The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is playing the violin now.
トムは今、バイオリンを弾いている。
I like playing the piano.
私はピアノを弾くのが好きです。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
Why don't you come to my house and play the piano?
私の家に来てピアノを弾かないか。
My mother plays the piano well.
私の母は上手にピアノを弾きます。
My brother plays the guitar.
私の兄はギターを弾く。
John played guitar and his friends sang.
ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。
Please play something by Chopin for me.
私にショパンを弾いてください。
She cannot play the piano.
彼女はピアノが弾けません。
She plays the piano.
彼女はピアノを弾きます。
Somebody is playing the piano.
だれかがピアノを弾いている。
She gives most of her spare time to playing the piano.
彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。
The plane dropped bombs on the city.
飛行機はその町に爆弾を落とした。
He was playing the piano.
彼はピアノを弾いていた。
Miho plays the piano better than Noriko.
みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。
Will you tell me how to play the guitar?
ギターの弾き方を教えてくれませんか。
He began to play an old song.
彼はなつかしい歌を弾き始めました。
My brother is very good at playing the guitar.
私の兄はギターを弾くのがとても上手です。
A rubber ball bounces because it is elastic.
ゴムのボールは弾力性があるから弾む。
Many cities were destroyed by bombs.
多くの都市が爆弾によって破壊された。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
Atomic bombs are a danger to the human race.
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.
私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
I can play the guitar.
私はギターが弾けます。
How well can you play guitar?
どのくらいギターを弾けるのですか。
He often plays the guitar.
彼はよくギターを弾きます。
His heart bounded with expectation.
彼の胸は期待に弾んだ。
The man behind them is playing the piano.
その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。
Einstein loved playing the violin.
アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Who is playing the guitar?
誰がギターを弾いているの?
The bullet just shaved his cheek.
弾が彼の頬をかすめた。
I'm no match for him when it comes to playing the piano.
ピアノを弾くことにかけては、彼にはかなわない。
I'll play a sonata for you.
ソナタを一曲弾いてあげよう。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
Off-target. My opponent hadn't been hit.
外れた。相手に着弾していない。
I play the piano for amusement.
私は楽しみでピアノを弾く。
My hobby is playing the guitar.
私の趣味はギターを弾くことです。
I've taught myself to play the guitar.
私はギターの弾き方を独習した。
My sister plays piano every day.
私の姉は毎日ピアノを弾きます。
What are you going to play?
今度は何を弾いてくれるんだ。
I play the guitar before dinner.
私は夕食の前にギターを弾きます。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
I often hear her play the piano.
彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。
Can you play the organ?
オルガンを弾けますか。
I play the piano after supper.
私は夕食後にピアノを弾きます。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
I often hear her play the piano.
彼女がピアノを弾くのが聞こえることがよくあります。
Like bullets smashing glass in a silent movie.
無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
Dick played the piano and Lucy sang.
ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Olga has been playing the cello since she was 8 years old.
オルガは8歳のときからチェロを弾いている。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
She plays the piano very well.
彼女はピアノをとても上手に弾く。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
I asked him not to play the piano late at night.
夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。
I asked Tom to play the guitar.
私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。
She can't play piano very well.
彼女はピアノを弾くのがあまり上手ではありません。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.
一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She can play the piano.
彼女はピアノが弾けます。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
He played the girl a piece of music of his own writing.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
She practiced playing the piano again and again.
彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
It is difficult to play the piano.
ピアノを弾くのは難しい。
She sings as well as plays the piano.
彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。
He plays the piano for his own amusement.
彼は楽しみにピアノを弾いている。
She can play the violin, not to mention the piano.
彼女はピアノはもちろんのこと、バイオリンも弾ける。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
I play the piano after supper.
私は夕食後ピアノを弾きます。
By the way, do you play the violin?
ところで、君はバイオリンを弾きますか。
My sister plays the piano every day.
私の姉は毎日ピアノを弾きます。
I often hear her play the piano.
彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.