Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |