The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's no chair to sit upon.
座るいすがない。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.
トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
I sat among them.
私は彼らの間に座った。
She got on a bus and took a seat in the front.
彼女はバスに乗って前の席居座りました。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
We sat in total silence.
全く黙りこくって座っていた。
Let's sit down and catch our breath.
座ってひと休みしよう。
John sits by Jack.
ジョンはジャックの側に座る。
Ai sat down beside me.
愛ちゃんは私のそばに座った。
Fasten your seat belt.
座席ベルトをおしめください。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座ってのんびりして下さい。
Sit wherever you like.
どこへでも好きな所へ座りなさい。
He sat in the front so as to be able to hear.
彼はよく聞こえるように前の席に座った。
You may sit here.
ここに座ってもよろしい。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.
僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
We sat round the fire.
私たちはいろりの周りに座りました。
Don't sit on the floor.
床の上には座ってはいけない。
He often sits by me and listens to music.
彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
They are looking for chairs to sit on.
彼らは座るべきいすをさがしている。
She is accustomed to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
Your account is empty.
あなたの口座の残高はゼロだ。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.
彼は座るとすぐに受話器をとった。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
Please have a seat.
座って下さい。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
There were enough seats for all of us.
私たち全員が座るのに十分な席があった。
Sitting here in the sun, I still feel cold.
ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。
He's sitting at the table.
彼はテーブルに座っている。
Sitting here in the sun, I still feel cold.
ここで日なたに座っているが、まだ寒い。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
The old man sat in the chair with his eyes closed.
その老人は、目を閉じて椅子に座った。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
If you would move over, there would be room for everyone.
席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
He would sit and look at the sea for hours.
彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
Today I started a new Esperanto course.
今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Come here, little girl, sit down!
来い、お嬢ちゃんよ、座ってて!
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Don't sit on that bench.
あのベンチに座ってはいけません。
Let's sit down on that bench.
あのベンチに座ろう。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
They sat side by side.
彼らは並んで座った。
He would often sit for hours without saying a word.
彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。
Sit down. You are not allowed to stand up.
座りなさい。立ち上がってはいけません。
Tom sat silently for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
We had better sit down here.
私達は座った方がいい。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
May I sit down?
座っても良いですか。
I'd like to reserve a seat on this train.
この列車の座席を予約したいのですが。
He sat on the bench.
彼はベンチに座った。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
I'll drop if I don't sit down.
ちょっと座らないと、倒れそうだ。
He sat looking out of the window.
彼は座って窓の外を眺めていました。
The train was so crowded that none of us could get a seat.
電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
Please remain seated for a few minutes.
しばらくの間座っていて下さい。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
We sat in a ring.
私たちは丸くなって座った。
Sit down, Kate.
座りなさい、ケート。
Is there somebody sitting in this seat here?
こちらの座席には誰か座っていますか?
She will sometimes sit still for hours.
彼女はときどき何時間もじっと座っていることがある。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.