UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License