Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 I was weak. 私は弱かった。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 Weak people lose. 弱者は負ける。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 My legs are weak. 私の足が弱い。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 I am weak in geography. 地理は弱い。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。