UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License