Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |