Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He settled down in his armchair to listen to the music. 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 Sitting on the bench. 老人はベンチに座っている。 I opened my account with the bank. 私は銀行に口座を開いた。 We sat speaking this and that. 私たちは座ってあれやこれやの話をした。 Tom just sat there looking bored. トムは退屈そうな様子で、ただそこに座っていた。 Sit down, Kate. 座りなさい、ケート。 This sofa is in no way comfortable to sit in. このソファーは少しも座り心地がよくない。 Let's sit here for a while and look at the view. ここにしばらく座って景色を見よう。 Let's find something to sit on. なにか座るものを見つけよう。 She took night classes in the science of self-defense. 彼女は護身術の夜間講座を取った。 Mary will sit still and look at the sea for hours. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 He settled himself in a chair. 彼はいすにどっかと座りこんだ。 Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. 居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。 You are sitting between Meg and me. あなたはメグと私の間に座ることになっています。 In 1603, when King James I came into power, football was allowed again. 1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。 He sat brooding over his troubles all day. 彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。 He sat for a long time, listening to the sound of the wind. 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 The old man was sitting with his arms folded. 老人は腕組みをして座っていた。 He was sitting there. 彼はそこに座っていた。 My legs ache from sitting. 座っていたので脚がうずく。 I excused myself for a minute. 私はしばらく中座した。 The cat is sitting on top of the table. 猫はテーブルの上に座っている。 The woman who is sitting on the sofa is my grandmother. ソファーに座っている人は私の祖母です。 There was no choice but to sit and wait. 座って待つしかなかった。 He drew $100 from his account. 彼は口座から百ドル下ろした。 Sit down, please. お座りください。 He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him. 現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 Please transfer 450 dollars to my account. 450ドル、私の口座に振り込んでください。 He was sitting on a bench with his eyes closed. 彼は目をつむったままベンチに座っていた。 He sat in the front so as to be able to hear. 彼はよく聞こえるように前の席に座った。 May I sit here? ここに座ってもいいですか。 No, sit down. いや、座ってくれ。 It was so nice to sit on the grass in the spring sun. 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 The children were sitting in a line, watching television. 子供達は並んで座ってテレビを見ていた。 Tom was sitting in the front of the bus. トムはバスの前の席に座っていた。 Here's a comfortable chair you can sit in. あなたが座れる快適な椅子がここにあります。 I'd like to open a savings account. 預金口座を開設したいのですが。 Tom sat down beside Mary. トムはメアリーのそばに座った。 Father took his place at the head of the table. 父はテーブル上座も自分の席に着いた。 He was sitting with his arms folded. 彼は腕を組んで座っていた。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 I went into the room, where I found the children sitting on the sofa. 私がその部屋に入っていくと、そこでは子供たちはソファーに座っていた。 Please save my place. 座席をとっておいてください。 He would sit for hours doing nothing. 彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。 But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 Sit wherever you like. どこでも好きなところに座りなさい。 There is a slight chill on the party. ちょっと座が白けている。 He seated himself on the bench. ベンチに座った。 They exchanged seats with each other. 彼らはお互いに座席を交換した。 The umpire sits in a high chair at the side of the court. 審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。 The two men sitting on the bench were Americans. ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。 Smokers are asked to occupy the rear seats. たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 They were sitting on the sofa in our living room. 彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。 She sat still for fear of waking the baby. 彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。 He sat at the table with his chin cupped in one hand. 彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。 He was sitting on a bench with his eyes closed. 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 Who is the man sitting at the other end of the table? テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 An old man sat next to me on the bus. バスで老人が私のとなりに座った。 What is the program of the Kabuki for next month? 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 The firemen put out the fire on the spot. 消防士たちは即座に火事を消した。 She will sometimes sit still for hours. 彼女はときどき何時間もじっと座っていることがある。 She always gives an instant answer. いつでも彼女は即座に答えを出す。 I'll drop if I don't sit down. ちょっと座らないと、倒れそうだ。 He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 He sat down by my side. 彼は私の側に座った。 Two children are sitting on top of the fence. 二人の子供たちが柵の上に座っています。 Sit tight. ちゃんと座ってろ。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 I do not have any account in the branch office of Tokai bank. 東海銀行の支店に口座を持ってません。 An old man sat surrounded by his grandchildren. 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 Please air the zabuton. この座布団を干して下さい。 I'd like to sit near the front. 正面近くの席に座りたいのですが。 He sat on the bench. 彼はベンチに座った。 "Thanks." "You're welcome." 「ありがとうご座います」「どう致しまして」 And then he sat down himself. そして彼自身も座った。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 We sat face to face with executives. われわれは重役と向かい合って座った。 She was sitting in a chair, watching TV. 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans. このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。 He would often sit for hours doing nothing. 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 She sat surrounded by her children. 彼女は子供達に囲まれて座っていた。 Jim sat alone with his arms folded. ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。 The back seat of the car will hold three passengers. その車の後部座席には3人乗れます。 Father took his place at the head of the table. 父はテーブルの上座の自分の席に着いた。 The real estate broker was lavish in his spending in Ginza. その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。 Who is the man sitting in the corner? すみに座っている人は誰ですか。 The president was sitting in the chair with his back to the window. 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 The boy sat among the girls. その少年は少女たちの間に座った。 Tom usually sits in the back of the classroom. トムは大体教室の後ろの方に座っている。 You may sit here. ここに座ってもよろしい。 The child sat on his mother's lap and listened to the story. 子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。 Who is sitting at the other end of the table? テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 Sit down with me. 私といっしょに座りなさい。 He sat silently with his legs crossed. 彼は足を組んで黙って座っていた。 She'll sit there for hours without doing anything. 彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。 Sit down and take it easy for a while. しばらく座ってのんびりしていってください。 This course teaches basic skills in First Aid. この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。 I sat between Tom and John. 私はトムとジョンの間に座った。