UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License