Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |