Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The garden was overgrown with weeds. | 庭には雑草が生い茂っていた。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| She planted roses in the garden. | 彼女は庭にバラを植えた。 | |
| A Japanese garden usually has a pond in it. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| A rabbit is running in the garden. | ウサギが庭の中をかけています。 | |
| There are a lot of flowers in the garden. | 庭にはたくさんの花がある。 | |
| What a beautiful garden they made! | 彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。 | |
| Our dog buries bones in the yard. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| The garden was covered with fallen leaves. | 庭は落ち葉で覆われていた。 | |
| Accidents will happen in the best-regulated families. | どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。 | |
| It's rare to find big yards in Japan. | 日本では広い庭はなかなかありません。 | |
| It was strictly a family affair for Sam Jones. | サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。 | |
| She's planting flowers in the garden. | 彼女は庭で花を植えている。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | うちの庭には花はほとんど何も見られません。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| The maid was totally tired of her household routine. | 女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。 | |
| Tom is out in the garden. | トムは庭に出ている。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 | |
| This carpet is designed for residential use. | このカーペットは家庭用にデザインされている。 | |
| He grew potatoes in his garden. | 彼は庭でジャガイモを採取した。 | |
| He took up gardening after he retired. | 彼は退職後庭いじりを始めた。 | |
| The roses are in bloom in our garden. | うちの庭ではバラが咲いている。 | |
| Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those. | 庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |
| There are a lot of roses in this garden. | この庭にはバラの花がたくさんある。 | |
| I tied my dog to the tree in the yard. | 私は犬を庭の木につないでおいた。 | |
| He is totally immersed in family life and has no wish to work. | 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 | |
| The roses in the garden are in full bloom. | 庭のバラは今花盛りです。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| The flowers in the garden are beautiful. | 庭の花は美しい。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが大好きだ。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |
| Wherever you may go, you will not find a better place than your home. | どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。 | |
| This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい。 | |
| The flowers in the garden are very beautiful. | 庭にある花は大変美しい。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| Practically every family has a TV. | 実質的に全ての家庭にはテレビがある。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| He walked across the garden. | 彼は庭を歩いて横切った。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| Santa Claus was standing in the garden. | サンタクロースは庭で立っていました。 | |
| Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. | 施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 | |
| Early education for children usually begins at home. | 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 | |
| He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. | 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。 | |
| The single pipeline serves all the house with water. | その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| The garden was filled with flowers. | その庭は花でいっぱいだった。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. | デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。 | |
| The garden was full of beautiful flowers. | 庭は美しい花でいっぱいだった。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. | 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| We grow vegetables in our garden. | 私たちは庭で野菜を栽培している。 | |
| She is said to be a domestic woman. | 彼女は家庭的な女性だそうです。 | |
| The pear tree in the garden bears a lot of fruit. | 庭のなしがよく実った。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| I planted an apple tree in my garden. | うちの庭にりんごの木を植えました。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| There are two chickens in the backyard and two in the front yard. | 裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. | 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| He was raised in an artistic family. | 彼は芸術的な家庭に育った。 | |
| Men make houses, women make homes. | 男は家を造り女は家庭を作る。 | |
| Do you have a table in the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| He likes taking care of the garden. | 彼は庭の世話をするのが好きです。 | |
| The garden is still in shadow. | 庭はまだ影になっている。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| The garden is bright with flowers. | 庭は花で色鮮やかである。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| They won't allow us to enter the garden. | 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 | |
| She found a ball in the garden. | 彼女は庭でボールを見つけた。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 | |
| There are some students in the schoolyard. | 校庭に何人かの生徒がいます。 | |
| Do you mind if we cross your garden? | 庭を通っても構いませんか。 | |
| There used to be a big cherry tree in the garden. | かつて庭に大きな桜の木があった。 | |
| There is a small pond in our garden. | うちの庭には小さな池がある。 | |
| She stood in admiration of the garden. | 彼女は庭に見とれてたっていた。 | |
| Charity begins at home. | 慈愛は家庭から始まる。 | |
| He dug a hole in the garden. | 彼は庭に穴を掘った。 | |
| We must keep up the family traditions. | 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 | |
| She named all the flowers in the garden. | 彼女は庭の花の名を全部言った。 | |