The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
The two men sitting on the bench were Americans.
ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。
I sat waiting on a bench.
私はベンチに座って待っていました。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Please sit down.
お座り下さい。
We sat in total silence.
全く黙りこくって座っていた。
She sat in the chair all day, thinking of past events.
昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Mary will sit still and look at the sea for hours.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
This theater has a seating capacity of 500.
この劇場は500人分の座席がある。
Aren't you please going to sit down?
お座りにならないのですか?
All you need to do is just sit here.
君はここに座っていさえすればいい。
He drew $100 from his account.
彼は口座から百ドル下ろした。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
We sat in the center of the room.
私たちはその部屋の中央に座った。
They sat the bench, looking at the moon.
彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。
I wonder if we could have the table over there.
あそこのテーブルに座れますか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
My grandfather always sits in this chair.
祖父はいつもこの椅子に座る。
Two children are sitting on top of the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
Don't sit on the floor.
床の上には座ってはいけない。
Sit down and rest for a while.
座ってしばらく休みなさい。
We sat, as it were, on a volcano.
われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
Two children are sitting on the wall.
二人のこどもが塀に座っています。
I sat by his side.
私のそばに座った。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
She always gives an instant answer.
いつでも彼女は即座に答えを出す。
Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
A cat was sitting on the chair.
椅子の上に猫が座っていた。
We sat on a bench in the park.
我々は公園のベンチに座った。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
A quiet place to sit and rest would be nice.
座って休める静かな場所だけで良いのです。
She is sitting on the bench.
彼女はベンチに座っている。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
He would often sit here for hours doing nothing.
彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。
He sat on a chair with his legs dangling.
彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
Sit down on the bench.
ベンチに座りなさい。
An old man sat surrounded by his grandchildren.
老人が孫たちに囲まれて座っていた。
She sat next to me.
彼女は私のとなりに座った。
I'm sitting on the sofa.
私はソファーに座っている。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
She sat beside me in church.
彼女は教会の中で私のそばに座った。
She showed them how to fasten their seat belts.
彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
He sat listening to the radio.
彼は座ってラジオを聞いていた。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.
銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
He would sit and look at the sea for hours.
彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
I sat beside her.
私は彼女の側に座った。
These seats are reserved for old and sick people.
これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
He used to sit reading for hours.
彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Wouldn't you rather sit by the window?
窓際に座ったほうがよくありませんか。
Sit down and take it easy for a while.
まあそう興奮しないでお座り下さい。
He sat reading a book.
彼は座って本を読んでいた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Please save my place.
座席をとっておいてください。
They sat around the table playing cards.
彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.