When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The moonlight reflected on the lake.
月が湖に影を落としていた。
Speak of the devil, here comes Kathy.
噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.
カーテンに女の子の影が映った。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The picture was taken by him.
この写真は彼によって撮影された。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
This town still retains something of the old days.
この町はいまだに昔の面影をとどめている。
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
疑惑の影を捜そうとする盲人。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
The girl was afraid of her own shadow.
その少女は自分の影におびえていた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
A man appeared from behind the door.
ドアの影から男が現れた。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
She was overshadowed by her sister's reputation.
彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.