Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |