UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken sat next to me.ケンは私のとなりに座った。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
As soon as we sat down, she brought us coffee.私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
They were sitting on the sofa in our living room.彼らは私たちの居間のソファーに座っていた。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
Ai sat down beside me.愛ちゃんは私のそばに座った。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
Tom was sitting on the floor.トムは床に座っていた。
I sat among them.私は彼らの間に座った。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたに座っているが、まだ寒い。
A student with a crew cut was sitting in the front seat.一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。
They sat side by side.彼らは並んで座った。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
There's no chair to sit upon.座るいすがない。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
He was sitting there.彼はそこに座っていた。
He sat surrounded by his grandchildren.彼は孫達に囲まれて座っていました。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
John sat looking out of the window.ジョンは座って窓の外を眺めていた。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
They sat on a bench in the park.彼らは公園のベンチに座っていた。
Sit down, Kate.座りなさい、ケート。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
Tom sat down.トムは座った。
Come and sit by me.お父さんのそばに座りなさい。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
Sit beside me.私のそばに座りなさい。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
Won't you take a chair?座りませんか。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
There was no choice but to sit and wait.座って待つしかなかった。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目をつむったままベンチに座っていた。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
Is there somebody sitting in this seat here?こちらの座席には誰か座っていますか?
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
He had some money in an account that he'd set aside for his kids.彼は口座の中の一定額を子供用に用いた。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
He paid the money into his account.彼はそのお金を口座に払い込んだ。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
He sat brooding over his troubles all day.彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
These seats are reserved for old people.これらの座席はお年寄りのために取ってある。
Please remain seated for a few minutes.しばらくの間座っていて下さい。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を描いて座った。
He has been sitting there for two hours.彼はそこ2時間も座っている。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
Tom sat on the bench smoking.トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
The police arrested the burglar on the spot.警察は強盗犯を即座に逮捕しました。
I'd like to open a bank account.銀行口座を作りたいんですけど。
It's painful to keep sitting for hours.何時間も座っているのは苦痛だ。
Go and sit by your father.お父さんのそばに座りなさい。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
Let's sit down on that bench.あのベンチに座ろう。
He sat in front of me.彼は私の前に座った。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりして下さい。
I sat between Tom and John.私はトムとジョンの間に座った。
I want to be at the top of the company.私は会社のトップの座につきたい。
I sat waiting on a bench.私はベンチに座って待っていました。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
The cat is sitting on top of the table.猫はテーブルの上に座っている。
This is a comfortable chair.座り心地の良い椅子です。
They sat under a tree.彼らは木の下に座った。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
He sat reading with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
She showed them how to fasten their seat belts.彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
He sat there smoking a pipe.彼はそこに座ってパイプをふかしていた。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
I sat beside her.私は彼女の側に座った。
He sat there with his eyes closed.彼は目をとしてそこに座りました。
He was sitting there with a pipe in his mouth.彼はパイプをくわえてそこに座っていた。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
She'll sit there for hours without doing anything.彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。
Please stay seated until we reach the terminal.ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Sit near at hand.近くに座りなさい。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
There are no chairs to sit on.座るいすがない。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License