Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 Weak people lose. 弱者は負ける。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 He suffered a nervous breakdown. 彼は神経衰弱になっていた。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 I am weak in geography. 地理は弱い。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。