Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 Weak people lose. 弱者は負ける。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 Tom is weak. トムは弱い。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。