UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License