The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father took his place at the head of the table.
父はテーブル上座も自分の席に着いた。
Sit wherever you like.
どこへでも好きな所へ座りなさい。
In the park, some sat on benches, and others strolled about.
公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。
Sit down. You are not allowed to stand up.
座りなさい。立ち上がってはいけません。
This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one?
この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの?
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
I sat in the front of the bus.
私はバスの前の席に座った。
Please sit down.
座りなよ。
He was sitting on a bench.
彼はベンチに座っていた。
He would often sit for hours without doing anything.
彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。
Please have a seat.
お座りください。
On his left sat his mother.
彼の左側には彼の母親が座っていた。
He retorted immediately.
彼は即座に口答えした。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
I kept the ball rolling by talking.
座がしらけないように話をした。
I'll drop if I don't sit down.
ちょっと座らないと、倒れそうだ。
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.
ソファーに座っている人は私の祖母です。
This chair is very comfortable.
このいすはとても座りごこちがよい。
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.
私は人込みの銀座でどうしてよいのか全く分からなかった。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.
黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
He was sitting on the floor.
彼は床に座っていた。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.
トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
It's okay if you go in there and take a seat.
そこに入っても座っても結構です。
The group was seated in the back of the restaurant.
彼らはレストランの奥の方に座った。
Two seats remained vacant.
座席が二つあいたままになっていた。
I sat next to him.
私のそばに座った。
He sprawled out on the sofa next to me.
彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
Please credit my account for the returned item.
返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
Sit beside me.
私のそばに座りなさい。
We sat at the back of the hall.
私たちは会場の後ろに座った。
She sat still for fear of waking the baby.
赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。
Who is the man sitting in the corner?
すみに座っている人は誰ですか。
That man is a wet blanket.
あいつがいると座がしらける。
The boy sat there reading a weekly magazine.
少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。
The children were sitting in a line, watching television.
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
It says girls born under Cancer are 'daring'.
蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。
Please save my place.
座席をとっておいてください。
I noticed that she sat in the front row.
彼女が前の列に座っているのに気づいた。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
What sign were you born under?
あなたは何座生まれですか。
She is used to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
These seats are reserved for old people.
これらの座席はお年寄りのために取ってある。
Who is sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
We were so excited that we couldn't sit still.
私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.