The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '彼'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looks very much afraid.
彼女は非常にこわがっているよ。
Just as the argument got heated he interposed.
口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
He is afraid of his own shadow.
彼は自分の影にもおびえる。
She is heaps better today.
彼女は今日はずっと具合がいい。
She let him pay the bill as a matter of course.
彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。
She bore the pain bravely.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
He would do his best.
彼は最善を尽くすだろう。
It is jelly that he likes.
彼の好きなのはゼリーです。
He sat up all night reading a novel.
彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
He was worn out after hours of work.
何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
I still haven't heard from him.
依然として彼から便りがない。
Careful as he was he made unexpected mistakes.
注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
The judge sentenced him to a fine.
裁判官は彼に罰金を言い渡した。
She pretended to know nothing about it.
彼女はそれについて何も知らないふりをした。
She was gaping at their quarrel.
彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。
He easily gets angry at trivial things.
彼はちょっとしたことですぐ怒る。
Anxiety lined his face.
心配で彼の顔はしわが現れてきた。
He has plenty of money in the bank.
彼は銀行預金が相当ある。
She kicked him.
彼女は彼を蹴飛ばした。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.
彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
I tried to investigate his opinion indirectly.
遠まわしに彼の意見を探った。
His tie corresponds well with his suit.
彼のネクタイは背広によく合っている。
She looks sad.
彼女は悲しそうだ。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
She said, "He is handsome."
彼女は「彼はハンサムです」と言いました。
I don't like her in some ways.
いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
It is a fact that I don't know her name.
私が彼女の名前を知らないのは事実だ。
He looks pale.
彼は顔色が悪い。
He was hard put to find out an explanation.
彼はどう説明しようかと苦しんでいた。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
They make good use of their rooms.
彼らは自分の部屋をうまく利用している。
She gasped out the news.
彼女はその知らせをあえぎながら伝えた。
He scratched his arm with the nail.
彼はくぎで腕をひっかいた。
He is now looking for a bigger house to live in.
彼は今、もっと大きな家をさがしている。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
None of them are present.
彼らのうち誰も出席していない。
I called her up.
私は彼女に電話をしました。
I thought him clever.
私は彼を利口だと思った。
She can make all her own clothes.
彼女は自分の服は自分で作る事ができる。
He is under a false accusation.
彼は無実の罪で告発されている。
They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't.
月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。
He went to see her reluctantly.
彼はいやいや彼女に会いに行った。
He slipped me a note.
彼は私にメモをそっと渡した。
Don't let him touch it.
彼にそれを触らせるな。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
She was in America last month.
彼女は先月アメリカにいました。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
I don't want to respect a man like him.
僕は彼のような奴を尊敬したくない。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
He racked his brains, trying to find a solution.
彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
His criticisms were out of place.
彼の批判は場違いであった。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。
Her name is associated with a lily.
彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Now we are better able to understand their motive.
今では彼らの動機をよりよく理解できる。
She's way taller than me.
彼女は私よりずっと背が高い。
She's a slave to fashion.
彼女は流行にとらわれている。
She didn't think so.
彼女はそう思いませんでした。
He has no friends besides me.
私は彼のただ一人の友人だ。
She likes strawberries and her sister apples.
彼女はイチゴが好きで、姉はりんごが好きだ。
I'll certainly be sad if he dies.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
It is not you but he that is to blame.
責められるべきはあなたではなく彼です。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.