Several gardeners look after the azaleas in the park.
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
My aunt grows tomatoes in her garden.
私の叔母は庭にトマトを栽培しています。
He took advantage of the good weather to do some gardening.
彼は好天を利用して庭弄りをした。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.
家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
Mr White's yard is large.
ホワイトさんのうちの庭は広い。
There are all kinds of flowers in that garden.
その庭にはあらゆる種類の花がある。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
The garden is fragrant with the smell of roses.
庭には薔薇の花が香っている。
I would like you to assist me with my gardening.
あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
His dog was running in the yard.
彼の犬は庭の中を走っていた。
She stood in admiration of the garden.
彼女は庭に見とれてたっていた。
This is the most beautiful flower in the garden.
これは庭で最も美しい花です。
I saw a dirty dog coming into the garden.
汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
Television is ruining family life.
テレビは家庭生活をダメにしている。
We have only a small garden.
うちには小さな庭しかない。
This flower is as beautiful as any in the garden.
この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
Let's take a rest in the garden instead of indoors.
家の中ではなく庭でひと休みしましょう。
He had his brother help him with the gardening.
彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
The roses are in bloom in our garden.
うちの庭ではバラが咲いている。
Which comes first, your career or your family?
仕事と家庭どっちが大切。
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。
I tied my dog to the tree in the yard.
私は犬を庭の木につないでおいた。
Your garden needs some attention.
お宅の庭は少し手入れが必要です。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.
お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
They were looking on the beautiful garden.
彼らはその美しい庭園を眺めていた。
The dog jumped over the fence into the garden.
犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
There are scarcely any flowers in our garden.
うちの庭には花はほとんど何も見られません。
She is said to be a domestic woman.
彼女は家庭的な女性だそうです。
He had the impudence to cut across our garden.
あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
The flowers in the garden bloom in spring.
庭の花は春にさく。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
The garden is bright with flowers.
庭は花で色鮮やかである。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.
貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
The garden is in front of the house.
庭は家の前にある。
I see your cat in the garden.
庭にあなたのネコが見えます。
You can go out and play as long as you stay in the yard.
庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。
It's in a small room at the end of garden.
それは庭の隅の小さな部屋にあります。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
What do you think happened to our family?
私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
He cut down a tree in his garden.
彼は庭の木を切り倒した。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.