Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog jumped over the fence into the garden. | 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。 | |
| I planted an apple tree in my yard. | リンゴの木を家の庭に植えた。 | |
| He had the impudence to cut across our garden. | あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。 | |
| Tom grows tomatoes in his garden. | トムは庭でトマトを育てている。 | |
| I saw a dirty dog coming into the garden. | 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。 | |
| Nowadays almost every home has one or two televisions. | 最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。 | |
| There is a garden at the back of our house. | 私たちの家の後ろに庭があります。 | |
| I know every inch of the town. | その町なら庭みたいなもんだよ。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| There are some students in the schoolyard. | 校庭に何人かの生徒がいます。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. | あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 | |
| This custom is followed in most households. | この慣習はたいていの家庭で守られている。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| The garden was filled with flowers. | その庭は花でいっぱいだった。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| I have peace at home. | 家庭は円満だ。 | |
| The garden is common to the two houses. | 庭は二軒の家の共有のものです。 | |
| Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families. | 結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。 | |
| Tom planted three apple trees in his yard. | トムは庭にりんごの木を3本植えた。 | |
| What a beautiful garden! | なんと美しい庭だこと。 | |
| The flowers in my garden have withered in the cold. | 庭の花が寒さでしおれてしまった。 | |
| Tom has a beautiful garden. | トムの家にはきれいな庭がある。 | |
| Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. | 我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。 | |
| There used to be a big cherry tree in the garden. | かつて庭に大きな桜の木があった。 | |
| He found a ball in the garden. | 彼は庭でボールを見つけた。 | |
| Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those. | 庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。 | |
| Did you go to any famous gardens? | 有名な庭園に行ったの? | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| The garden is still in shadow. | 庭はまだ影になっている。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| My room faces the garden. | 私の部屋は庭に面している。 | |
| The garden is bare and brown. | 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 | |
| My father set me the task of weeding the garden. | 父は私に庭の草取りをやらせた。 | |
| The garden is laid out in the Japanese style. | その庭園は日本式に設定されている。 | |
| She weeded the garden. | 彼女は庭の雑草を抜いた。 | |
| Let's clean the garden, shall we? | 庭をきれいにしましょうよ。 | |
| They won't allow us to enter the garden. | 彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。 | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |
| She always keeps the garden. | 彼女はいつも庭の手入れをしている。 | |
| Take, for instance, your family problems. | たとえばあなたの家庭のいざこざを考えてごらんなさい。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| Our dog buries bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| Children need not know every detail of the family budget. | 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. | 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 | |
| This has increased family income. | これは家庭の収入を増やした。 | |
| The roses in the garden are in flower. | 庭のバラが咲いている。 | |
| It was strictly a family affair for Sam Jones. | サム・ジョーンズにとってそれはあくまでも家庭内も問題だった。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| There is a small garden in front of my house. | 我が家の前には狭い庭があります。 | |
| Do you mind if we cross your garden? | 庭を通っても構いませんか。 | |
| The garden is tended with great care. | その庭は手入れが行き届いている。 | |
| She named all the flowers in the garden. | 彼女は庭の花の名を全部言った。 | |
| What do you think happened to our family? | 私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| Why don't I try to do something about the garden? | 庭の手入れでもしようかな。 | |
| Practically every family has a TV. | 実質的に全ての家庭にはテレビがある。 | |
| Charity begins at home. | 慈愛は家庭から始まる。 | |
| I put up a small hut in the backyard. | 私は裏庭に小屋を立てた。 | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| What a beautiful garden you have! | あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。 | |
| There are a lot of roses in this garden. | この庭にはバラの花がたくさんある。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| The fact that television frequently limits communication within families is already well known. | テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| Can you name all the trees in the garden? | 庭の木の名前をみんな正しく言えますか。 | |
| Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. | 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 | |
| A garden planted with pine trees. | 松の木が植わっている庭。 | |
| The flowers in the garden are very beautiful. | 庭にある花は大変美しい。 | |
| Tom planted some flowers in his yard. | トムは庭に花を植えた。 | |
| All the flowers in the garden withered. | 庭の花はすべて枯れた。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity. | 彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。 | |
| Every family has a skeleton in the cupboard. | どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| You had better combine your work with your family life. | 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 | |
| He laid out this garden. | 彼がこの庭を設計しました。 | |
| Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. | ビルは常に静かで、家庭を大事にする男だったが、新しい地位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。 | |
| This gate allows access to the garden. | この門から庭に入れる。 | |
| A lot of problems derive from a lack of reading in the home. | 家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。 | |
| Early education for children usually begins at home. | 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 | |
| He is afraid his wife is not very domestic. | 彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. | 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 | |
| The children whirled about the garden. | 子供達が庭をぐるぐる回っていた。 | |
| Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. | その日本庭園には石が見事に配置されている。 | |
| The garden is railed off from the path. | 庭は柵で小道と仕切られている。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭の木を切り倒した。 | |