Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I got back, my bag had disappeared without a trace. 戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。 I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well. 陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。 The tree throws a shadow on the grass. その木は、芝生に影を投げかけている。 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. 各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 We could barely make out two figures in the dark. 闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 A man appeared from behind the door. ドアの影から男が現れた。 She was only a shadow of her former self after her illness. 病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 Clouds cast a shadow blacker than the night. 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 His influence is still potent. 彼の影響力は未だ衰えていない。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 The tree throws its shadow over the wall. 木は壁にその影を投げかけている。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 A shadow of anxiety swept across her face. 不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 They laugh at him behind his back. 彼らは影で彼のことを笑う。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 The image of my mother is on my mind. 母の面影を忘れられない。 He is out of circulation these days. 彼はこのごろ影を潜めてる。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 A form appeared in the darkness. 暗闇の中に人影が見えた。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly. 突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。 Gravity acts on everything in the universe. 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 The thin man took a rest in the shade of a shrine. その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 A fishing light wavers under the lee of an island. 漁火が島影に瞬く。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 He has a strong influence over the business world. 彼は実業界に強い影響力を持っている。 He is afraid of his own shadow. 彼は自分の影にもおびえる。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 Talk of the devil and he's sure to appear. 噂をすれば影がさす。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 The tree cast a shadow across the road. その木は道路に影を投げていた。 My bicycle disappeared into thin air. 私の自転車は影も形もなくなっていた。 His shadow on the wall looked sad. 壁に映った彼の影は悲しそうだった。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 He has great influence over the medical world. 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 Actions speak louder than words. 行いは言葉より影響が大きい。 What effect did the doctor say this medicine has on people? この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 This town still retains something of the old days. この町はいまだに昔の面影をとどめている。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 No one was to be seen on the street. 通りには人影は見られなかった。 The sun soon emerged from behind the clouds. 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 A strange sound was heard from behind the door. ドアの影から変な音が聞こえた。 Tobacco acts on the brain. タバコは脳に影響を与える。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 Reflections could be seen in the puddles. 水たまりに映った影が見えた。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 You shouldn't talk about Jack behind his back. 影で人の話をしてはいけないよ。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 There's a blind man looking for a shadow of doubt. 疑惑の影を捜そうとする盲人。