UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sit down and take it easy for a while.そう興奮しないでお座り下さい。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Please transfer 450 dollars to my account.450ドル、私の口座に振り込んでください。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
No sooner had we sat down than we found it was time to go.私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
The waiter helped the lady with the chair.ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
I ran into a friend while walking in Ginza.銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
Who is the pretty girl sitting beside Jack?ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
Can I sit down?座ってもいいですか。
Tom said, "budge over," forced his way in and sat down.トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。
He has been sitting there for two hours.彼はそこ2時間も座っている。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。
Why don't you sit down and relax?座ってくつろぎませんか。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
Is the Ginza the busiest street in Japan?銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。
He sat reading a book.彼は座って本を読んでいた。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
She sat on a hard chair.彼女は堅いいすに座った。
This theater has a seating capacity of 500.この劇場は500人分の座席がある。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Don't sit on that bench.あのベンチに座ってはいけません。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
May I put my seat back?座席の背を倒してもいいですか。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
He did not go out, but sat down.彼は出て行かないで座ってしまった。
You may sit wherever you like.どこにも好きなところに座ってよい。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
He sat surrounded by his grandchildren.彼は孫達に囲まれて座っていました。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
A cat was sitting on the chair.ネコがイスに座っていた。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座って楽にしなさい。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
Two children are sitting on the wall.二人のこどもが塀に座っています。
Two children are sitting on the fence.二人のこどもが塀に座っています。
Finally she attained a position of power.ついに彼女は権力の座を手に入れた。
The cat is sitting on top of the table.猫はテーブルの上に座っている。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
My father and mother were sitting under a tree.父と母は木の下に座っていました。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
He would often sit for hours without doing anything.彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。
Excuse me, do you mind if I sit here?すいません、ここ、座っていいですか?
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
He sat reading a weekly magazine.彼は座って週刊誌を読んでいた。
She got on a bus and took a seat in the front.彼女はバスに乗って前の席居座りました。
John sits by Jack.ジョンはジャックの側に座る。
We sat speaking this and that.私たちは座ってあれやこれやの話をした。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Sit near at hand.近くに座りなさい。
The old man sat on the bench with his eyes closed.老人は目を閉じてベンチに座っていた。
Little Johnny what are you doing sitting here laughing?ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
Please remain seated.どうぞ、そのままお座りになっていてください。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
Don't sit down on the sofa.そのソファーに座るな。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Mr. Curtis, won't you please sit down again?また座ってくれないか、カーティスさん。
They were sitting on the sofa in our living room.彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Please have a seat.座って下さい。
You may sit here.ここに座ってよろしい。
It's okay if you go in there and take a seat.そこに入っても座っても結構です。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Sit down, please.お座りください。
No sooner had we sat down than she brought us coffee.私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
There was no choice but to sit and wait.座って待つしかなかった。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
The woman was sitting between two men.女は二人の男の間に座っていた。
On his left sat his mother.彼の左側には彼の母親が座っていた。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
She sat on the floor, her eyes closed.彼女は、目を閉じて床に座った。
I'm sitting in the railway station.私は駅で座っている。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
He was sitting on the floor.彼は床に座っていた。
He is still sitting on the bench.彼はまだベンチに座っている。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
He was sitting there.彼はそこに座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License