Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nothing is so precious as health. | 健康ほど貴重な物はない。 | |
| You must take good care of yourself. | 健康にはよく気をつけなければいけない。 | |
| Father is anxious about my health. | 父は私の健康のことを心配している。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| Happiness consists of good health. | 幸福は健康にある。 | |
| Health is above wealth. | 健康は富以上だ。 | |
| Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. | 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| They look healthy. | 彼らは健康そうだ。 | |
| Health and gaiety foster beauty. | 健康と快活さは美を生む。 | |
| Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly. | 長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。 | |
| She was anxious about his health. | 彼女は彼の健康のことが心配だった。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康がまさることは言うまでもない。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| Those who keep early hours are generally healthy. | 早寝早起きする人はたいてい健康である。 | |
| My brother is healthy. | 私の兄は健康だ。 | |
| He was very sick but his health is improving. | 彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。 | |
| He is less healthy than he used to be. | 彼は以前ほど健康でない。 | |
| Sleep is essential to health. | 睡眠は健康に欠くことができないものです。 | |
| Take care of your health. | 自分の健康を大切にします。 | |
| Take good care of yourself. | 健康には十分気をつけてください。 | |
| He is in good health in spite of his age. | 年にもかかわらず彼は健康だ。 | |
| Good health is conducive to happiness. | 健康は幸福を増進する。 | |
| I decided to be happy because it's good for my health. | 私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。 | |
| If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise. | もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富にまさるのは言うまでもない。 | |
| It took me a whole year to recover my health. | 健康を取り戻すのに丸一年かかった。 | |
| He has given up smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため禁煙した。 | |
| But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 | |
| To keep early hours makes you healthy. | 早寝早起きをすると健康になる。 | |
| I am anxious about your health. | 私は君の健康を心配している。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| Nothing is better than health. | 健康ほど良い物はない。 | |
| I worry about your health. | 私はあなたの健康を心配している。 | |
| The trainer must think of her health. | トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。 | |
| It's when you become able to move that the real value of health hits home. | 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。 | |
| Rich foods don't agree with my health. | カロリーの高い食物は私の健康にはよくない。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| I'm very worried about your health. | わたしはあなたの健康をとても心配している。 | |
| Sunlight is no less necessary to good health than fresh air. | 日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。 | |
| Walking is a healthy form of exercise. | 歩く事は健康によい運動だ。 | |
| He wishes to resign on the grounds that his health is failing. | 彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | 健康が富に勝ることは言うまでもない。 | |
| You should take care so that you can have good health. | 健康であるように気をつけるべきです。 | |
| Fresh air is necessary to good health. | 健康には新鮮な空気がいる。 | |
| It goes without saying that health is above wealth. | お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| Nothing is more valuable than good health. | 健康より貴重のものは何もない。 | |
| Here's to your health! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. | すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。 | |
| She was anxious about her children's health. | 彼女は子供の健康が心配だった。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |
| Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick. | 真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。 | |
| You cannot be too careful about your health. | 健康にはいくら注意しすぎることはない。 | |
| I had a physical checkup. | 私は健康診断を受けた。 | |
| First of all, I'm very worried about my daughter's health. | 何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。 | |
| You can't afford to neglect your health. | 君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。 | |
| He is very concerned about his elderly parent's health. | 彼は高齢な両親の健康について大変心配している。 | |
| Potato chips are not good for you. | ポテトチップスは健康に良くないです。 | |
| Nothing is more important than health. | 健康より大切な物は無い。 | |
| You will ruin your health if you drink without measure. | 度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。 | |
| Sports make us healthy in mind as well as in body. | スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。 | |
| You should take more exercise for the sake of your health. | あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy. | 身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。 | |
| Good health is inseparable from exercise and moderation. | 健康は運動と節制と不可分の関係にある。 | |
| Her health is becoming steadily better. | 彼女の健康は着実によくなってきている。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| It goes without saying that country life is healthier than town life. | もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。 | |
| In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health. | 私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。 | |
| Please be careful of your health. | どうぞ健康に注意してください。 | |
| Whether he will succeed or not depends upon his health. | 彼が成功するかいなかは、彼の健康次第です。 | |
| He almost never gets sick because he is careful about his health. | 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 | |
| I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter. | 2歳の娘の健康診断をお願いします。 | |
| Health is indispensable to a happy life. | 幸福な人生には健康が不可欠です。 | |
| I am blessed with good health. | 私は健康に恵まれている。 | |
| Health is above wealth, for the former is more important than the latter. | 健康は富にまさる。なぜなら前者は後者より大事なことだから。 | |
| His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside. | 田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。 | |
| Health is above wealth: this doesn't give so much pleasure as that. | 健康は富に優る、後者は前者ほどに喜びを与えない。 | |
| Nothing is more important in life than health. | 人生において健康ほど大切なものはない。 | |
| He got well again. | 彼は健康状態を取り戻した。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| Smoking is a danger to your health. | 喫煙は健康にとって危険な物だ。 | |
| His bad health is a great disadvantage to him. | 健康がすぐれないというのは彼にとってとても不利だ。 | |
| We are all anxious about your health. | 私たちはみんな君の健康を心配しています。 | |
| Walking is a healthy form of exercise. | 歩くのは健康に良いことだ。 | |
| It was a miracle that he recovered. | 彼が健康を回復したのは奇跡だ。 | |
| She looked well when I last saw her. | この前会った時彼女は健康そうだった。 | |
| You cannot substitute money for health. | お金は健康の代わりにはならない。 | |
| Sleep is necessary to good health. | 睡眠は健康に必要だ。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎは健康によくない。 | |
| He finished the job at the expense of his health. | 彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| He worked hard at the risk of his health. | 彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。 | |
| It is not until we lose our health that we recognise its blessing. | われわれは病気をして初めて健康のありがたさがわかる。 | |
| He is sound in both mind and body. | 彼は心身ともに健康だ。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |