Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Women are physically weaker than men. 女性は体力的には男性より弱い。 Weak people lose. 弱者は負ける。 I can't take the heat. 私は暑さに弱い。 He's become frail in his old age. 彼も年のせいで弱くなった。 It's abating. 勢いが弱まってきたね。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 My legs are weak. 私の足が弱い。 He was not conscious of his weak point. 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 The typhoon became weaker and changed into a storm. 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 He was a weak and delicate child. 彼は体の弱い子供だった。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 I was weak. 私は弱かった。 Though apparently healthy, he really has a delicate constitution. 彼は見かけは健康そうだが実は体が弱いらしい。 Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health. 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。 I don't have much knowledge of physics. 私の物理の知識は貧弱です。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 That sure puts me on the spot. それを言われると弱いなあ。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. ビニールは熱に弱いのが難点だ。 The heat has relaxed. 暑さが弱まった。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 "My teeth are too weak for apples," said the boy. 「僕の歯はとっても弱くってりんごはかめません」と男の子は言いました。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 It isn't hard to overcome your weaknesses. 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 I didn't know he had a weak heart. 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 Fever and constant coughing weakened the old lady. その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 Because he is old, he, too, has grown weak. 彼も年のせいで弱くなった。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Unfair advantage was taken of Bill's weakness. ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 They subjugate the meek. 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 He's a weak-willed man. あいつは意志の弱い人です。 But the earth's magnetic field is very weak. ところが地球の磁場はごく弱いものです。 You're taking advantage of her weakness. 彼女の弱みに付け込んで。 The warrior is conscious of both his strength and his weakness. その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。 You will recover from your weakness soon. じきにその衰弱は回復しますよ。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 He was wasted away by illness. 彼は病気で衰弱していた。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 He is worn with age. 老齢で弱っている。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 He is a slim child. あの子は弱々しくほっそりしている。 The older one grows, the weaker one's memory becomes. 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 A chain is only as strong as its weakest link. 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 Poor sight is a handicap to an athlete. 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 Sadako gave a weak nod. 禎子は弱々しくうなずいた。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 He resented being called a coward. 彼は弱虫扱いをされておこった。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 The string is very weak. そのひもはとても弱い。 That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 I think the wind's dropping off. 風が弱くなってきたようだね。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 He is handicapped by poor health. 彼は病弱というハンデを負わされている。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。