Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? | パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 | |
| Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. | 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 | |
| Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking. | ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| I am studying. | 私は勉強しています。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| I must carry on my studies. | 私は、勉強をし続けなければいけない。 | |
| Her work in school warranted her good grades. | 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 | |
| He was arrested on the charge of burglary. | 彼は強盗のかどで逮捕された。 | |
| A man of responsibility, he didn't leave the matter alone. | 彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。 | |
| He studied hard with a view to being a doctor. | 彼は医者になるために猛勉強した。 | |
| But it's very strong actually. | でも実際にはすごく強い。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| Individuality is stressed in the Western world. | 西洋の世界では個性が強調される。 | |
| It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. | われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 | |
| He studied hard for fear he should fail. | 彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。 | |
| Yoko is in London now. She's studying English. | 洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。 | |
| From now on let us study in the morning. | 午後は午前中に勉強するようにしよう。 | |
| He let his greed get the better of him. | 彼は自らの強欲に負けてしまった。 | |
| He went to Italy in order to study music. | 彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| I need to study math. | 私は数学を勉強する必要がある。 | |
| I study English after dinner. | 私は夕食の後に英語の勉強をします。 | |
| I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. | 外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。 | |
| Tom is possessive. | トムは独占欲が強い。 | |
| He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.' | 一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。 | |
| He studied hard so that he might enter the university. | 彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| She doesn't study as hard as her sister. | 彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| You will have to study harder next year. | 来年はもっと勉強しなければいけませんよ。 | |
| She spoke out strongly against cruelty to animals. | 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 | |
| There was a strong wind. | 強風が吹いていた。 | |
| Now that you're a college student, you should study harder. | もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。 | |
| Generally speaking, high school students study harder than college students. | 一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。 | |
| They study in order that they may enter the university. | 彼らは大学へ入る目的で勉強している。 | |
| My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college. | 私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。 | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| He has hardly studied this term. | 彼は今学期ほとんど勉強していない。 | |
| Big men are not necessarily strong men. | 身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。 | |
| He devoted a lot of time to study. | 彼は多くの時間を勉強に費やした。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| I wish I had studied harder in my youth. | 若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。 | |
| I won't be coerced. | 私は強要には屈しません。 | |
| I wondered at his perseverance. | 彼の忍耐強さには驚いた。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| Tom has a heavy German accent. | トムには強いドイツ訛りがある。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| How often do you study English at school? | 学校で何回英語を勉強しますか。 | |
| What do you enjoy most about learning French? | フランス語を勉強していて一番面白いことは何ですか? | |
| I'm learning Japanese. | 私は日本語を勉強しています。 | |
| For the first time, he stood to take a real interest in his studies. | 初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。 | |
| Garlic gives off a strong odor. | にんにくは強いにおいを放つ。 | |
| She has not so much patience as you. | 彼女は君ほどしんぼう強くない。 | |
| You'll never achieve anything if you don't study harder. | もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。 | |
| It is your duty to study. | 勉強するのが、君の本分だ。 | |
| Less students study German today than formerly. | 今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。 | |
| Black people were compelled to work in cotton fields. | 黒人は綿畑での労働を強制された。 | |
| She went to Los Angeles for the purpose of studying dancing. | 彼女はダンスの勉強にロスへ行った。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| The anthropologist says old customs still prevail in the province. | その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| Did you study by yourself? | 自分ひとりで勉強したの? | |
| He is a man of firm character. | 彼は強固な性格の人物だ。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| I decided to bide my time and wait for the argument to finish. | 私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。 | |
| He is doing his work. | 彼は勉強中です。 | |
| I studied really hard in order to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| I need to learn French. | フランス語を勉強する必要がある。 | |
| She is hungry for friends. | 彼女は友達を強く求めている。 | |
| I don't like windy days. | 私は強い風の日が好きではありません。 | |
| I don't study math as hard as English. | 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 | |
| She got into the university with a view to studying English. | 彼女は英語を勉強するためにその大学に入った。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| I don't know what to study. | 私は何を勉強すべきか分かりません。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| The cat burglar must have entered the mansion from the roof. | 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 | |
| I studied really hard so as to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| What is the main purpose of your studying English? | 君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。 | |
| When did you start studying Latin? | いつからラテン語を勉強してるの? | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. | 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. | 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 | |
| He is a self-willed fellow. | あいつは我の強いやつだ。 | |
| He was very patient. | 彼は辛抱強かった。 | |
| Before going to France, Mr. Suzuki studied French. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| My mother made me study. | 母は私に無理矢理勉強させた。 | |
| Looks like you didn't study much for the test. | テストの勉強、あんまりしなかったようだね。 | |
| He is eager that you come tomorrow. | 彼は君が明日来ることを強く願っている。 | |
| Don't distract me from studying. | 勉強から僕の気をそらさないでくれ。 | |
| I recommend it strongly. | 私は、それを強くすすめる。 | |