Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |