UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License