UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License