UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License