UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
He sat looking out of the window.彼は座って窓の外を眺めていました。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
He sat reading with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
We sat talking about the remote past.私達は、遠い過去について座って話をしてた。
Don't sit on that bench.あのベンチに座ってはいけません。
He rose from his seat.彼は座席から立ちあがった。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Please have a seat.お座りください。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
You can sit at any place that you like.どこでも好きなところに座っていいよ。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりして下さい。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
An old man sat surrounded by his grandchildren.老人が孫たちに囲まれて座っていた。
He did not go out, but sat down.彼は出て行かないで座ってしまった。
A girl should not sit with her legs crossed.女の子があぐらをかいて座るものではない。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
Mr. Curtis, won't you please sit down again?また座ってくれないか、カーティスさん。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
A quiet place to sit and rest would be nice.座って休める静かな場所だけで良いのです。
He sat there surrounded by his children.彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。
She sat on the floor, her eyes closed.彼女は、目を閉じて床に座った。
He's sitting between the two chairs.彼は二つの椅子の間に座っている。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
Please fasten your seat belt.お座席のベルトをお締めください。
We sat down face to face.私達は向かい合って座った。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前の席に座っていた。
Please sit down.お座りください。
Come on, sit down and rest your weary legs.さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
No sooner had we sat down than we found it was time to go.私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Please air the zabuton.この座布団を干して下さい。
Tom sat down beside Mary.トムはメアリーのそばに座った。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
He seated himself on the bench.ベンチに座った。
Tom often sits in front of his computer all day.トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目をつむったままベンチに座っていた。
He would often sit for hours doing nothing.彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
May I sit here?ここに座ってもいいですか。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
They sat side by side.彼らは並んで座った。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
He sits in this chair when he watches television.彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
The old woman was snugly sitting on a cushion.お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
The old man sat surrounded by the children.老人は子供たちに囲まれて座っていた。
Sit wherever you like.どこでも好きなところに座りなさい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
They were sitting on the sofa in our living room.彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
He sat there with his eyes closed.彼は目をとしてそこに座りました。
It's painful to keep sitting for hours.何時間も座っているのは苦痛だ。
He sat at the head of the table.彼は食卓の上座についた。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Who's the person sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
There's no chair to sit upon.座るいすがない。
He forced her to sit down.彼は無理矢理彼女を座らせた。
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
She's going to sit on the yellow couch.彼女は黄色のソファに座ります。
At that time, Tom was sitting between Mary and John.そのときトムは、メアリーとジョンの間に座っていた。
I sat among them.私は彼らの間に座った。
She sat next to me.彼女は私のとなりに座った。
I can't fix the seat.座席が倒れません。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza.きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。
Then he stretched his legs and settled back in his seat.それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Won't you take a chair?座りませんか。
He seated himself beside her.彼は彼女のそばに座った。
He retorted immediately.彼は即座に口答えした。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
Make sure that chair is firm before you sit on it.イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
He was sitting up straight.彼は背筋を伸ばして座っていた。
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
Please have a seat.座りなよ。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
She'll sit there for hours without doing anything.彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。
They sat under a tree.彼らは木の下に座った。
We must sit down.私達は座らなければいけない。
You have only to sit here.君はここに座っていさえすればいい。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
Please sit down.お座り下さい。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License