Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |