UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Is it all right to use a flash here?ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
A shadow of anxiety swept across her face.不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
No sign of the enemy in our surroundings.周囲に敵影ありません。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
This town still retains something of the old days.この町はいまだに昔の面影をとどめている。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The moonlight reflected on the lake.月が湖に影を落としていた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
A man appeared from behind the door.ドアの影から男が現れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License