UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License