Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. | 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 | |
| The ship swayed in the strong wind. | 船は強い風を受けて揺れた。 | |
| This material will stand up to lots of washings. | この布地は洗濯に強い。 | |
| They're studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| She went to Austria for the purpose of studying music. | 彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。 | |
| When my father came home, I was studying. | 私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。 | |
| He drives a hard bargain. | 彼は交渉するには手強い人です。 | |
| This symbol stands for strength and integrity. | このシンボルは強さと高潔さを表す。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| My mother made me study. | 母は私に無理矢理勉強させた。 | |
| Please study here. | ここで勉強しなさい。 | |
| He had no time when his mother told him to work. | 彼はお母さんが勉強するように言ったとき、時間がなかった。 | |
| I will have been studying English for five years next February. | 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 | |
| It is necessary for you to study harder. | あなたはもっと勉強する必要がある。 | |
| I strongly believe in respawn after death. | 私は死後の生まれ変わりを強く信じています。 | |
| She had her hat blown off by the strong wind. | 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 | |
| I am going to study English. | 私は英語を勉強するつもりです。 | |
| The letter sounds forced, what is worse, insincere. | その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。 | |
| Emi will study English. | エミは英語を勉強するでしょう。 | |
| They condemned him for his cruelty to animals. | 彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。 | |
| I study English two hours a day on an average. | 僕は平均で一日2時間英語を勉強する。 | |
| Generally speaking, men are stronger than women. | 一般に言えば、男の方が女より強い。 | |
| What is the main purpose of your studying English? | 君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。 | |
| It's very windy and my hair got messed up. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| He is eager for a chance to study abroad. | 彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| I'm not schooled in that subject. | その件については勉強不足です。 | |
| You can study IP related material during work hours when you have time to spare. | 勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。 | |
| My dream is to become a very strong mahjong player. | 僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。 | |
| Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well. | 週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。 | |
| I was surprised by his perseverance. | 彼の忍耐強さには驚いた。 | |
| He is very strong--so much so that no one can defeat him. | 彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。 | |
| He works very hard. | 彼はとてもよく勉強する。 | |
| How are you getting along with your English study? | 英語の勉強はすすんでいますか。 | |
| Tom is the strongest. | トムが最強。 | |
| All the students study English. | その学生たちは全員英語を勉強しています。 | |
| He is thirsty for fame. | 彼は名声を強く望んでいる。 | |
| You have to study hard to catch up with your class. | 君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。 | |
| My mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth. | このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。 | |
| It was very windy. | 強い風が吹いていた。 | |
| This is how I learned English. | これがわたしが、勉強をした方法だ。 | |
| You had better have studied harder. | もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。 | |
| The guardsman was assaulted by a robber. | 警備員が強盗に襲われた。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country. | 関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。 | |
| I think it necessary for you to study harder. | 君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。 | |
| However hard you may study, you can't master English in a year or so. | たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。 | |
| You must turn over a new leaf and work as hard as possible. | 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 | |
| Success in school calls for hard study. | 学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。 | |
| I thought you liked to learn new things. | あなたは新しいことを勉強したいのだと思った。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 | |
| He is absorbed in the study of Latin. | 彼はラテン語の勉強に夢中になっている。 | |
| All the boys in class worked hard. | クラスの少年たちは皆よく勉強した。 | |
| The news confirmed my suspicions. | その知らせで私の疑いはいっそう強くなった。 | |
| I'm a patient man. | 俺は我慢強い男なんだ。 | |
| You should work hard so that you can pass any exam you take. | どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。 | |
| She has to study science. | 彼女は理科を勉強しなければなりません。 | |
| The battle is not always to the strong. | 戦いは強い者が勝つとはかぎらない。 | |
| I want to study math. | 私は数学を勉強したい。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| The lawyer insisted on his innocence. | 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |
| He compelled us to come earlier. | 彼はもっとはやくくるように我々に強要した。 | |
| You'll never achieve anything if you don't study harder. | もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。 | |
| They study industry. | 彼らは、産業を勉強します。 | |
| The wind blew in gusts. | 強風が断続的に吹いた。 | |
| If I want to master a foreign language, I must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| What the teacher said got Mary to study harder. | 先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。 | |
| She works very hard. | 彼女はとても一生懸命勉強する。 | |
| Study in the cool of the morning. | 朝の涼しい時に勉強をしなさい。 | |
| I studied like anything. | 私は猛勉強した。 | |
| He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| Tom worked hard only to fail the exam. | トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。 | |
| He studied hard; otherwise he would have failed again. | 彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| As it is very hot today, I don't feel like studying. | 今日はとても暑いので勉強する気になれない。 | |
| It is most important to emphasize that none of these processes are conscious. | これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。 | |
| No one but a strong man is fit for the post. | 強い人以外はその職には向かない。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| They are strongly opposing my proposal. | 彼らは私の提案に強く反対している。 | |
| She studies as hard as any student in her class. | 彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。 | |
| This rope is strong, isn't it? | このロープは強いですね。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| I studied last night. | 昨夜私は勉強しました。 | |
| Somehow I just can't work up any desire to study. | なんか全然勉強する気になれないな。 | |
| I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game. | 今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。 | |
| When you put it so strongly, I can't say I don't agree. | 君にそう強く言われるとそんな気がしなくもないけれど。 | |
| Try to study a foreign language by all means. | 是非とも外国語を勉強するようにしなさい。 | |
| This watch is shock-proof. | この時計は強い衝撃にも堪えます。 | |
| John must work hard to catch up with his classmates. | ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| I don't know what to study. | 私は何を勉強すべきか分かりません。 | |
| I'm studying French. | フランス語の勉強をしています。 | |
| This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion? | 素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの? | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |