Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 The string is very weak. そのひもはとても弱い。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 Tom is weak. トムは弱い。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 Weak people lose. 弱者は負ける。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 I am weak in geography. 地理は弱い。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。