Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John puts his career before his family. | ジョンは家庭より仕事第一です。 | |
| The flowers in his garden have withered. | 彼の庭の花はいま枯れてしまった。 | |
| My family comes before my career. | 僕は仕事より家庭の方が大事だ。 | |
| A dog ran about in the garden. | 犬が庭をかけ回っていた。 | |
| I saw a dirty dog coming into the garden. | 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。 | |
| As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor. | 数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。 | |
| Education begins at home. | 教育は家庭に始まる。 | |
| What a beautiful garden! | この庭は何と美しいのだろう。 | |
| He walked across the garden. | 彼は庭を歩いて横切った。 | |
| The garden has been professionally laid out. | その庭はプロの手で設計されている。 | |
| This carpet is designed for residential use. | このカーペットは家庭用にデザインされている。 | |
| I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young. | 私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| He makes it a rule to do two hour's work in the garden. | 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| The toilet was outside, in the yard. | トイレは家の外の庭にありました。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| Your family should come before your career. | 仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。 | |
| Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. | いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 | |
| There is a large garden at the back of his house. | 彼の家の裏手には広い庭がある。 | |
| My mother grows flowers in her garden. | 私の母は庭で花を育てている。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| He let the dog loose in the yard. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| The fact that television frequently limits communication within families is already well known. | テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。 | |
| I'm coming from the garden. | 庭から行きます。 | |
| He is afraid his wife is not very domestic. | 彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| This is the most beautiful flower in the garden. | これは庭で最も美しい花です。 | |
| Practically every family has a TV. | 実質的に全ての家庭にはテレビがある。 | |
| Many kinds of flowers always come out in his garden. | 彼の庭はいつも様々な花が咲く。 | |
| A housewife has many domestic duties. | 主婦は家庭の仕事がたくさんある。 | |
| The garden is common to the two houses. | 庭は二軒の家の共有のものです。 | |
| The spirit of patriotism has its source in the love of the family. | 家庭愛に愛国精神の根源がある。 | |
| She was walking along a garden path. | 彼女は庭の小道を歩いていた。 | |
| In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... | このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |
| Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it? | 昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。 | |
| I put my family before my career. | 私は仕事より家庭のほうが大事だ。 | |
| She planted roses in the garden. | 彼女は庭にバラを植えた。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| The garden is at its best in spring. | その庭は春が一番よい。 | |
| I'll take a shortcut across the garden. | 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 | |
| There are plants of different kinds in this garden. | この庭にはいろいろな種類の植物がある。 | |
| He entered the garden secretly. | 彼は密かに庭に入り込んだ。 | |
| Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. | 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 | |
| What do you think happened to our family? | 私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。 | |
| It's in a small room at the end of garden. | それは庭の隅の小さな部屋にあります。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| Men make houses, women make homes. | 夫は家を作り、妻は家庭を作る。 | |
| People walked about in the wide garden. | 人々は広々とした庭園を歩きまわった。 | |
| It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. | デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。 | |
| I work hard in the garden in the morning. | 私は午前中、庭で熱心に働く。 | |
| There are a lot of beautiful roses in our garden. | 私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。 | |
| Early education for children usually begins at home. | 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| What is in the garden? | 庭には何がありますか。 | |
| This big gate is disproportionate to the small garden. | この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden. | 彼は荒れ地を美しい庭に変えた。 | |
| Our dog buries its bones in the garden. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| Japanese gardens usually have ponds. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. | 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. | 庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。 | |
| There is a small garden in front of my house. | 我が家の前には狭い庭があります。 | |
| The boy was bored with home routines that were dull and unchanging. | 活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。 | |
| Do you have a table on the patio? | 中庭の席がありますか。 | |
| There used to be a vegetable garden in our yard. | 私の家の庭には昔菜園があった。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが大好きだ。 | |
| Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. | 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| Mr. White's yard is large. | ホワイトさんのうちの庭は広い。 | |
| Tom planted some flowers in his yard. | トムは庭に花を植えた。 | |
| My garden is filled with sweet-smelling blooms. | 我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。 | |
| My father put a fence around the garden. | 父は庭のまわりに垣根を作った。 | |
| There is a small pond in the court. | 中庭に小さい池がある。 | |
| The roses in the garden are in full bloom. | 庭のバラは今花盛りです。 | |
| Is there a garden in front of the house? | 家の前に庭がありますか。 | |
| He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. | 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。 | |
| A lot of problems derive from a lack of reading in the home. | 家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He did not relish this simple family life. | 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 | |
| She was brought up in a rich family. | 彼女は金持ちの家庭に育った。 | |
| Can't you keep your dog from coming into my garden? | 犬を私の庭に入れないようにできないかね。 | |
| There's an old cherry tree in the garden. | 庭に古い桜の木が一本あります。 | |
| The garden is in front of the house. | 庭は家の前にある。 | |
| Do you eat at home or eat out? | 食事は家庭で食べますか、外食ですか。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Man's best friend certainly makes a good addition to a household. | 犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。 | |
| Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough. | 国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水撒きをさせよう。 | |
| I see your cat in the garden. | 庭にあなたのネコが見えます。 | |