UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
An old man sat next to me on the bus.バスで老人が私のとなりに座った。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
May I sit here?ここに座ってもいいですか。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Let's sit down and catch our breath.座ってひと休みしよう。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
They are looking for chairs to sit on.彼らは座るべきいすをさがしている。
Let's sit on the bench.ベンチに座ろう。
The teacher and I sat face to face.先生と私は向かい合って座っていた。
The old man sat on the bench with his eyes closed.老人は目を閉じてベンチに座っていた。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
That man is a wet blanket.あいつがいると座がしらける。
Two children are sitting on the wall.二人のこどもが塀に座っています。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
He was sitting on the quay.彼は埠頭に座っていた。
It's painful to keep sitting for hours.何時間も座っているのは苦痛だ。
Please have a seat.お座りください。
No, sit down.いや、座ってくれ。
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。
She was sitting there with her eyes closed.彼女は目を閉じてそこに座っていた。
He consented on the spot.彼は即座に承知した。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Sit down, please.座って下さい。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
She will sit there reading a book.彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。
He sat down by my side.彼は私の側に座った。
At that time, Tom was sitting between Mary and John.そのときトムは、メアリーとジョンの間に座っていた。
Should I put this bag under the seat?このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前部のほうに座っていた。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
Please have a seat.座りなよ。
He sat there with his eyes closed.彼は目をとしてそこに座りました。
He would sit for hours doing nothing.彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
Tom saw Mary sitting alone on a park bench.トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前の方に座っていた。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
I opened my account with the bank.私は銀行に口座を開いた。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
He sat reading a weekly magazine.彼は座って週刊誌を読んでいた。
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
He seated himself on the bench.彼はベンチに座った。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
They were sitting on the sofa in our living room.彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
You may sit wherever you like.どこにも好きなところに座ってよい。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Tom often sits in front of his computer all day.トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
The waiter helped the lady with the chair.ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
I'd rather she sat next to me.彼女は私の横に座るほうがよい。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
Come and sit by me.お父さんのそばに座りなさい。
This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one?この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの?
You'd better sit down, I suppose.座った方がいいんじゃないか。
Mr. Curtis, won't you please sit down again?また座ってくれないか、カーティスさん。
He sat in the front so as to be able to hear.彼はよく聞こえるように前の席に座った。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
Fasten your seat belt.座席ベルトをおしめください。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I sat beside her.私は彼女の側に座った。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
No sooner had we sat down than we found it was time to go.私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。
Sit on the sofa and make yourself comfortable.ソファーに座ってくつろいで下さい。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
All you have to do is sit here.君はここに座っていさえすればいい。
My father and mother were sitting under a tree.父と母は木の下に座っていました。
Sit beside me.私のそばに座りなさい。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
Please be seated.お座り下さい。
You may sit wherever you like.何処でも好きなところに座って良い。
All you need to do is just sit here.君はここに座っていさえすればいい。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
He sat at his desk, with his eyes closed.彼は目を閉じて机に座っていた。
My father sat deep in meditation with his eyes closed.父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
We sat in the center of the room.私たちはその部屋の中央に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License