The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We could barely make out two figures in the dark.
闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.
突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
A form appeared from over there.
あそこから人影が見えた。
I saw a shadow move behind that tree!
私はあの木の後ろで影の動きを見た。
I have to go and have an X-ray tomorrow.
明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The men on board were surprised to see five men on the island.
船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
A man appeared from behind the door.
ドアの影から男が現れた。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
No sign of the enemy in our surroundings.
周囲に敵影ありません。
The image of my mother is on my mind.
母の面影を忘れられない。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
A shadow of anxiety swept across her face.
不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Who's your favorite photographer?
好きな撮影者は誰ですか。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.