The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
They laugh at him behind his back.
彼らは影で彼のことを笑う。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The moonlight reflected on the lake.
月が湖に影を落としていた。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
I saw a figure approaching in the distance.
遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.
彼女は病気で見る影もなかった。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
He is out of circulation these days.
彼はこのごろ影を潜めてる。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
His shadow on the wall looked sad.
壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.
陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.