UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License