All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Say it to his face, not behind his back.
影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
He is always in the background.
あの人は影が薄い。
He is out of circulation these days.
彼はこのごろ影を潜めてる。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
I liked walking alone on the deserted beach.
人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
Hollywood isn't what it used to be.
ハリウッドには昔日の面影はない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.