Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |