UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License