UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License