UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '座'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自席に着いた。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
Two children are sitting on the fence.二人のこどもが塀に座っています。
The girls were sitting side by side.少女たちは並んで座っていました。
Please fasten your seat belt.お座席のベルトをお締めください。
Sit down, please.お座りください。
He used to sit reading for hours.彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。
Who is the man sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
They sat on a park bench and began talking.彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
Sit up straight.きちんと座りなさい。
Little Johnny what are you doing sitting here laughing?ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。
My legs ache from sitting.座っていたので脚がうずく。
He would sit for hours without saying a word.彼は一言も言わず何時間も座っていた。
He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じたままベンチに座っていた。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
Let's sit down and catch our breath.座ってひと休みしよう。
He sat at the table with his chin cupped in one hand.彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。
She sat on the bench.彼女はベンチに座った。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
There is a slight chill on the party.ちょっと座が白けている。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
This grass is too wet to sit on.この芝生は座れないほどぬれている。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席についた。
We sat, as it were, on a volcano.われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
They sat side by side.彼らは並んで座った。
The old man sat surrounded by the children.老人は子供たちに囲まれて座っていた。
We sat face to face with executives.われわれは重役と向かい合って座った。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
I'd rather she sat next to me.彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。
Don't sit down on the sofa.そのソファーに座るな。
Sit down, please.座って下さい。
You may sit wherever you like.何処でも好きなところに座って良い。
Sit down and rest for a while.座ってしばらく休みなさい。
He would sit for hours reading detective stories.彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
He sat looking out of the window.彼は座って窓の外を眺めていました。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
And then he sat down himself.そして彼自身も座った。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
I sat waiting on a bench.私はベンチに座って待っていました。
Where should I sit?どこに座ったらいいですか。
An old man sat next to me on the bus.バスで老人が私のとなりに座った。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
Sit near here.近くに座りなさい。
I wonder if we could have the table over there.あそこのテーブルに座れますか。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
There was no choice but to sit and wait.座って待つしかなかった。
Tom sat on the bench smoking.トムはベンチに座って煙草をふかしていた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
She sat surround by her grandchildren.彼女は孫達に囲まれて座っていた。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
He rose from his seat.彼は座席から立ちあがった。
Please have a seat.座りなよ。
She set a child in the chair.彼女は子供をいすに座らせた。
Tom saw Mary sitting alone on a park bench.トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。
This problem must not be dismissed out of hand.この問題を即座にはねつけてはならない。
Let's sit here on the grass.ここの芝生に座りましょう。
He sat down to recover from his agitation.彼は興奮を静めるために座った。
The boy sat among the girls.その少年は少女たちの間に座った。
Sit down with me.私といっしょに座りなさい。
All you need to do is just sit here.君はここに座っていさえすればいい。
She sat on the floor, her eyes closed.彼女は、目を閉じて床に座った。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Tom sat down on the couch.トムは長椅子に座った。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I can't fix the seat.座席が倒れません。
She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
He sat beside her with his eyes closed.彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。
It's okay if you go in there and take a seat.そこに入っても座っても結構です。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
Your account is empty.あなたの口座は空っぽだ。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but ... well sit down there.春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
He settled himself in a chair.彼はいすにどっかと座りこんだ。
Sit down. You are not allowed to stand up.座りなさい。立ち上がってはいけません。
These seats are reserved for old people.これらの座席はお年寄りのために取ってある。
She was sitting in a chair, and she was watching TV.彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。
Should I put this bag under the seat?このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
Could I sit on the aisle?通路側には座れる。
She will often sit there feeding birds.彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
She will sometimes sit still for hours.彼女はときどき何時間もじっと座っていることがある。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
He sat listening to the radio.彼は座ってラジオを聞いていた。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりしていってください。
All you have to do is sit here.君はここに座っていさえすればいい。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
We sat at the back of the hall.私たちは会場の後ろに座った。
Could I sit on the aisle?通路側に座ってもいいですか。
Come here, little girl, sit down!来い、お嬢ちゃんよ、座ってて!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License