The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was the champion for three years.
彼は三年間チャンピオンの座を守った。
Please remain seated for a few minutes.
しばらくの間座っていて下さい。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.
銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように手で合図した。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
He sat surrounded by his children.
彼は自分の子供たちに囲まれて座った。
I sat in the front of the bus.
私はバスの前の席に座った。
The police arrested the burglar on the spot.
警察は強盗犯を即座に逮捕しました。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
You may sit here.
ここに座ってよろしい。
There's no chair to sit upon.
座るいすがない。
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
The old man sat in the chair with his eyes closed.
その老人は、目を閉じて椅子に座った。
Make sure that chair is firm before you sit on it.
イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
May I sit here?
こちらに座っていいですか。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
Sit down again, Miss Curtis.
また座ってくれないか、カーティスさん。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.
1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
He sat surrounded by his children.
彼は子供たちに囲まれて座った。
I sat face to face with you.
私とあなたは差し向かって座った。
I'm sitting in the railway station.
私は鉄道の駅に座っている。
Why don't you sit down and relax?
座ってくつろぎませんか。
There's too much money in these accounts.
これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前の席に座っていた。
This grass is too wet to sit on.
この芝生は座れないほどぬれている。
A girl should not sit with her legs crossed.
女の子があぐらをかいて座るものではない。
He was sitting between Mary and Tom.
彼はメアリーとトムの間に座った。
Please transfer 450 dollars to my account.
450ドル、私の口座に振り込んでください。
He would sit and look at the sea for hours.
彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
I opened an account in my daughter's name.
私は娘の名前で預金口座を開いた。
Aren't you please going to sit down?
お座りにならないのですか?
Please sit down.
お座りください。
We have enough seats for everyone.
すべての人が座るのに十分な席がある。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
I wonder if we could have the table over there.
あそこのテーブルに座れますか。
Sit wherever you like.
どこでも好きなところに座りなさい。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
Take a seat, please
お座りください。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
He deposited 100 dollars in his saving account.
彼は口座に100ドル預けた。
They sat on a park bench and began talking.
彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
I want to be at the top of the company.
私は会社のトップの座につきたい。
Don't sit on that bench.
あのベンチに座ってはいけません。
Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking.
座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。
I'm sitting on the sofa.
私はソファーに座っている。
The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench.
その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように合図した。
If you would move over, there would be room for everyone.
席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Excuse me, do you mind if I sit here?
すいません、ここ、座っていいですか?
We had better sit down here.
私達は座った方がいい。
All you need to do is just sit here.
君はここに座っていさえすればいい。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブル上座も自分の席に着いた。
She will sometimes sit still for hours.
彼女はときどき何時間もじっと座っていることがある。
Here's my account number.
口座番号はこれなんだけど。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.
僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
And then he sat down himself.
そして彼自身も座った。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.
彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
Go and sit by your father.
お父さんのそばに座りなさい。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
She is used to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
We sat in a ring.
私たちは丸くなって座った。
Accrued interest will be paid into your account.
生じた利息は貯金口座に入金されます。
She sat still for fear of waking the baby.
彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
You may sit here.
ここに座ってもよろしい。
The cat is sitting on top of the table.
猫はテーブルの上に座っている。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
He was merely sitting in the place.
彼はその場所でただ座っていた。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.