UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License