Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 Tom is weak. トムは弱い。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 I was weak. 私は弱かった。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 John took advantage of Bill's weakness. ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 My legs are weak. 私の足が弱い。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 She is too weak. 彼女は弱すぎる。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 Weak people lose. 弱者は負ける。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 His strength is waning. 彼の体力は弱まりつつある。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 European currencies weakened against the dollar. 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。