Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |