The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.
カーテンに女の子の影が映った。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
A shadow of anxiety swept across her face.
不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
The image of my mother is on my mind.
母の面影を忘れられない。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
I saw a shadow move behind that tree!
私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
You shouldn't talk about Jack behind his back.
影で人の話をしてはいけないよ。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない。
He is always in the background.
あの人は影が薄い。
This town still retains something of the old days.
この町はいまだに昔の面影をとどめている。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
A strange sound was heard from behind the door.
ドアの影から変な音が聞こえた。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He hasn't been around lately.
彼はこのごろ影を潜めてる。
Say it to his face, not behind his back.
影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.