Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 She was still weak after her illness. 彼女は病後でまだ弱々しかった。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 I was weak. 私は弱かった。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 She is sensitive to the heat. 彼女は暑さには弱いんです。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 I can only put this poor checking down to lack of people at work. この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 My legs are weak. 私の足が弱い。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 The string is very weak. そのひもはとても弱い。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 Misfortunes never come singly. 弱り目に祟り目。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 The strong must help the weak. 強者は弱者を助けなければならない。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 My knowledge of German is poor. 私のドイツ語の知識は貧弱です。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 The girl's voice became weaker and weaker. その少女の声はだんだん弱くなりました。 I side with a weaker party. 弱い方に味方する。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。