UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License