UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License