There's a king on a throne with his eyes torn out.
目玉をくり抜かれて王座についた王。
Tom sat down.
トムは座った。
The umpire sits in a high chair at the side of the court.
審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
A chauffeur sat in front.
前の席に運転手が座っていた。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
The cat is sitting on top of the table.
猫はテーブルの上に座っている。
Is it OK if I sit here?
ここに座ってもよろしいですか。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Let's find something to sit on.
なにか座るものを見つけよう。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
We must sit down.
私達は座らなければいけない。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自席に着いた。
I can't fix the seat.
座席が倒れません。
Tom was sitting on the floor.
トムは床に座っていた。
Please remain seated for a few minutes.
少しの間座ったままでいて下さい。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I excused myself for a minute.
私はしばらく中座した。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Let's sit down on that bench.
あのベンチに座ろう。
The girls were sitting side by side.
女の子たちは並んで座っていました。
She'll sit there for hours without doing anything.
彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。
Sit down, please.
座って下さい。
He sat at a distance from me.
彼は私距離をおいて座った。
Who's the person sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
It's painful to keep sitting for hours.
何時間も座っているのは苦痛だ。
Accrued interest will be paid into your account.
生じた利息は貯金口座に入金されます。
The president was sitting in the chair with his back to the window.
社長は窓を背にして椅子に座っていた。
Please air the zabuton.
この座布団を干して下さい。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
I noticed that she sat in the front row.
彼女が前の列に座っているのに気づいた。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.