UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License