Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. | 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| Many fragile species are on the verge of extinction. | 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| My legs are weak. | 私の足が弱い。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. | 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |