UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He immediately sought a response.彼は即座に答えることを求められた。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
He was seated all alone.彼は一人ぼっちで座っていた。
I sat by his side.私のそばに座った。
I'm sitting in the railway station.私は駅で座っている。
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
Here's a comfortable chair you can sit in.あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
This grass is too wet to sit on.この芝生は座れないほどぬれている。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
I sat waiting on a bench.私はベンチに座って待っていました。
He seated himself beside her.彼は彼女のそばに座った。
He would often sit for hours doing nothing.彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
Please make certain your seat belt is fastened.恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
We sat in a ring.私たちは丸くなって座った。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
He will often sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
I feel quite at ease when I sit in this chair.このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
It's okay if you go in there and take a seat.そこに入っても座っても結構です。
A cat was sitting on the chair.椅子の上に猫が座っていた。
They sat around the table to play cards.彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
This problem must not be dismissed out of hand.この問題を即座にはねつけてはならない。
I sat waiting on the bench.私はベンチに座って待った。
We sat at the back of the hall.私たちは会場の後ろに座った。
They are sitting on the lawn and the ground.芝生や地面に座っている。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
The moment that he was alone he opened the letter.彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
My grandfather always sits in this chair.祖父はいつもこの椅子に座る。
Won't you sit down?座りませんか。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
Sit tight.ちゃんと座ってろ。
She is sitting on the bench.彼女はベンチに座っている。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
They are looking for chairs to sit on.彼らは座るべきいすをさがしている。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Come and sit by me.お父さんのそばに座りなさい。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
Please air the zabuton.この座布団を干して下さい。
The old man sat surrounded by the children.老人は子供たちに囲まれて座っていた。
We were so excited that we couldn't sit still.私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
Let's sit down and catch our breath.座って、一息いれましょう。
This chair is very comfortable.このいすはとても座りごこちがよい。
He and his friend sat on the bench.彼と友人はベンチに座った。
They sat under a tree.彼らは木の下に座った。
This theater has a seating capacity of 500.この劇場は500人分の座席がある。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I sat among them.私は彼らの間に座った。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
He sat down by my side.彼は私の側に座った。
He has been sitting there for two hours.彼はそこ2時間も座っている。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
Sit down, please.座って下さい。
Tom often sits in front of his computer all day.トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
He sat reading with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
Who is sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
Please be seated.お座り下さい。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
She always gives an instant answer.いつでも彼女は即座に答えを出す。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Then he stretched his legs and settled back in his seat.それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
He's sitting at the table.彼はテーブルに座っている。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
May I sit down?座っても良いですか。
He sat surrounded by his children.彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
Let's sit here on the grass.ここの芝生に座りましょう。
Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom.トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。
Ken sat next to me.ケンは私のとなりに座った。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
We sat down face to face.私達は向かい合って座った。
They were sitting on the sofa in our living room.彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。
She sat still for fear of waking the baby.赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
I kept the ball rolling by talking.座がしらけないように話をした。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
We sat speaking this and that.私たちは座ってあれやこれやの話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License