The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The garden is still in shadow.
庭はまだ影になっている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
The picture was taken by him.
この写真は彼によって撮影された。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He is afraid of his own shadow.
彼は自分の影にもおびえる。
He is out of circulation these days.
彼はこのごろ影を潜めてる。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
Reflections could be seen in the puddles.
水たまりに映った影が見えた。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
Speak of angels and you hear their wings.
噂をすれば影がさす。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.
彼女は病気で見る影もなかった。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
It is your shadow in the deep sea.
深海で君の影がゆれる。
Hollywood isn't what it used to be.
ハリウッドには昔日の面影はない。
The mountains are reflected in the lake.
山が湖に影を映している。
Who's your favorite photographer?
好きな撮影者は誰ですか。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.