Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The children were sitting in a line, watching television. 子供達は並んで座ってテレビを見ていた。 Sit tight. ちゃんと座ってろ。 Sit down, please. 座って下さい。 There was no choice but to sit and wait. 座って待つしかなかった。 I sat beside her. 私は彼女の側に座った。 Won't you take a chair? 座りませんか。 The students sat quiet all the time. 生徒たちはずっと静かに座っていた。 Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now. あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。 Sitting here in the sun, I still feel cold. ここで日なたに座っているが、まだ寒い。 It can't be good sitting in the sun all day. 一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。 Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. 居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。 The two lovers sat face to face, drinking tea. 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 He sat reading a weekly magazine. 彼は座って週刊誌を読んでいた。 He settled down in his armchair to listen to the music. 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 Let's sit down and catch our breath. 座ってひと休みしよう。 My legs ache from sitting on tatami. 畳に座っていたので足が痛い。 I'd like to reserve a seat on this train. この列車の座席を予約したいのですが。 On his left sat his mother. 彼の左側には彼の母親が座っていた。 Accrued interest will be paid into your account. 生じた利息は貯金口座に入金されます。 He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 He sat in Zen meditation. 彼は座禅を組んだ。 He was merely sitting in the place. 彼はその場所でただ座っていた。 I sat by his side. 私のそばに座った。 Finally she attained a position of power. ついに彼女は権力の座を手に入れた。 She slid into the seat next to him. 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 He would often sit for hours doing nothing. 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 Your account is empty. あなたの口座は空っぽだ。 He sat there with his eyes closed. 彼は目をとしてそこに座りました。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 He consented on the spot. 彼は即座に承知した。 The boy sat among the girls. その少年は少女たちの間に座った。 If you sit back and rest, you will feel much better. ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 May I put my seat back? 座席の背を倒してもいいですか。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 Please sit down. お座りください。 Sit beside me. 私のそばに座りなさい。 I sat between Tom and John. 私はトムとジョンの間に座った。 He sat for a long time, listening to the sound of the wind. 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 He sat on a chair with his legs dangling. 彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。 There's no chair to sit upon. 座るいすがない。 All you need to do is just sit here. 君はここに座っていさえすればいい。 Sit on the sofa and make yourself comfortable. ソファーに座ってくつろいで下さい。 He sat on the bench and crossed his legs. 彼はベンチに座って足を組んだ。 The teacher and I sat face to face. 先生と私は向かい合って座っていた。 He was sitting there. 彼はそこに座っていた。 I'd like to open a savings account. 預金口座を開設したいのですが。 I motioned for her to sit down. 彼女に座るように手で合図した。 You have only to sit in silence. 君は黙って座ってさえいればよい。 She seated herself on the bench. 彼女はベンチに座った。 But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 I sat waiting on a bench. 私はベンチに座って待っていました。 Sit down and take it easy for a while. しばらく座ってのんびりして下さい。 Deposit this check in my checking account. この小切手を銀行の当座に入れなさい。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 Please make certain your seat belt is fastened. 恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。 We sat in total silence. 全く黙りこくって座っていた。 He was sitting surrounded by the students. 彼は生徒達に囲まれて座っていた。 He's sitting between the two chairs. 彼は二つの椅子の間に座っている。 Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 We were so excited that we couldn't sit still. 私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。 These seats are reserved for old people. これらの座席はお年寄りのために取ってある。 To see them sitting together, you'd take them for twins. 彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。 I found the chair was comfortable when I sat on it. 座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。 Tom was sitting in the front of the bus. トムはバスの前の方に座っていた。 He was sitting on the floor. 彼は床に座っていた。 You may sit here. あなたはここに座ってもよい。 She sat surrounded by her children. 彼女は子供達に囲まれて座っていた。 We sat in a ring. 私たちは丸くなって座った。 All you have to do is sit here. 君はここに座っていさえすればいい。 He will often sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。 Wouldn't you rather sit by the window? 窓際に座ったほうがよくありませんか。 Sit up straight. きちんと座りなさい。 She's going to sit on the yellow couch. 彼女は黄色のソファに座ります。 May I sit down? 座っても良いですか。 We sat down face to face. 私達は向かい合って座った。 Every morning I make it a rule to watch the English course on TV. 私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。 The old man was sitting there, with crossed legs. その老人は脚を組んでそこに座っていた。 The man sitting over there is a famous singer. あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 She sat in the chair all day, thinking of past events. 昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。 There is no chair to sit on. 座るいすがない。 Tom just sat there looking bored. トムは退屈そうな様子で、ただそこに座っていた。 It was so nice to sit on the grass in the spring sun. 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 He was sitting on a bench with his eyes closed. 彼は目をつむったままベンチに座っていた。 John sits by Jack. ジョンはジャックの側に座る。 He was sitting on the quay. 彼は埠頭に座っていた。 Please have a seat. お座りください。 Sit wherever you like. どこでも好きなところに座りなさい。 He rose from his seat. 彼は座席から立ちあがった。 He was sitting in the library when I saw him. 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 Please air the zabuton. この座布団を干して下さい。 Please transfer 450 dollars to my account. 450ドル、私の口座に振り込んでください。 I'll open a bank account. 預金口座を開く。 Tom was sitting on the floor. トムは床に座っていた。 He was sitting there with a pipe in his mouth. 彼はパイプをくわえてそこに座っていた。 Is there somebody sitting in this seat here? こちらの座席には誰か座っていますか? Tom was sitting silent for half an hour. トムは30分間黙って座っていた。 One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 Father took his place at the head of the table and began to say grace. 父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。 Hiroko sat there all alone. 広子は全く一人きりでそこに座っていた。