Fever and constant coughing weakened the old lady.
その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
She's weak, powerless. A mere human.
脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
His knowledge of English is poor.
彼の英語の知識は貧弱である。
I am bit weak at figures.
ちょっと数字に弱いのです。
Fred was very troubled by his wife's nagging.
奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.
必ず弱火で煮立たないように煮ること。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.
ビニールは熱に弱いのが難点だ。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
He is said to have been weak when he was young.
彼は若い時には体が弱かったと言われている。
Human pride is human weakness.
驕傲は人間の弱さである。
We won hands down, because the other players were weak.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
You will recover from your weakness soon.
じきにその衰弱は回復しますよ。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Every man has his weak points.
誰もみな弱点がある。
Turn the flame down low.
火を弱くして。
A good-looking horse may sometimes break down.
良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
They subjugate the meek.
奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
The strength of the chain is in the weakest link.
鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。
That sure puts me on the spot.
それを言われると弱いなあ。
His weakness cancels out his virtues.
彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
The weak are food for the strong.
弱肉強食。
The strong should take care of the weak.
強者は弱者の面倒を見るべきだ。
She was delicate from birth.
彼女は生まれた時から病弱だった。
God tempers the wind to the shorn lamb.
弱者には不幸も軽い。
She is no match for me.
彼女は弱すぎる。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
I like him all the more for his weaknesses.
彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。
She spoke in a weak voice.
彼女は弱々しい声で話した。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
This flashlight is getting dim.
この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。
It doesn't work so well because the batteries are running down.
電池が弱ってきているのでうまく動かない。
I am not up on history.
私は歴史に弱い。
The strong must help the weak.
強者は弱者を助けなければならない。
Some of the children were too weak to stay on their feet.
子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
He was a weak and delicate child.
彼は体の弱い子供だった。
There is no man but has his weak points.
弱点のない人はいない。
The shaking began to slowly get less.
揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.