Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| He took advantage of the good weather to do some gardening. | 彼は好天を利用して庭弄りをした。 | |
| John puts his career before his family. | ジョンは家庭より仕事第一です。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| It's his job to pull the weeds in the garden. | 庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。 | |
| Many different types of flowers were in bloom in the garden. | 庭には様々な花が咲き乱れていた。 | |
| A gardener was called in to design the garden. | 造園のために庭師が呼ばれた。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが大好きだ。 | |
| Every family has a skeleton in the cupboard. | どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| Charity begins at home. | 慈悲は家庭に始まる。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| There is a large garden at the back of his house. | 彼の家の裏手には広い庭がある。 | |
| He grew potatoes in his garden. | 彼は庭でジャガイモを採取した。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| We have only a small garden. | うちには小さな庭しかない。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| Television sets began to appear house by house at that time. | 当時テレビが各家庭に現れだした。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| She always keeps the garden. | 彼女はいつも庭の手入れをしている。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |
| What is in the garden? | 庭には何がありますか。 | |
| The garden needs to be weeded. | 庭は草むしりが必要だ。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| Can't you keep your dog from coming into my garden? | 犬を私の庭に入れないようにできないかね。 | |
| Our garden produced an abundance of cabbages last year. | 昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。 | |
| There was a high wall about the garden. | 庭の回りに高い塀があった。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
| We grow vegetables in our garden. | 私たちは庭で野菜を栽培している。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| There is a small pond in the court. | 中庭に小さい池がある。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| He is totally immersed in family life and has no wish to work. | 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 | |
| To tell the truth, things at home haven't been going too well...we're thinking of getting a divorce. | 実は家庭が上手くいってなくてさ・・・。離婚しようかと思ってるんだ。 | |
| She named all the flowers in the garden. | 彼女は庭の花の名を全部言った。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and others are red. | うちの庭のバラは一部が白で、その他は赤です。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| The tulips in my garden are now at their best. | 私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。 | |
| Do you mind if we cross your garden? | 庭を通っても構いませんか。 | |
| I'm playing in the garden. | 私は庭で遊びます。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| I found my father neither in his room nor in the garden. | 父は部屋にも庭にも見当たらなかった。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| His garden is a work of art. | 彼の庭は芸術作品です。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| My backyard can hold more than ten people. | 家の裏庭なら10人以上入れるわよ。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| I planted an apple tree in my garden. | うちの庭にりんごの木を植えました。 | |
| The children were playing in the backyard. | 子供たちは裏庭で遊んでいた。 | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| The flowers in the garden bloom in spring. | 庭の花は春にさく。 | |
| The flowers in the garden are very beautiful. | 庭にある花は大変美しい。 | |
| I'm coming from the garden. | 庭から行きます。 | |
| The trees in my garden are putting out leaves. | 僕の庭の木が葉を出しはじめている。 | |
| Charity begins at home. | 慈愛は家庭から始まる。 | |
| The garden is laid out in the Japanese style. | その庭園は日本式に設定されている。 | |
| A lot of problems derive from a lack of reading in the home. | 家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. | テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 | |
| The flowers in his garden have withered. | 彼の庭の花はいま枯れてしまった。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| The garden was surrounded by a wooden fence. | その庭は木のフェンスで囲まれていた。 | |
| There weren't any roses in the garden. | その庭にはバラがまったくなかった。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| She grows tomatoes in her garden. | 彼女は庭でトマトを栽培している。 | |
| Practically every family has a TV. | 実質的に全ての家庭にはテレビがある。 | |
| There are no roses in the garden. | 庭にはばらがありません。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| The roses in the garden are in full bloom. | 庭のバラは今花盛りです。 | |
| The garden is fragrant with the smell of roses. | 庭には薔薇の花が香っている。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| He did not relish this simple family life. | 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 | |
| When I think about it now, our family lived a very miserable life. | 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 | |
| All the flowers in the garden withered. | 庭の花はすべて枯れた。 | |
| What a beautiful garden! | この庭は何と美しいのだろう。 | |
| Can you name all the trees in the garden? | 庭の木の名前をみんな正しく言えますか。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| Mother and I were in the garden. | 母と私は庭にいました。 | |
| You'll find domestic articles on the third floor. | 家庭用品は三階にあります。 | |
| The single pipeline serves all the house with water. | その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。 | |
| A house without love is no more a home than a body without a soul is a man. | 魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。 | |
| Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. | 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 | |
| If only we had a garden! | 我が家に庭があればよいのに。 | |
| A rabbit is running in the garden. | ウサギが庭の中をかけています。 | |
| The children are at play in the garden. | 子供達は庭で遊んでいる。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while. | 私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。 | |