Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |