Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |