The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The garden is still in shadow.
庭はまだ影になっている。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
It is your shadow in the deep sea.
深海で君の影がゆれる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
I have to go and have an X-ray tomorrow.
明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
This town still retains something of the old days.
この町はいまだに昔の面影をとどめている。
No one was to be seen on the street.
通りには人影は見られなかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.