Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He sat reading a weekly magazine. | 彼は座って週刊誌を読んでいた。 | |
| She set a child in the chair. | 彼女は子供をいすに座らせた。 | |
| He's sitting at the table. | 彼はテーブルに座っている。 | |
| You may sit here. | ここに座ってもよろしい。 | |
| A cat was sitting on the chair. | 椅子の上に猫が座っていた。 | |
| I ran into a friend while walking in Ginza. | 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 | |
| This is a comfortable chair. | 座り心地の良い椅子です。 | |
| She asked him to sit down. | 彼女は彼に座ってくださいと言った。 | |
| He rose from his seat. | 彼は座席から立ちあがった。 | |
| Sit tight. | ちゃんと座ってろ。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| Should I put this bag under the seat? | このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。 | |
| She was sitting in a chair, watching TV. | 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 | |
| The woman was sitting between two men. | 女は二人の男の間に座っていた。 | |
| Betty sat in the chair with her legs crossed. | ベティは脚を組んでいすに座っていた。 | |
| He paid the money into his account. | 彼はそのお金を口座に払い込んだ。 | |
| Please stay seated until we reach the terminal. | ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| Tom sat down beside Mary. | トムはメアリーのそばに座った。 | |
| There's no chair to sit upon. | 座るいすがない。 | |
| Sit down, please. | お座りください。 | |
| He often sits by me and listens to music. | 彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。 | |
| Tom often sits in front of his computer all day. | トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。 | |
| She sat on a hard chair. | 彼女は堅いいすに座った。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自分の席に着いた。 | |
| He had some money in an account that he'd set aside for his kids. | 彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。 | |
| At that time, Tom was sitting between Mary and John. | そのときトムは、メアリーとジョンの間に座っていた。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| He's sitting between the two chairs. | 彼は二つの椅子の間に座っている。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Do you mind my sitting next to you? | あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 | |
| The two quarreling children sat making faces at each other. | 喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I sat at the front in order to hear the lecture clearly. | 私は講義をはっきり聞くために前に座った。 | |
| At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. | 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 | |
| You need to open an account at a bank to receive the payment. | 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 | |
| Please fasten your seat belt. | お座席のベルトをお締めください。 | |
| Tom said, "budge over," forced his way in and sat down. | トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。 | |
| As soon as we sat down, she brought us coffee. | 私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。 | |
| Please be seated. | お座り下さい。 | |
| There are no chairs to sit on. | 座るいすがない。 | |
| The girls were sitting side by side. | 女の子たちは並んで座っていました。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| He was sitting on the floor. | 彼は床に座っていた。 | |
| He was sitting on a bench. | 彼はベンチに座っていた。 | |
| They sat the bench, looking at the moon. | 彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。 | |
| Who is the man sitting in the corner? | すみに座っている人は誰ですか。 | |
| He sat at a distance from me. | 彼は私距離をおいて座った。 | |
| He and his friend sat on the bench. | 彼と友人はベンチに座った。 | |
| A teacher is sitting among the pupils. | 先生が生徒たちの間に座っている。 | |
| Thank you for your chocolate。 | チョコレートのためにどうも有難う御座いました | |
| He seated himself on the bench. | ベンチに座った。 | |
| He was sitting with his arms folded. | 彼は腕を組んで座っていた。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| This course will help you master correct pronunciation. | この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 | |
| Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. | たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。 | |
| Deposit this check in my checking account. | この小切手を銀行の当座に入れなさい。 | |
| Tom sat down. | トムは座った。 | |
| That actress is the shining star in the company. | あの女優は一座の一枚看板だ。 | |
| She showed them how to fasten their seat belts. | 彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。 | |
| The man sitting next to me spoke to me. | 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 | |
| I sat by his side. | 私のそばに座った。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父はテーブルの上座の自席に着いた。 | |
| She asked him to sit down. | 彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| I booked a seat. | 座席を予約しました。 | |
| Please make certain your seat belt is fastened. | 恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。 | |
| Tom sat in silence for 30 minutes. | トムは30分間黙って座っていた。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 | |
| We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. | 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 | |
| Sitting on the chair, she listened to me. | 彼女は椅子に座って私の話を聞いた。 | |
| They sat around the table to play cards. | 彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。 | |
| In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables. | そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。 | |
| You are working too hard. Sit down and take it easy for a while. | あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| I sat smoking a pipe. | 私はパイプを吹かしながら座っていた。 | |
| She is used to sitting. | 彼女は座ることに慣れている。 | |
| "Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't." | 「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」 | |
| Excuse me, do you mind if I sit here? | すみません、ココ、座っても良い? | |
| Who is the man sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| Two children are sitting on top of the fence. | 二人の子供たちが柵の上に座っています。 | |
| I don't have an account at that branch of Tokai Bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| Who's the person sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. | 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 | |
| Noted. Thank You | 承知致しました。有難う御座います。 | |
| He sat reading a book. | 彼は座って本を読んでいた。 | |
| I sat beside her. | 私は彼女の側に座った。 | |
| She was sitting in a chair, and she was watching TV. | 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| They are sitting on the lawn and the ground. | 芝生や地面に座っている。 | |
| I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too. | 星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。 | |
| Aren't you please going to sit down? | お座りにならないのですか? | |
| He did not go out, but sat down. | 彼は出て行かないで座ってしまった。 | |
| He's sitting in the waiting room. | 彼は待合室に座っています。 | |
| Can we sit at the table over there? | あそこのテーブルに座れますか。 | |
| You may sit here. | ここに座ってよろしい。 | |