Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 Misfortunes never come singly. 弱り目に祟り目。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 Tom is weak. トムは弱い。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 I am weak in geography. 地理は弱い。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 My legs are weak. 私の足が弱い。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。