The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '弾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This gun is out of bullets.
この銃には弾が入っていません。
How well can you play guitar?
どのくらいギターを弾けるのですか。
She plays the piano by ear.
彼女は楽譜なしでピアノを弾く。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
She can't play the piano very well.
彼女はあまり上手にピアノを弾けない。
He is very fond of playing the guitar.
彼はギターを弾くのがとても好きだ。
Are you still playing the guitar?
あなたはまだギターを弾いているのですか。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
She was playing the piano when the guests arrived.
彼女がピアノを弾いている時、客がやってきた。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
The man behind them is playing the piano.
その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
She practices playing the violin every day.
彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
I can't play the guitar, much less the violin.
私はバイオリンはおろかギターも弾けない。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.
爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
Can you play the piano?
ピアノは弾けますか。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We should never use an atomic bomb again.
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Who is playing the piano?
誰がピアノを弾いているのですか。
I can't play the piano at all. I'm all thumbs.
私はまったくの不器用でピアノはぜんぜん弾けない。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
The girl playing the piano is my sister.
ピアノを弾いている少女は私の妹です。
He plays the piano very well.
彼はピアノを上手に弾く。
He plays the piano very well.
彼はたいへん上手にピアノ弾く。
How did you learn how to play the violin?
どうやってバイオリンが弾けるようになったのですか。
A bullet pierced the helmet.
弾がヘルメットを通った。
She plays the piano.
彼女はピアノを弾きます。
Miho plays the piano.
美穂さんはピアノを弾きます。
I want you to play the guitar for me.
私は君にギターを弾いてもらいたい。
She played on the violin.
彼女はバイオリンを弾いた。
Mary plays the piano.
メアリーはピアノを弾きます。
The oppressed people cried out for their liberty.
弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
She plays piano as well as the guitar.
彼女はギターのほかにピアノも弾く。
Can you play the guitar?
ギターが弾けますか。
Off-target. My opponent hadn't been hit.
外れた。相手に着弾していない。
She likes to play the koto very much.
彼女は琴を弾くことがとても好きだ。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.