UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License