Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No, sit down. いや、座ってくれ。 He sat there surrounded by his children. 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 You may sit here. ここに座ってもよろしい。 Why don't you sit down and relax? 座ってくつろぎませんか。 You may sit wherever you like. どこにも好きなところに座ってよい。 Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple. トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。 You may sit here. ここに座ってよろしい。 There is something rotten in the state of Denmark. 何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。 As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down. 授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。 A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 Jim sat alone with his arms folded. ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。 She sat gazing out of the window. 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 Mary would often sit alone on the porch. メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 He was sitting on the floor. 彼は床に座っていた。 Sit down and rest for a while. 座ってしばらく休みなさい。 Every morning I make it a rule to watch the English course on TV. 私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。 There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 He paid the money into his account. 彼はそのお金を口座に払い込んだ。 She sat on the bench. 彼女はベンチに座った。 I'm sitting in the railway station. 私は駅で座っている。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now. あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。 I motioned for her to sit down. 彼女に座るように合図した。 The paint on the seat on which you are sitting is still wet. 君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。 Tom was sitting in the front of the bus. トムはバスの前の方に座っていた。 There are no chairs to sit on. 座るいすがない。 The girls were sitting side by side. 女の子たちは並んで座っていました。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 Is it OK if I sit here? ここに座ってもよろしいですか。 They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly. 彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。 I ran into a friend while walking in Ginza. 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 He sat at a distance from me. 彼は私距離をおいて座った。 We sat in total silence. 全く黙りこくって座っていた。 We were so excited that we couldn't sit still. 私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。 Please have a seat. お座りください。 The two quarreling children sat making faces at each other. 喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。 Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza. きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。 The man sitting next to me spoke to me. 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 They are looking for chairs to sit on. 彼らは座るべきいすをさがしている。 I sat by his side. 私のそばに座った。 The back seat of the car will hold three passengers. その車の後部座席には3人乗れます。 He had some money in an account that he'd set aside for his kids. 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 Two children are sitting on the fence. 二人のこどもが塀に座っています。 Please be seated. お座り下さい。 Here's a comfortable chair you can sit in. あなたが座れる快適な椅子がここにあります。 You have only to sit here. 君はここに座っていさえすればいい。 He was sitting in the library when I saw him. 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 A girl should not sit with her legs crossed. 女の子があぐらをかいて座るものではない。 He would sit for hours reading detective stories. 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 I feel quite at ease when I sit in this chair. このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。 May I sit here? ここに座ってもいいですか。 He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 I sat waiting on a bench. 私はベンチに座って待っていました。 Won't you have a seat? 座りませんか。 The group was seated in the back of the restaurant. 彼らはレストランの奥の方に座った。 All seats are reserved. 座席は全部予約済みです。 Who's the person sitting at the other end of the table? テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 I'd like to reserve a seat on this train. この列車の座席を予約したいのですが。 Sit down and take it easy for a while. しばらく座ってのんびりして下さい。 He sat at his desk and began to prepare for the exam. 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 We sat speaking this and that. 私たちは座ってあれやこれやの話をした。 She asked him to sit down. 彼女は彼に座ってくださいと言った。 "Sit down, please," he said. 「どうぞ座って下さい」と彼は言った。 Don't sit on that bench. あのベンチに座ってはいけません。 I sat waiting on the bench. 私はベンチに座って待った。 He has been sitting there for two hours. 彼はそこ2時間も座っている。 Let's sit down and catch our breath. 座って、一息いれましょう。 A woman was sitting on a stool in a bar. ある女性が、バーの椅子に座っていた。 There's too much money in these accounts. これらの口座に金が多く入り過ぎてる。 She sat still for fear of waking the baby. 彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。 Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 Ken sat next to me. ケンは私のとなりに座った。 This is a comfortable chair. 座り心地の良い椅子です。 I have a lot of money in my savings account. 私は預金口座にたくさん金がある。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 "Thanks." "You're welcome." 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 The old man was sitting with his arms folded. 老人は腕組みをして座っていた。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 They sat down by the fire. 彼らはたき火の側に座りました。 Won't you take a chair? 座りませんか。 Sit on the sofa and make yourself comfortable. ソファーに座ってくつろいで下さい。 Mary will sit still and look at the sea for hours. メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 The man sitting over there is a famous singer. あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 We sat, as it were, on a volcano. われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 The visitor sat across from me. 客は私の真向かいに座っていた。 As soon as he sat down, he picked up the telephone. 彼は座るとすぐに受話器をとった。 May I sit down? 座っても良いですか。 My legs ache from sitting on tatami. 畳に座っていたので足が痛い。 Are there enough chairs to seat 12 people? 12人座れるだけの椅子がありますか。 It was good of you to give up your seat. 座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。 He was sitting on a bench with his eyes closed. 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 He sat looking out of the window. 彼は座って窓の外を眺めていました。 We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 I want to be at the top of the company. 私は会社のトップの座につきたい。 You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up. 調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。 He was seated all alone. 彼は一人ぼっちで座っていた。