Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The strong should take care of the weak. | 強者は弱者の面倒を見るべきだ。 | |
| Human pride is human weakness. | 驕傲は人間の弱さである。 | |
| He is a man of weak character. | 彼は意志の弱い人だ。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| The girl's voice became weaker and weaker. | その少女の声はだんだん弱くなりました。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| He scolded her for her weakness. | 彼は彼女の弱気を叱った。 | |
| I didn't know he had a weak heart. | 私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。 | |
| I think the wind's dropping off. | 風が弱くなってきたようだね。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| So far from being robust, he was extremely weak. | 彼は強健どころか実に虚弱だった。 | |
| You shouldn't take advantage of other people's weaknesses. | 他人の弱みに付け込んではいけない。 | |
| He was not conscious of his weak point. | 彼は自分の弱点に気づいていなかった。 | |
| I like him all the more for his weaknesses. | 彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| When a child, he was in delicate health. | 子どもの頃は、彼は体が弱かった。 | |
| He tends to take sides with the weaker party. | 彼は弱いグループに味方する傾向がある。 | |
| His knowledge of art is poor. | 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| I am weak in geography. | 地理は弱い。 | |
| The heat has relaxed. | 暑さが弱まった。 | |
| I am a bad sailor. | 私は船に弱い。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| Idleness is only the refuge of weak minds. | 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 | |
| He doesn't have a mind of his own. | 彼は意志が弱い。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| Now she lay weak in bed. | でも今では、病気で弱って寝ているのだった。 | |
| He just loves to bully people. | 彼は弱いものいじめが好きなのです。 | |
| She seems to have been in poor health in her childhood. | 彼女は子供のころ病弱だったらしい。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。 | |
| His strength is waning. | 彼の体力は弱まりつつある。 | |
| He sank under the weight of age. | 彼は寄る年波で弱った。 | |
| He was always on the side of the weak against the strong. | 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 | |
| She was still weak after her illness. | 彼女は病後でまだ弱々しかった。 | |
| You're all cowards. | おまえらはみんな弱虫だ。 | |
| Happiness is a delicate flower. | 幸福はか弱い花である。 | |
| I have weak sight. | 私は視力が弱い。 | |
| My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother. | 医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。 | |
| Some people think I'm weak-willed. | 私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. | 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 | |
| We won hands down, because the other players were weak. | 我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。 | |
| You're taking advantage of her weakness. | 彼女の弱みに付け込んで。 | |
| My brother's health has been delicate. | 私の弟はずっと病弱です。 | |
| As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| He is a slim child. | あの子は弱々しくほっそりしている。 | |
| The string is very weak. | そのひもはとても弱い。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| I can't take the heat. | 私は暑さに弱い。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 | |
| He was too feeble to do manual labor. | 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| Her fingers were too weak to fold it. | 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 | |
| It isn't hard to overcome your weaknesses. | 自分の弱点を克服することは難しいことではありません。 | |
| He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover. | 図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。 | |
| I side with a weaker party. | 弱い方に味方する。 | |
| They subjugate the meek. | 奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。 | |
| She is no match for me. | 彼女は弱すぎる。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| The feeble patient is suffering from stomach cancer. | その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth. | 思い切って聞き出せない、弱腰な僕。 | |
| That sure puts me on the spot. | それを言われると弱いなあ。 | |
| European currencies weakened against the dollar. | 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | |
| The root of a flower is as weak as a baby's finger. | 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 | |
| There is no man but has his weak points. | 弱点のない人はいない。 | |
| Poor sight is a handicap to an athlete. | 視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。 | |
| He has poor eyesight. | 彼は視力が弱い。 | |
| He seems to have been in poor health when young. | 彼は若いころ体が弱かったようだ。 | |
| Aunt Yoko is too weak to work. | 洋子の叔母さんは体が弱すぎて働けない。 | |
| Because he is old, he, too, has grown weak. | 彼も年のせいで弱くなった。 | |
| But the earth's magnetic field is very weak. | ところが地球の磁場はごく弱いものです。 | |
| Her child was in delicate health. | 彼女の子どもはか弱かった。 | |
| He has a weak will. | 彼は意志が弱い。 | |
| He is handicapped by poor health. | 彼は病弱というハンデを負わされている。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| She is weak by nature. | 彼女はひ弱な体質だ。 | |
| She is sensitive to the heat. | 彼女は暑さには弱いんです。 | |
| The storm abated. | あらしの勢いが弱まった。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| She was delicate from birth. | 彼女は生まれた時から病弱だった。 | |
| I was weak. | 私は弱かった。 | |
| Don't take advantage of others' weakness. | 他人の弱みに付け込むな。 | |
| His body was weak by nature. | 彼は生まれつき体が弱かった。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| I am not up on history. | 私は歴史に弱い。 | |
| The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. | 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 | |
| A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects. | 意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。 | |
| He was a weak and delicate child. | 彼は体の弱い子供だった。 | |
| A nerve cell responds to a slight stimulus. | 神経細胞は弱い刺激に反応する。 | |
| Tom is weak. | トムは弱い。 | |
| He is said to have been weak when he was young. | 彼は若い時には体が弱かったと言われている。 | |