This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Talk of the devil and he's sure to appear.
噂をすれば影がさす。
He hasn't been around lately.
彼はこのごろ影を潜めてる。
No one was to be seen on the street.
通りには人影は見られなかった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.
カーテンに女の子の影が映った。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Hollywood isn't what it used to be.
ハリウッドには昔日の面影はない。
Is it all right to use a flash here?
ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
The garden is still in shadow.
庭はまだ影になっている。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.