UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License