Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| I noticed him sitting with his back against the wall. | 私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。 | |
| I'm sitting on the sofa. | 私はソファーに座っている。 | |
| Please sit down. | お座りください。 | |
| They sat on a park bench and began talking. | 彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。 | |
| Sitting on the chair, she listened to me. | 彼女は椅子に座って私の話を聞いた。 | |
| Take a seat. You look tired. | 座りなよ。疲れてるみたいだし。 | |
| My legs ache from sitting on tatami. | 畳に座っていたので足が痛い。 | |
| The little boy sat on his father's shoulders. | 幼い少年は父親の肩の上に座った。 | |
| The group was seated in the back of the restaurant. | 彼らはレストランの奥の方に座った。 | |
| He was sitting between Mary and Tom. | 彼はメアリーとトムの間に座った。 | |
| Let's sit on the bench. | ベンチに座ろう。 | |
| He immediately sought a response. | 彼は即座に答えることを求められた。 | |
| Tom was sitting on the floor. | トムは床に座っていた。 | |
| We sat round the fire. | 私たちはいろりの周りに座りました。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| There were enough seats for all of us. | 私たち全員が座るのに十分な席があった。 | |
| He sat there surrounded by his children. | 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 | |
| John sits by Jack. | ジョンはジャックの側に座る。 | |
| Please remain seated until the bus comes to a complete stop. | バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。 | |
| Tom sat on the bench smoking. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| This chair is very comfortable. | このいすはとても座りごこちがよい。 | |
| Father took his place at the head of the table and began to say grace. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。 | |
| I wonder if we could have the table over there. | あそこのテーブルに座れますか。 | |
| We have enough seats for everyone. | すべての人が座るのに十分な席がある。 | |
| He sat in Zen meditation. | 彼は座禅を組んだ。 | |
| She always gives an instant answer. | いつでも彼女は即座に答えを出す。 | |
| Sit on the sofa and make yourself comfortable. | ソファーに座ってくつろいで下さい。 | |
| John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while. | ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| You can sit at any place that you like. | どこでも好きなところに座っていいよ。 | |
| I'd like to open an account. | 口座を開きたいのですが。 | |
| After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| Sit down, Kate. | 座りなさい、ケート。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| I sat beside her. | 私は彼女の側に座った。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座は空っぽだ。 | |
| There is something rotten in the state of Denmark. | 何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。 | |
| At that time, Tom was sitting between Mary and John. | そのときトムは、メアリーとジョンの間に座っていた。 | |
| You have only to sit quietly with your hands folded in your lap. | あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。 | |
| The woman who is sitting on the sofa is my grandmother. | ソファーに座っている人は私の祖母です。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| All you have to do is sit here. | 君はここに座っていさえすればいい。 | |
| He sat surrounded by his children. | 彼は自分の子供たちに囲まれて座った。 | |
| I'll open a bank account. | 預金口座を開く。 | |
| Please have a seat. | お座りください。 | |
| Ai sat down beside me. | 愛ちゃんは私のそばに座った。 | |
| She is used to sitting. | 彼女は座ることに慣れている。 | |
| We took action immediately so that things wouldn't get worse. | 事態が悪化しないように即座に手を打った。 | |
| I sat next to John. | 私はジョンの隣に座った。 | |
| This book is a must for every student studying English. | この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。 | |
| They sat on a bench in the park. | 彼らは公園のベンチに座っていた。 | |
| I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. | 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 | |
| Who is the man sitting in the corner? | すみに座っている人は誰ですか。 | |
| Fasten your seat belt. | 座席ベルトをおしめください。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| They are sitting as if charmed by the music. | 彼らは音楽に見せられたように座っている。 | |
| She is sitting on the bench. | 彼女はベンチに座っている。 | |
| You are working too hard. Sit down and take it easy for a while. | あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。 | |
| Please have a seat. | 座って下さい。 | |
| Sit up straight. | きちんと座りなさい。 | |
| A teacher is sitting among the pupils. | 先生が生徒たちの間に座っている。 | |
| He sat with his legs crossed. | 彼は足を組んで座っていた。 | |
| The king's eldest son is the heir to the throne. | 国王の長男は、王座の後継者である。 | |
| But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair. | けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。 | |
| I sat at the front in order to hear the lecture clearly. | 私は講義をはっきり聞くために前に座った。 | |
| A cat was sitting on the chair. | 椅子の上に猫が座っていた。 | |
| He sat in front of me. | 彼は私の前に座った。 | |
| They sat according to age. | 彼らは年齢順に座った。 | |
| Sitting here in the sun, I still feel cold. | ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。 | |
| You'd better sit down, I suppose. | 座った方がいいんじゃないか。 | |
| Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. | メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 | |
| Who's the person sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang. | 椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。 | |
| We sat talking about the remote past. | 私達は、遠い過去について座って話をしてた。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Please sit down. | お座り下さい。 | |
| All seats are reserved. | 座席は全部予約済みです。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| "Thank you." "You're welcome." | 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 | |
| I'd like to open a savings account. | 預金口座を開設したいのですが。 | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| She's going to sit on the yellow couch. | 彼女は黄色のソファに座ります。 | |
| He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set. | 彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。 | |
| The teacher and I sat down face to face. | 先生と私は向かい合って座った。 | |
| The child sat on his mother's lap and listened to the story. | 子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。 | |
| She sat on the bench. | 彼女はベンチに座った。 | |
| He sat there smoking a pipe. | 彼はそこに座ってパイプをふかしていた。 | |
| He sat silently with his legs crossed. | 彼は足を組んで黙って座っていた。 | |
| He was seated all alone. | 彼は一人ぼっちで座っていた。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席についた。 | |
| Are there enough chairs to seat 12 people? | 12人座れるだけの椅子がありますか。 | |
| She sat down and crossed her legs. | 彼女は足を組んで座った。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いた。 | |
| I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. | 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 | |