UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License