UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License