Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |