My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
He deposited 100 dollars in his saving account.
彼は口座に100ドル預けた。
The instant I saw him I knew he was angry.
彼を見た即座に、怒っているとわかった。
He was sitting on the floor.
彼は床に座っていた。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
May I put my seat back?
座席の背を倒してもいいですか。
I have a lot of money in my savings account.
私は預金口座にたくさん金がある。
And then he sat down himself.
そして彼自身も座った。
I sat between Tom and John.
私はトムとジョンの間に座った。
We sat in a ring.
私たちは丸くなって座った。
It says girls born under Cancer are 'daring'.
蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。
She always gives an instant answer.
いつでも彼女は即座に答えを出す。
The girls were sitting side by side.
少女たちは並んで座っていました。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
He sat with his legs crossed.
彼は足を組んで座っていた。
The king's eldest son is the heir to the throne.
国王の長男は、王座の後継者である。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
This problem must not be dismissed out of hand.
この問題を即座にはねつけてはならない。
My legs ache from sitting on tatami.
畳に座っていたので足が痛い。
It can't be good sitting in the sun all day.
一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
He seated himself on the bench.
ベンチに座った。
She sat on the floor, her eyes closed.
彼女は、目を閉じて床に座った。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
He sat beside her with his eyes closed.
彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
This sofa can seat three people easily.
このソファーは3人が楽に座れる。
I'd like to reserve a seat on this train.
この列車の座席を予約したいのですが。
Could I sit on the aisle?
通路側には座れる。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
He sat down to recover from his agitation.
彼は興奮を静めるために座った。
They sat the bench, looking at the moon.
彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。
I excused myself for a minute.
私はしばらく中座した。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.
彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んだままでそこに座っていた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.