Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 He is a man of weak character. 彼は意志の弱い人だ。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 She was delicate from birth. 彼女は生まれた時から病弱だった。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 Don't take advantage of others' weakness. 他人の弱みに付け込むな。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 So far from being robust, he was extremely weak. 彼は強健どころか実に虚弱だった。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 He just loves to bully people. 彼は弱いものいじめが好きなのです。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 John took advantage of Bill's weakness. ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 Every man has his weak points. 誰もみな弱点がある。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 I am concerned about his poor health. 彼は病弱なので心配だ。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 He's a weak-willed man. こいつは意志薄弱な男です。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 Emma has a very poor constitution. エマは虚弱体質だ。 Misfortunes never come singly. 弱り目に祟り目。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 I like him all the more for his weaknesses. 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 The strong should take care of the weak. 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 The string is very weak. そのひもはとても弱い。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 He has poor ability to organize. 彼は組織立てる能力が弱い。 Faint heart never won fair lady. 弱気が美人を得たためしがない。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 We won hands down, because the other players were weak. 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 Human pride is human weakness. 驕傲は人間の弱さである。 I am weak in geography. 地理は弱い。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 My brother's health has been delicate. 私の弟はずっと病弱です。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 The light from the moon is weak. 月の光が弱い。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 His breathing became faint. 彼の呼吸は次第に弱くなった。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 You won't find my weak point. 僕の弱点を見つけさせないぞ。