Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. | 彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。 | |
| We must keep up the family traditions. | 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 | |
| What a beautiful garden you have! | あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| I have only a small garden. | 私の家には狭い庭しかない。 | |
| There weren't any roses in the garden. | その庭にはバラがまったくなかった。 | |
| Early education for children usually begins at home. | 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| We found a poor little cat in the yard. | 私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。 | |
| Tom is out in the garden. | トムは庭に出ている。 | |
| Is there a lot of flowers in this garden? | その庭園には沢山花がありますか? | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| She grows tomatoes in her garden. | 彼女は庭でトマトを栽培している。 | |
| The garden is turning into a wilderness. | その庭園は荒れ地に変わりつつある。 | |
| Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough. | 国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| A lot of problems derive from a lack of reading in the home. | 家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| Tom grows tomatoes in his garden. | トムは庭でトマトを育てている。 | |
| There are all kinds of flowers in that garden. | その庭にはあらゆる種類の花がある。 | |
| Our dog buries bones in the yard. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern. | だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。 | |
| A housewife has many domestic duties. | 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 | |
| She planted roses in the garden. | 彼女は庭にバラを植えた。 | |
| The hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| I raise a variety of roses in the garden. | 私は庭でバラを育てている。 | |
| What is in the garden? | 庭には何がありますか。 | |
| I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. | あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 | |
| The flowers in the garden are beautiful. | 庭の花は美しい。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| He cut down a tree in the garden. | 彼は庭の木を1本切り倒した。 | |
| His garden is a work of art. | 彼の庭は芸術作品です。 | |
| We grow vegetables in our garden. | 私たちは庭で野菜を栽培している。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| The spirit of patriotism has its source in the love of the family. | 家庭愛に愛国精神の根源がある。 | |
| Your garden needs some attention. | お宅の庭は少し手入れが必要です。 | |
| There are beautiful flowers here and there in the garden. | 庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。 | |
| Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. | いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 | |
| There is a small pond in the court. | 中庭に小さい池がある。 | |
| There used to be a vegetable garden in our yard. | 私の家の庭には昔菜園があった。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. | 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 | |
| A house without love is no more a home than a body without a soul is a man. | 魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| The garden was surrounded by a wooden fence. | その庭は木のフェンスで囲まれていた。 | |
| Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden. | 先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。 | |
| What a beautiful garden! | なんと美しい庭だこと。 | |
| The garden is tended with great care. | その庭は手入れが行き届いている。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| The tulips in my garden are now at their best. | 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。 | |
| Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. | 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 | |
| The garden was filled with flowers. | その庭は花でいっぱいだった。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが大好きだ。 | |
| There is a garden in front of the house. | 家の前に庭がある。 | |
| Tom is watering the garden. | トムは庭の水やりをしている。 | |
| I'm coming from the garden. | 庭から行きます。 | |
| She's in the garden planting roses. | 彼女は庭でバラを植えている。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| They won't allow us to enter the garden. | 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 | |
| This has increased family income. | これは家庭の収入を増やした。 | |
| There are two chickens in the backyard and two in the front yard. | 裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while. | 私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | 家の庭に花はほとんど見られません。 | |
| Education starts at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. | デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。 | |
| Japanese gardens usually have ponds. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| She stood in admiration of the garden. | 彼女は庭に見とれてたっていた。 | |
| They were chatting on the campus. | 彼らは校庭でしゃべっていた。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| I see your cat in the garden. | 庭にあなたのネコが見えます。 | |
| She seeded vegetables in her garden. | 彼女は庭に野菜の種をまいた。 | |
| There is a large garden at the back of his house. | 彼の家の裏手には広い庭がある。 | |
| Men make houses, women make homes. | 男は家を造り女は家庭を作る。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| There are no roses in the garden. | 庭にはばらがありません。 | |
| She is said to be a domestic woman. | 彼女は家庭的な女性だそうです。 | |
| The garden is in front of the house. | 庭は家の前にある。 | |
| Man's best friend certainly makes a good addition to a household. | 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| There are pretty flowers in the garden. | 庭には美しい花が咲いている。 | |
| Home life was being screened from foreign eyes. | 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| Tom planted some flowers in his yard. | トムは庭に花を植えた。 | |
| Tom has a beautiful garden. | トムの家にはきれいな庭がある。 | |