The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Say it to his face, not behind his back.
影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.
警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
疑惑の影を捜そうとする盲人。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I liked walking alone on the deserted beach.
人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Speak of the devil, here comes Kathy.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
A form appeared from over there.
あそこから人影が見えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.
カーテンに女の子の影が映った。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
You shouldn't talk about Jack behind his back.
影で人の話をしてはいけないよ。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
We could see the reflection of the mountains in the lake.
湖に山の影が映っていた。
The moonlight reflected on the lake.
月が湖に影を落としていた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
She was only a shadow of her former self after her illness.
病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
Speak of the devil and he is sure to appear.
噂をすれば影がさす。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
I was taken aback at the shadow.
影におどろいてしまいました。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.
陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
His shadow on the wall looked sad.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.