Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |