Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |