UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
At her age, she still preserved the appearance of a young girl.その年になってもまだ彼女は若々しい少女の面影を保っていた。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License