UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License