Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am not up on history. 私は歴史に弱い。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 The string is very weak. そのひもはとても弱い。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 He was weak from the loss of blood. 彼は失血のため衰弱していた。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 John took advantage of Bill's weakness. ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 Misfortunes never come singly. 弱り目に祟り目。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 Tom is weak. トムは弱い。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 My legs are weak. 私の足が弱い。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。