The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I book two seats on that flight?
その便に座席を2つ予約できますか。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.
僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Please have a seat.
お座りください。
You may sit here.
あなたはここに座ってもよい。
I sat face to face with you.
私とあなたは差し向かって座った。
The teacher and I sat down face to face.
先生と私は向かい合って座った。
Excuse me, do you mind if I sit here?
すいません、ここ、座っていいですか?
I'd rather she sat next to me.
彼女は私の横に座るほうがよい。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
Little Johnny what are you doing sitting here laughing?
ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。
The children were sitting in a line, watching television.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
Mary will sit still and look at the sea for hours.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
I sat behind a very tall man in the theater.
私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
I came down from the back to get a better look at the board.
後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
I sat beside her.
私は彼女の側に座った。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
He sat reading a book.
彼は座って本を読んでいた。
I noticed that she sat in the front row.
彼女が前の列に座っているのに気づいた。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Could I sit on the aisle?
通路側には座れる。
He sat beside her with his eyes closed.
彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
There were already over 20 people sitting there.
すでに20人以上の人がそこに座っていました。
We sat in the center of the room.
私たちはその部屋の中央に座った。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.
足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
He would often sit for hours without doing anything.
彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。
The woman sitting over there is his present wife.
向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
"Sit down, please," he said.
「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.
彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
He would often sit here for hours doing nothing.
彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
He's sitting on the bench.
彼はベンチに座っている。
We sat on the bench in the park.
私たちは公園のベンチに座った。
Tom sat silently for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.
庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
Make sure that chair is firm before you sit on it.
イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
He used to sit reading for hours.
彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。
Take a seat, please
お座りください。
He sat in the front so as to be able to hear.
彼はよく聞こえるように前の席に座った。
Is the Ginza the busiest street in Japan?
銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
He sat in front of me.
彼は私の前に座った。
Sitting here in the sun, I still feel cold.
ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。
There is a slight chill on the party.
ちょっと座が白けている。
Then he stretched his legs and settled back in his seat.
それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。
They sat the bench, looking at the moon.
彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。
Who is the man sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
They were sitting on the sofa in our living room.
彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。
Thank you for your chocolate。
チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Take this seat, please.
どうぞこの席にお座り下さい。
They are sitting on the lawn and the ground.
芝生や地面に座っている。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
I'll drop if I don't sit down.
ちょっと座らないと、倒れそうだ。
I can't fix the seat.
座席が倒れません。
He was the champion for three years.
彼は三年間チャンピオンの座を守った。
The man sitting over there is a famous singer.
あそこに座っている人は有名な歌手だよ。
The cat is sitting on top of the table.
猫はテーブルの上に座っている。
Please sit down.
お座りください。
She'll sit there for hours without doing anything.
彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。
He seated himself beside her.
彼は彼女のそばに座った。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Sitting over my book, I fell asleep.
座って本を読みながら私は寝入った。
The two men sitting on the bench were Americans.
ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。
May I sit down?
座っても良いですか。
She sat still for fear of waking the baby.
赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。
Sit tight.
ちゃんと座ってろ。
There's no chair to sit upon.
座るいすがない。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
Tom said, "budge over," forced his way in and sat down.
トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。
It says girls born under Cancer are 'daring'.
蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
Tom sat in silence for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
Tom often sits in front of his computer all day.
トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
In the park, some sat on benches, and others strolled about.
公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。
Two seats remained vacant.
座席が二つあいたままになっていた。
The visitor sat across from me.
客は私の真向かいに座っていた。
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.
きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Please credit my account for the returned item.
返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブル上座も自分の席に着いた。
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前の席に座っていた。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。
They sat on a park bench and began talking.
彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
Let's sit down on that bench.
あのベンチに座ろう。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
A girl should not sit with her legs crossed.
女の子があぐらをかいて座るものではない。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.