UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License