UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License