Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is her weak point. | これが彼女の弱点です。 | |
| He resented being called a coward. | 彼は弱虫扱いをされておこった。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| Brought up by a weak father, he is partial to sweets. | 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. | ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| The warrior is conscious of both his strength and his weakness. | その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| The strength of the chain is in the weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| Everybody has weaknesses. | 弱点のない人はいない。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| Misfortunes never come singly. | 弱り目に祟り目。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| He was quite weak in his childhood. | 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| The widget that overcomes Web-Marketing's weaknesses. | Webマーケティングの弱点を克服するウィジェット。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |