The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seated himself on the bench.
ベンチに座った。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
You may sit here.
あなたはここに座ってもよい。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
Why does that goose sit on her eggs?
なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
He was the champion for three years.
彼は三年間チャンピオンの座を守った。
A beautiful woman was seated one row in front of me.
美しい女性が私の一列前に座っていた。
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を作りたいんですけど。
He's sitting at the table.
彼はテーブルに座っている。
May I put my seat back?
座席の背を倒してもいいですか。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
He was sitting surrounded by the students.
彼は生徒達に囲まれて座っていた。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
We were so excited that we couldn't sit still.
私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Please credit my account for the returned item.
返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
She sat gazing out of the window.
彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
Stick the bag down under the seat.
鞄を座席の下に置いてください。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Sit down, please.
お座りください。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.
僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
Let's sit down on that bench.
あのベンチに座ろう。
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Father took his place at head of the table.
父はテーブル上座の自分の席に着いた。
He deposited 100 dollars in his saving account.
彼は口座に100ドル預けた。
I noticed that she sat in the front row.
彼女が前の列に座っているのに気がついた。
He was merely sitting in the place.
彼はその場所でただ座っていた。
She is used to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
She is sitting on the bench.
彼女はベンチに座っている。
Tom usually sits in the back of the classroom.
トムは大体教室の後ろの方に座っている。
I want to be at the top of the company.
私は会社のトップの座につきたい。
Tom sat silently for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Go and sit by your father.
お父さんのそばに座りなさい。
I'm sitting on the sofa.
私はソファーに座っている。
It was good of you to give up your seat.
座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
Please save my place.
座席をとっておいてください。
Fasten your seat belt.
座席ベルトをおしめください。
The train was so crowded that none of us could get a seat.
電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
The old man sat all alone.
老人はたったひとりで座っていた。
Your account is empty.
あなたの口座の残高はゼロだ。
Take the weight off your feet.
座りなよ。
I keep the book at hand.
私はその本を座右に置いている。
He was sitting there, delighted with my failure.
彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
The teacher and I sat down face to face.
先生と私は向かい合って座った。
Please remain seated for a few minutes.
しばらくの間座っていて下さい。
There's something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Sit near at hand.
近くに座りなさい。
Tom was sitting on the floor.
トムは床に座っていた。
Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers.
ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.
庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
Who's the person sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
He did not go out, but sat down.
彼は出て行かないで座ってしまった。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Sit down again, Miss Curtis.
また座ってくれないか、カーティスさん。
He sat in front of me.
彼は私の前に座った。
He immediately sought a response.
彼は即座に答えることを求められた。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple.
トムは何かリンゴのようなものを食べながらベンチに座っていました。
I'd like to open an account.
口座を開きたいのですが。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.
ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.