Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |