UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License