The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smokers are asked to occupy the rear seats.
たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。
The girls were sitting side by side.
女の子たちは並んで座っていました。
The old man sat in the chair with his eyes closed.
その老人は、目を閉じて椅子に座った。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.
ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
He sat silently with his legs crossed.
彼は足を組んで黙って座っていた。
Take the weight off your feet.
座りなよ。
Sit down again, Miss Curtis.
また座ってくれないか、カーティスさん。
Can we sit at the table over there?
あそこのテーブルに座れますか。
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.
きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。
He sat looking out of the window.
彼は座って窓の外を眺めていました。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座って楽にしなさい。
It says girls born under Cancer are 'daring'.
蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。
Sit beside me.
私のそばに座りなさい。
He used to sit reading for hours.
彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。
We sat at the back of the hall.
私たちは会場の後ろに座った。
Let's sit here for a while and look at the view.
ここにしばらく座って景色を見よう。
Tom sat on a chair.
トムは椅子に座った。
He was sitting on the quay.
彼は埠頭に座っていた。
Please remain seated for a few minutes.
少しの間座ったままでいて下さい。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.
その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
"Sit down, please," he said.
「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
They sat in the shade of a tree.
彼らは木蔭に座った。
As soon as we sat down, she brought us coffee.
私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Thank you for your chocolate。
チョコレートのためにどうも有難う御座いました
The woman on the bench is Mrs. Brown.
ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
Sit down. You are not allowed to stand up.
座りなさい。立ち上がってはいけません。
Are there enough chairs to go around?
みんなが座れるだけのいすはありますか。
Tom saw Mary sitting alone on a park bench.
トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.
銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
Here's a comfortable chair you can sit in.
あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
Two children are sitting on the wall.
二人のこどもが塀に座っています。
This chair is very comfortable.
このいすはとても座りごこちがよい。
Tom was sitting silent for half an hour.
トムは30分間黙って座っていた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
Please stay seated until we reach the terminal.
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
Mr. Curtis, won't you please sit down again?
また座ってくれないか、カーティスさん。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
She sat side by side with me.
彼女はわたしとならんで座った。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
He sat down to recover from his agitation.
彼は興奮を静めるために座った。
Take this seat, please.
どうぞこの席にお座り下さい。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
Sit down with me.
私といっしょに座りなさい。
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The students sat quiet all the time.
生徒たちはずっと静かに座っていた。
The little boy sat on his father's shoulders.
幼い少年は父親の肩の上に座った。
My father sat reading the evening paper.
父は夕刊を読んで座っていた。
I'd like to reserve a seat on this train.
この列車の座席を予約したいのですが。
Please have a seat.
お座りください。
I'm sitting in the railway station.
私は駅で座っている。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
The back seat of the car will hold three passengers.
その車の後部座席には3人乗れます。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
Come, boy, sit down. Sit down and rest.
ここにいらっしゃい、座っておやすみなさい。
We sat on a bench in the park.
我々は公園のベンチに座った。
My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long.
ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.
トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前の席に座っていた。
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."
「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.
私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。
Excuse me, do you mind if I sit here?
すみません、ココ、座っても良い?
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.
足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
This theater has a seating capacity of 500.
この劇場は500人分の座席がある。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Don't sit down on the sofa.
そのソファーに座るな。
There is a slight chill on the party.
ちょっと座が白けている。
We sat face to face with executives.
われわれは重役と向かい合って座った。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Hiroko sat there all alone.
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
He would often sit for hours doing nothing.
彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
Who is the man sitting in the corner?
すみに座っている人は誰ですか。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
He would often sit for hours without doing anything.
彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。
Are there enough chairs to seat 12 people?
12人座れるだけの椅子がありますか。
Little Johnny what are you doing sitting here laughing?
ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。
Today I started a new Esperanto course.
今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
You may sit wherever you like.
何処でも好きなところに座って良い。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.