UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License