UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went there, never to return.彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。
He often reads far into the night.彼はしばしば夜更けまで読書する。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
A number of friends saw him off.多くの友人が彼を見送った。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
He shared his box of biscuits with all his friends.彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
He seems to have had a hard life in his youth.彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
When she was young, she would never eat anything fattening.彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He has written a letter.彼は手紙を書いてしまった。
I wanted Tom to stay longer, but he had to leave.トムにもっと長くいてもらいたかったが、彼は行かなければならなかった。
He is free to spend his money.彼は自由に金を使うことができる。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
They agreed to work together.彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
She writes much better now than she used to.彼女は以前よりずっと上手に字を書く。
His aim is to become a lawyer.彼の目標は弁護士になることだ。
She does hate dogs.彼女は本当に犬が嫌いです。
At last she got a job as a stewardess.とうとう彼女はスチュワーデスの仕事を見つけた。
He was patiently digging for facts.彼はこつこつ事実を調べていた。
They have nothing to complain about.彼らには不平を言うべきことは何もない。
He had his wounds dressed.彼は傷を手当してもらった。
Her behavior was appropriate to the occasion.彼女の振る舞いはその場にふさわしいものだった。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
She did it against her will.彼女は不本意ながらもそうした。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
He is amusing himself by playing video games.彼はテレビゲームを楽しんでいる。
Her hair is long.彼女の髪の毛は長い。
The result of his action still remains to be seen.彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。
He pressed his pants.彼はズボンをアイロンがけしていた。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I hear from him once in a while.ときたま彼から便りがあります。
The bullet went right through his head.弾丸は彼の頭を貫通した。
They keep up their spirits by doing aerobics.彼らはエアロビクスで元気を維持している。
He weighed the stone in his hand.彼は石を手に持って重さをみた。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She availed herself of every opportunity.彼女はあらゆる機会を利用した。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
His hair stood on end.彼は身の毛がよだった。
She is noted as a singer.彼女は歌手として有名だ。
She undertook the responsibility for the project.彼女はその計画の責任を取った。
I am sure of his winning the speech contest.私は彼が弁論大会で優勝すると確信している。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
This is good occasion to contact him.今が彼に近づくよいチャンスだ。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
He was exposed to danger.彼は危険な目に遭った。
They went out of sight at last.彼らはついに視界から消えた。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
She visits him quite often, but never stays very long.彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。
She is good-natured.彼女は人がいい。
Their blood will be distributed to many people.彼らの血は多くの人に分配されるであろう。
She showed me her new car.彼女は新車を見せてくれた。
He explained the literal meaning of the phrase.彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
She is getting better day by day.彼女は日ごとに快方に向かっています。
I'll ask him how the accident happened.その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
He will leave Japan in April.彼は4月に日本を離れる。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
She set out on a trip last week.彼女は昨週、旅にでた。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
I haven't heard a word from him as yet.彼らはまだなんとも言ってきてない。
She came last.彼女は最後にきた。
He blew his nose in a handkerchief.彼はハンカチで鼻をかんだ。
She will have her own way.彼女はどうしても自分の思い通りにしようとする。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
I am not acquainted with him.私は彼に面識がない。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
She lived a happy life.彼女は幸せな生活を送った。
He cannot be an artist.彼は画家であるはずがない。
I entrusted my money to him.私はお金を彼に預けた。
He lived a life full of worries.彼は苦労でいっぱいの一生を送った。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
He adores going to the theater.彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
He has been playing chess since he was in high school.彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
Either you or he has to attend the meeting.君か彼のどちらかがその会合に出なければならない。
The news disturbed her greatly.その知らせはひどく彼女を心配させた。
She's a very strange person.彼女は大変変わった人だ。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
The guide is using a microphone for us to hear her better.そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
She tried again to fix the earring into her ear.彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
They are well looked after.彼らはよく面倒を見てもらっているのです。
They advised me to go to the police station.彼らは私に警察へ行くように助言した。
The accident deprived her of her only son.その事故は彼女から一人息子を奪った。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License