His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
This problem is a real challenge.
この問題は本当に手強い。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
How strong he is!
彼は何て強いんだ。
But it's very strong actually.
でも実際にはすごく強い。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
I was very impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
What is most important is your strong will to master English.
何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
We've been matched up with some strong teams this year.
我々は今年は強いチームと取り組まされた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Big men are not always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
It rained hard last night.
昨夜は強い雨だった。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
I can hold my liquor.
私は結構お酒に強いんです。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.
彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
This rope is strong, isn't it?
このロープは強いですね。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.