UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License