UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License