UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
We could barely make out two figures in the dark.闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Say it to his face, not behind his back.影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The men on board were surprised to see five men on the island.船上の人々はその島に5人の人影を見てびっくりしました。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License