UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a king on a throne with his eyes torn out.目玉をくり抜かれて王座についた王。
My father and mother were sitting under a tree.父と母は木の下に座っていました。
He sprawled out on the sofa next to me.彼は私の横でソファーにゆったりと座った。
Tom sat down.トムは座った。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
Why does that goose sit on her eggs?なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
Can we sit at the table over there?あそこのテーブルに座れますか。
I sat between Tom and John.私はトムとジョンの間に座った。
The girls were sitting side by side.少女たちは並んで座っていました。
He used to sit reading for hours.彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
The visitor sat across from me.客は私の真向かいに座っていた。
Here's my account number.口座番号はこれなんだけど。
Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.古代の天文学者は、星座を見つけ、名前をつけた。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
She was sitting there with her eyes closed.彼女は目を閉じてそこに座っていた。
Tom sat down on the couch.トムはソファーに座った。
They were sitting on the sofa in our living room.彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。
Ken sat next to me.ケンは私のとなりに座った。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
Please sit.座りなよ。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
He sat brooding over his troubles all day.彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
He sat at the head of the table.彼は食卓の上座についた。
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.ソファーに座っている人は私の祖母です。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Don't sit down on the sofa.そのソファーに座るな。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
A cat was sitting on the chair.ネコがイスに座っていた。
I want to close my account.口座を閉じたいのですが。
Tom said, "budge over," forced his way in and sat down.トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。
John sits by Jack.ジョンはジャックの側に座る。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
I sat face to face with you.私とあなたは差し向かって座った。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
He was sitting surrounded by the students.彼は生徒達に囲まれて座っていた。
He was sitting there with a pipe in his mouth.彼はパイプをくわえてそこに座っていた。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Finally she attained a position of power.ついに彼女は権力の座を手に入れた。
He would sit for hours doing nothing.彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
Sitting over my book, I fell asleep.座って本を読みながら私は寝入った。
He consented on the spot.彼は即座に承知した。
Tom sat on the bench smoking.トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
This chair is very comfortable.このいすはとても座りごこちがよい。
Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
He would sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
This sofa can seat three people easily.このソファーは3人が楽に座れる。
If you piss on the toilet seat, wipe it off!便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ!
The woman was sitting between two men.女は二人の男の間に座っていた。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
The old man sat all alone.老人はたったひとりで座っていた。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
They are sitting as if charmed by the music.彼らは音楽に見せられたように座っている。
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。
He sat reading with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
Sit near here.近くに座りなさい。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
She went out without even asking me to have a seat.彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。
On his left sat his mother.彼の左側には彼の母親が座っていた。
It says girls born under Cancer are 'daring'.蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。
There's no chair to sit upon.座るいすがない。
They sat side by side.彼らは並んで座った。
He sat in the front so as to be able to hear.彼はよく聞こえるように前の席に座った。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
You may sit here.ここに座ってもよろしい。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
These seats are reserved for old and sick people.これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License