The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
You shouldn't talk about Jack behind his back.
影で人の話をしてはいけないよ。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Hollywood isn't what it used to be.
ハリウッドには昔日の面影はない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The picture will finish shooting in three days.
撮影は3日間でクランクアップします。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
A man appeared from behind the door.
ドアの影から男が現れた。
A mirage is said to be an illusion.
蜃気楼は幻影だと言われている。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
I was taken aback at the shadow.
影におどろいてしまいました。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Reflections could be seen in the puddles.
水たまりに映った影が見えた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
She was only a shadow of her former self after her illness.
病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The garden is still in shadow.
庭はまだ影になっている。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.