The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The mountains are reflected in the lake.
山が湖に影を映している。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
This town still retains something of the old days.
この町はいまだに昔の面影をとどめている。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
Is it all right to use a flash here?
ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
A man appeared from behind the door.
ドアの影から男が現れた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.