UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sit near at hand.近くに座りなさい。
He sat there with his eyes closed.彼は目をとしてそこに座りました。
He was sitting on a bench with his eyes closed.目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
They sat under a tree.彼らは木の下に座った。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
What he said cast a chill on the gathering.彼の言葉で座がしらけた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking.座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
He's sitting on the bench.彼はベンチに座っている。
Tom was sitting on the floor.トムは床に座っていた。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
She sat surrounded by her children.彼女は子供達に囲まれて座っていた。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
We sat in a ring.私たちは丸くなって座った。
What is the program of the Kabuki for next month?来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
The two quarreling children sat making faces at each other.喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
He has been sitting there for two hours.彼はそこに二時間も座っている。
A chauffeur sat in front.前の席に運転手が座っていた。
Please remain seated for a few minutes.少しの間座ったままでいて下さい。
A woman was sitting on a stool in a bar.ある女性が、バーの椅子に座っていた。
I opened an account in my daughter's name.私の娘の名前で預金口座を開いた。
Don't sit on the floor.床の上には座ってはいけない。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
Let's go back to our places.座席へ戻ろう。
Could you put your seat back up a little?倒した座席の背を少し戻していただけますか。
Some students were sitting on the bench and having lunch.数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。
He sat surrounded by young girls.彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
I was out of breath and sat down.息を切らして座り込んだ。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
Won't you have a seat?座りませんか。
The umpire sits in a high chair at the side of the court.審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。
Though I was sitting in the sun, I still felt chilly.ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。
I sat behind a very tall man in the theater.私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
He was sitting on a bench.彼はベンチに座っていた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Sit on the sofa and make yourself comfortable.ソファーに座ってくつろいで下さい。
Can we sit at the table over there?あそこのテーブルに座れますか。
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Please remain seated for a few minutes.しばらくの間座っていて下さい。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自席に着いた。
I sat waiting on the bench.私はベンチに座って待った。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
Take a seat, pleaseお座りください。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じてベンチに座っていた。
He would often sit for hours without doing anything.彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
This is a direct broadcast from the Showa theater.これは昭和座から舞台中継です。
He sat at his desk, with his eyes closed.彼は目を閉じて机に座っていた。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
These seats are reserved for old and sick people.これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。
I sat in the front of the bus.私はバスの前の席に座った。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
There were already over 20 people sitting there.すでに20人以上の人がそこに座っていました。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Excuse me, do you mind if I sit here?すみません、ココ、座っても良い?
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
We are watching a class at the Paris Opera.私たちはパリ・オペラ座の踊りのレッスンを見ています。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
I sat waiting on a bench.私はベンチに座って待っていました。
You may sit down on the chair.椅子に座ってもよろしい。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。
The police arrested the burglar on the spot.警察は強盗犯を即座に逮捕しました。
At that time, Tom was sitting between Mary and John.そのときトムは、メアリーとジョンの間に座っていた。
Don't sit on that bench.あのベンチに座ってはいけません。
Tom sat on a chair.トムは椅子に座った。
He did not go out, but sat down.彼は出て行かないで座ってしまった。
Sit down, Kate.座りなさい、ケート。
Let's find something to sit on.なにか座るものを見つけよう。
She went out without even asking me to have a seat.彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。
Sit down on the bench.ベンチに座りなさい。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
He would often sit for hours without saying a word.彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
Sit down, please.お座りください。
Please have a seat.座りなよ。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
They sat side by side.彼らは並んで座った。
They sat around the table playing cards.彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
He immediately sought a response.彼は即座に答えることを求められた。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
All you need to do is just sit here.君はここに座っていさえすればいい。
He has been sitting there for two hours.彼はそこ2時間も座っている。
They sat on a park bench and began talking.彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License