UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
I've never seen as many people as this photograph the same rainbow.同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
His shadow on the wall looked sad.壁に映った彼の影は悲しそうだった。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真撮影です。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
A form appeared from over there.あそこから人影が見えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
His face was shadowed from the light.彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.彼女は病気で見る影もなかった。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
She was overshadowed by her sister's reputation.彼女は妹の名声のために影がうすくなった。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
They have but the shadow of freedom.彼らには自由の影だけしかない。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Reflections could be seen in the puddles.水たまりに映った影が見えた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
I was taken aback at the shadow.影におどろいてしまいました。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
We could see the reflection of the mountains in the lake.湖に山の影が映っていた。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License