The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Hollywood isn't what it used to be.
ハリウッドには昔日の面影はない。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
You shouldn't talk about Jack behind his back.
影で人の話をしてはいけないよ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
A form appeared from over there.
あそこから人影が見えた。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.