Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |