The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '強い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Besides, you lead a charmed life.
あなたは運の強い人よ。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
This is a bow for a strong person.
これは力の強い人向けの弓です。
You are strong-minded.
君は意志が強い。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
Your team is stronger than ours.
君たちのチームは私たちよりも強い。
He has a great attachment to this town.
彼はこの町に強い愛着を持っている。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
This is the strongest dog that I have ever seen.
これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.
外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
I'm a patient man.
俺は我慢強い男なんだ。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
Tom has a good head for numbers.
トムは数字に強い。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
He is influential.
彼は押しが強い。
He has a grip of steel.
彼は握力がとても強い。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
She's a woman of strong character.
彼女は強い性格の女性だ。
A man of strong will is not subject to corruption.
意思の強い人は堕落しない。
That flower has a powerful smell.
あの花はにおいが強い。
She has a great affection for her little brothers.
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Tom is tall and likewise strong.
トムは背が高い上に力も強い。
Bill is a great fighter.
ビルは喧嘩が強い。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
There is a strong bond of affection between them.
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
I forced him into complying with my wish.
私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."
ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
He has great confidence in himself.
彼はなかなか自信が強い。
I take a strong attitude toward her.
彼女に対して強い態度をとる。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
The wild and windy night that the rain washed away.
雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
Generally speaking, men are physically stronger than women.
一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。
He drives a hard bargain.
彼は交渉するには手強い人です。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
I have a bad pain in my lower back.
腰に強い痛みがあるんです。
She was none the worse for drinking spirits.
彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。
He is a formidable opponent.
あいつは手強い相手だ。
It's a good idea to cover up when the sun is this strong.
陽射しが強いので帽子をかぶろう。
We've been matched up with some strong teams this year.
我々は今年は強いチームと取り組まされた。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
What I like about Mary is her strong character.
私がメアリーを好きなのは、彼女の強い性格だ。
Mr Koizumi is really full of himself.
小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
This sort of work calls for great patience.
この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
Tom has a heavy German accent.
トムには強いドイツ訛りがある。
This invention was the result of years of patient experiment.
この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
This problem is a real challenge.
この問題は本当に手強い。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.