Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.
カーテンに女の子の影が映った。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
They laugh at him behind his back.
彼らは影で彼のことを笑う。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
Who's your favorite photographer?
好きな撮影者は誰ですか。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The image of my mother is on my mind.
母の面影を忘れられない。
Talk of the devil and he's sure to appear.
噂をすれば影がさす。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
The girl was afraid of her own shadow.
その少女は自分の影におびえていた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He hasn't been around lately.
彼はこのごろ影を潜めてる。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
I saw a figure approaching in the distance.
遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.
撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Speak of the devil, here comes Kathy.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Reflections could be seen in the puddles.
水たまりに映った影が見えた。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The moonlight reflected on the lake.
月が湖に影を落としていた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.