Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |