UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License