UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License