Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I keep the book at hand. 私はその本を座右に置いている。 He's sitting on the bench. 彼はベンチに座っている。 No sooner had we sat down than we found it was time to go. 私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。 The child sat on his mother's lap and listened to the story. 子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。 You may sit down on the chair. 椅子に座ってもよろしい。 Two children are sitting on the wall. 二人のこどもが塀に座っています。 My father sat reading the evening paper. 父は夕刊を読んで座っていた。 It's okay if you go in there and take a seat. そこに入っても座っても結構です。 She sat still for fear of waking the baby. 赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 She got on the subway at Ginza. 彼女は銀座で地下鉄に乗った。 This is a direct broadcast from the Showa theater. これは昭和座から舞台中継です。 Take a seat. You look tired. 座りなよ。疲れてるみたいだし。 "Thanks." "You're welcome." 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 Don't sit on that bench. あのベンチに座ってはいけません。 Where should I sit? どこに座ったらいいですか。 Take the weight off your feet. 座りなよ。 Father took his place at the head of the table. 父はテーブル上座も自分の席に着いた。 Come and sit by me. お父さんのそばに座りなさい。 I prefer working hard to just sitting idle. 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 Please remain seated for a few minutes. 少しの間座ったままでいて下さい。 He sat on the bench. 彼はベンチに座った。 Please sit. 座りなよ。 Sit down and take it easy for a while. そう興奮しないでお座り下さい。 I motioned for her to sit down. 彼女に座るように合図した。 He sat down by my side. 彼は私の側に座った。 A beautiful woman was seated one row in front of me. 美しい女性が私の一列前に座っていた。 Are there enough chairs to seat 12 people? 12人座れるだけの椅子がありますか。 Tom was sitting on the floor. トムは床に座っていた。 He sat there surrounded by his children. 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 "Thank you." "You're welcome." 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 I opened an account in my daughter's name. 私の娘の名前で預金口座を開いた。 In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 I'm sitting in the railway station. 私は鉄道の駅に座っている。 Let's go back to our places. 座席へ戻ろう。 The old woman was snugly sitting on a cushion. お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 Tom is sitting at his desk. トムは自分の席に座っている。 The two lovers sat face to face, drinking tea. 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 You'd better sit down, I suppose. 座った方がいいんじゃないか。 After being told, "Please, sit down," I sit in the chair. 「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。 This course will help you master correct pronunciation. この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。 They were sitting on the sofa in our living room. 彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。 There were already over 20 people sitting there. すでに20人以上の人がそこに座っていました。 The police arrested the burglar on the spot. 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 They sat on a park bench and began talking. 彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。 She asked him to sit down. 彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。 Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 We sat on the bench in the park. 私たちは公園のベンチに座った。 The instant I saw him I knew he was angry. 彼を見た即座に、怒っているとわかった。 There are not enough chairs for us to sit on. 私達が座るのに十分なだけのいすがありません。 They sat around the table playing cards. 彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。 I feel quite at ease when I sit in this chair. このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 He sat looking out of the window. 彼は座って窓の外を眺めていました。 He sat smoking, with his wife sewing beside him. 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 The teacher and I sat down face to face. 先生と私は向かい合って座った。 She will sometimes sit still for hours. 彼女はときどき何時間もじっと座っていることがある。 Are there enough chairs to go around? みんなが座れるだけのいすはありますか。 He immediately sought a response. 彼は即座に答えることを求められた。 I'd like to sit near the front. 正面近くの席に座りたいのですが。 He retorted immediately. 彼は即座に口答えした。 I noticed him sitting with his back against the wall. 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 Could I sit on the aisle? 通路側には座れる。 Sit down and take it easy for a while. しばらく座ってのんびりして下さい。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 A cat was sitting on the chair. ネコがイスに座っていた。 Father took his place at the head of the table and began to say grace. 父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。 He was sitting surrounded by the students. 彼は生徒達に囲まれて座っていた。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 He sat surrounded by his grandchildren. 彼は孫達に囲まれて座っていました。 Make sure that chair is firm before you sit on it. イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。 He sat on the sofa with his arms folded. 彼は腕を組んだままソファーに座っていた。 He was sitting on the floor. 彼は床に座っていた。 Sit wherever you like. どこでも好きなところに座りなさい。 There are no chairs to sit on. 座るいすがない。 He has been sitting there for two hours. 彼はそこに二時間も座っている。 Tom often sits in front of his computer all day. トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を作って座った。 Please have a seat. お座りください。 Why does that goose sit on her eggs? なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。 The boy sat there reading a weekly magazine. 少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。 You may sit here. あなたはここに座ってもよい。 He sat silently with his legs crossed. 彼は足を組んで黙って座っていた。 He sat there with his eyes closed. 彼は目をとしてそこに座りました。 The moment that he was alone he opened the letter. 彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。 A teacher is sitting among the pupils. 先生が生徒たちの間に座っている。 I sat between Tom and John. 私はトムとジョンの間に座った。 The police arrested the burglar on the spot. 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 The cat is sitting on top of the table. 猫はテーブルの上に座っている。 Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 They are looking for chairs to sit on. 彼らは座るべきいすをさがしている。 Tom has a Swiss bank account. トムはスイス銀行に口座を持っている。 Father took his place at the head of the table. 父はテーブルの上座の自分の席についた。 He's sitting in the waiting room. 彼は待合室に座っています。 There was no choice but to sit and wait. 座って待つしかなかった。 He consented on the spot. 彼は即座に承知した。 She sat and smoked. 彼女は座って煙草を吸った。 We sat in total silence. 全く黙りこくって座っていた。