Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 Tom is weak. トムは弱い。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。