Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 John took advantage of Bill's weakness. ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 I am easily affected by cold weather. 私は寒さに弱い。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 He suffered a nervous breakdown. 彼は神経衰弱になっていた。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 I am weak in geography. 地理は弱い。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 My legs are weak. 私の足が弱い。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 Weak people lose. 弱者は負ける。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 Tom is weak. トムは弱い。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。