは3人が楽に座れる。
We sat in a ring.
私たちは丸くなって座った。
Today I started a new Esperanto course.
今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
A teacher is sitting among the pupils.
先生が生徒たちの間に座っている。
These seats are reserved for old and sick people.
これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。
Won't you sit down?
座りませんか。
He sat reading a book.
彼は座って本を読んでいた。
He sat in the front so as to be able to hear.
彼はよく聞こえるように前の席に座った。
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I sat waiting on a bench.
私はベンチに座って待っていました。
That man is a wet blanket.
あいつがいると座がしらける。
Tom just sat there looking bored.
トムは退屈そうな様子で、ただそこに座っていた。
He would often sit here for hours doing nothing.
彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。
The old man was sitting with his arms folded.
老人は腕組みをして座っていた。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
There is a slight chill on the party.
ちょっと座が白けている。
He sat brooding over his troubles all day.
彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。
Why don't you sit down and relax?
座ってくつろぎませんか。
They sat on a bench in the park.
彼らは公園のベンチに座っていた。
He paid the money into his account.
彼はそのお金を口座に払い込んだ。
Won't you take a chair?
座りませんか。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.
「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
Please transfer 450 dollars to my account.
450ドル、私の口座に振り込んでください。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
They are looking for chairs to sit on.
彼らは座るべきいすをさがしている。
She asked him to sit down.
彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。
They were sitting on the sofa in our living room.
彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
An old man sat surrounded by his grandchildren.
老人が孫たちに囲まれて座っていた。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
He sat there with his eyes closed.
彼は目をとしてそこに座りました。
The president was sitting in the chair with his back to the window.
社長は窓を背にして椅子に座っていた。
She is accustomed to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
We sat on a bench in the park.
我々は公園のベンチに座った。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.