Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shared studying among premeds is rare. | 医学生が手分けして勉強することはまれである。 | |
| You must study hard and learn many things. | 君たちはしっかり勉強してたくさんのことを学ばなければなりません。 | |
| He didn't study at all. | 彼は全然勉強しなかった。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| I am unwilling to study now. | 今は勉強したくない。 | |
| Passions weaken, but habits strengthen, with age. | 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 | |
| It will be to your advantage to study hard now. | 今しっかり勉強するのか君のためになる。 | |
| He concentrated on his study of prepositions. | 彼は前置詞の勉強に専念した。 | |
| If it were not for this book, I couldn't study. | この本がなかったら、勉強できないだろう。 | |
| I've only just started studying Italian. | 私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| They enforced obedience upon us. | 彼らは我々に服従を強いた。 | |
| He always studies hard. | 彼はいつだってちゃんと勉強している。 | |
| He studied on a scholarship. | 彼は奨学金をもらって勉強した。 | |
| This lamp sends out a powerful beam. | このランプは強い光線を出す。 | |
| I haven't studied physics much all semester. | 私は今学期物理をあまり勉強しなかった。 | |
| The doctor emphasized that the patient had only a few days. | 患者は数日しかもたないと医者は強調した。 | |
| I wrote down every phrase in his speech that he stressed. | 彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。 | |
| She's studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| Let's study French. | フランス語を勉強しようよ。 | |
| I'll focus on the market development for 1999. | 私は1999年に向けて、市場強化に専念します。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| She works very hard. | 彼女はとても一生懸命勉強する。 | |
| The English are a hardy people. | イギリス人は我慢強い国民だ。 | |
| If you don't study hard, you'll continue to get poor scores. | 一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。 | |
| The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!" | 「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。 | |
| I should be studying English, but I'd rather watch a movie. | 英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。 | |
| I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation. | そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。 | |
| What does a Sovietologist study? | ソ連通学者は何を勉強しますか? | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| He's working at his English. | 彼は英語の勉強をしている。 | |
| He is working hard in order to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| It would be good for you to study eagerly. | あなたは懸命に勉強をすればよい。 | |
| Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. | これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 | |
| He went to Italy in order to study music. | 彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| He is a reliable person and has a strong sense of responsibility. | 彼は信頼できる人で、責任感が強い。 | |
| When I study, I listen to music with earphones. | 勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。 | |
| A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. | 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 | |
| I studied English very hard day after day. | 私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。 | |
| Enough! I can't get any study done at all! | もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!! | |
| Tom has a heavy German accent. | トムには強いドイツ訛りがある。 | |
| He went to Austria for the purpose of studying music. | 彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。 | |
| We're learning French. | フランス語を勉強している。 | |
| He was dazzled by the bright light. | 彼は強い光に目が眩んだ。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| The police officers arrested the burglar. | 警察は強盗を逮捕した。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world. | 今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。 | |
| He is so full of conceit that everybody dislikes him. | 彼はうぬぼれが強過ぎるのでだれからも嫌われる。 | |
| I studied really hard so as to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| He went to London to study English. | 彼は英語を勉強するためにロンドンに行った。 | |
| I am studying to be a translator or interpreter. | 翻訳家か通訳になろうと勉強しています。 | |
| The teacher stressed the importance of daily practice. | 先生は毎日の練習の大切さを強調した。 | |
| When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry. | 強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。 | |
| The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy. | その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。 | |
| Even the mightiest of empires comes to an end. | 最も強大な帝国ですら崩壊する。 | |
| Students are supposed to study hard. | 学生は当然必死に勉強するはずだ。 | |
| What is more, he has a strong will. | おまけに彼は意志が強い。 | |
| You must work hard if you are to succeed. | もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。 | |
| It's a student's business to study. | 勉強するのは学生の務め。 | |
| He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him. | 彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。 | |
| She spoke out strongly against cruelty to animals. | 彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| You had to study English. | 英語を勉強しなければならなかった。 | |
| All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming. | うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。 | |
| A strong wind arose. | 強い風がでてきた。 | |
| I regret not having studied hard for the test. | テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。 | |
| Tom has been studying French for three years. | トムは3年前からフランス語を勉強している。 | |
| They study in order that they may enter the university. | 彼らは大学へ入る目的で勉強している。 | |
| Strong measures should be taken against wrong doers. | 非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。 | |
| Japan has become a powerful nation. | 日本は力のある強国になっていた。 | |
| We go to school because we want to learn. | 私たちは勉強したいので学校へ行きます。 | |
| He said to me, "Study hard, and you will pass the test." | 一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| With a little more patience, she would have succeeded. | もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。 | |
| Mary has a strong personality. | メアリーは強烈な個性の持ち主だ。 | |
| This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion? | 素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの? | |
| He strongly persisted in arguing his opinion. | 彼は自分の意見を強固に主張した。 | |
| Study as hard as you can. | できるだけ一生懸命に勉強しなさい。 | |
| She's assertive. | 彼女は気が強い。 | |
| Why do you study so hard? | なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| He is a man of firm character. | 彼は強固な性格の人物だ。 | |
| Mr Koizumi is really full of himself. | 小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。 | |
| We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test. | われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| Hard work has made him what he is. | 彼の今日あるのは勉強のおかげである。 | |
| I will have been studying English for five years next February. | 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 | |
| He is very zealous in his study of English. | 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 | |
| She was none the worse for drinking spirits. | 彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。 | |
| I would sometimes study late at night in my youth. | 若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。 | |
| I study Chinese and Spanish. | 私は中国語とスペイン語を勉強している。 | |
| Hard work enabled him to get good marks. | 一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。 | |
| How many idioms have we studied so far? | 今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。 | |
| She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails. | 彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。 | |
| Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong. | 大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。 | |
| He was small, but strong. | 彼は小さいが強かった。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |