Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He told me that he would see it once more. 彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。 Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition. 彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。 He has no regard to appearance. 彼は世間体を気にしない。 He talks as if he knew everything. 彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。 "I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes. 「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。 I am convinced that he did nothing wrong. 私は彼が何も間違いをしていないと確信している。 He said he would give a helping hand to them. 彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。 He reached home shortly before five o'clock. 彼は5時少し前に家についた。 I think he is not so much a scholar as a novelist. 彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。 Give them to her. それを彼女に与えなさい。 It is sensible of you to follow her advice. 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 Their conversation was carried on for about an hour. 彼らの会話は約一時間続いた。 Had he known the facts, the accident might have been avoided. もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。 He went on a voyage to America. 彼はアメリカに向かって航海にでた。 A mugger robbed him of all of his money. 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 Her sudden appearance in the doorway surprised us. 彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。 He wants to go to the United States. 彼はアメリカへ行きたがっています。 He looked about. 彼はあたりをみまわした。 She wore a plain blue dress. 彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。 He is proud of never having been late for school. 彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。 He is working on the new plan. 彼は新しい計画に取り組んでいる。 He put the painting at a very high price. 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 She has blue eyes. 彼女は目が青い。 He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame. 彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。 He has made remarkable progress in English. 彼の英語力は著しく向上した。 He isn't alone anymore. 彼はもう一人ではありません。 Her voice could hardly be heard above the noise. 彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。 He is much disliked. 彼はひどく嫌われている。 Whenever I meet her, she smiles at me. 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 I feel in my bones that they will never get along well together. 彼らが仲良くやっていけない予感がする。 We sometimes see them. 私たちは時々彼らに会う。 He laid his head on the pillow. 彼は枕に頭を横たえた。 She doesn't answer any kind of letter. 彼女はどんな手紙にも返事を出さない。 She's not as beautiful as her sister. 彼女は姉ほど美しくない。 She brought a cup of tea to me. 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 I think she will come. 彼女は来るだろうと思っている。 He told me how to get to the museum. 彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。 As soon as he saw me, he ran away. 彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。 In 1900, he left England, and he never returned. 1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。 He is said to have something to do with the political scandal. 彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。 He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office. 彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。 He hates spiders. 彼はクモが大嫌いだ。 There is little, if any, hope of his recovery. 彼が回復する見込みはまずほとんどない。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 They acclaimed him as their leader. 彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。 They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday. 彼らは昨日外務大臣に会った。 They want, more than anything else, to live in peace. 彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。 She doesn't speak Japanese at home. 彼女は家では日本語をしゃべりません。 He is a lion at home and a mouse outside. 彼は内弁慶だ。 She put the money in the bank. 彼女はその金を銀行に預けた。 He witnessed the murder. 彼は殺人を目撃した。 Her argument was not built on facts. 彼女の議論は事実に基づいていなかった。 I ran across her in Mongolia, of all places. 所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。 He asked me what I expected. 彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。 She was gaping at their quarrel. 彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。 The prize money allowed him to buy a guitar. その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 He stuck the notice on the board with tacks. 彼は掲示板にそのビラをびょうで留めた。 She dived into the swimming pool. 彼女はプールに飛び込んだ。 His hands were covered with mud. 彼の手は泥だらけだった。 He is a waiter in a seaside restaurant. 彼は海辺のレストランのボーイである。 She will be famous in the future. 彼女は将来有名になるでしょう。 Although he is elderly, he looks young. 彼は初老だが若く見える。 She had the hotel suite to herself. 彼女はホテルのスイートルームを独り占めにした。 I am reluctant to tell her the truth. 彼女に真実を伝える気がしない。 He knows a lot about animals. 彼は動物についてたくさんの事を知っています。 She made up her mind to be a secretary. 彼女は秘書になる決心をした。 The minister listened to her profession of Christianity. 牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。 He respects his father. 彼は父を尊敬している。 He won first prize at the spelling contest. 彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。 He has his hair cut once a month. 彼は月一で散髪してもらう。 He tends to tell lies. 彼は嘘をつく傾向がある。 She was a Smith before she got married. 彼女は結婚前スミス姓だった。 She celebrated her fifteenth birthday yesterday. 彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。 They have mutual respect. 彼らは互いに尊敬しあっている。 He left the room without so much as saying good-bye to me. 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 He was here at that time. 彼はその時ここにいた。 He disappeared in an instant. 彼はあっという間に逃げてしまった。 The jagged edge ripped a hole in his trousers. ぎざぎざのかどが彼のズボンに引っかかって穴を空けた。 Whenever she may come, I am ready to welcome her. 彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。 He doesn't let Kate drink wine. 彼はケイトにワインを飲ませない。 We think that he's honest. 私達は彼を正直だと思っている。 He ran up the stairs panting. 彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。 He made his girlfriend go out for a drink with him. 彼は、ガールフレンドを無理やりいっぱい付き合わせた。 He cannot have been there yesterday. 彼が昨日そこにいたはずがない。 He asked me why I was laughing. 彼は、「なぜ笑っているんだい」と私に尋ねた。 If she had been a little more patient, she could have succeeded. もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。 She must have studied very hard. 彼女は一生懸命勉強していたに違いない。 He doesn't look his age. 彼は年に見えない。 I will be seeing him tomorrow. 私は明日彼に会う。 He got an important position in the company. 彼は会社で重要な地位を得た。 The priest pronounced them man and wife. 司祭は彼らを夫婦であることと宣言した。 He was too angry to speak. 彼は激怒し、声も出なかった。 Her mind is at peace. 彼女の心は安らかだ。 He has a good sense of humor. 彼は良い笑いのセンスをしている。 They all longed for the holidays. 彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。 We gave him up for dead. 私たちは彼を死んだものとあきらめた。 The news that he died was a shock to me. 彼が死んだと言うニュースは私にはショックだった。 Dick forced me to agree with his plan. ディックは私を彼の計画に同意させた。 He is very stingy with his money. 彼はとてもけちだ。 I got acquainted with him in France. 私は彼とフランスで知り合いました。