Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John sat looking out of the window. | ジョンは座って窓の外を眺めていた。 | |
| He turned on the TV, and promptly fell asleep sitting before the set. | 彼はテレビのスイッチを入れて、テレビの前に座ったまま、すぐに眠り込んでしまった。 | |
| Should I put this bag under the seat? | このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| The instant I saw him I knew he was angry. | 彼を見た即座に、怒っているとわかった。 | |
| Tom sat silently for 30 minutes. | トムは30分間黙って座っていた。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Father took his place at the head of the table. | 父は上座の自分の席に着いた。 | |
| Father took his place at head of the table. | 父はテーブル上座の自分の席に着いた。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game. | 僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。 | |
| I sat by his side. | 私のそばに座った。 | |
| After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 | |
| He sat in Zen meditation. | 彼は座禅を組んだ。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Won't you have a seat? | 座りませんか。 | |
| He deposited 100 dollars in his saving account. | 彼は口座に100ドル預けた。 | |
| Three children sat on the sofa. | 3人の子供がソファーに座った。 | |
| He sat on the bench. | 彼はベンチに座った。 | |
| He was sitting there with a pipe in his mouth. | 彼はパイプをくわえてそこに座っていた。 | |
| Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full. | 黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| He rose from his seat. | 彼は座席から立ちあがった。 | |
| I sat beside her. | 私は彼女の側に座った。 | |
| Tom said, "budge over," forced his way in and sat down. | トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。 | |
| Mr. Curtis, won't you please sit down again? | また座ってくれないか、カーティスさん。 | |
| Let's sit down on that bench. | あのベンチに座ろう。 | |
| She always gives an instant answer. | いつでも彼女は即座に答えを出す。 | |
| He was sitting between Mary and Tom. | 彼はメアリーとトムの間に座った。 | |
| You have only to sit here. | 君はここに座っていさえすればいい。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警官は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Two children are sitting on the fence. | 二人のこどもが塀に座っています。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now. | あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。 | |
| They sat side by side. | 彼らは並んで座った。 | |
| He sat next to her. | 彼は彼女の隣に座った。 | |
| He sat listening to the radio. | 彼は座ってラジオを聞いていた。 | |
| A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand. | お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。 | |
| Deposit this check in my checking account. | この小切手を銀行の当座に入れなさい。 | |
| Tom sat down beside Mary. | トムはメアリーのそばに座った。 | |
| This book is a must for every student studying English. | この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。 | |
| He was sitting with his arms folded. | 彼は腕を組んで座っていた。 | |
| She refused to play with it, and just sat and looked angry. | 彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。 | |
| He sat down by my side. | 彼は私の側に座った。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| The old woman was snugly sitting on a cushion. | お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play. | ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。 | |
| He sat there with his legs crossed. | 彼は足を組んだままでそこに座っていた。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。 | |
| It was good of you to give up your seat. | 座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。 | |
| He often sits by me and listens to music. | 彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。 | |
| He sat reading a weekly magazine. | 彼は座って週刊誌を読んでいた。 | |
| Why don't you sit down and relax? | 座ってくつろぎませんか。 | |
| May I sit down? | 座っても良いですか。 | |
| Tom sat on a chair. | トムは椅子に座った。 | |
| And then he sat down himself. | そして彼自身も座った。 | |
| Sit tight. | ちゃんと座ってろ。 | |
| She set a child in the chair. | 彼女は子供をいすに座らせた。 | |
| He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. | 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 | |
| Let's go back to our places. | 座席へ戻ろう。 | |
| They sat the bench, looking at the moon. | 彼らは月を眺めながら、ベンチに座っていた。 | |
| He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 | |
| He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. | 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| You may sit here. | ここに座ってもよろしい。 | |
| This grass is too wet to sit on. | この芝生は座れないほどぬれている。 | |
| Tom sat down on the couch. | トムは長椅子に座った。 | |
| Sit near at hand. | 近くに座りなさい。 | |
| I sat among them. | 私は彼らの間に座った。 | |
| We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. | 僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。 | |
| She'll sit there for hours without doing anything. | 彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。 | |
| Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs. | 足をくずして、どうぞ楽にお座りください。 | |
| On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano. | 壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。 | |
| He was sitting there. | 彼はそこに座っていた。 | |
| I sat next to him. | 私のそばに座った。 | |
| My back hurts because I've been sitting in front of the computer for too long. | ずっとパソコンの前に座ってたから腰が痛いよ。 | |
| For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. | 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 | |
| There were already over 20 people sitting there. | すでに20人以上の人がそこに座っていました。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| You are sitting between Meg and me. | あなたはメグと私の間に座ることになっています。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| It is essential to reserve your seat in advance. | 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 | |
| I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. | 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 | |
| Is there somebody sitting in this seat here? | こちらの座席には誰か座っていますか? | |
| There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea. | メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 | |
| Two children are sitting on the wall. | 二人のこどもが塀に座っています。 | |
| Two children are sitting on top of the fence. | 二人の子供たちが柵の上に座っています。 | |
| Let's find something to sit on. | なにか座るものを見つけよう。 | |
| Sit down on the bench. | ベンチに座りなさい。 | |
| We sat on the bench in the park. | 私たちは公園のベンチに座った。 | |
| Please have a seat. | お座りください。 | |
| He sat surrounded by his children. | 彼は自分の子供たちに囲まれて座った。 | |
| We sat on a bench in the park. | 我々は公園のベンチに座った。 | |
| He was sitting there, delighted with my failure. | 彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。 | |
| After being told, "Please, sit down," I sit in the chair. | 「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。 | |
| They sat in the shade of a tree. | 彼らは木蔭に座った。 | |
| "Thank you." "You are welcome". | 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 | |