Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I sit here? | こちらに座っていいですか。 | |
| The students sat still all the time. | 学生たちは終始じっと座っていた。 | |
| I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep. | ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| I opened my account with the bank. | 私は銀行に口座を開いた。 | |
| He was sitting surrounded by the students. | 彼は生徒達に囲まれて座っていた。 | |
| Please sit down. | お座りください。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。 | |
| She was sitting in a chair, watching TV. | 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 | |
| He is still sitting on the bench. | 彼はまだベンチに座っている。 | |
| Fasten your seat belt. | 座席ベルトをおしめください。 | |
| Ancient astronomers noticed constellations and gave them names. | 古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | そう興奮しないでお座り下さい。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| Sit down on the bench. | ベンチに座りなさい。 | |
| Three children sat on the sofa. | 3人の子供がソファーに座った。 | |
| She is accustomed to sitting. | 彼女は座ることに慣れている。 | |
| She showed them how to fasten their seat belts. | 彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。 | |
| He drew $100 from his account. | 彼は口座から百ドル下ろした。 | |
| This book is a must for every student studying English. | この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。 | |
| The teacher and I sat face to face. | 先生と私は向かい合って座っていた。 | |
| He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. | 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 | |
| She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. | 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 | |
| He sat there with his eyes closed. | 彼は目をとしてそこに座りました。 | |
| He was sitting up straight. | 彼は背筋を伸ばして座っていた。 | |
| It says girls born under Cancer are 'daring'. | 蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。 | |
| Is there somebody sitting in this seat here? | こちらの座席には誰か座っていますか? | |
| He seated himself on the bench. | ベンチに座った。 | |
| After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。 | |
| Mary will sit still and look at the sea for hours. | メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 | |
| He's sitting on the bench. | 彼はベンチに座っている。 | |
| The instant I saw him I knew he was angry. | 彼を見た即座に、怒っているとわかった。 | |
| Tom sat down on the couch. | トムは長椅子に座った。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| She set a child in the chair. | 彼女は子供をいすに座らせた。 | |
| I sat down next to him. | 彼の隣に座りました。 | |
| The child sat on his mother's lap and listened to the story. | 子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。 | |
| They were sitting on the sofa in our living room. | 彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| Tom sat silently for 30 minutes. | トムは30分間黙って座っていた。 | |
| You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up. | 調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。 | |
| We sat on the bench in the park. | 私たちは公園のベンチに座った。 | |
| This chair is very comfortable. | このいすはとても座りごこちがよい。 | |
| She sat on a hard chair. | 彼女は堅いいすに座った。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| He rose from his seat. | 彼は座席から立ちあがった。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Do you want to sit down? | お座りになりませんか。 | |
| The group was seated in the back of the restaurant. | 彼らはレストランの奥の方に座った。 | |
| He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. | ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 | |
| There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea. | メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 | |
| Why does that goose sit on her eggs? | なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。 | |
| Sit down. You are not allowed to stand up. | 座りなさい。立ち上がってはいけません。 | |
| "Thanks." "You're welcome." | 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 | |
| The manager sat on the bench with his arms folded. | 監督は腕組みをしてベンチに座っていた。 | |
| Sit up straight. | きちんと座りなさい。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父は上座の自分の席に着いた。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。 | |
| I feel quite at ease when I sit in this chair. | このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 | |
| If you would move over, there would be room for everyone. | 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 | |
| No, sit down. | いや、座ってくれ。 | |
| She always gives an instant answer. | いつでも彼女は即座に答えを出す。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。 | |
| May I sit next to you? | 隣に座っても良いですか。 | |
| No sooner had we sat down than we found it was time to go. | 私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。 | |
| Why don't you sit down and relax? | 座ってくつろぎませんか。 | |
| Please sit down. | お座り下さい。 | |
| Tom sat on the bench and crossed his legs. | トムはベンチに座って足を組んだ。 | |
| He sat surrounded by his children. | 彼は子供たちに囲まれて座った。 | |
| He would sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。 | |
| Two children are sitting on the wall. | 二人のこどもが塀に座っています。 | |
| Please have a seat. | お座りください。 | |
| There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea. | メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Noted. Thank You | 承知致しました。有難う御座います。 | |
| You may sit wherever you like. | どこにも好きなところに座ってよい。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| There's too much money in these accounts. | これらの口座に金が多く入り過ぎてる。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| He was sitting with his arms across his chest. | 彼は腕組みをして座っていた。 | |
| I sat beside her. | 私は彼女の側に座った。 | |
| In 1603, when King James I came into power, football was allowed again. | 1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。 | |
| He sat surrounded by his grandchildren. | 彼は孫達に囲まれて座っていました。 | |
| He sat on a chair with his legs dangling. | 彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。 | |
| Sit near at hand. | 近くに座りなさい。 | |
| He seated himself on the bench. | 彼はベンチに座った。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。 | |
| I get on the subway every morning at Ginza. | 私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| You need to open an account at a bank to receive the payment. | 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 | |
| She asked him to sit down. | 彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。 | |
| She sat on the bench. | 彼女はベンチに座った。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| We had better sit down here. | 私達は座った方がいい。 | |
| Who is the pretty girl sitting beside Jack? | ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| He sat in Zen meditation. | 彼は座禅を組んだ。 | |