The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '強い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How windy it is today!
今日はなんて風が強いんだ!
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
There is a strong bond of affection between them.
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
He has a strong personality.
彼は個性が強い。
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
The ship swayed in the strong wind.
船は強い風を受けて揺れた。
This material will stand up to lots of washings.
この布地は洗濯に強い。
Tom is the strongest.
トムが一番強い。
That primary school has a strong soccer team.
あの小学校はサッカーが強い。
She is aggressive.
彼女は気が強い。
I take a strong attitude toward her.
彼女に対して強い態度をとる。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
I don't like windy days.
私は強い風の日が好きではありません。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
I was most impressed by his good behavior.
彼のよい振る舞いに最も強い印象を受けた。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
Which is stronger, a tiger or a lion?
トラとライオンとどちらが強いか。
He is a formidable opponent.
あいつは手強い相手だ。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
He's stronger than you.
彼は君より強い。
The flyweight champion contended with a strong challenger.
フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
I'm curious.
私は好奇心が強いです。
The hot sun baked the ground dry.
強い日差しで地面が乾いた。
She was none the worse for drinking spirits.
彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。
Besides, you lead a charmed life.
あなたは運の強い人よ。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
I'm patient.
僕は我慢強いたちだ。
Windy this morning, isn't it?
今朝は風が強いですね。
It was apparent to everybody that our team was stronger.
我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
She has a great affection for her little brothers.
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
This is the strongest dog that I have ever seen.
これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Tom speaks English with a strong French accent.
トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
This guard is very strong.
この見張りはとても強い。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
This flower gives off a strong fragrance.
この花は強い香りを放つ。
No one but a strong man is fit for the post.
強い人以外はその職には向かない。
It rained hard last night.
昨夜は強い雨だった。
She's a tough woman.
彼女は強い女性です。
He has a great attachment to this town.
彼はこの町に強い愛着を持っている。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
Tom has a good head for numbers.
トムは数字に強い。
My father doesn't drink hard liquor.
父は強いお酒を飲みません。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.
突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
There's a lot of glare.
太陽の照り返しが強い。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
A strong wind arose.
強い風がでてきた。
She has a strong personality.
彼女は個性が強い。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Big men are not necessarily strong men.
身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
Small children are very curious.
小さな子供は大変好奇心が強い。
Young girls' desire for slim figures is strong.
ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
She's strong-willed.
彼女は気が強い。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
Generally speaking, men are stronger than women.
一般に言えば、男の方が女より強い。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."
ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
This bow has a strong draw.
この弓は張りが強いです。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
How strong he is!
彼は何て強いんだ。
He can be reliable in that he is very patient.
彼はとても忍耐強いから頼りになる。
He is possessed of a strong fighting instinct.
彼は闘争本能が強い。
I hate strong-minded women.
私は、気が強い女が嫌なんです。
Indeed this car is small, but it is powerful.
なるほどこの車は小さいが力強い。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
Garlic gives off a strong odor.
にんにくは強いにおいを放つ。
New indirect taxes were imposed on spirits.
新たな間接税が強い酒類に対して課せられた。
We couldn't row against the strong current.
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
Tom speaks English with a heavy French accent.
トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.
強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Big people aren't always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
You are strong-minded.
君は意志が強い。
He is a self-willed fellow.
あいつは我の強いやつだ。
She's a woman of strong character.
彼女は強い性格の女性だ。
Your team is stronger than ours.
君たちのチームは私たちよりも強い。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
I have a keen interest in politics.
私は政治に強い関心を持っている。
We've been matched up with some strong teams this year.
我々は今年は強いチームと取り組まされた。
Have the devil's own luck.
悪運が強い。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.
強い雨のため私はずぶ濡れになった。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.