Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer. | 1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 | |
| She is sitting on the bench. | 彼女はベンチに座っている。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| John sits by Jack. | ジョンはジャックの側に座る。 | |
| Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly. | ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。 | |
| Please credit my account for the returned item. | 返品した品物の代金を私の口座に振り込んで下さい。 | |
| She sat in the chair all day, thinking of past events. | 昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Please have a seat. | 座りなよ。 | |
| I noticed that she sat in the front row. | 彼女が前の列に座っているのに気がついた。 | |
| Please be seated. | お座り下さい。 | |
| I sat at the front in order to hear the lecture clearly. | 私は講義をはっきり聞くために前に座った。 | |
| If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. | 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 | |
| A cat was sitting on the chair. | 椅子の上に猫が座っていた。 | |
| He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him. | 彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。 | |
| Tom sat down on the couch. | トムはソファーに座った。 | |
| He sat on the sofa with his arms folded. | 彼は腕を組んだままソファーに座っていた。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| Why don't you sit down and relax? | 座ってくつろぎませんか。 | |
| I'd like to sit near the front. | 正面近くの席に座りたいのですが。 | |
| He sat there surrounded by his children. | 彼は子供達にかこまれてそこに座っていた。 | |
| I came down from the back to get a better look at the board. | 後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。 | |
| He sat surrounded by his grandchildren. | 彼は孫達に囲まれて座っていました。 | |
| He's sitting on the bench. | 彼はベンチに座っている。 | |
| Accrued interest will be paid into your account. | 生じた利息は貯金口座に入金されます。 | |
| The girls were sitting side by side. | 少女たちは並んで座っていました。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| There were already over 20 people sitting there. | すでに20人以上の人がそこに座っていました。 | |
| The woman was sitting between two men. | 女は二人の男の間に座っていた。 | |
| I sat face to face with you. | 私とあなたは差し向かって座った。 | |
| Could you put your seat back up a little? | 倒した座席の背を少し戻していただけますか。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前の方に座っていた。 | |
| Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. | たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 | |
| Is it OK if I sit here? | ここに座ってもよろしいですか。 | |
| He sat in the front so as to be able to hear. | 彼はよく聞こえるように前の席に座った。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| Aren't you please going to sit down? | お座りにならないのですか? | |
| May I sit next to you? | 隣に座っても良いですか。 | |
| Sit wherever you like. | どこへでも好きな所へ座りなさい。 | |
| He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. | 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| The dog sat down by the man. | 犬は男のそばに座った。 | |
| Every morning I make it a rule to watch the English course on TV. | 私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。 | |
| The child, with sleepy eyes, was sitting on the bench. | その子供は眠そうな目をしてベンチに座っていた。 | |
| Tom just sat there looking bored. | トムは退屈そうな様子で、ただそこに座っていた。 | |
| Deposit this check in my checking account. | この小切手を銀行の当座に入れなさい。 | |
| Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. | ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| Can I sit down? | 座ってもいいですか。 | |
| I thought I might not be supposed to sit down. | 座ってはいけないのかと思った。 | |
| Tom sat silently for 30 minutes. | トムは30分間黙って座っていた。 | |
| Tom is sitting on the sofa, reading a magazine. | トムはソファに座って雑誌を読んでいる。 | |
| We took action immediately so that things wouldn't get worse. | 事態が悪化しないように即座に手を打った。 | |
| You may sit wherever you like. | 何処でも好きなところに座って良い。 | |
| Sit down with me. | 私といっしょに座りなさい。 | |
| She sat on a bench, humming an old melody in a low voice. | 彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。 | |
| Could I sit on the aisle? | 通路側に座ってもいいですか。 | |
| Stick the bag down under the seat. | 鞄を座席の下に置いてください。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。 | |
| Sit down, please. | お座りください。 | |
| May I sit here? | ここに座ってもいいですか。 | |
| I want to be at the top of the company. | 私は会社のトップの座につきたい。 | |
| He's sitting at the table. | 彼はテーブルに座っている。 | |
| I feel uncomfortable in this chair. | このいすは座り心地が悪い。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| She slid into the seat next to him. | 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 | |
| They sat around the table to play cards. | 彼らはトランプをするためテーブルの周りに座りました。 | |
| You are sitting between Meg and me. | あなたはメグと私の間に座ることになっています。 | |
| Tom sat on a bench smoking a cigarette. | トムはベンチに座って煙草をふかしていた。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| They sat around the table playing cards. | 彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。 | |
| Let's sit down on that bench. | あのベンチに座ろう。 | |
| I sat next to him. | 私のそばに座った。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座の残高はゼロだ。 | |
| Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking. | 座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。 | |
| I'll open a bank account. | 預金口座を開く。 | |
| Thank you for your chocolate。 | チョコレートのためにどうも有難う御座いました | |
| He rose from his seat. | 彼は座席から立ちあがった。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| This theater has a seating capacity of 500. | この劇場は500人分の座席がある。 | |
| Please have a seat. | お座りください。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| A beautiful woman was seated one row in front of me. | 美しい女性が私の一列前に座っていた。 | |
| A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes. | 太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。 | |
| That actress is the shining star in the company. | あの女優は一座の一枚看板だ。 | |
| She asked him to sit down. | 彼女は彼に座ってくださいと言った。 | |
| But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. | しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 | |
| The paint on the seat on which you are sitting is still wet. | 君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。 | |
| We had better sit down here. | 私達は座った方がいい。 | |
| Don't sit on that bench. | あのベンチに座ってはいけません。 | |
| Tom sat down beside Mary. | トムはメアリーのそばに座った。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Mr. Curtis, won't you please sit down again? | また座ってくれないか、カーティスさん。 | |
| You may sit here. | ここに座ってよろしい。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| Sit tight. | ちゃんと座ってろ。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| He was merely sitting in the place. | 彼はその場所でただ座っていた。 | |