Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I book two seats on that flight? | その便に座席を2つ予約できますか。 | |
| Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. | 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 | |
| She set a child in the chair. | 彼女は子供をいすに座らせた。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| He sat down by my side. | 彼は私の側に座った。 | |
| Tom saw Mary sitting alone on a park bench. | トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| He and his friend sat on the bench. | 彼と友人はベンチに座った。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He sat surrounded by his children. | 彼は自分の子供たちに囲まれて座った。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| He sprawled out on the sofa next to me. | 彼は私の横でソファーにゆったりと座った。 | |
| Come and sit by me. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| He was merely sitting in the place. | 彼はその場所でただ座っていた。 | |
| He forced her to sit down. | 彼は無理矢理彼女を座らせた。 | |
| We sat face to face with executives. | われわれは重役と向かい合って座った。 | |
| Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza. | きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。 | |
| Sit down with me. | 私といっしょに座りなさい。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| They exchanged seats with each other. | 彼らはお互いに座席を交換した。 | |
| I sat beside her. | 私は彼女の側に座った。 | |
| After being told, "Please, sit down," I sit in the chair. | 「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。 | |
| Please fasten your seat belt. | お座席のベルトをお締めください。 | |
| Please remain seated until the bus comes to a complete stop. | バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。 | |
| Please sit down. | お座りください。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| Tom sat down on the couch. | トムはソファーに座った。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席についた。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女は私の横に座るほうがよい。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang. | 椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブル上座も自分の席に着いた。 | |
| Ai sat down beside me. | 愛ちゃんは私のそばに座った。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| This course teaches basic skills in First Aid. | この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。 | |
| Two children are sitting on top of the fence. | 二人の子供たちが柵の上に座っています。 | |
| I'd like to open a bank account. | 銀行口座を作りたいんですけど。 | |
| He sits in this chair when he watches television. | 彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。 | |
| She sat on the bench. | 彼女はベンチに座った。 | |
| Finally she attained a position of power. | ついに彼女は権力の座を手に入れた。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. | 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 | |
| Stick the bag down under the seat. | 鞄を座席の下に置いてください。 | |
| I feel uncomfortable in this chair. | このいすは座り心地が悪い。 | |
| A teacher is sitting among the pupils. | 先生が生徒たちの間に座っている。 | |
| New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される。 | |
| He settled himself in a chair. | 彼はいすにどっかと座りこんだ。 | |
| Sitting here in the sun, I still feel cold. | ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。 | |
| He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 | |
| He was sitting with his arms folded. | 彼は腕を組んで座っていた。 | |
| She asked him to sit down. | 彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。 | |
| She sat beside me in church. | 彼女は教会の中で私のそばに座った。 | |
| We sat down face to face. | 私達は向かい合って座った。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| She's going to sit on the yellow couch. | 彼女は黄色のソファに座ります。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。 | |
| He sat brooding over his troubles all day. | 彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。 | |
| They were sitting on the sofa in our living room. | 彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。 | |
| He was sitting there with a pipe in his mouth. | 彼はパイプをくわえてそこに座っていた。 | |
| Excuse me, do you mind if I sit here? | すいません、ここ、座っていいですか? | |
| The visitor sat across from me. | 客は私の真向かいに座っていた。 | |
| Fasten your seat belt. | 座席ベルトをおしめください。 | |
| He sat there surrounded by his children. | 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 | |
| Hiroko sat there all alone. | 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 | |
| "Sit down, please," he said. | 「どうぞ座って下さい」と彼は言った。 | |
| She sat side by side with me. | 彼女はわたしとならんで座った。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 | |
| Who's the person sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| The child sat on his mother's lap and listened to the story. | 子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| She is sitting on the bench. | 彼女はベンチに座っている。 | |
| He sat there with his legs crossed. | 彼は足を組んだままでそこに座っていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| He seated himself on the bench. | 彼はベンチに座った。 | |
| Mr. Curtis, won't you please sit down again? | また座ってくれないか、カーティスさん。 | |
| She refused to play with it, and just sat and looked angry. | 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 | |
| He sat silently with his legs crossed. | 彼は足を組んで黙って座っていた。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| He sat there with his eyes closed. | 彼は目をとしてそこに座りました。 | |
| Tom has a Swiss bank account. | トムはスイス銀行に口座を持っている。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. | 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 | |
| May I sit here? | こちらに座っていいですか。 | |
| This course will help you master correct pronunciation. | この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。 | |
| He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. | 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 | |
| I noticed that she sat in the front row. | 彼女が前の列に座っているのに気がついた。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。 | |
| She is accustomed to sitting. | 彼女は座ることに慣れている。 | |
| We should sit down. | 私達は座った方がいい。 | |
| He sat at a distance from me. | 彼は私距離をおいて座った。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| We sat round the fire. | 私たちはいろりの周りに座りました。 | |
| He was sitting with his arms across his chest. | 彼は腕組みをして座っていた。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |