Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She sat side by side with me. | 彼女はわたしとならんで座った。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| Why does that goose sit on her eggs? | なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。 | |
| He was sitting there with a pipe in his mouth. | 彼はパイプをくわえてそこに座っていた。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| Everybody wants to sit beside her. | みんなが彼女のそばに座りたがる。 | |
| I excused myself for a minute. | 私はしばらく中座した。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| He sat brooding over his troubles all day. | 彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。 | |
| We had better sit down here. | 私達は座った方がいい。 | |
| He was sitting there, delighted with my failure. | 彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。 | |
| Sit down. You are not allowed to stand up. | 座りなさい。立ち上がってはいけません。 | |
| He sat reading a weekly magazine. | 彼は座って週刊誌を読んでいた。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| Let's sit on the bench. | ベンチに座ろう。 | |
| He sat at the table with his chin cupped in one hand. | 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 | |
| We were seated at the supper table. | 私たちは夕食のテーブルに座っていた。 | |
| She sat next to me. | 彼女は私のとなりに座った。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目をつむったままベンチに座っていた。 | |
| Tom often sits in front of his computer all day. | トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| And then he sat down himself. | そして彼自身も座った。 | |
| He sat silently with his legs crossed. | 彼は足を組んで黙って座っていた。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | しばらく座ってのんびりして下さい。 | |
| Sit beside me. | 私のそばに座りなさい。 | |
| This sofa is in no way comfortable to sit in. | このソファーは少しも座り心地がよくない。 | |
| You have only to sit in silence. | 君は黙って座ってさえいればよい。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| She showed them how to fasten their seat belts. | 彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。 | |
| A woman was sitting on a stool in a bar. | ある女性が、バーの椅子に座っていた。 | |
| Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? | クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 | |
| Please air the zabuton. | この座布団を干して下さい。 | |
| She is sitting on the bench. | 彼女はベンチに座っている。 | |
| Why don't you sit down and relax? | 座ってくつろぎませんか。 | |
| I was out of breath and sat down. | 息を切らして座り込んだ。 | |
| She will sit there reading a book. | 彼女はそこに座って本を読んでいることがよくある。 | |
| The boy sat there reading a weekly magazine. | 少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。 | |
| She is accustomed to sitting. | 彼女は座ることに慣れている。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |
| Excuse me, do you mind if I sit here? | すいません、ここ、座っていいですか? | |
| I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep. | ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。 | |
| He sat on the bench. | 彼はベンチに座った。 | |
| May I put my seat back? | 座席の背を倒してもいいですか。 | |
| What he said cast a chill on the gathering. | 彼の言葉で座がしらけた。 | |
| Sit down, please. | 座って下さい。 | |
| She sat still for fear of waking the baby. | 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。 | |
| My grandfather always sits in this chair. | 祖父はいつもこの椅子に座る。 | |
| He sat at the head of the table. | 彼は食卓の上座についた。 | |
| He sat with his legs crossed. | 彼は足を組んで座っていた。 | |
| You may sit here. | ここに座ってよろしい。 | |
| You'd better sit down, I suppose. | 座った方がいいんじゃないか。 | |
| After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 | |
| I motioned her to a seat. | 彼女に座るように合図した。 | |
| She was sitting in a chair, and she was watching TV. | 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| He is still sitting on the bench. | 彼はまだベンチに座っている。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| This sofa can seat three people easily. | このソファーは3人が楽に座れる。 | |
| I sat next to John. | 私はジョンの隣に座った。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| I sat in the front of the bus. | 私はバスの前の席に座った。 | |
| He sat down by my side. | 彼は私の側に座った。 | |
| Take the weight off your feet. | 座りなよ。 | |
| I'll drop if I don't sit down. | ちょっと座らないと、倒れそうだ。 | |
| Take this seat, please. | どうぞこの席にお座り下さい。 | |
| Who is the pretty girl sitting beside Jack? | ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。 | |
| He sat on the sofa with his arms folded. | 彼は腕を組んだままソファーに座っていた。 | |
| He was seated all alone. | 彼は一人ぼっちで座っていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| My legs ache from sitting on tatami. | 畳に座っていたので足が痛い。 | |
| I sat between Tom and John. | 私はトムとジョンの間に座った。 | |
| If you would move over, there would be room for everyone. | 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 | |
| We sat speaking this and that. | 私たちは座ってあれやこれやの話をした。 | |
| He sat there with his eyes closed. | 彼は目をとしてそこに座りました。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| This chair is uncomfortable. | この椅子は座り心地が悪い。 | |
| The teacher and I sat down face to face. | 先生と私は向かい合って座った。 | |
| I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. | 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 | |
| I'd rather she sat next to me. | 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 | |
| Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. | トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 | |
| The two lovers sat face to face, drinking tea. | 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 | |
| He retorted immediately. | 彼は即座に口答えした。 | |
| He sat surrounded by young girls. | 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 | |
| I do not have any account in the branch office of Tokai bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| Please transfer 450 dollars to my account. | 450ドル、私の口座に振り込んでください。 | |
| You may sit here. | あなたはここに座ってもよい。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| Tom sat down on the couch. | トムはソファーに座った。 | |
| Come, boy, sit down. Sit down and rest. | ここにいらっしゃい、座っておやすみなさい。 | |
| Can I book two seats on that flight? | その便に座席を2つ予約できますか。 | |
| There's no chair to sit upon. | 座るいすがない。 | |
| Yesterday I nearly ran into Robert in Ginza. | きのう銀座でロバートとすれ違ったよ。 | |
| It was good of you to give up your seat. | 座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。 | |
| Let's sit here for a while and look at the view. | ここにしばらく座って景色を見よう。 | |