Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He sat with his legs crossed. | 彼は足を組んで座っていた。 | |
| He sat there smoking a pipe. | 彼はそこに座ってパイプをふかしていた。 | |
| This problem must not be dismissed out of hand. | この問題を即座にはねつけてはならない。 | |
| Please sit. | 座りなよ。 | |
| She sat gazing out of the window. | 彼女は座って、窓の外をじっと見ていた。 | |
| The waiter helped the lady with the chair. | ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | そう興奮しないでお座り下さい。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| What sign were you born under? | あなたは何座生まれですか。 | |
| He sat there with his eyes closed. | 彼は目をとしてそこに座りました。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. | マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 | |
| There were enough seats for all of us. | 私たち全員が座るのに十分な席があった。 | |
| She seated herself on the bench. | 彼女はベンチに座った。 | |
| Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? | クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 | |
| A cat was sitting on the chair. | 椅子の上に猫が座っていた。 | |
| We have enough seats for everyone. | すべての人が座れる十分な席がある。 | |
| Tom saw Mary sitting alone on a park bench. | トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。 | |
| She sat side by side with me. | 彼女はわたしとならんで座った。 | |
| She got on a bus and took a seat in the front. | 彼女はバスに乗って前の席居座りました。 | |
| Fasten your seat belt. | 座席ベルトをおしめください。 | |
| The paint on the seat on which you are sitting is still wet. | 君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| Sit near here. | 近くに座りなさい。 | |
| Sit down. You are not allowed to stand up. | 座りなさい。立ち上がってはいけません。 | |
| A beautiful woman was seated one row in front of me. | 美しい女性が私の一列前に座っていた。 | |
| I found the chair was comfortable when I sat on it. | 座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。 | |
| We sat in a ring. | 私たちは丸くなって座った。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| They sat on a park bench and began talking. | 彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座の残高はゼロだ。 | |
| I don't have an account at that branch of Tokai Bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| You have only to sit here. | 君はここに座っていさえすればいい。 | |
| Mary will sit still and look at the sea for hours. | メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 | |
| You may sit here. | ここに座ってよろしい。 | |
| She asked him to sit down. | 彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。 | |
| He forced her to sit down. | 彼は無理矢理彼女を座らせた。 | |
| The girls were sitting side by side. | 女の子たちは並んで座っていました。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| A beautiful girl sat next to me. | 美しい女の子が僕の隣に座った。 | |
| They are sitting on the lawn and the ground. | 芝生や地面に座っている。 | |
| He sat there surrounded by his children. | 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| I feel uncomfortable in this chair. | このいすは座り心地が悪い。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Please transfer 450 dollars to my account. | 450ドル、私の口座に振り込んでください。 | |
| She is sitting on the bench. | 彼女はベンチに座っている。 | |
| They sat the bench, looking at the moon. | 彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。 | |
| We sat talking about the remote past. | 私達は、遠い過去について座って話をしてた。 | |
| Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly. | ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。 | |
| The girls were sitting side by side. | 少女たちは並んで座っていました。 | |
| Sitting on the chair, she listened to me. | 彼女は椅子に座って私の話を聞いた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| She was sitting in a chair, and she was watching TV. | 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| "Thanks." "You're welcome." | 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 | |
| The boy sat there reading a weekly magazine. | 少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。 | |
| Can I book two seats on that flight? | その便に座席を2つ予約できますか。 | |
| Please sit down. | 座りなよ。 | |
| You may sit wherever you like. | どこにも好きなところに座ってよい。 | |
| Aren't you please going to sit down? | お座りにならないのですか? | |
| A watchman sat with his legs crossed. | 1人の警備員が脚を組んで座っていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| My legs ache from sitting. | 座っていたので脚がうずく。 | |
| Sitting here in the sun, I still feel cold. | ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep. | ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。 | |
| Here's my account number. | 口座番号はこれなんだけど。 | |
| He rose from his seat. | 彼は座席から立ちあがった。 | |
| Tom sat on the bench smoking. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| They sat side by side. | 彼らは並んで座った。 | |
| The woman who is sitting on the sofa is my grandmother. | ソファーに座っている人は私の祖母です。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| This grass is too wet to sit on. | この芝生は座れないほどぬれている。 | |
| He immediately sought a response. | 彼は即座に答えることを求められた。 | |
| He was sitting there. | 彼はそこに座っていた。 | |
| Tom sat down next to Mary. | トムはメアリーの隣に座った。 | |
| Excuse me, do you mind if I sit here? | すみません、ココ、座っても良い? | |
| Jim sat alone with his arms folded. | ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。 | |
| She's going to sit on the yellow couch. | 彼女は黄色のソファに座ります。 | |
| I wonder if we could have the table over there. | あそこのテーブルに座れますか。 | |
| Sitting here in the sun, I still feel cold. | ここで日なたに座っているが、まだ寒い。 | |
| I'll open a bank account. | 預金口座を開く。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| Won't you have a seat? | 座りませんか。 | |
| He was sitting surrounded by the students. | 彼は生徒達に囲まれて座っていた。 | |
| I noticed that she sat in the front row. | 彼女が前の列に座っているのに気づいた。 | |
| The two quarreling children sat making faces at each other. | 喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私の娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| And then he sat down himself. | そして彼自身も座った。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |
| I am already accustomed to sitting on tatami. | もう畳の上に座るのには慣れました。 | |
| My legs ache from sitting on tatami. | 畳に座っていたので足が痛い。 | |
| My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. | 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| There were already over 20 people sitting there. | すでに20人以上の人がそこに座っていました。 | |
| We sat on the bench in the park. | 私たちは公園のベンチに座った。 | |