Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 My legs are weak. 私の足が弱い。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 Weak people lose. 弱者は負ける。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 Tom is weak. トムは弱い。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 Lack of food had left him weak and exhausted. 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 I am weak in geography. 地理は弱い。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 John took advantage of Bill's weakness. ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。