Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| The shaking began to slowly get less. | 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| She is weak by nature. | 彼女は生まれつき弱い。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| I am bit weak at figures. | ちょっと数字に弱いのです。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| The light from the moon is weak. | 月の光が弱い。 | |
| His influence in the committee became weaker and weaker. | 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 | |
| The strong must help the weak. | 強者は弱者を助けなければならない。 | |
| He's a weak-willed man. | あいつは意志の弱い人です。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| The weak boy was eliminated from the bitter contest. | その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? | 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| I am not a morning person. | 朝に弱いんです。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| You won't find my weak point. | 僕の弱点を見つけさせないぞ。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| He's a weak-willed man. | こいつは意志薄弱な男です。 | |
| He was weak from the loss of blood. | 彼は失血のため衰弱していた。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. | 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 | |
| They said he was still weak from a recent sickness. | 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| "My teeth are too weak for apples," said the boy. | 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. | 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| She always sides with the weak. | 彼女は常に弱者に味方する。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| He was wasted away by illness. | 彼は病気で衰弱していた。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| Sadako gave a weak nod. | 禎子は弱々しくうなずいた。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| My knowledge of German is poor. | 私のドイツ語の知識は貧弱です。 | |
| I can only put this poor checking down to lack of people at work. | この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |