Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |