Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
Hollywood isn't what it used to be.
ハリウッドには昔日の面影はない。
A strange sound was heard from behind the door.
ドアの影から変な音が聞こえた。
Talk of the devil and he's sure to appear.
噂をすれば影がさす。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
Speak of angels and you hear their wings.
噂をすれば影がさす。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I was taken aback at the shadow.
影におどろいてしまいました。
He hasn't been around lately.
彼はこのごろ影を潜めてる。
The mountains are reflected in the lake.
山が湖に影を映している。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
Who's your favorite photographer?
好きな撮影者は誰ですか。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
A shadow of anxiety swept across her face.
不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.