Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |