UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License