Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| She presumed on his weakness. | 彼女はその男の弱点につけいった。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |