Tom said, "budge over," forced his way in and sat down.
トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。
Can we sit at the table over there?
あそこのテーブルに座れますか。
Here's a comfortable chair you can sit in.
あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
May I sit here?
ここに座ってもいいですか。
The students sat still all the time.
学生たちは終始じっと座っていた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
He sat on the bench and crossed his legs.
彼はベンチに座って足を組んだ。
The king's eldest son is the heir to the throne.
国王の長男は、王座の後継者である。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
We were seated at the supper table.
私たちは夕食のテーブルに座っていた。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
Sit wherever you like.
どこでも好きなところに座りなさい。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Do you want to sit down?
お座りになりませんか。
He rose from his seat.
彼は座席から立ちあがった。
Should I put this bag under the seat?
このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
He drew $100 from his account.
彼は口座から百ドル下ろした。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
They sat on a bench in the park.
彼らは公園のベンチに座っていた。
He was sitting surrounded by the students.
彼は生徒達に囲まれて座っていた。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
I can't fix the seat.
座席が倒れません。
We sat in total silence.
全く黙りこくって座っていた。
We sat at the back of the hall.
私たちは会場の後ろに座った。
Is the Ginza the busiest street in Japan?
銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
What is the program of the Kabuki for next month?
来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
All you need to do is just sit here.
君はここに座っていさえすればいい。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.
「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
No, sit down.
いや、座ってくれ。
Who is the man sitting in the corner?
すみに座っている人は誰ですか。
The old man sat in the chair with his eyes closed.
その老人は、目を閉じて椅子に座った。
I motioned her to a seat.
彼女に座るように合図した。
Three children sat on the sofa.
3人の子供がソファーに座った。
He was sitting in the library when I saw him.
私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
The boy sat there reading a weekly magazine.
少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。
Please remain seated for a few minutes.
しばらくの間座っていて下さい。
He would often sit for hours without doing anything.
彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。
He immediately sought a response.
彼は即座に答えることを求められた。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座って楽にしなさい。
Then he stretched his legs and settled back in his seat.
それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。
"Sit down, please," he said.
「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
There's a king on a throne with his eyes torn out.