UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License