UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License