Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 Some plants are quickly affected by cold. 寒さにすぐに影響される植物もある。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 The picture will finish shooting in three days. 撮影は3日間でクランクアップします。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 The tree cast a long shadow. その木は長い影を投げかけた。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 Who's your favorite photographer? 好きな撮影者は誰ですか。 It casts mysterious shadows on the wall. それは壁に神秘的な影を投げかける。 Say it to his face, not behind his back. 影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。 This town still retains something of the old days. この町はいまだに昔の面影をとどめている。 He is afraid of his own shadow. 彼は自分の影にもおびえる。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 No sign of the enemy in our surroundings. 周囲に敵影ありません。 Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 They laugh at him behind his back. 彼らは影で彼のことを笑う。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 A silhouette of a girl appeared on the curtain. カーテンに女の子の影が映った。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 She was overshadowed by her sister's reputation. 彼女は妹の名声のために影がうすくなった。 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. 各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 I was taken aback at the shadow. 影におどろいてしまいました。 A strange sound was heard from behind the door. ドアの影から変な音が聞こえた。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 I have to go and have an X-ray tomorrow. 明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 After her sickness, she's only a shadow of her former self. 彼女は病気で見る影もなかった。 I've never seen as many people as this photograph the same rainbow. 同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。 They shot the film in an actual desert. 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 The storm had a bad impact on the crops. 嵐は作物に多大な影響を与えた。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 Talk of the devil and he's sure to appear. 噂をすれば影がさす。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 The image of my mother is on my mind. 母の面影を忘れられない。 She is afraid of her own shadow. 彼女は自分の影におびえる。 I saw a figure approaching in the distance. 遠くから人影が近づいてくるのがみえた。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 His face was shadowed from the light. 彼の顔は明かりが当らず影になっていた。 The cat lay hidden behind the bushes. そのネコは茂みの影に隠れていた。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 Tobacco acts on the brain. タバコは脳に影響を与える。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 This decision will reflect on his future career. この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 A man appeared from behind the door. ドアの影から男が現れた。 It was nothing but the shadow of a tall tree. それは高い木の影法師にすぎなかった。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 At her age, she still preserved the appearance of a young girl. その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 A shadow of anxiety swept across her face. 不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 He is a man of considerable influence. 彼は大変影響力のある人物です。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 A mirage is said to be an illusion. 蜃気楼は幻影だと言われている。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 She was only a shadow of her former self after her illness. 病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 Children are open to the influence of the streets. 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 We must not speak ill of others behind their backs. 影で他の人の悪口を言ってはならない。 The mountains are reflected in the lake. 山が湖に影を映している。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 A form appeared from over there. あそこから人影が見えた。 My bicycle disappeared into thin air. 私の自転車は影も形もなくなっていた。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 He has great influence over the medical world. 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。