UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License