Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turn the flame down low. 火を弱くして。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 This is her weak point. これが彼女の弱点です。 There is no man but has his weak points. 弱点のない人はいない。 Fred was very troubled by his wife's nagging. 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 Now she lay weak in bed. でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared. 音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。 Tom has a weak stomach. トムは胃腸が弱い。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 The storm abated. あらしの勢いが弱まった。 She presumed on his weakness. 彼女はその男の弱点につけいった。 Sometimes I will be weak. 時には弱音を吐くけど。 He was too frail to play games outdoors. 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 He scolded her for her weakness. 彼は彼女の弱気を叱った。 Some of the children were too weak to stay on their feet. 子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。 He tends to take sides with the weaker party. 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. 他人の弱みに付け込んではいけない。 The spirit is willing, but the flesh is weak. 心熱けれど肉体は弱し。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。 Mathematics is her weak point. 数学は彼女の弱点です。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 The shaking began to slowly get less. 揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 She's weak, powerless. A mere human. 脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。 I am a bad sailor. 私は船に弱い。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 Turn the flame down low. 炎を弱くしなさい。 She is no match for me. 彼女は弱すぎる。 His knowledge of English is poor. 彼の英語の知識は貧弱である。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 Tom is weak. トムは弱い。 He sank under the weight of age. 彼は寄る年波で弱った。 We must allow for her poor health. 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 They said he was still weak from a recent sickness. 彼は病み上がりで弱っているそうだ。 When a child, he was in delicate health. 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 Why is it that only England succeeded in abridging the King's power? 何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 He is said to have been weak when he was young. 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 Weak people lose. 弱者は負ける。 Aunt Yoko is too weak to work. 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 His body was weak by nature. 彼は生まれつき体が弱かった。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 Misfortunes never come singly. 弱り目に祟り目。 He has a weak will. 彼は意志が弱い。 John took advantage of Bill's weakness. ジョンはビルの弱みに付け込んだ。 His ill health interfered with his research. 彼の病弱が研究の妨げになった。 I am weak as regards to girls. 私は女性に関しては弱い。 Faint heart never won fair lady. 気の弱い男が美女を得たためしがない。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 He was delicate as a child. 彼は子供の頃体が弱かった。 He was quite weak in his childhood. 子どもの頃彼はたいへん体が弱かった。 Every man has his weak side. 人には誰でも弱点はある。 He seems to have been in poor health when young. 彼は若いころ体が弱かったようだ。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 Happiness is a delicate flower. 幸福はか弱い花である。 This flashlight is getting dim. この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 He was weak as a rat, and had no appetite. 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 The weakest go to the wall. 弱者は負ける。 She is weak by nature. 彼女は生まれつき弱い。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 It doesn't work so well because the battery is low. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 Happiness is a feeble flower. 幸福はか弱い花である。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 You're all cowards. おまえらはみんな弱虫だ。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 I have weak sight. 私は視力が弱い。 She seems to have been in poor health in her childhood. 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 Some people think I'm weak-willed. 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 She is weak by nature. 彼女はひ弱な体質だ。 He doesn't have a mind of his own. 彼は意志が弱い。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 I am weak in mathematics. 私は数学が弱い。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 One day he helped a weak turtle. ある日、彼は弱いカメを助けた。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 Everybody has weaknesses. 弱点のない人はいない。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 Her child was in delicate health. 彼女の子どもはか弱かった。 The weak are food for the strong. 弱肉強食。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 I am not a morning person. 朝に弱いんです。 She always sides with the weak. 彼女は常に弱者に味方する。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 The old lady has been rather feeble since her illness. その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 My legs are weak. 私の足が弱い。