Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can she play the guitar? | 彼女はギターが弾けますか。 | |
| She was playing the piano when the guests arrived. | 彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。 | |
| The girl playing the piano is Akiko. | ピアノを弾いている女の子はあき子です。 | |
| He doesn't know how to play the guitar. | 彼はギターの弾き方を知らない。 | |
| He used to play the violin in his youth. | 彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。 | |
| She can play the violin, not to mention the piano. | 彼女はピアノはもちろんのこと、バイオリンも弾ける。 | |
| That girl playing the piano is my little sister. | ピアノを弾いている女の子は私の妹です。 | |
| Miho plays the piano. | 美穂さんはピアノを弾きます。 | |
| He played the girl a piece of music of his own writing. | 彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。 | |
| She practiced playing the piano again and again. | 彼女は何度もピアノを弾く練習をした。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth. | 爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。 | |
| I asked him not to play the piano late at night. | 夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday? | 先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。 | |
| The tyrant kept the people down. | 専制君主は人民を弾圧した。 | |
| We marched under a hail of bullets. | 弾丸の降ってくる中を行軍した。 | |
| It is difficult to play the piano. | ピアノを弾くのは難しい。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| Somebody is playing the piano. | だれかがピアノを弾いている。 | |
| He can play the guitar. | 彼はギターを弾くことができる。 | |
| May I play the piano? | ピアノを弾いてもよいですか。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。 | |
| I often hear her play the piano. | 彼女がピアノを弾くのが聞こえることがよくあります。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| She plays the piano by ear. | 彼女は楽譜なしでピアノを弾く。 | |
| She played the piano well enough. | 彼女はかなりうまくピアノを弾いた。 | |
| I play bass guitar in a guitar ensemble. | わたしはギターアンサンブルでバスギターを弾いている。 | |
| I am playing the piano now. | 私は今ピアノを弾いています。 | |
| He plays the piano for his own amusement. | 彼は楽しみにピアノを弾いている。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| My hobby is playing the guitar. | 私の趣味はギターを弾くことです。 | |
| That fighter plane dropped a bomb. | その戦闘機は爆弾を投下した。 | |
| In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. | 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| He feels relaxed when he's playing the guitar. | 彼はギターを弾いているとリラックスできる。 | |
| This kind of bomb is a serious menace to mankind. | この種の爆弾は全人類にとって重大な脅威だ。 | |
| Is she singing a song or playing the piano? | 彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。 | |
| My fingers are so numb with cold that I can't play the piano. | 手がかじかんでピアノが弾けない。 | |
| I can play the piano, he thought. | 僕はピアノが弾けるのだ、と彼は思いました。 | |
| We heard the bomb go off. | 私達は爆弾が爆発するのを聞いた。 | |
| She is happiest when she is playing the piano. | 彼女はピアノを弾いているときがもっとも幸せである。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| Off-target. My opponent hadn't been hit. | 外れた。相手に着弾していない。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| I play the piano for amusement. | 私は楽しみでピアノを弾く。 | |
| She can't play the piano very well. | 彼女はあまり上手にピアノを弾けない。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| Haven't Bach-playing pianists become less common of late? | ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 | |
| He was playing the piano. | 彼はピアノを弾いていた。 | |
| The time bomb exploded with a loud noise. | 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 | |
| Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles. | なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。 | |
| My name is Tamako, and yours is? | 弾子と申します、君のは? | |
| Can't you apply the rules a little more elastically? | もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。 | |
| The bullet just shaved his cheek. | 弾が彼の頬をかすめた。 | |
| Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?" | リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。 | |
| Miho plays piano better than Noriko. | みほはのり子よりも上手にピアノを弾きます。 | |
| We should never use an atomic bomb again. | 私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。 | |
| They dropped an atomic bomb on Hiroshima. | 彼らは広島に原子爆弾を落とした。 | |
| This material has no give. | この材質は弾力性に欠ける。 | |
| He feels relaxed when he's playing the guitar. | ギターを弾くと彼はのんびりする。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. | 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 | |
| Play Chopin for me. | 私にショパンを弾いてください。 | |
| Ken can play the violin, not to mention the guitar. | ケンは、ギターはもちろんバイオリンが弾ける。 | |
| I can't play the guitar, much less the violin. | 私はバイオリンはおろかギターも弾けない。 | |
| He was killed by a single bullet. | 彼は一発の弾丸で殺された。 | |
| Let him play your guitar. | 彼に君のギターを弾かせなさい。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| I play the guitar in my spare time. | 趣味はギターを弾くことです。 | |
| She would often play the piano after school. | 彼女はよく放課後ピアノを弾いたものだ。 | |
| A fanatic threw a bomb at the king's coach. | 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 | |
| He played piano by ear. | 彼はピアノを楽譜なしで弾いた。 | |
| After a year's practice, she plays the piano after a fashion. | 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。 | |
| I have a grenade. | 僕には手榴弾がある。 | |
| Who is playing the guitar? | 誰がギターを弾いているの? | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| My hobby is playing the piano. | 私の趣味はピアノを弾くことです。 | |
| Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 | |
| I'll play a sonata for you. | ソナタを一曲弾いてあげよう。 | |
| I can play Chopin. | 私はショパンを弾くことができる。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| She likes to play the koto very much. | 彼女は琴を弾くことがとても好きだ。 | |
| He plays the piano very well. | 彼はピアノをとても上手に弾く。 | |
| Science produced the atomic bomb. | 科学が原子爆弾を生み出した。 | |
| I like playing the piano. | 私はピアノを弾くのが好きです。 | |
| I play the piano after supper. | 私は夕食後にピアノを弾きます。 | |
| He can afford the time to play the guitar though. | でも、彼はギターを弾く時間ならある。 | |
| They defused the bomb before it could blow up. | 彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。 | |
| Can you play the piano? | ピアノが弾けますか。 | |
| Can you play the organ? | オルガンを弾けますか。 | |
| The oppressed people cried out for their liberty. | 弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。 | |
| I see Mary playing the piano. | メアリーがピアノを弾いているのが見えます。 | |
| We've taken a hit. Trivial damage. | 被弾しました。ダメージは軽微です。 | |
| She played the violin. | 彼女はバイオリンを弾いた。 | |
| She plays Bach. | 彼女はバッハ弾きです。 | |
| She is good at playing the guitar. | 彼女はギターを弾くのが上手だ。 | |
| Can you play the violin? | あなたはバイオリンが弾けますか。 | |
| The bullet entered above the knee. | 弾丸はひざの上に入った。 | |