UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Speak of angels and you hear their wings.噂をすれば影がさす。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
The mountains are reflected in the lake.山が湖に影を映している。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
I saw a figure approaching in the distance.遠くから人影が近づいてくるのがみえた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
They laugh at him behind his back.彼らは影で彼のことを笑う。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License