The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '座る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are looking for chairs to sit on.
彼らは座るべきいすをさがしている。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように合図した。
There is no chair to sit on.
座るいすがない。
They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca.
彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。
My grandfather always sits in this chair.
祖父はいつもこの椅子に座る。
I am already accustomed to sitting on tatami.
もう畳の上に座るのには慣れました。
I motioned for her to sit down.
彼女に座るように手で合図した。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.
彼は座るとすぐに受話器をとった。
She is accustomed to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
Let's find something to sit on.
なにか座るものを見つけよう。
There are not enough chairs for us to sit on.
私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
I motioned her to a seat.
彼女に座るように合図した。
I feel quite at ease when I sit in this chair.
このいすに座ると、すっかり気分が落ち着く。
A girl should not sit with her legs crossed.
女の子があぐらをかいて座るものではない。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
There's no chair to sit upon.
座るいすがない。
Make sure that chair is firm before you sit on it.
イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。
We have enough seats for everyone.
すべての人が座るのに十分な席がある。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.
「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
The waiter helped the lady with the chair.
ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
I'd rather she sat next to me.
彼女は私の横に座るほうがよい。
There are no chairs to sit on.
座るいすがない。
As soon as we sat down, she brought us coffee.
私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。
This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one?
この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの?
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.