Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make sure that chair is firm before you sit on it. イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。 He drew $100 from his account. 彼は口座から百ドル下ろした。 The paint on the seat on which you are sitting is still wet. 君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。 I prefer working hard to just sitting idle. 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 Tom sat on the bench and crossed his legs. トムはベンチに座って足を組んだ。 They were sitting on the sofa in our living room. 彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。 He would sit for hours doing nothing. 彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。 He seated himself on the bench. ベンチに座った。 There's no chair to sit upon. 座るいすがない。 She was sitting in a chair, watching TV. 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 We sat face to face with executives. われわれは重役と向かい合って座った。 She will sit there reading a book. 彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。 I want to be at the top of the company. 私は会社のトップの座につきたい。 He sat looking out of the window. 彼は座って窓の外を眺めていました。 What sign were you born under? あなたは何座生まれですか。 To see them sitting together, you'd take them for twins. 彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。 One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 They sat side by side. 彼らは並んで座った。 Tom sat down on the couch. トムは長椅子に座った。 Take the weight off your feet. 座りなよ。 She took night classes in the science of self-defense. 彼女は護身術の夜間講座を取った。 Sit down and take it easy for a while. まあそう興奮しないでお座り下さい。 Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 Let's go back to our places. 座席へ戻ろう。 Mary would often sit alone on the porch. メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 At that time, Tom was sitting between Mary and John. そのときトムは、メアリーとジョンの間に座っていた。 She is accustomed to sitting. 彼女は座ることに慣れている。 Finally she attained a position of power. ついに彼女は権力の座を手に入れた。 I'd like to open a bank account. 銀行口座を作りたいんですけど。 Please save my place. 座席をとっておいてください。 And then he sat down himself. そして彼自身も座った。 Grandfather sat in his habitual place near the fire. おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 She is sitting on the bench. 彼女はベンチに座っている。 Who is the man sitting in the corner? すみに座っている人は誰ですか。 Please credit my account for the returned item. 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。 Two children are sitting on top of the fence. 二人の子供たちが柵の上に座っています。 This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one? この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの? I'm sitting in the railway station. 私は鉄道の駅に座っている。 He was sitting between Mary and Tom. 彼はメアリーとトムの間に座った。 Who is sitting at the other end of the table? テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 The visitor sat across from me. 客は私の真向かいに座っていた。 Father took his place at the head of the table. 父はテーブルの上座の自分の席に着いた。 Two seats remained vacant. 座席が二つあいたままになっていた。 She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 I keep the book at hand. 私はその本を座右に置いている。 He would often sit for hours without doing anything. 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 Are there enough chairs to seat 12 people? 12人座れるだけの椅子がありますか。 I excused myself for a minute. 私はしばらく中座した。 He sat surrounded by his children. 彼は子供たちに囲まれて座った。 I feel quite at ease when I sit in this chair. このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 The old man was sitting there, with crossed legs. その老人は脚を組んでそこに座っていた。 The boy sat there reading a weekly magazine. 少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。 She sat on a bench, humming an old melody in a low voice. 彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。 He was sitting there. 彼はそこに座っていた。 You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up. 調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。 This sofa can seat three people easily. このソファーは3人が楽に座れる。 There is a slight chill on the party. ちょっと座が白けている。 The dog sat down by the man. 犬は男のそばに座った。 Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs. 足をくずして、どうぞ楽にお座りください。 He sat beside her with his eyes closed. 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans. このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。 They sat around the table to play cards. 彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。 Deposit this check in my checking account. この小切手を銀行の当座に入れなさい。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 Let's sit here for a while and look at the view. ここにしばらく座って景色を見よう。 He rose from his seat. 彼は座席から立ちあがった。 He would often sit for hours doing nothing. 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 Please sit down. 座りなよ。 A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand. お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 A girl should not sit with her legs crossed. 女の子があぐらをかいて座るものではない。 He sits in this chair when he watches television. 彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。 I kept the ball rolling by talking. 座がしらけないように話をした。 I'd like to open a bank account. 銀行口座を開設したいんですけど。 He was sitting on the floor. 彼は床に座っていた。 Two children are sitting on the fence. 二人のこどもが塀に座っています。 He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 He was sitting on a bench with his eyes closed. 彼は目をつむったままベンチに座っていた。 Thank you for your chocolate。 チョコレートのためにどうも有難う御座いました He immediately sought a response. 彼は即座に答えることを求められた。 Here's a comfortable chair you can sit in. あなたが座れる快適な椅子がここにあります。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 We sat at the back of the hall. 私たちは会場の後ろに座った。 She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her. 彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。 She sat on a hard chair. 彼女は堅いいすに座った。 He would sit for hours without saying a word. 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 We have enough seats for everyone. すべての人が座れる十分な席がある。 He's sitting in the waiting room. 彼は待合室に座っています。 You may sit wherever you like. 何処でも好きなところに座って良い。 He sat at a distance from me. 彼は私距離をおいて座った。 Tom sat down. トムは座った。 Don't sit on that bench. あのベンチに座ってはいけません。 Don't sit on the floor. 床の上には座ってはいけない。 We sat down face to face. 私達は向かい合って座った。 We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. 僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。 I sat beside her. 私は彼女の側に座った。 Sit down and take it easy for a while. しばらく座ってのんびりしていってください。