The flyweight champion contended with a strong challenger.
フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
The battle is not always to the strong.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
She's assertive.
彼女は気が強い。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
It's a windy day.
風の強い日です。
Imported cars are in strong demand.
輸入車の需要は強い。
She's strong-willed.
彼女は気が強い。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
She was none the worse for drinking spirits.
彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
Time and thinking tame the strongest grief.
時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
No one but a strong man is fit for the post.
強い人以外はその職には向かない。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
Generally speaking, men are physically stronger than women.
一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
This lamp sends out a powerful beam.
このランプは強い光線を出す。
He was dazzled by the bright light.
彼は強い光に目が眩んだ。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
The sail tightened in the strong wind.
強い風を受けて帆がぴんと張った。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
He's power-hungry.
彼は権力欲の強い人間だ。
Your team is stronger than ours.
君たちのチームは私たちよりも強い。
The English are a hardy people.
イギリス人は我慢強い国民だ。
Tom speaks English with a heavy French accent.
トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
This bow has a strong draw.
この弓は張りが強いです。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
What I like about Mary is her strong character.
メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
This invention was the result of years of patient experiment.
この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
I have a keen interest in politics.
私は政治に強い関心を持っている。
We've been matched up with some strong teams this year.
我々は今年は強いチームと取り組まされた。
This is a bow for a strong person.
これは強い人が使う弓です。
I'm a patient man.
俺は我慢強い男なんだ。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.
強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
This is a bow for a strong person.
これは力の強い人が使う弓です。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Windy this morning, isn't it?
今朝は風が強いですね。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
How strong he is!
彼は何て強いんだ。
What is most important is your strong will to master English.
何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
The hot sun baked the ground dry.
強い日差しで地面が乾いた。
My son thinks women are stronger than men.
私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
A man of strong will is not subject to corruption.
意思の強い人は堕落しない。
That flower has a strong smell.
あの花はにおいが強い。
He can be reliable in that he is very patient.
彼はとても忍耐強いから頼りになる。
This rope is strong, isn't it?
このロープは強いですね。
You are strong-minded.
君は意志が強い。
I don't wanna press you.
無理強いするつもりはありません。
There is a strong bond between the brothers.
その兄弟の間には強い絆がある。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.