Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus