UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License