Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |