Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |