Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 When I got back, my bag had disappeared without a trace. 戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 My bicycle disappeared into thin air. 私の自転車は影も形もなくなっていた。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 There's a blind man looking for a shadow of doubt. 疑惑の影を捜そうとする盲人。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 The alert guard perceived a dim shape in the distance. 警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。 A strange sound was heard from behind the door. ドアの影から変な音が聞こえた。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 I've never seen as many people as this photograph the same rainbow. 同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。 The cat lay hidden behind the bushes. そのネコは茂みの影に隠れていた。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 Actions speak louder than words. 行いは言葉より影響が大きい。 A tall tree projects its long shadow on the water. 一本の高い木が水面に長い影を映している。 I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 You shouldn't talk about Jack behind his back. 影で人の話をしてはいけないよ。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 Say it to his face, not behind his back. 影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 We could barely make out two figures in the dark. 闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 I liked walking alone on the deserted beach. 人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 It is your shadow in the deep sea. 深海で君の影がゆれる。 After her sickness, she's only a shadow of her former self. 彼女は病気で見る影もなかった。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 The girl was afraid of her own shadow. その少女は自分の影におびえていた。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 Clouds cast a shadow blacker than the night. 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 He is a man of considerable influence. 彼は大変影響力のある人物です。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 They have but the shadow of freedom. 彼らには自由の影だけしかない。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。 The picture was taken by him. この写真は彼によって撮影された。 The picture will finish shooting in three days. 撮影は3日間でクランクアップします。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 The sun soon emerged from behind the clouds. 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 I daresay your advice will have its effect on them. あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。 She was overshadowed by her sister's reputation. 彼女は妹の名声のために影がうすくなった。 The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 In particular, you cannot ignore the effect it has on the children. 特に子供に与える影響は無視できない。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 The tree cast a long shadow. その木は長い影を投げかけた。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 The thin man took a rest in the shade of a shrine. その痩せた男は神社の影で少し休んだ。 A mirage is said to be an illusion. 蜃気楼は幻影だと言われている。 I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well. 陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 A form appeared in the darkness. 暗闇の中に人影が見えた。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 The tree throws its shadow over the wall. 木は壁にその影を投げかけている。 A fishing light wavers under the lee of an island. 漁火が島影に瞬く。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 No sign of the enemy in our surroundings. 周囲に敵影ありません。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。