Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The trees in my garden are putting out leaves. | 僕の庭の木が葉を出しはじめている。 | |
| The roses in the garden are in flower. | 庭のバラが咲いている。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| Many different types of flowers were in bloom in the garden. | 庭には様々な花が咲き乱れていた。 | |
| He walked across the garden. | 彼は庭を歩いて横切った。 | |
| Man's best friend certainly makes a good addition to a household. | 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 | |
| He found a ball in the garden. | 彼は庭でボールを見つけた。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| Which comes first, your career or your family? | 仕事と家庭どっちが大切。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| I went through the room into the garden. | 部屋を通り抜けて庭に出た。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| The roses are in bloom in our garden. | うちの庭ではバラが咲いている。 | |
| She seeded vegetables in her garden. | 彼女は庭に野菜の種をまいた。 | |
| The flowers in his garden have withered. | 彼の庭の花はいま枯れてしまった。 | |
| Education begins at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 | |
| Practically every family has a TV. | 実質的に全ての家庭にはテレビがある。 | |
| Santa Claus was standing in the garden. | サンタクロースは庭で立っていました。 | |
| Our garden has two cherry trees. | 私たちの庭には2本の桜の木があります。 | |
| It was strictly a family affair for Sam Jones. | サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。 | |
| The spirit of patriotism has its source in the love of the family. | 家庭愛に愛国精神の根源がある。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| I saw a dirty dog coming into the garden. | 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| You had better combine your work with your family life. | 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 | |
| Do you have a table on the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| She was walking along a garden path. | 彼女は庭の小道を歩いていた。 | |
| There used to be a vegetable garden in our yard. | 私の家の庭には昔菜園があった。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| I'll take a shortcut across the garden. | 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 | |
| There is a garden in front of the house. | 家の前に庭がある。 | |
| There are two chickens in the backyard and two in the front yard. | 裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。 | |
| Mother transplanted the flowers to the garden. | 母は庭へ花を移植した。 | |
| This flower is as beautiful as any in the garden. | この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。 | |
| We have just a tiny bit of garden. | うちの庭は猫の額ほどの狭さなんですよ。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| The single pipeline serves all the house with water. | その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 | |
| It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. | 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 | |
| There is a kitchen garden behind my house. | 我が家の裏には家庭菜園があります。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭木を一本切り倒した。 | |
| When I think about it now, our family lived a very miserable life. | 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 | |
| He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden. | 彼は荒れ地を美しい庭に変えた。 | |
| She cried what a lovely garden it was. | 彼女は、なんて奇麗な庭でしょうと言った。 | |
| As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. | 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 | |
| I have peace at home. | 家庭は円満だ。 | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |
| The leaves of the trees in the garden have turned completely red. | 庭の木がすっかり紅葉しました。 | |
| People walked about in the wide garden. | 人々は広々とした庭園を歩きまわった。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| The schoolyard was very small. | 校庭はたいへん小さかったです。 | |
| They are out in the garden. | 彼らは庭に出ています。 | |
| He is totally immersed in family life and has no wish to work. | 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 | |
| She stood in admiration of the garden. | 彼女は庭に見とれてたっていた。 | |
| Education starts at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| He was raised in an artistic family. | 彼は芸術的な家庭に育った。 | |
| The maid was totally tired of her household routine. | 女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。 | |
| The garden is bright with flowers. | 庭は花で色鮮やかである。 | |
| There is a garden at the back of my house. | 家の後ろに庭があります。 | |
| It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. | デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| He is very secretive in regard to his family life. | 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| Everyone has domestic troubles from time to time. | 誰にでも時には家庭内のもめごとはある。 | |
| What a beautiful garden! | なんと美しい庭だこと。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭の木を切り倒した。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事するのが好きだ。 | |
| I have only a small garden. | 私の庭には狭い庭しかない。 | |
| The garden is still in shadow. | 庭はまだ影になっている。 | |
| He dug a hole in the garden. | 彼は庭に穴を掘った。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| There are beautiful flowers here and there in the garden. | 庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。 | |
| When he was a boy, his home environment was good. | 少年のころ、彼の家庭環境はよかった。 | |
| The garden is common to the two houses. | 庭は二軒の家の共有のものです。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while. | 私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。 | |
| The tulips in my garden are now at their best. | 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| And, they've already torn up the garden. | それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。 | |
| That hotel has a homey atmosphere. | あの旅館は家庭的だ。 | |
| Home life was being screened from foreign eyes. | 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| The garden is railed off from the path. | 庭は柵で小道と仕切られている。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| She's in the garden planting roses. | 彼女は庭でバラを植えている。 | |
| Television is ruining family life. | テレビは家庭生活をダメにしている。 | |
| The dog jumped over the fence into the garden. | 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| My backyard can hold more than ten people. | 家の裏庭なら10人以上入れるわよ。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |