UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License