Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As soon as we sat down, she brought us coffee. | 私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。 | |
| Tom is sitting at his desk. | トムは自分の席に座っている。 | |
| He was sitting there, delighted with my failure. | 彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| They were sitting on the sofa in our living room. | 彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| Who is the woman talking to my brother sitting next to him? | 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 | |
| Deposit this check in my checking account. | この小切手を銀行の当座に入れなさい。 | |
| I sat beside her. | 私は彼女の側に座った。 | |
| Go and sit by your father. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| He sat down to recover from his agitation. | 彼は興奮を静めるために座った。 | |
| Today I started a new Esperanto course. | 今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| These seats are reserved for old people. | これらの座席はお年寄りのために取ってある。 | |
| Let's go back to our places. | 座席へ戻ろう。 | |
| The train was so crowded that none of us could get a seat. | 電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。 | |
| Please sit down. | 座りなよ。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| He sat reading a weekly magazine. | 彼は座って週刊誌を読んでいた。 | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| Two children are sitting on the fence. | 二人の子供たちが柵の上に座っています。 | |
| May we know your bank account? | あなたの銀行口座を教えていただけますか。 | |
| He sat reading with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。 | |
| He was sitting up straight. | 彼は背筋を伸ばして座っていた。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| Tom often sits in front of his computer all day. | トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。 | |
| Tom sat on the bench and crossed his legs. | トムはベンチに座って足を組んだ。 | |
| Sit down. You are not allowed to stand up. | 座りなさい。立ち上がってはいけません。 | |
| She sat on the bench. | 彼女はベンチに座った。 | |
| He is still sitting on the bench. | 彼はまだベンチに座っている。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | しばらく座って楽にしなさい。 | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| He did not go out, but sat down. | 彼は出て行かないで座ってしまった。 | |
| I sat waiting on a bench. | 私はベンチに座って待っていました。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| He sat on the sofa with his arms folded. | 彼は腕を組んだままソファーに座っていた。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いた。 | |
| I know the boy who is sitting closest to the door. | ドアの一番近くに座っている少年を知っています。 | |
| He sat surrounded by his children. | 彼は子供たちに囲まれて座った。 | |
| This sofa can seat three people easily. | このソファーは3人が楽に座れる。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。 | |
| Tom was sitting silent for half an hour. | トムは30分間黙って座っていた。 | |
| It's okay if you go in there and take a seat. | そこに入っても座っても結構です。 | |
| The waiter helped the lady with the chair. | ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| There's too much money in these accounts. | これらの口座に金が多く入り過ぎてる。 | |
| They were sitting on the sofa in our living room. | 彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。 | |
| Should I put this bag under the seat? | このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple. | トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 | |
| Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. | メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 | |
| My legs ache from sitting. | 座っていたので脚がうずく。 | |
| No, sit down. | いや、座ってくれ。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| Then he stretched his legs and settled back in his seat. | それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。 | |
| Ai sat down beside me. | 愛ちゃんは私のそばに座った。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座の残高はゼロだ。 | |
| A man came in and sat on the stool next to her. | そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | 幼い少年は父親の肩の上に座った。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Sitting next to me was a famous actor. | 私の隣に有名な俳優が座った。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| Two children are sitting on the fence. | 二人のこどもが塀に座っています。 | |
| Tom is sitting on the sofa, reading a magazine. | トムはソファに座って雑誌を読んでいる。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。 | |
| Mr Jordan sat down beside him. | ジョーダンさんは彼の隣に座った。 | |
| It says girls born under Cancer are 'daring'. | 蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。 | |
| He seated himself beside her. | 彼は彼女のそばに座った。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| The boy sat among the girls. | その少年は少女たちの間に座った。 | |
| Excuse me, do you mind if I sit here? | すいません、ここ、座っていいですか? | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。 | |
| He was sitting on a bench. | 彼はベンチに座っていた。 | |
| Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. | ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 | |
| Tom sat silently for 30 minutes. | トムは30分間黙って座っていた。 | |
| She refused to play with it, and just sat and looked angry. | 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 | |
| They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly. | 彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。 | |
| The king's eldest son is the heir to the throne. | 国王の長男は、王座の後継者である。 | |
| We sat talking about the remote past. | 私達は、遠い過去について座って話をしてた。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| The dog sat down by the man. | 犬は男のそばに座った。 | |
| A cat was sitting on the chair. | 椅子の上に猫が座っていた。 | |
| I'd like to open an account. | 口座を開きたいのですが。 | |
| Please sit down. | お座り下さい。 | |
| At that time, Tom was sitting between Mary and John. | そのときトムは、メアリーとジョンの間に座っていた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans. | このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| This chair is uncomfortable. | この椅子は座り心地が悪い。 | |
| Tom was sitting on the floor. | トムは床に座っていた。 | |
| We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game. | 僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |