UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License