Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A cat was sitting on the chair. | 椅子の上に猫が座っていた。 | |
| He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded. | 彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。 | |
| They sat according to age. | 彼らは年齢順に座った。 | |
| He rose from his seat. | 彼は座席から立ちあがった。 | |
| I sat beside her. | 私は彼女の側に座った。 | |
| These seats are reserved for old people. | これらの座席はお年寄りのために取ってある。 | |
| May I put my seat back? | 座席の背を倒してもいいですか。 | |
| Sit on the sofa and make yourself comfortable. | ソファーに座ってくつろいで下さい。 | |
| Tom was sitting on the floor. | トムは床に座っていた。 | |
| I sat waiting on the bench. | 私はベンチに座って待った。 | |
| I prefer working hard to just sitting idle. | 私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。 | |
| Sit down again, Miss Curtis. | また座ってくれないか、カーティスさん。 | |
| Tom usually sits in the back of the classroom. | トムは大体教室の後ろの方に座っている。 | |
| She seated herself on the bench. | 彼女はベンチに座った。 | |
| He sat on the bench and crossed his legs. | 彼はベンチに座って足を組んだ。 | |
| Sit down. You are not allowed to stand up. | 座りなさい。立ち上がってはいけません。 | |
| Three children sat on the sofa. | 3人の子供がソファーに座った。 | |
| We should sit down. | 私達は座った方がいい。 | |
| He sat listening to the radio. | 彼は座ってラジオを聞いていた。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| It's okay if you go in there and take a seat. | そこに入っても座っても結構です。 | |
| We sat on a bench in the park. | 我々は公園のベンチに座った。 | |
| He sat surrounded by his grandchildren. | 彼は孫達に囲まれて座っていました。 | |
| Sit down, please. | 座って下さい。 | |
| Who is sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| He sat there with his legs crossed. | 彼は足を組んだままでそこに座っていた。 | |
| Who is the woman talking to my brother sitting next to him? | 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 | |
| We were so excited that we couldn't sit still. | 私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。 | |
| A girl should not sit with her legs crossed. | 女の子があぐらをかいて座るものではない。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| The boy sat there reading a weekly magazine. | 少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。 | |
| I felt thoroughly lost in the crowded Ginza. | 私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| This sofa can seat three people easily. | このソファーは3人が楽に座れる。 | |
| Sitting here in the sun, I still feel cold. | ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He was merely sitting in the place. | 彼はその場所でただ座っていた。 | |
| She sat in a chair reading a magazine. | 彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。 | |
| He sat next to her. | 彼は彼女の隣に座った。 | |
| He and his friend sat on the bench. | 彼と友人はベンチに座った。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| Tom sat down on the couch. | トムは長椅子に座った。 | |
| I'd like to sit near the front. | 正面近くの席に座りたいのですが。 | |
| The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. | その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 | |
| Could I sit on the aisle? | 通路側には座れる。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | しばらく座って楽にしなさい。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座の残高はゼロだ。 | |
| She is accustomed to sitting. | 彼女は座ることに慣れている。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前の席に座っていた。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| If you sit back and rest, you will feel much better. | ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| He sat at the table with his chin cupped in one hand. | 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 | |
| Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. | 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 | |
| There are no chairs to sit on. | 座るいすがない。 | |
| May I sit down? | 座っても良いですか。 | |
| She got on the subway at Ginza. | 彼女は銀座で地下鉄に乗った。 | |
| Wouldn't you rather sit by the window? | 窓際に座ったほうがよくありませんか。 | |
| I sat face to face with you. | 私とあなたは差し向かって座った。 | |
| He sat surrounded by his children. | 彼は子供たちに囲まれて座った。 | |
| He sat there smoking a pipe. | 彼はそこに座ってパイプをふかしていた。 | |
| This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one? | この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの? | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| I am already accustomed to sitting on tatami. | もう畳の上に座るのには慣れました。 | |
| After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 | |
| He retorted immediately. | 彼は即座に口答えした。 | |
| Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. | トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 | |
| Let's go back to our places. | 座席へ戻ろう。 | |
| I excused myself for a minute. | 私はしばらく中座した。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| I sat smoking a pipe. | 私はパイプを吹かしながら座っていた。 | |
| A teacher is sitting among the pupils. | 先生が生徒たちの間に座っている。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| Tom has a Swiss bank account. | トムはスイス銀行に口座を持っている。 | |
| Why does that goose sit on her eggs? | なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。 | |
| We sat on the bench in the park. | 私たちは公園のベンチに座った。 | |
| A beautiful girl sat next to me. | 美しい女の子が僕の隣に座った。 | |
| Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. | メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 | |
| No sooner had we sat down than we found it was time to go. | 私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。 | |
| At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. | 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 | |
| Please transfer 450 dollars to my account. | 450ドル、私の口座に振り込んでください。 | |
| He seated himself on the bench. | ベンチに座った。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Tom sat down beside Mary. | トムはメアリーのそばに座った。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| Please save my place. | 座席をとっておいてください。 | |
| "Thank you." "You're welcome." | 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 | |
| Sit down, please. | お座りください。 | |
| We sat talking about the remote past. | 私達は、遠い過去について座って話をしてた。 | |
| He seated himself on the bench. | 彼はベンチに座った。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Please sit down. | お座りください。 | |
| You may sit wherever you like. | 何処でも好きなところに座って良い。 | |
| John sits by Jack. | ジョンはジャックの側に座る。 | |
| She's sitting as if charmed by the music. | 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |