Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher reminded us to study hard for the test. | 先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。 | |
| Her voice began to rise as she spoke. | 彼女は話しているうちに語気が強くなった。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| Not only Tom but I have to study. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| My mother made me study. | 母は私に無理矢理勉強させた。 | |
| A man of strong will is not subject to corruption. | 意思の強い人は堕落しない。 | |
| According to a study, big women are more prone to have twins. | ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。 | |
| His powerful speech carried the audience with him. | 彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。 | |
| My hair is a mess because the wind is very strong. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| I'm studying English. | 英語を勉強しています。 | |
| But it's very strong actually. | でも実際にはすごく強い。 | |
| How strong he is! | 彼は何て強いんだ。 | |
| He laid stress on the importance of being punctual. | 彼は時間厳守の重要性を強調した。 | |
| External pressure grows ever more intense. | 外部からの圧力がますます強くなってきている。 | |
| He is doing his work. | 彼は勉強中です。 | |
| The Soviet Union took a hostile attitude toward us. | ソ連はわが国に対して強い態度をとった。 | |
| If you had studied harder, you would have passed the examination. | もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 | |
| I spend at least three hours a week studying French. | 週に最低3時間はフランス語の勉強をしています。 | |
| I'm going to study biology and Spanish. | 私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。 | |
| On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out. | ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。 | |
| I'm thinking of going to Germany to study medicine. | 医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。 | |
| I will have to study harder. | 私はもっと勉強しなければならないだろう。 | |
| The news confirmed my suspicions. | その知らせで私の疑いはいっそう強くなった。 | |
| He worked hard to catch up with the rest of the class. | 彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。 | |
| It will be to your advantage to study hard now. | 今しっかり勉強するのが君のためになる。 | |
| Nothing will hinder her study. | 彼女の勉強を妨げるものは何もないだろう。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| He didn't study at all. | 彼は全然勉強しなかった。 | |
| He has to study hard. | 彼は熱心に勉強しなければなりません。 | |
| Tom has been studying. | トムはずっと勉強をしている。 | |
| He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession. | その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。 | |
| She studied abroad in order to brush up her English. | 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 | |
| Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong. | 間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。 | |
| Big men are not always strong. | 体の大きい人が強いとは限らない。 | |
| You can't study too hard. | いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。 | |
| I'm learning Japanese. | 私は日本語を勉強しています。 | |
| If you are to do well in school, you must study hard. | 学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| He works hard so that he can study abroad. | 彼は留学できるように一生懸命勉強している。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| He has a strong influence over the business world. | 彼は実業界に強い影響力を持っている。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two. | どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。 | |
| Turkey was stronger than Greece. | トルコのほうがギリシャより強かった。 | |
| Tom does anything but study. | トムは勉強以外なら何でもする。 | |
| I study hard at school. | 私は学校で一生懸命に勉強する。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| His threat got me to start studying seriously. | 彼が脅したので私は本気で勉強をするはめになった。 | |
| It is not the strong who win, but the winner who is strong. | 強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。 | |
| He went to Austria for the purpose of studying music. | 彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。 | |
| The bank was held up last night. | 昨夜その銀行に強盗が入った。 | |
| If you are to go to America, you had better learn English conversation. | アメリカへ行くつもりなら、英会話を勉強した方がよい。 | |
| He studied as hard as anybody in his class. | 彼はクラスのだれにも劣らずよく勉強した。 | |
| More play will mean less time to study. | 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 | |
| I will devote myself to studying for entrance examinations. | 私は受験勉強に専念するつもりです。 | |
| He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert. | 何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。 | |
| She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. | 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 | |
| He is very zealous in his study of English. | 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 | |
| It would be good for you to study eagerly. | あなたは懸命に勉強をすればよい。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| She studies English. | 彼女は英語を勉強します。 | |
| What is the main purpose of your studying English? | 君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。 | |
| Study as hard as you can. | できるだけ一生懸命に勉強しなさい。 | |
| I need to study math. | 数学を勉強しないといけない。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強のはかどり具合はどうか。 | |
| I played tennis after I studied. | 私は勉強した後でテニスをした。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで勉強されています。 | |
| What I like about Mary is her strong character. | メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| Fall is when we can study best. | 秋は私たちが一番勉強できるときです。 | |
| Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it. | IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。 | |
| Japan's army was very powerful. | 日本の軍隊は非常に強力だった。 | |
| He studies history at college. | 彼は大学で歴史の勉強をしている。 | |
| He went up to Tokyo with the intention of studying English. | 彼は英語を勉強するつもりで上京した。 | |
| As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable. | 強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| It is impossible to overemphasize its importance. | それの重要性はどんなに強調してもし過ぎることはない。 | |
| They study industry. | 彼らは、産業を勉強します。 | |
| No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident. | だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。 | |
| It is necessary for you to study harder. | あなたはもっと勉強する必要がある。 | |
| All you have to do is to work harder. | 君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。 | |
| I came here to study. | 勉強のためにここに来ました。 | |
| You should have worked harder. | 君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。 | |
| I study Korean. | 私は韓国語を勉強している。 | |
| I must carry on my studies. | 私は、勉強をし続けなければいけない。 | |
| Whenever you study, use your dictionary to best effect. | 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| If you don't study harder, you'll definitely fail. | もっと勉強しないときっと失敗するわよ。 | |
| I study Korean. | 私は朝鮮語を勉強します。 | |
| Study hard, or you'll fail the exam. | 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 | |
| Study on and on! | どんどん勉強しなさい。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| He worked very hard, but could make little progress. | 彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。 | |
| Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time. | 終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。 | |
| The robbers made away with all the money in the safe. | 強盗は金庫の金を全部盗んだ。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |