The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two seats remained vacant.
座席が二つあいたままになっていた。
They sat down by the fire.
彼らはたき火の側に座りました。
He was sitting on the quay.
彼は埠頭に座っていた。
She sat still for fear of waking the baby.
彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。
The police arrested the burglar on the spot.
警察は強盗犯を即座に逮捕しました。
A girl should not sit with her legs crossed.
女の子があぐらをかいて座るものではない。
Mary will sit still and look at the sea for hours.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブル上座も自分の席に着いた。
You may sit down on the chair.
椅子に座ってもよろしい。
Would you make room for me?
座席をつめていただけませんか。
The umpire sits in a high chair at the side of the court.
審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように手で合図した。
Sit down and rest for a while.
座ってしばらく休みなさい。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Sit wherever you like.
どこでも好きなところに座りなさい。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
At that time, Tom was sitting between Mary and John.
そのときトムは、メアリーとジョンの間に座っていた。
Are there enough chairs to seat 12 people?
12人座れるだけの椅子がありますか。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.
黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
My legs ache from sitting on tatami.
畳に座っていたので足が痛い。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じてベンチに座っていた。
She sat on a hard chair.
彼女は堅いいすに座った。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
He will often sit and look at the sea for hours.
彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
She sat in the chair all day, thinking of past events.
昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.
彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
He sat in Zen meditation.
彼は座禅を組んだ。
She sat next to me.
彼女は私のとなりに座った。
The boy sat there reading a weekly magazine.
少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。
This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one?
この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの?
He was sitting on the floor.
彼は床に座っていた。
He was sitting there.
彼はそこに座っていた。
Tom sat on the bench smoking.
トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
He would often sit for hours doing nothing.
彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
She sat side by side with me.
彼女はわたしとならんで座った。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.
そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
Smokers are asked to occupy the rear seats.
たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。
Can I sit down?
座ってもいいですか。
They sat under a tree.
彼らは木の下に座った。
Sit up straight.
きちんと座りなさい。
She always gives an instant answer.
いつでも彼女は即座に答えを出す。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
He sat reading a book.
彼は座って本を読んでいた。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
The little boy sat on his father's shoulders.
幼い少年は父親の肩の上に座った。
Please transfer 450 dollars to my account.
450ドル、私の口座に振り込んでください。
Please sit.
座りなよ。
He would sit for hours doing nothing.
彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。
He was merely sitting in the place.
彼はその場所でただ座っていた。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
Sit tight.
ちゃんと座ってろ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.
あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Make sure that chair is firm before you sit on it.
イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
I kept the ball rolling by talking.
座がしらけないように話をした。
He sat surrounded by young girls.
彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。
Sit down. You are not allowed to stand up.
座りなさい。立ち上がってはいけません。
We were so excited that we couldn't sit still.
私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
This sofa can seat three people easily.
このソファーは3人が楽に座れる。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.
トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
He sat down to recover from his agitation.
彼は興奮を静めるために座った。
Won't you sit down?
座りませんか。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
No sooner had we sat down than she brought us coffee.
私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座ってのんびりして下さい。
May we know your bank account?
あなたの銀行口座を教えていただけますか。
She seated herself on the bench.
彼女はベンチに座った。
Stick the bag down under the seat.
鞄を座席の下に置いてください。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.
トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
Why don't you sit down and relax?
座ってくつろぎませんか。
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前の方に座っていた。
This problem must not be dismissed out of hand.
この問題を即座にはねつけてはならない。
She showed them how to fasten their seat belts.
彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。
Your account is empty.
あなたの口座は空っぽだ。
She will sometimes sit still for hours.
彼女はときどき何時間もじっと座っていることがある。
The police arrested the burglar on the spot.
警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.