Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 I am bit weak at figures. ちょっと数字に弱いのです。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 The strength of the chain is in the weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 He has a deep feeling for the weak. 彼は弱者に深い思いやりがある。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 He suffered a nervous breakdown. 彼は神経衰弱になっていた。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 I was weak. 私は弱かった。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 Weak people lose. 弱者は負ける。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 My legs are weak. 私の足が弱い。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 I am weak in geography. 地理は弱い。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 My muscular strength has weakened from lack of exercise. 運動不足で筋肉が弱くなった。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 He has poor eyesight. 彼は視力が弱い。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。