UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
He met with an accident.彼は事故にあった。
He took on extra workers.彼は臨時雇いを採用した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
He ought to take good care of his wife.彼は奥さんを大事にすべきだ。
He came when I was out.私が外出していたとき彼がやってきた。
She closed her diary slowly.彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。
She managed to drive a car.彼女は車の運転をなんとかやってのけた。
He gave the poor woman some bread and a five dollar bill besides.彼はその貧しい女にパンとそのうえ5ドル紙幣をやった。
They exchanged seats with each other.彼らはお互いに座席を交換した。
Have they ever come on time?彼らが時間どおり来たことがありますか。
He availed himself of the offer.彼はその申し出を利用した。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish.彼は英語はもちろんのこと、スペイン語も話せる。
They had a child.彼らに子供が産まれた。
He left the book on the table.彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。
Her talkativeness is a pain in the neck.彼女の話好きは悩みの種だ。
He disputed my statement.彼は私の陳述に反論した。
I'll certainly go and see him.もちろん彼を訪ねます。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
She is neither in the kitchen nor in the living room.彼女は台所にも居間にもいない。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
That accident is a good illustration of his carelessness.あの事故は彼の不注意のよい例である。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。
He is as old as my father.彼は私の父と同い年です。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要はない。
Young as he is, he has a large family to support.彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
He rang me up at midnight.彼は私に真夜中に電話してきた。
All he said was true.彼の言ったことは全部本当でした。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
Frankly speaking, I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
He is no better than a thief.彼は泥棒も同然だ。
You would do well to tell it to him in advance.君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。
He is as kind as ever.彼は相変わらず親切だ。
Her hobby is collecting stamps.彼女の趣味は切手を集めることです。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
She froze at the sight of the bear.彼女は熊を見かけて身がすくんだ。
Everyone is waiting to see his new film.みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。
I cared little for his opinion.私は彼の意見を全然気に入らなかった。
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy.彼はタフだから少しのことではへこたれない。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
The accident deprived them of their only son.その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan.彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。
She always keeps her room clean.彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。
He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby.彼は奥さんが妊娠したといわれてびっくりした。
He's a carbon copy of his father.彼は親父とそっくりだ。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Because of illness, he was obliged to give up smoking.病気のため彼はタバコをやむなくやめた。
He's brighter than they are.彼は彼たちより頭が良いです。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。
They are confused, aren't they?彼らは混乱していますね。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
I can understand what she is saying.彼女の言っていることは分かります。
He squashed my hat flat.彼は私の帽子をぺちゃんこにつぶした。
Her clothes attracted much attention at the party.彼女の服はパーティーでおおいに注意をひいた。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
The matter was settled in his absence.その件は彼のいない所で決定された。
She happened to have the day off.彼女はたまたまその日は休みをとっていた。
They are collecting contributions for the church.彼らは教会への寄付を集めている。
He was such a nice boy that he was loved by everybody.彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。
It seemed that they were interested in tropical fish.彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Her song is well known to the young people.彼女の歌は若い人々によく知られている。
You should take her illness into consideration.彼女の病気を考慮に入れるべきだ。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
He was so kind as to offer his seat to me.彼は親切にも私に席をゆずってくれた。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Don't trust him no matter what he says.彼が何といおうとも、信用するな。
He's a professor of biology at Harvard.彼はハーバードの生物学教授だ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
He put the painting at a very high price.彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
We've got to shake him up.彼にかつを入れなければならない。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License