Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He sat at the head of the table. | 彼は食卓の上座についた。 | |
| I sat between Tom and John. | 私はトムとジョンの間に座った。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。 | |
| Please transfer 450 dollars to my account. | 450ドル、私の口座に振り込んでください。 | |
| Let's sit down on that bench. | あのベンチに座ろう。 | |
| That actress is the shining star in the company. | あの女優は一座の一枚看板だ。 | |
| I don't have an account at that branch of Tokai Bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| If you piss on the toilet seat, wipe it off! | 便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ! | |
| He was sitting between Mary and Tom. | 彼はメアリーとトムの間に座った。 | |
| His muscles ached from sitting too long in one position. | あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。 | |
| She sat on a bench, humming an old melody in a low voice. | 彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。 | |
| Don't sit on that bench. | あのベンチに座ってはいけません。 | |
| Tom sat down on the couch. | トムは長椅子に座った。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| Sit near at hand. | 近くに座りなさい。 | |
| To see them sitting together, you'd take them for twins. | 彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。 | |
| He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| She sat down and crossed her legs. | 彼女は足を組んで座った。 | |
| This course will help you master correct pronunciation. | この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。 | |
| May I put my seat back? | 座席の背を倒してもいいですか。 | |
| Who is the man sitting in the corner? | すみに座っている人は誰ですか。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |
| You have only to sit quietly with your hands folded in your lap. | あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。 | |
| There is something rotten in the state of Denmark. | 何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。 | |
| Two children are sitting on top of the fence. | 二人の子供たちが柵の上に座っています。 | |
| Let's sit here on the grass. | ここの芝生に座りましょう。 | |
| We sat talking about the remote past. | 私達は、遠い過去について座って話をしてた。 | |
| Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full. | 黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目をつむったままベンチに座っていた。 | |
| The two lovers sat face to face, drinking tea. | 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 | |
| Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | |
| At that time, Tom was sitting between Mary and John. | そのときトムは、メアリーとジョンの間に座っていた。 | |
| I keep the book at hand. | 私はその本を座右に置いている。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いた。 | |
| He sat in front of me. | 彼は私の前に座った。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座って、一息いれましょう。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| Come here, little girl, sit down! | 来い、お嬢ちゃんよ、座ってて! | |
| He settled himself in a chair. | 彼はいすにどっかと座りこんだ。 | |
| He sat next to her. | 彼は彼女の隣に座った。 | |
| He retorted immediately. | 彼は即座に口答えした。 | |
| My legs ache from sitting. | 座っていたので脚がうずく。 | |
| We sat at the back of the hall. | 私たちは会場の後ろに座った。 | |
| Thank you for your chocolate。 | チョコレートのためにどうも有難う御座いました | |
| Tom just sat there looking bored. | トムは退屈そうな様子で、ただそこに座っていた。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He sits in this chair when he watches television. | 彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。 | |
| Could I sit on the aisle? | 通路側に座ってもいいですか。 | |
| He forced her to sit down. | 彼は無理矢理彼女を座らせた。 | |
| Could you put your seat back up a little? | 倒した座席の背を少し戻していただけますか。 | |
| The boy sat among the girls. | その少年は少女たちの間に座った。 | |
| You may sit here. | ここに座ってもよろしい。 | |
| Please stay seated until we reach the terminal. | ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| He sat reading a book. | 彼は座って本を読んでいた。 | |
| I noticed that she sat in the front row. | 彼女が前の列に座っているのに気がついた。 | |
| They were sitting on the sofa in our living room. | 彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。 | |
| There were enough seats for all of us. | 私たち全員が座るのに十分な席があった。 | |
| A beautiful woman was seated one row in front of me. | 美しい女性が私の一列前に座っていた。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| You are sitting between Meg and me. | あなたはメグと私の間に座ることになっています。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| He sat surrounded by young girls. | 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 | |
| They sat on a bench in the park. | 彼らは公園のベンチに座っていた。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| The manager sat on the bench with his arms folded. | 監督は腕組みをしてベンチに座っていた。 | |
| Excuse me, do you mind if I sit here? | すみません、ココ、座っても良い? | |
| You are working too hard. Sit down and take it easy for a while. | あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。 | |
| Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. | ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| I'd like to open a savings account. | 預金口座を開設したいのですが。 | |
| She sat side by side with me. | 彼女はわたしとならんで座った。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| Please fasten your seat belt. | お座席のベルトをお締めください。 | |
| This problem must not be dismissed out of hand. | この問題を即座にはねつけてはならない。 | |
| You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up. | 調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。 | |
| They sat on a park bench and began talking. | 彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。 | |
| Won't you sit down? | 座りませんか。 | |
| This sofa can seat three people easily. | このソファーは3人が楽に座れる。 | |
| He sat at the table with his chin cupped in one hand. | 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 | |
| The students sat quiet all the time. | 生徒たちはずっと静かに座っていた。 | |
| That man is a wet blanket. | あいつがいると座がしらける。 | |
| Go and sit by your father. | お父さんのそばに座りなさい。 | |
| Please sit down. | お座りください。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| The train was so crowded that none of us could get a seat. | 電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。 | |
| He sat for a long time, listening to the sound of the wind. | 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 | |
| He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him. | 彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。 | |
| Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? | クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 | |
| You may sit wherever you like. | どこにも好きなところに座ってよい。 | |
| Won't you have a seat? | 座りませんか。 | |
| Fasten your seat belt. | 座席ベルトをおしめください。 | |
| Tom sat down beside Mary. | トムはメアリーのそばに座った。 | |
| He sat listening to the radio. | 彼は座ってラジオを聞いていた。 | |
| Why don't you sit down and relax? | 座ってくつろぎませんか。 | |