Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| Practically every family has a TV. | 実質的に全ての家庭にはテレビがある。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |
| We must keep up the family traditions. | 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| The tulips in my garden are now at their best. | 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. | 施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 | |
| Take, for instance, your family problems. | たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| Mother transplanted the flowers to the garden. | 母は庭へ花を移植した。 | |
| In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... | このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 | |
| Did you go to any famous gardens? | 有名な庭園に行ったの? | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| This custom is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| Mr White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| There is a kitchen garden behind my house. | 我が家の裏には家庭菜園があります。 | |
| We hope we will make our home full of love and happiness. | 愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。 | |
| I planted an apple tree in my garden. | うちの庭にりんごの木を植えました。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| A lot of problems derive from a lack of reading in the home. | 家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| We have just a tiny bit of garden. | うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 | |
| She seeded vegetables in her garden. | 彼女は庭に野菜の種をまいた。 | |
| Accidents will happen in the best-regulated families. | どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。 | |
| The garden is still in shadow. | 庭はまだ影になっている。 | |
| I'm coming from the garden. | 庭から行きます。 | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| This beautiful garden owes more to art than to nature. | この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。 | |
| There was a high wall about the garden. | 庭の回りに高い塀があった。 | |
| The dog jumped over the fence into the garden. | 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 | |
| Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough. | 国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。 | |
| What do you think happened to our family? | 私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。 | |
| He is very secretive in regard to his family life. | 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| The garden is fragrant with the smell of roses. | 庭には薔薇の花が香っている。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| What a beautiful garden! | この庭は何と美しいのだろう。 | |
| Mr. White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| People walked about in the wide garden. | 人々は広々とした庭園を歩きまわった。 | |
| There is no man but loves his home. | 自分の家庭を愛さない人はいない。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| There are some pretty flowers in the garden. | その庭にはきれいな花がある。 | |
| Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. | 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 | |
| He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. | 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。 | |
| He had the impudence to cut across our garden. | あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| The flowers in my garden have withered in the cold. | 庭の花が寒さでしおれてしまった。 | |
| The typhoon knocked down a tree in my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| The garden is common to the two houses. | 庭は二軒の家の共有のものです。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| A housewife has many domestic duties. | 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden. | 彼は荒れ地を美しい庭に変えた。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| Every family has a skeleton in the cupboard. | どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 | |
| Do you have a table in the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| He cut down a tree in the garden. | 彼は庭の木を1本切り倒した。 | |
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| I planted an apple tree in my yard. | リンゴの木を家の庭に植えた。 | |
| Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. | 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 | |
| There is a garden at the back of our house. | 私たちの家の後ろに庭があります。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが好きだ。 | |
| Tom has a beautiful garden. | トムの家にはきれいな庭がある。 | |
| The garden was grown over with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| I have peace at home. | 家庭は円満だ。 | |
| I know every inch of the town. | その町のことは自分の庭のようによく知っている。 | |
| A lot of children gathered in the garden. | たくさんの子供が庭に集まった。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| He walked across the garden. | 彼は庭を歩いて横切った。 | |
| The toilet was outside, in the yard. | トイレは家の外の庭にありました。 | |
| There used to be a vegetable garden in our yard. | 私の家の庭には昔菜園があった。 | |
| There are all kinds of flowers in that garden. | その庭にはあらゆる種類の花がある。 | |
| I'll take a shortcut across the garden. | 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 | |
| The garden is railed off from the path. | 庭は柵で小道と仕切られている。 | |
| Man's best friend certainly makes a good addition to a household. | 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 | |
| Wherever you may go, you will not find a better place than your home. | どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。 | |
| Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the backyard. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| There is a garden at the back of my house. | 家の後ろに庭があります。 | |
| Many different types of flowers were in bloom in the garden. | 庭には様々な花が咲き乱れていた。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| We could have our tea in the garden, were it a little warmer. | もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| Our dog buries its bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| She named all the flowers in the garden. | 彼女は庭の花の名を全部言った。 | |
| Charity begins at home. | 慈愛は家庭から始まる。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |