Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |