The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We sat in total silence.
全く黙りこくって座っていた。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
The girls were sitting side by side.
女の子たちは並んで座っていました。
Ai sat down beside me.
愛ちゃんは私のそばに座った。
There are not enough chairs for us to sit on.
私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
"Sit down, please," he said.
「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
I get on the subway every morning at Ginza.
私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
We were so excited that we couldn't sit still.
私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
May I sit here?
ここに座ってもいいですか。
Let's sit down on that bench.
あのベンチに座ろう。
He was sitting there, delighted with my failure.
彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
It can't be good sitting in the sun all day.
一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
He sat listening to the radio.
彼は座ってラジオを聞いていた。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
The little boy sat on his father's shoulders.
幼い少年は父親の肩の上に座った。
We sat on a bench in the park.
我々は公園のベンチに座った。
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
Sit down on the bench.
ベンチに座りなさい。
She asked him to sit down.
彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
He was sitting on the floor.
彼は床に座っていた。
What he said cast a chill on the gathering.
彼の言葉で座がしらけた。
Why does that goose sit on her eggs?
なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
Let's find something to sit on.
なにか座るものを見つけよう。
We sat, as it were, on a volcano.
われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
He would sit for hours reading detective stories.
彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
It says girls born under Cancer are 'daring'.
蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。
She sat still for fear of waking the baby.
彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
If you sit back and rest, you will feel much better.
ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
He would often sit for hours doing nothing.
彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
He seated himself next to me.
彼は私の隣に座った。
Please sit.
座りなよ。
What is the program of the Kabuki for next month?
来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自分の席についた。
Tom usually sits in the back of the classroom.
トムは大体教室の後ろの方に座っている。
A teacher is sitting among the pupils.
先生が生徒たちの間に座っている。
My grandfather always sits in this chair.
祖父はいつもこの椅子に座る。
We sat face to face with executives.
われわれは重役と向かい合って座った。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Tom saw Mary sitting alone on a park bench.
トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。
She seated herself on the bench.
彼女はベンチに座った。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Take a seat, please
お座りください。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.
銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
Let's sit down and catch our breath.
座ってひと休みしよう。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The cat is sitting on top of the table.
猫はテーブルの上に座っている。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
We sat at the back of the hall.
私たちは会場の後ろに座った。
The students sat quiet all the time.
生徒たちはずっと静かに座っていた。
He sat at the head of the table.
彼は食卓の上座についた。
Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。
Take this seat, please.
どうぞこの席にお座り下さい。
The teacher and I sat down face to face.
先生と私は向かい合って座った。
We sat on the bench in the park.
私たちは公園のベンチに座った。
Why don't you sit down and relax?
座ってくつろぎませんか。
Tom was sitting in the front of the bus.
トムはバスの前の方に座っていた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.