The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.
陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The picture will finish shooting in three days.
撮影は3日間でクランクアップします。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
It is your shadow in the deep sea.
深海で君の影がゆれる。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Hollywood isn't what it used to be.
ハリウッドには昔日の面影はない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
He is afraid of his own shadow.
彼は自分の影にもおびえる。
Reflections could be seen in the puddles.
水たまりに映った影が見えた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
We know how food affects growth.
食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
I saw a figure approaching in the distance.
遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
He hasn't been around lately.
彼はこのごろ影を潜めてる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.