Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| She spoke in a weak voice. | 彼女は弱々しい声で話した。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| Stop taking advantage of his weakness. | 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| She's weak, powerless. A mere human. | 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| I am easily affected by cold weather. | 私は寒さに弱い。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |