Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |