Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |