Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He understands the problem. | 彼はその問題を理解している。 | |
| He arrived quite out of the blue. | 彼は全く思いがけなく着いた。 | |
| He can't afford a new car. | 彼には新車を買うゆとりがない。 | |
| She has no sense of beauty. | 彼女は美的センスがゼロだ。 | |
| He has a sense of humor. | 彼はユーモアのセンスがある。 | |
| She has a large fortune to herself. | 彼女は莫大な財産を独占している。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| She was named as chairman. | 彼女は議長に指名された。 | |
| He writes an English letter. | 彼は英語の手紙を書きます。 | |
| He was beside himself with excitement. | 彼は興奮してわれを忘れていた。 | |
| How many pens does she have? | 彼女は何本ペンを持っていますか。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| His uncle appeared rich. | 彼の叔父は金持ちらしかった。 | |
| He cut a fine figure in company. | 彼は人なかで立派にみえた。 | |
| He made every effort, but to no avail. | 彼は、あらゆる努力をしたがむだだった。 | |
| He hardly ever opens a book. | 彼は滅多に本を開かない。 | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| He was playing football with an empty can. | 彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。 | |
| He took up his pen and began to write. | 彼はペンをとり上げて書き始めた。 | |
| He walks in a stately manner. | 彼の歩き方はさっそうとしている。 | |
| He went out just now. | 彼はたった今でかけました。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation. | 彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| She said that her job gave her a sense of identity. | 彼女は仕事によって自分が自立していると感じるといっていた。 | |
| He sat up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| He could not bring himself to believe her story. | 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 | |
| She told me she would be here about six. | 彼女は、6時ごろここに来ると私に言いました。 | |
| I want to marry her. | 僕は彼女と結婚したい。 | |
| He lives in this lonely place by himself. | 彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。 | |
| She bought a book at the shop. | 彼女がその店で本を買った。 | |
| He is not the boy that he was ten years ago. | 彼は10年前にそうであったような少年ではない。 | |
| She is a quiet woman. | 彼女は温和な婦人です。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| She went upstairs to her bedroom. | 彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。 | |
| He moved the desk to the right. | 彼は机を右に動かした。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| He's not in the least interested in what is happening in the world. | 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| He's often mistaken for a student. | 彼はよく学生と間違えられる。 | |
| His advice amounts to an order. | 彼の助言は命令も同然だ。 | |
| She will come to this place soon. | 彼女はまもなくここにくるだろう。 | |
| He grows rice. | 彼は稲を育てている。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| Let's wait until he wakes up. | 彼が目を覚ますまで待ちましょう。 | |
| He traded his old car in for a new one. | 彼は古い車を下取りに出して新しい車を買った。 | |
| They work eight hours a day. | 彼らは1日に8時間働きます。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。 | |
| He brought off the difficult act quite easily. | 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 | |
| Does she know your phone number? | 彼女はあなたの電話番号を知ってるの? | |
| He blew soap bubbles. | 彼はシャボン玉をとばした。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| His manners were far from pleasant. | 彼のマナーは感じのよいものとはとても言えなかった。 | |
| He was transferred to the head office in Tokyo. | 彼は東京本社に転勤になった。 | |
| She cannot attend school on account of illness. | 彼女は病気のために学校に行けない。 | |
| Get off his back. | 彼への非難をやめろ。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| He was asking about your health. | 彼は君の安否を尋ねていたよ。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He bought us nice books. | 彼は私たちに良い本を買ってくれた。 | |
| I sometimes see him on the street. | 時々彼に通り出会います。 | |
| He bought a new pair of gloves. | 彼は新しい手袋を1組買った。 | |
| Having put his room in order, he went out. | 自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。 | |
| They went up the stairs. | 彼らは階段を上がった。 | |
| It is ten years since I saw her last. | 彼女に最後に会ってから10年になります。 | |
| They released the prisoner. | 彼らはその囚人を釈放した。 | |
| "The castle is haunted," he said with a shiver. | 「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。 | |
| She is not in the least worried about her test scores. | 彼女はテストの点数について少しも気にしてない。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| He is hard to deal with. | 彼は付き合いにくい。 | |
| His clothes are always out of style. | 彼の服装いつもださい。 | |
| I can't make out what she is saying. | 彼女のいっていることがわからない。 | |
| She is beloved by everyone. | 彼女はだれにでも愛される。 | |
| He dug a hole. | 彼は穴を掘った。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| I met him on the street. | 私は彼に通りで会った。 | |
| It looks like she made seven mistakes in as many lines. | 彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。 | |
| He fixed the net. | 彼は網を張った。 | |
| She spends every Saturday afternoon playing tennis. | 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 | |
| She did not go out often after the babies came. | 彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。 | |
| He promised to keep it to himself. | 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 | |
| She had already gone to bed when I called her at 11 p.m. | 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 | |
| I am sorry that she is absent from the conference. | 彼女が会議に欠席なので残念だ。 | |
| He admitted that he was guilty. | 彼は自分が有罪であることを認めた。 | |
| His words have come true. | 彼の言った通りになった。 | |
| They could make themselves understood in English. | 彼らは英語で自分たちの言いたいことを通じさせることができた。 | |
| I think she is charming and attractive. | 彼女はとても魅力的だと思う。 | |
| Could you please tell me why you love her? | なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。 | |
| The chances are that he will win. | たぶん彼は勝つだろう。 | |
| I'll get her to come here. | 彼女をここに来させよう。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| He is awkward in his manners. | 彼は作法がぎこちない。 | |
| Whether she agrees or not is the question. | 彼女が賛成するかどうかが問題だ。 | |
| He was made to check his papers by the chief. | 彼は課長に書類を点検させられた。 | |
| He has the election under his belt. | 彼はその選挙に勝算がある。 | |
| She's a very earnest person. | 彼女はとてもまじめな人だ。 | |
| He has played his card out of turn. | 彼は順番を間違えてカードを出してしまった。 | |
| He sat at the head of the table. | 彼は食卓の上座についた。 | |