Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |