Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Emma has a very poor constitution. | エマは虚弱体質だ。 | |
| Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| The typhoon became weaker and changed into a storm. | 台風は勢力を弱め嵐に変わった。 | |
| He has poor ability to organize. | 彼は組織立てる能力が弱い。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| His ill health interfered with his research. | 彼の病弱が研究の妨げになった。 | |
| Women are said to be weak at figures. | 女性は計算に弱いと言う。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| Stop bullying. | 弱い者いじめはやめろ。 | |
| My muscular strength has weakened from lack of exercise. | 運動不足で筋肉が弱くなった。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| One day he helped a weak turtle. | ある日、彼は弱いカメを助けた。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| I don't have much knowledge of physics. | 私の物理の知識は貧弱です。 | |
| A chain is only as strong as its weakest link. | 鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. | 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| Unfair advantage was taken of Bill's weakness. | ビルは不当にも弱みに付け込まれた。 | |
| I am weak as regards to girls. | 私は女性に関しては弱い。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| He was delicate as a child. | 彼は子供の頃体が弱かった。 | |
| Happiness is a feeble flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| You will recover from your weakness soon. | じきにその衰弱は回復しますよ。 | |
| I am concerned about his poor health. | 彼は病弱なので心配だ。 | |
| Weak people lose. | 弱者は負ける。 | |
| Tom has a weak stomach. | トムは胃腸が弱い。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. | 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| Mathematics is her weak point. | 数学は彼女の弱点です。 | |
| God tempers the wind to the shorn lamb. | 弱者には不幸も軽い。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| Women are physically weaker than men. | 女性は体力的には男性より弱い。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. | 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| The older one grows, the weaker one's memory becomes. | 人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| He has a deep feeling for the weak. | 彼は弱者に深い思いやりがある。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| He's become frail in his old age. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| Lack of food had left him weak and exhausted. | 食べ物がなかったので、彼は体が弱く疲れきったままだった。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. | 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| John took advantage of Bill's weakness. | ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| I am weak in mathematics. | 私は数学が弱い。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| Some of the children were too weak to stay on their feet. | 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |