Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |