UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May we know your bank account?あなたの銀行口座を教えていただけますか。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
Tom has a Swiss bank account.トムはスイス銀行に口座を持っている。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
She always gives an instant answer.いつでも彼女は即座に答えを出す。
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
Ken sat next to me.ケンは私のとなりに座った。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
I wonder if we could have the table over there.あそこのテーブルに座れますか。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
The umpire sits in a high chair at the side of the court.審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
This chair is very comfortable.このいすはとても座りごこちがよい。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前部のほうに座っていた。
My legs ache from sitting.座っていたので脚がうずく。
He seated himself on the bench.彼はベンチに座った。
He would sit for hours doing nothing.彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。
Is the Ginza the busiest street in Japan?銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
He drew $100 from his account.彼は口座から百ドル下ろした。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
She will often sit there feeding birds.彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
Some students were sitting on the bench and having lunch.数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
I was out of breath and sat down.息を切らして座り込んだ。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
The back seat of the car will hold three passengers.その車の後部座席には3人乗れます。
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。
They are looking for chairs to sit on.彼らは座るべきいすをさがしている。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
The police arrested the burglar on the spot.警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
Sit down on the bench.ベンチに座りなさい。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
He settled himself in a chair.彼はいすにどっかと座りこんだ。
Tom sat down.トムは座った。
He was sitting surrounded by the students.彼は生徒達に囲まれて座っていた。
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
He was the champion for three years.彼は三年間チャンピオンの座を守った。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
He seated himself beside her.彼は彼女のそばに座った。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
A teacher is sitting among the pupils.先生が生徒たちの間に座っている。
I excused myself for a minute.私はしばらく中座した。
John sits by Jack.ジョンはジャックの側に座る。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
Please credit my account for the returned item.返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Come, boy, sit down. Sit down and rest.ここにいらっしゃい、座っておやすみなさい。
Take the weight off your feet.座りなよ。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple.トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
What sign were you born under?あなたは何座生まれですか。
Sit near here.近くに座りなさい。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Though I was sitting in the sun, I still felt chilly.ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。
Would you make room for me?座席をつめていただけませんか。
Sit on the sofa and make yourself comfortable.ソファーに座ってくつろいで下さい。
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
My father sat reading the evening paper.父は夕刊を読んで座っていた。
Who's the person sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前の方に座っていた。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
Sit up straight.きちんと座りなさい。
She sat next to me.彼女は私のとなりに座った。
Mr. Curtis, won't you please sit down again?また座ってくれないか、カーティスさん。
I noticed him sitting with his back against the wall.私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。
We sat on the bench in the park.私たちは公園のベンチに座った。
Mary would often sit alone on the porch.メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
A chauffeur sat in front.前の席に運転手が座っていた。
Please sit.座りなよ。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
He's sitting in the waiting room.彼は待合室に座っています。
Here's a comfortable chair you can sit in.あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
Sit wherever you like.どこへでも好きな所へ座りなさい。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License