UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License