UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License