Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |