Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. | すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。 | |
| What do you think happened to our family? | 私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| Some of the roses in my garden are white, and the others are red. | 庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。 | |
| Practically every family has a TV. | 実質的に全ての家庭にはテレビがある。 | |
| The garden is turning into a wilderness. | その庭園は荒れ地に変わりつつある。 | |
| We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face. | ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the backyard. | 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| Nothing in the world gives people so much real pleasure as having a happy family. | 幸せな家庭を持つことほど、真の喜びを人に与えてくれるものはない。 | |
| I see your cat in the garden. | 庭にあなたのネコが見えます。 | |
| Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience. | 番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| I'll take a shortcut across the garden. | 僕は庭をつっきて近道をするぞ。 | |
| Your garden needs some attention. | お宅の庭は少し手入れが必要です。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| The garden was full of beautiful flowers. | 庭は美しい花でいっぱいだった。 | |
| There are scarcely any flowers in our garden. | 家の庭に花はほとんど見られません。 | |
| The gap in perspective between man and woman on home management. | 家庭運営に関する男女の意識のずれ。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| The dog jumped over the fence into the garden. | 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| I'll water the garden. | 庭に水をまこう。 | |
| Home life was being screened from foreign eyes. | 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。 | |
| I found my dog lying under the tree in our yard. | 私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。 | |
| He cut down a tree in the garden. | 彼は庭の木を1本切り倒した。 | |
| Children need a happy home environment. | 子供には幸福な家庭環境が必要だ。 | |
| The flowers in the garden are very beautiful. | 庭にある花は大変美しい。 | |
| We found a poor little cat in the yard. | 私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。 | |
| I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. | あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 | |
| Our garden was full of weeds. | うちの庭は雑草だらけだった。 | |
| The boy was bored with home routines that were dull and unchanging. | 活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。 | |
| I have only a small garden. | 私の家には狭い庭しかない。 | |
| The flowers in my garden have withered in the cold. | 庭の花が寒さでしおれてしまった。 | |
| What a beautiful garden you have! | あなたはなんて美しい庭を持っているんでしょう。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| I work hard in the garden. | 私は庭で熱心に働く。 | |
| Mother transplanted the flowers to the garden. | 母は庭へ花を移植した。 | |
| Our dog buries bones in the yard. | 家の犬は庭に骨を埋める。 | |
| My backyard can hold more than ten people. | 家の裏庭なら10人以上入れるわよ。 | |
| A gardener was called in to design the garden. | 造園のために庭師が呼ばれた。 | |
| He dug a hole in the garden. | 彼は庭に穴を掘った。 | |
| I have only a small garden. | 私の庭には狭い庭しかない。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| My father is out in the garden now. | 父は今、庭に出ています。 | |
| My family comes before my career. | 僕は仕事より家庭の方が大事だ。 | |
| There is a yard between the two houses. | 二つの家の間に庭がある。 | |
| Our garden has two cherry trees. | 私たちの庭には2本の桜の木があります。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| He makes it a rule to do two hour's work in the garden. | 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden. | ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。 | |
| I planted roses in the garden. | 私は庭にバラを植えた。 | |
| There are a lot of flowers in the garden. | 庭にはたくさんの花がある。 | |
| There are beautiful flowers here and there in the garden. | 庭のあちらこちらにきれいな花が咲いている。 | |
| All the flowers in the garden died for lack of water. | 庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。 | |
| Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles. | 毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。 | |
| In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. | 日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。 | |
| In Japan, practically every family has a washing machine. | 日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。 | |
| The flowers in his garden have withered. | 彼の庭の花はいま枯れてしまった。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事するのが好きだ。 | |
| Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. | 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. | 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 | |
| There are some pretty flowers in the garden. | その庭にはきれいな花がある。 | |
| We tend to use more and more electric appliances in the home. | 家庭でますます多くの電気器具を使う傾向がある。 | |
| He likes taking care of the garden. | 彼は庭の世話をするのが好きです。 | |
| A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. | 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 | |
| Are there many flowers in the garden? | 庭には多くの花がありますか。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが好きだ。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| When I think about it now, our family lived a very miserable life. | 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 | |
| At Papa South, you can eat delicious homestyle food. | パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。 | |
| A dog ran about in the garden. | 犬が庭をかけ回っていた。 | |
| Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. | 施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 | |
| A rabbit is running in the garden. | ウサギが庭の中をかけています。 | |
| The leaves whirled in the yard. | 木の葉が庭でくるくる舞っていた。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| Why don't I try to do something about the garden? | 庭の手入れでもしようかな。 | |
| I planted an apple tree in my garden. | うちの庭にりんごの木を植えました。 | |
| Charity begins at home. | 慈悲は家庭に始まる。 | |
| Accidents will happen in the best-regulated families. | どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。 | |
| The grass sprouts all over the garden. | 草が庭のそこここに生えている。 | |
| And, they've already torn up the garden. | それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。 | |
| Television is ruining family life. | テレビは家庭生活をダメにしている。 | |
| I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while. | 私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。 | |
| Let's take a rest in the garden instead of indoors. | 家の中ではなく庭でひと休みしましょう。 | |
| In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ... | このお庭の方にね。縁台を出して客席を増やしたいんです。こんな感じに。 | |
| Please write about your home. | あなたの家庭のことを書いて下さい。 | |
| The fact that television frequently limits communication within families is already well known. | テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。 | |
| There is a small pond in our garden. | うちの庭には小さな池がある。 | |
| Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. | 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| Santa Claus was standing in the garden. | サンタクロースは庭で立っていました。 | |
| There is no man but loves his home. | 自分の家庭を愛さない人はいない。 | |