The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He often plays the guitar.
彼はよくギターを弾きます。
This kind of bomb is a serious menace to mankind.
この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。
This gun is out of bullets.
この銃には弾が入っていません。
It was at that very moment that the bomb went off.
爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
I see Mary playing the piano.
メアリーがピアノを弾いているのが見えます。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
My father plays the piano and so does my mother.
父はピアノを弾きます。母も弾きます。
She can play the violin, not to mention the piano.
彼女はピアノはもちろんのこと、バイオリンも弾ける。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
He explained how to play the guitar to me.
彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。
The girl playing the piano is my sister.
ピアノを弾いている少女は私の妹です。
She practiced playing the piano again and again.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
I do not play the piano.
私はピアノを弾かない。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで1曲弾いた。
Betty can play the piano.
ベティはピアノが弾ける。
He got so he could play the piece easily.
彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
She would often play the piano after school.
彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。
Mr. Tanaka can play the piano well.
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
She gives most of her spare time to playing the piano.
彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。
He was playing the piano.
彼はピアノを弾いていた。
The man behind them is playing the piano.
その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
Taro plays the guitar better than any other boy in his class.
太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。
Somebody is playing the piano.
だれかがピアノを弾いている。
She earns her living by playing the violin.
彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
He plays the piano for his own amusement.
彼は楽しみにピアノを弾いている。
Some of the students like to play the guitar.
学生の中にはギターを弾くのが好きなものもいる。
He is able to play the guitar.
彼はギターを弾くことができる。
She plays the piano by ear.
彼女は楽譜なしにピアノを弾く。
What are you going to play?
今度は何を弾いてくれるんだ。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
My name is Tamako, and yours is?
弾子と申します、君のは?
Is she singing a song or playing the piano?
彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。
The bullet glanced off the target.
弾丸は的をかすめた。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
I heard Jill play the piano.
私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
I asked Tom to play the guitar.
私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。
He really likes playing the guitar.
彼はギターを弾くのがとても好きだ。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
I play piano.
私はピアノを弾きます。
That girl playing the piano is my little sister.
ピアノを弾いている女の子は私の妹です。
She was playing the piano at that time.
彼女はその時ピアノを弾いていた。
The bullet went right through his head.
弾丸は彼の頭を貫通した。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"
リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
What's that tall man playing?
あの背の高い人は何を弾いているの?
Can he play the guitar?
彼はギターを弾けますか?
She is good at playing the guitar.
彼女はギターを弾くのが上手だ。
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
I play bass guitar in a guitar ensemble.
わたしはギターアンサンブルでバスギターを弾いている。
Can you play the violin?
あなたはバイオリンが弾けますか。
I can play Chopin.
私はショパンを弾くことができる。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
I want him to play the guitar.
私は彼にギターを弾いてもらいたい。
He plays the piano very well.
彼はピアノをとても上手に弾く。
He plays the piano very well.
彼はピアノを上手に弾く。
She can play the piano very well.
彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。
He used to play the violin in his youth.
彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
She plays the piano.
彼女はピアノを弾きます。
Why don't you come to my house and play the piano?
私の家に来てピアノを弾かないか。
She plays the violin very well.
彼女はたいへん上手にバイオリンを弾く。
Tom is playing the violin now.
トムは今、バイオリンを弾いている。
John can not play the guitar.
ジョンはギターを弾くことができない。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
When the bomb exploded, I happened to be there.
爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。
I will play the guitar for you.
私はあなたにギターを弾いてあげましょう。
I often hear her play the piano.
彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。
A white-haired man was playing an accordion outside the shop.
店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。
May I play the piano?
ピアノを弾いてもよいですか。
A bullet pierced the helmet.
弾がヘルメットを通った。
She played the guitar and he sang.
彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。
She plays the guitar.
彼女はギターを弾きます。
He played piano by ear.
彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.