UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License