The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Curtis, won't you please sit down again?
また座ってくれないか、カーティスさん。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座って楽にしなさい。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
We had better sit down here.
私達は座った方がいい。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
My legs ache from sitting.
座っていたので脚がうずく。
She got on the subway at Ginza.
彼女は銀座で地下鉄に乗った。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。
This chair is very comfortable.
このいすはとても座りごこちがよい。
The train was so crowded that none of us could get a seat.
電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
Take a seat, please
お座りください。
I sat behind a very tall man in the theater.
私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
Accrued interest will be paid into your account.
生じた利息は貯金口座に入金されます。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.
彼は座るとすぐに受話器をとった。
Who is the man sitting at the other end of the table?
テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."
「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」
A quiet place to sit and rest would be nice.
座って休める静かな場所だけで良いのです。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Two seats remained vacant.
座席が二つあいたままになっていた。
The teacher and I sat down face to face.
先生と私は向かい合って座った。
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Do you want to sit down?
お座りになりませんか。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.
その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
There's a king on a throne with his eyes torn out.
目玉をくり抜かれて王座についた王。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.
彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
She sat still for fear of waking the baby.
彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。
You can sit at any place that you like.
どこでも好きなところに座っていいよ。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Your account is empty.
あなたの口座の残高はゼロだ。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
You'd better sit down, I suppose.
座った方がいいんじゃないか。
She was sitting there with her eyes closed.
彼女は目を閉じてそこに座っていた。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
彼は目を閉じてベンチに座っていた。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自分の席についた。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.
庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
He sat in the front so as to be able to hear.
彼はよく聞こえるように前の席に座った。
Sitting on the bench.
老人はベンチに座っている。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.
「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
Won't you have a seat?
座りませんか。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んだままでそこに座っていた。
You may sit here.
ここに座ってもよろしい。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Everybody wants to sit beside her.
みんなが彼女のそばに座りたがる。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
The firemen put out the fire on the spot.
消防士たちは即座に火事を消した。
In the park, some sat on benches, and others strolled about.
公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。
There's too much money in these accounts.
これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Who is the man sitting in the corner?
すみに座っている人は誰ですか。
Tom said, "budge over," forced his way in and sat down.
トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。
We sat at the back of the hall.
私たちは会場の後ろに座った。
Please sit down.
お座り下さい。
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
We should sit down.
私達は座った方がいい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.