Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 Misfortunes never come singly. 弱り目に祟り目。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 Tom is weak. トムは弱い。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 I am weak in geography. 地理は弱い。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 I was weak. 私は弱かった。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。