The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He immediately sought a response.
彼は即座に答えることを求められた。
Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.
黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。
He was seated all alone.
彼は一人ぼっちで座っていた。
I sat by his side.
私のそばに座った。
I'm sitting in the railway station.
私は駅で座っている。
Wouldn't you rather sit by the window?
窓際に座ったほうがよくありませんか。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
I motioned her to a seat.
彼女に座るように合図した。
Here's a comfortable chair you can sit in.
あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
This grass is too wet to sit on.
この芝生は座れないほどぬれている。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
I sat waiting on a bench.
私はベンチに座って待っていました。
He seated himself beside her.
彼は彼女のそばに座った。
He would often sit for hours doing nothing.
彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
We sat in a ring.
私たちは丸くなって座った。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.
その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
He will often sit and look at the sea for hours.
彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
She is accustomed to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
Please credit my account for the returned item.
返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。
It's okay if you go in there and take a seat.
そこに入っても座っても結構です。
A cat was sitting on the chair.
椅子の上に猫が座っていた。
They sat around the table to play cards.
彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。
Jim sat alone with his arms folded.
ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
Tom sat silently for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
This problem must not be dismissed out of hand.
この問題を即座にはねつけてはならない。
I sat waiting on the bench.
私はベンチに座って待った。
We sat at the back of the hall.
私たちは会場の後ろに座った。
They are sitting on the lawn and the ground.
芝生や地面に座っている。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
The moment that he was alone he opened the letter.
彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
My grandfather always sits in this chair.
祖父はいつもこの椅子に座る。
Won't you sit down?
座りませんか。
I found the chair was comfortable when I sat on it.
座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.
彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
Sit tight.
ちゃんと座ってろ。
She is sitting on the bench.
彼女はベンチに座っている。
He sat silently with his legs crossed.
彼は足を組んで黙って座っていた。
They are looking for chairs to sit on.
彼らは座るべきいすをさがしている。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
Come and sit by me.
お父さんのそばに座りなさい。
You are sitting between Meg and me.
あなたはメグと私の間に座ることになっています。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
She got on the subway at Ginza.
彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.