Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This beautiful garden owes more to art than to nature. | この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。 | |
| Tom planted some flowers in his yard. | トムは庭に花を植えた。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| Mr White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| And, they've already torn up the garden. | それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| Santa Claus was standing in the garden. | サンタクロースは庭で立っていました。 | |
| Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. | いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 | |
| He was raised in an artistic family. | 彼は芸術的な家庭に育った。 | |
| My family comes before my career. | 僕は仕事より家庭の方が大事だ。 | |
| This garden is open to the public. | この庭は一般に開放されています。 | |
| These flowers are the choice of her garden. | これらの花は彼女の庭で咲いた逸品である。 | |
| The garden is fragrant with the smell of roses. | 庭には薔薇の花が香っている。 | |
| They won't allow us to enter the garden. | 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| We hope we will make our home full of love and happiness. | 愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。 | |
| She's planting flowers in the garden. | 彼女は庭で花を植えている。 | |
| Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 | |
| A gardener was called in to design the garden. | 造園のために庭師が呼ばれた。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| There used to be a big cherry tree in the garden. | かつて庭に大きな桜の木があった。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| Why don't I try to do something about the garden? | 庭の手入れでもしようかな。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| Education starts at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| Can't you keep your dog from coming into my garden? | 犬を私の庭に入れないようにできないかね。 | |
| Are you happy in your house? | 家庭にいてあなたは幸せですか。 | |
| Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working. | 今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。 | |
| Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough. | 国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。 | |
| Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. | 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| He took up gardening after he retired. | 彼は退職後庭いじりを始めた。 | |
| I have only a small garden. | 私の庭には狭い庭しかない。 | |
| The garden is in front of the house. | 庭は家の前にある。 | |
| Tom has a beautiful garden. | トムの家にはきれいな庭がある。 | |
| We found a poor little cat in the yard. | 私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。 | |
| My room faces the garden. | 私の部屋は庭に面している。 | |
| Every house had a garden. | どの家にも庭がありました。 | |
| The fact that television frequently limits communication within families is already well known. | テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。 | |
| We cleaned up our garden. | 私たちは庭をきれいにそうじした。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| He found a ball in the garden. | 彼は庭でボールを見つけた。 | |
| As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. | 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 | |
| Mr. White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| A dog ran about in the garden. | 犬が庭をかけ回っていた。 | |
| Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. | 我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。 | |
| He let the dog loose in the yard. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| They were looking on the beautiful garden. | 彼らはその美しい庭園を眺めていた。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| There is a small garden in front of my house. | 我が家の前には狭い庭があります。 | |
| Every family has a skeleton in the cupboard. | どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| Many kinds of flowers always come out in his garden. | 彼の庭はいつも様々な花が咲く。 | |
| Her garden is a work of art. | 彼女の庭は芸術作品です。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| There is a garden at the back of our house. | 私たちの家の後ろに庭があります。 | |
| He had the impudence to cut across our garden. | あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。 | |
| A garden planted with pine trees. | 松の木が植わっている庭。 | |
| We have planted the garden. | 庭に種をまきました。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| The garden was covered with fallen leaves. | 庭は落ち葉で覆われていた。 | |
| He did not relish this simple family life. | 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。 | |
| There are beautiful flowers here and there in the garden. | 庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。 | |
| This garden is at its best in summer. | この庭園は夏が一番いい。 | |
| Charity begins at home. | 慈悲は家庭に始まる。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| It was strictly a family affair for Sam Jones. | サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。 | |
| What is in the garden? | 庭には何がありますか。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| Our dog buries bones in the yard. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| I'm coming from the garden. | 庭から行きます。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| Do you mind if we cross your garden? | 庭を通っても構いませんか。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| He walked across the garden. | 彼は庭を歩いて横切った。 | |
| If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. | 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 | |
| To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce. | 実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。 | |
| Jim is watering the garden. | ジムは庭に水を撒いている。 | |
| Your garden needs some attention. | お宅の庭は少し手入れが必要です。 | |
| What do you think happened to our family? | 私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭木を一本切り倒した。 | |
| The garden is still in shadow. | 庭はまだ影になっている。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| Early education for children usually begins at home. | 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| There is a garden at the back of my house. | 家の後ろに庭があります。 | |
| What a beautiful garden! | この庭は何と美しいのだろう。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| She stood in admiration of the garden. | 彼女は庭に見とれてたっていた。 | |