Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.
アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
They enforced obedience upon us.
彼らは我々に服従を強いた。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
He drives a hard bargain.
彼は交渉するには手強い人です。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
She's a tough woman.
彼女は強い女性です。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He is stronger than I am.
彼は私より力が強い。
The aggressive man urged me to sign the contract.
その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して、男は女よりも強い。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
There is a strong bond of affection between them.
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
He's stronger than you.
彼は君より強い。
Garlic gives off a strong odor.
にんにくは強いにおいを放つ。
I've got the devil's own luck in everything.
僕は何をやっても悪運が強いんだ。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
I'm patient.
僕は我慢強いたちだ。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
This sort of work calls for great patience.
この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
He has a strong sense of responsibility.
彼は責任感が強い。
He has powerful arms.
彼は腕の力が強い。
Have the devil's own luck.
悪運が強い。
I forced him into complying with my wish.
私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
Beth has a strong habit of interrupting people while they are talking.
ベスは人の会話に口をはさむ強い癖があります。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
My father doesn't drink hard liquor.
父は強いお酒を飲みません。
She has a strong personality.
彼女は個性が強い。
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
She shut her eyes because the light was so strong.
あまりに光が強いので彼女は目をつぶった。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
A man of strong will is not subject to corruption.
意思の強い人は堕落しない。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.