Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one? この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの? They sat on a park bench and began talking. 彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。 "Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed. 「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。 We sat on a bench in the park. 我々は公園のベンチに座った。 He is still sitting on the bench. 彼はまだベンチに座っている。 He seated himself on the bench. 彼はベンチに座った。 He did not go out, but sat down. 彼は出て行かないで座ってしまった。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 We are watching a class at the Paris Opera. 私たちはパリ・オペラ座の踊りのレッスンを見ています。 I'm sitting on the sofa. 私はソファーに座っている。 Jim sat alone with his arms folded. ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 There is something rotten in the state of Denmark. 何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。 The waiter helped the lady with the chair. ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。 Little Johnny what are you doing sitting here laughing? ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 The teacher and I sat face to face. 先生と私は向かい合って座っていた。 He sat down to recover from his agitation. 彼は興奮を静めるために座った。 You are working too hard. Sit down and take it easy for a while. あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。 Tom usually sits in the back of the classroom. トムは大体教室の後ろの方に座っている。 We sat face to face with executives. われわれは重役と向かい合って座った。 Let's sit here on the grass. ここの芝生に座りましょう。 Do you mind my sitting next to you? あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 A cat was sitting on the chair. ネコがイスに座っていた。 This course will help you master correct pronunciation. この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 The firemen put out the fire on the spot. 消防士たちは即座に火事を消した。 He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded. 彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。 Thank you for your chocolate。 チョコレートのためにどうも有難う御座いました I'd like to open a bank account. 銀行口座を開設したいんですけど。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 I noticed that she sat in the front row. 彼女が前の列に座っているのに気がついた。 Where should I sit? どこに座ったらいいですか。 He sat with his legs crossed. 彼は足を組んで座っていた。 It happened that I sat next to her at a meeting. たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。 The president was sitting in the chair with his back to the window. 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 These seats are reserved for old and sick people. これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 Father took his place at the head of the table. 父はテーブルの上座の自分の席に着いた。 I sat by his side. 私のそばに座った。 I noticed that she sat in the front row. 彼女が前の列に座っているのに気づいた。 A cat was sitting on the chair. 椅子の上に猫が座っていた。 I'd rather she sat next to me. 彼女は私の横に座るほうがよい。 Can we sit at the table over there? あそこのテーブルに座れますか。 I ran into a friend while walking in Ginza. 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 Please sit down. お座り下さい。 We sat at the back of the hall. 私たちは会場の後ろに座った。 I wonder if we could have the table over there. あそこのテーブルに座れますか。 Two children are sitting on the wall. 二人のこどもが塀に座っています。 In the park, some sat on benches, and others strolled about. 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 The two quarreling children sat making faces at each other. 喧嘩をしていた二人の子供は、お互いにしかめっ面をして座っていた。 He was sitting between Mary and Tom. 彼はメアリーとトムの間に座った。 Sit down, please. 座って下さい。 Sitting here in the sun, I still feel cold. ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。 Sitting over my book, I fell asleep. 座って本を読みながら私は寝入った。 Please remain seated until the bus comes to a complete stop. バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。 He forced her to sit down. 彼は無理矢理彼女を座らせた。 The visitor sat across from me. 客は私の真向かいに座っていた。 Please sit down. 座りなよ。 She sat down and crossed her legs. 彼女は足を組んで座った。 You may sit wherever you like. 何処でも好きなところに座って良い。 The woman was sitting between two men. 女は二人の男の間に座っていた。 He will often sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。 To see them sitting together, you'd take them for twins. 彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。 I'd like to open an account. 口座を開きたいのですが。 He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her. 彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。 There's no chair to sit upon. 座るいすがない。 I want to be at the top of the company. 私は会社のトップの座につきたい。 I was out of breath and sat down. 息を切らして座り込んだ。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly. ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。 He was sitting up straight. 彼は背筋を伸ばして座っていた。 He was sitting on a bench with his eyes closed. 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 He was sitting on a bench with his eyes closed. 彼は目をつむったままベンチに座っていた。 Sit tight. ちゃんと座ってろ。 Could I sit on the aisle? 通路側に座ってもいいですか。 Two children are sitting on the fence. 二人のこどもが塀に座っています。 She sat side by side with me. 彼女はわたしとならんで座った。 We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。 May I sit next to you? 隣に座っても良いですか。 He sat in Zen meditation. 彼は座禅を組んだ。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 The two men sitting on the bench were Americans. ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。 Tom sat on a chair. トムは椅子に座った。 Please sit down. お座りください。 The moment that he was alone he opened the letter. 彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。 I motioned her to a seat. 彼女に座るように合図した。 The old man sat surrounded by the children. 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 He sat for a long time, listening to the sound of the wind. 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 Tom said, "budge over," forced his way in and sat down. トムは「詰めてくれ」と言って強引に割り込んで座った。 The cat is sitting on top of the table. 猫はテーブルの上に座っている。 Father took his place at the head of the table. 父はテーブルの上座の自席に着いた。 May I sit here? ここに座ってもいいですか。 Don't sit on the floor. 床の上には座ってはいけない。 The man sitting next to me spoke to me. 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 He sat brooding over his troubles all day. 彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。 She was sitting under a tree. 彼女は木の下に座っていた。 You may sit down on the chair. 椅子に座ってもよろしい。 He sat silently with his legs crossed. 彼は足を組んで黙って座っていた。 I sat face to face with you. 私とあなたは差し向かって座った。 This is a comfortable chair. 座り心地の良い椅子です。