Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. | 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| There is a small garden in front of my house. | 我が家の前には狭い庭があります。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| Many different types of flowers were in bloom in the garden. | 庭には様々な花が咲き乱れていた。 | |
| He found a ball in the garden. | 彼は庭でボールを見つけた。 | |
| He is very secretive in regard to his family life. | 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| There are pretty flowers in the garden. | 庭には美しい花が咲いている。 | |
| I'll take a shortcut across the garden. | 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 | |
| They were chatting on the campus. | 彼らは校庭でしゃべっていた。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| The single pipeline serves all the house with water. | その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 | |
| The gate admits to the garden. | この門から庭園に入れる。 | |
| Home life was being screened from foreign eyes. | 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 | |
| Man's best friend certainly makes a good addition to a household. | 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 | |
| She seeded vegetables in her garden. | 彼女は庭に野菜の種をまいた。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭の木を切り倒した。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| She planted roses in the garden. | 彼女は庭にバラを植えた。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| He entered the garden secretly. | 彼は密かに庭に入り込んだ。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| Do you have a table in the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| They are out in the garden. | 彼らは庭に出ています。 | |
| My family comes before my career. | 僕は仕事より家庭の方が大事だ。 | |
| Tom grows tomatoes in his garden. | トムは庭でトマトを育てている。 | |
| This carpet is designed for residential use. | このカーペットは家庭用にデザインされている。 | |
| He let the dog loose in the yard. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. | 我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。 | |
| There is a small pond in the court. | 中庭に小さい池がある。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| Charity begins at home. | 慈悲は家庭に始まる。 | |
| A housewife has many domestic duties. | 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 | |
| There is a kitchen garden behind my house. | 我が家の裏には家庭菜園があります。 | |
| The garden is bright with flowers. | 庭は花で色鮮やかである。 | |
| Men make houses, women make homes. | 夫は家を作り、妻は家庭を作る。 | |
| He grew potatoes in his garden. | 彼は庭でジャガイモを採取した。 | |
| The garden was full of beautiful flowers. | 庭は美しい花でいっぱいだった。 | |
| The fact that television frequently limits communication within families is already well known. | テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| The ball bounded away into our neighbor's garden. | ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| You had better combine your work with your family life. | 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| There are a lot of roses in this garden. | この庭にはバラの花がたくさんある。 | |
| Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. | 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 | |
| What a beautiful garden! | この庭は何と美しいのだろう。 | |
| It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. | 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 | |
| He likes taking care of the garden. | 彼は庭の世話をするのが好きです。 | |
| I have only a small garden. | 私の家には狭い庭しかない。 | |
| Tom has a beautiful garden. | トムの家にはきれいな庭がある。 | |
| All the flowers in the garden are yellow. | 庭の花はすべて黄色だ。 | |
| Is there a lot of flowers in this garden? | その庭園には沢山花がありますか? | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| The roses in the garden are blooming. | 庭のバラが咲いている。 | |
| Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した。 | |
| The flowers in the garden are beautiful. | 庭の花は美しい。 | |
| He has taken to gardening. | 彼は庭いじりをするようになった。 | |
| I planted an apple tree in my yard. | リンゴの木を家の庭に植えた。 | |
| I thought we could eat out on the patio. | 私たちは中庭で食べることができると思っていました。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the backyard. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| I'd like a room facing the garden. | 庭に面した部屋に替えてください。 | |
| The flowers in my garden have withered in the cold. | 庭の花が寒さでしおれてしまった。 | |
| The tulips in my garden are now at their best. | 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| Do you mind if we cross your garden? | 庭を通っても構いませんか。 | |
| Tom planted some flowers in his yard. | トムは庭に花を植えた。 | |
| Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. | 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。 | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| A lot of problems derive from a lack of reading in the home. | 家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| She's planting flowers in the garden. | 彼女は庭で花を植えている。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| She stood in admiration of the garden. | 彼女は庭に見とれてたっていた。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| Which comes first, your career or your family? | 仕事と家庭どっちが大切。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| She's in the garden planting roses. | 彼女は庭でバラを植えている。 | |
| The garden is still in shadow. | 庭はまだ影になっている。 | |
| What a beautiful garden you have! | あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| The roses are in bloom in our garden. | うちの庭ではバラが咲いている。 | |
| He took up gardening after he retired. | 彼は退職後庭いじりを始めた。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| The garden is in front of the house. | 庭は家の前にある。 | |