UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License