Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
Reflections could be seen in the puddles.
水たまりに映った影が見えた。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
You shouldn't talk about Jack behind his back.
影で人の話をしてはいけないよ。
Speak of the devil and he is sure to appear.
噂をすれば影がさす。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.