The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '強い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Tom speaks English with a heavy French accent.
トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
The gas gives off a strong, bad smell.
その気体は強い異臭を放つ。
This invention was the result of years of patient experiment.
この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
It's a good idea to cover up when the sun is this strong.
陽射しが強いので帽子をかぶろう。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
A man of strong will is not subject to corruption.
意思の強い人は堕落しない。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
Tom speaks English with a strong French accent.
トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
He's power-hungry.
彼は権力欲の強い人間だ。
Time and thinking tame the strongest grief.
時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.
ついに彼も強い反対に折れた。
According to a study, big women are more prone to have twins.
ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Tom speaks English with a heavy French accent.
トムは強いフランス訛りの英語を話す。
That primary school has a strong soccer team.
あの小学校はサッカーが強い。
This rope is strong, isn't it?
このロープは強いですね。
Tom has a heavy German accent.
トムには強いドイツ訛りがある。
We couldn't row against the strong current.
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
The battle is not always to the strong.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
They enforced obedience upon us.
彼らは我々に服従を強いた。
That woman is proud rather than vain.
あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
It is windy today, isn't it?
今日は風が強いですね。
I don't wanna press you.
無理強いするつもりはありません。
She's a tough woman.
彼女は強い女性です。
That tendency is strong among Americans.
その傾向はアメリカ人に強いようですね。
He can be reliable in that he is very patient.
彼はとても忍耐強いから頼りになる。
This car is resistant to rust.
この車は錆に強い。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
I forced him into complying with my wish.
私は彼を無理強いして私の意向に従わせた。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
The ship swayed in the strong wind.
船は強い風を受けて揺れた。
There is a strong bond of affection between them.
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.
強い雨のため私はずぶ濡れになった。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
She has a great affection for her little brothers.
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong.
ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
その計画は強い反対にもかかわらず続行された。
This string is strong.
このひもは強い。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
There's a lot of glare.
太陽の照り返しが強い。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
He drives a hard bargain.
彼は交渉するには手強い人です。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
This sort of work calls for great patience.
この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.
It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom.
桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
The sudden glare hurt his eyes.
突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.