The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前の方に座っていた。
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.
私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自席に着いた。
Are there enough chairs to seat 12 people?
12人座れるだけの椅子がありますか。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Tom was sitting silent for half an hour.
トムは30分間黙って座っていた。
He's sitting on the bench.
彼はベンチに座っている。
I motioned her to a seat.
彼女に座るように合図した。
Sit wherever you like.
どこでも好きなところに座りなさい。
He sat reading with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
Sit near at hand.
近くに座りなさい。
They sat on a bench in the park.
彼らは公園のベンチに座っていた。
Please fasten your seat belt.
お座席のベルトをお締めください。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Tom said, "budge over," forced his way in and sat down.
トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。
We sat in the center of the room.
私たちはその部屋の中央に座った。
I sat face to face with you.
私とあなたは差し向かって座った。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
The old man sat surrounded by the children.
老人は子供たちに囲まれて座っていた。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
My legs ache from sitting on tatami.
畳に座っていたので足が痛い。
We sat on a bench in the park.
我々は公園のベンチに座った。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前部のほうに座っていた。
He deposited 100 dollars in his saving account.
彼は口座に100ドル預けた。
He is still sitting on the bench.
彼はまだベンチに座っている。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.
彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
He sat on a chair with his legs dangling.
彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
The two lovers sat face to face, drinking tea.
2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Come here, little girl, sit down!
来い、お嬢ちゃんよ、座ってて!
This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one?
この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの?
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
She sat down and crossed her legs.
彼女は足を組んで座った。
Let's sit down and catch our breath.
座ってひと休みしよう。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
He sat surrounded by his grandchildren.
彼は孫達に囲まれて座っていました。
There are not enough chairs for us to sit on.
私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
Sit down and take it easy for a while.
そう興奮しないでお座り下さい。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Tom sat on the bench and crossed his legs.
トムはベンチに座って足を組んだ。
Please sit.
座りなよ。
I was out of breath and sat down.
息を切らして座り込んだ。
A beautiful woman was seated one row in front of me.
美しい女性が私の一列前に座っていた。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
A teacher is sitting among the pupils.
先生が生徒たちの間に座っている。
Let's sit down on that bench.
あのベンチに座ろう。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Tom sat in silence for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
She asked him to sit down.
彼女は彼に座ってくださいと言った。
Please be seated.
お座り下さい。
And then he sat down himself.
そして彼自身も座った。
He sat at a distance from me.
彼は私距離をおいて座った。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
I opened my account with the bank.
私は銀行に口座を開いた。
Some students were sitting on the bench and having lunch.
数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
If you piss on the toilet seat, wipe it off!
便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ!
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.