The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may sit here.
ここに座ってもよろしい。
Please sit down.
座りなよ。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
John sits by Jack.
ジョンはジャックの側に座る。
Sitting on the chair, she listened to me.
彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
Won't you have a seat?
座りませんか。
I kept the ball rolling by talking.
座がしらけないように話をした。
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
He sat on the sofa with his arms folded.
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
You have only to sit in silence.
君は黙って座ってさえいればよい。
Take the weight off your feet.
座りなよ。
Two children are sitting on the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
Sit down and take it easy for a while.
そう興奮しないでお座り下さい。
Excuse me, do you mind if I sit here?
すいません、ここ、座っていいですか?
Come here, little girl, sit down!
来い、お嬢ちゃんよ、座ってて!
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The moment that he was alone he opened the letter.
彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
He sat on a chair with his legs dangling.
彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
He did not go out, but sat down.
彼は出て行かないで座ってしまった。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.
子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座って楽にしなさい。
A quiet place to sit and rest would be nice.
座って休める静かな場所だけで良いのです。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
Who is the man sitting in the corner?
すみに座っている人は誰ですか。
The president was sitting in the chair with his back to the window.
社長は窓を背にして椅子に座っていた。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
There's too much money in these accounts.
これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game.
僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。
This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one?
この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの?
He was sitting there.
彼はそこに座っていた。
I opened an account in my daughter's name.
私は娘の名前で預金口座を開いた。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
There's something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
The two men sitting on the bench were Americans.
ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。
Tom sat silently for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
We sat face to face with executives.
われわれは重役と向かい合って座った。
A woman was sitting on a stool in a bar.
ある女性が、バーの椅子に座っていた。
They were sitting on the sofa in our living room.
彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
You may sit wherever you like.
どこにも好きなところに座ってよい。
A beautiful woman was seated one row in front of me.
美しい女性が私の一列前に座っていた。
Finally she attained a position of power.
ついに彼女は権力の座を手に入れた。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
He would often sit for hours doing nothing.
彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
Do you want to sit down?
お座りになりませんか。
You may sit here.
ここに座ってよろしい。
He sat looking out of the window.
彼は座って窓の外を眺めていました。
Accrued interest will be paid into your account.
生じた利息は貯金口座に入金されます。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.
「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
Won't you sit down?
座りませんか。
A cat was sitting on the chair.
椅子の上に猫が座っていた。
She is accustomed to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
Can we sit at the table over there?
あそこのテーブルに座れますか。
I'll open a bank account.
預金口座を開く。
I'd like to reserve a seat on this train.
この列車の座席を予約したいのですが。
Tom was sitting on the floor.
トムは床に座っていた。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
I wonder if we could have the table over there.
あそこのテーブルに座れますか。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
I'd like to open a savings account.
預金口座を開設したいのですが。
He's sitting between the two chairs.
彼は二つの椅子の間に座っている。
He was the champion for three years.
彼は三年間チャンピオンの座を守った。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
May I sit here?
こちらに座っていいですか。
What is the program of the Kabuki for next month?
来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
He retorted immediately.
彼は即座に口答えした。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
We sat down face to face.
私達は向かい合って座った。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
If you sit back and rest, you will feel much better.
ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
They sat around the table to play cards.
彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.