Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is very fond of playing the guitar. | 彼はギターを弾くのがとても好きだ。 | |
| A bullet pierced the helmet. | 弾がヘルメットを通った。 | |
| I can't play the piano at all. I'm all thumbs. | 私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。 | |
| I often hear her play the piano. | 彼女がピアノを弾くのが聞こえることがよくあります。 | |
| The time bomb exploded with a loud noise. | 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 | |
| She plays the violin very well. | 彼女は大変上手にバイオリンを弾く。 | |
| We marched under a hail of bullets. | 弾丸の降ってくる中を行軍した。 | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano. | トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。 | |
| A child is playing harp. | 子供がハープを弾いている。 | |
| I play piano. | 私はピアノを弾きます。 | |
| She can play the violin, not to mention the piano. | 彼女はピアノはもちろんのこと、バイオリンも弾ける。 | |
| Who is playing the guitar? | 誰がギターを弾いているの? | |
| He got in with a shotgun in his hands. | 彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。 | |
| She plays the piano very well. | 彼女はピアノをとても上手に弾く。 | |
| I can play the piano. | 私はピアノが弾けます。 | |
| I'll play a sonata for you. | ソナタを一曲弾いてあげよう。 | |
| He really likes playing the guitar. | 彼はギターを弾くのがとても好きだ。 | |
| She is beginning to play the piano. | 彼女はピアノを弾き始めるところだ。 | |
| This kind of bomb is a serious menace to mankind. | この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。 | |
| My brother plays the guitar. | 私の兄はギターを弾く。 | |
| We're going to detonate the bomb in a few moments. | 我々はまもなく爆弾を爆発させます。 | |
| She cannot play the piano. | 彼女はピアノが弾けません。 | |
| Miho plays the piano. | 美穂さんはピアノを弾きます。 | |
| We've taken a hit. Trivial damage. | 被弾しました。ダメージは軽微です。 | |
| Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano. | トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。 | |
| A white-haired man was playing an accordion outside the shop. | 店の外では白髪の男性がアコーディオンを弾いていました。 | |
| The bullet glanced off the target. | 弾丸は的をかすめた。 | |
| He can afford the time to play the guitar though. | でも、彼はギターを弾く時間ならある。 | |
| Tom was killed by a stray bullet. | トムは流れ弾に当たって死んだ。 | |
| She plays the piano by ear. | 彼女は楽譜なしでピアノを弾く。 | |
| I often hear her play the piano. | 彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。 | |
| It takes years of practice to play the piano well. | ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。 | |
| I can't play the guitar, much less the violin. | 私はギターを弾くことはできない。ましてやバイオリンは弾けない。 | |
| John can not play the guitar. | ジョンはギターが弾けません。 | |
| After a while she began to play the piano again. | しばらくして彼女は再びピアノを弾き始めた。 | |
| She was playing the piano at that time. | 彼女はその時ピアノを弾いていた。 | |
| My sister plays the piano every day. | 私の姉は毎日ピアノを弾きます。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| Olga has been playing the cello since she was 8 years old. | オルガは8歳のときからチェロを弾いている。 | |
| I want him to play the guitar. | 私は彼にギターを弾いてもらいたい。 | |
| A fanatic threw a bomb at the king's coach. | 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 | |
| The pianist played two encores. | そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。 | |
| She played a tune on the piano. | 彼女はピアノで1曲弾いた。 | |
| What are you going to play? | 今度は何を弾いてくれるんだ。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| She can play the piano very well. | 彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。 | |
| I heard Jill play the piano. | 私はジルがピアノを弾くのを聞いた。 | |
| Mary plays the piano. | メアリーはピアノを弾きます。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| When I entered the room, she was playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| The tyrant kept the people down. | 専制君主は人民を弾圧した。 | |
| Einstein loved playing the violin. | アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。 | |
| Can you play the guitar? | ギターが弾けますか。 | |
| Will you tell me how to play the guitar? | ギターの弾き方を教えてくれませんか。 | |
| The oppressed people cried out for their liberty. | 弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。 | |
| Entering the room, I found her playing the piano. | その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。 | |
| Play Chopin for me. | 私にショパンを弾いてください。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| Betty can play the piano. | ベティはピアノが弾ける。 | |
| The bullet penetrated him. | 弾丸は彼を貫いた。 | |
| She played on the violin. | 彼女はバイオリンを弾いた。 | |
| Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional. | ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。 | |
| What does that tall man play? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| The girl playing the piano is Akiko. | ピアノを弾いている女の子はあき子です。 | |
| The police will get you to find the bullets. | 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 | |
| I've taught myself to play the guitar. | 私はギターの弾き方を独習した。 | |
| She plays the guitar. | 彼女はギターを弾きます。 | |
| She plays Bach. | 彼女はバッハ弾きです。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. | 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 | |
| He used to play the violin in his youth. | 彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。 | |
| Like bullets smashing glass in a silent movie. | 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 | |
| My sister plays piano every day. | 私の姉は毎日ピアノを弾きます。 | |
| A rubber ball bounces because it is elastic. | ゴムのボールは弾力性があるから弾む。 | |
| Many cities were destroyed by bombs. | 多くの都市が爆弾によって破壊された。 | |
| Can't you apply the rules a little more elastically? | もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。 | |
| She played the violin. | 彼女はバイオリンを弾いた。 | |
| No sooner had he struck the match than the bomb exploded. | 彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。 | |
| An A-bomb is a terrible weapon. | 原子爆弾は恐ろしい武器だ。 | |
| She can play the piano. | 彼女はピアノが弾けます。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| I have a grenade. | 僕には手榴弾がある。 | |
| I see Mary playing the piano. | メアリーがピアノを弾いているのが見えます。 | |
| My hobby is playing the guitar. | 私の趣味はギターを弾くことです。 | |
| Who is playing the guitar? | ギターを弾いているのは誰ですか。 | |
| After a year's practice, she plays the piano after a fashion. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| I'm no match for him when it comes to playing the piano. | ピアノを弾くことにかけては、彼にはかなわない。 | |
| The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. | 原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。 | |
| She earns her living by playing the violin. | 彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。 | |
| Haven't Bach-playing pianists become less common of late? | ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 | |
| She played the piano well enough. | 彼女はかなりうまくピアノを弾いた。 | |
| It was at that very moment that the bomb went off. | 爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。 | |
| Please play something by Chopin for me. | 私にショパンを弾いてください。 | |