UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
One day he killed himself.ある日、彼は自殺した。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
He was supposed to call her at ten.彼は10時に彼女に電話することになっていた。
He looked in at the door.彼はドアからのぞきこんだ。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
I found that he was gazing at me at a distance.私は彼が少し離れたところで私をじっと見ているのに気づいた。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
He doesn't have any friends.彼には友達が一人もいない。
He has acted on TV many times.彼はテレビで何度も演じてきた。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
She loves Tom, not me.彼女が愛しているのはトムであって、私でない。
He walked quietly.彼は静かに歩いた。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
She is getting better by slow degrees.彼女は徐々に快方に向かっている。
As he talked, he got more and more excited.話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
They say she's good at cooking.彼女は料理が上手だそうだ。
His concert was very good.彼のコンサートは最高だった。
Even the merest little thing irritated him.ほんのささいなことでさえ、彼は苛立った。
I saw him coming with his briefcase under his arm.彼がブリーフケースを脇に抱えてやってくるのが見えた。
She lost her only son in the traffic accident.彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
You have him there.その点では君は彼より上だ。
He is popular among general readers.彼は一般の読者に人気がある。
He acknowledges the danger.彼は危険を承知しています。
I didn't notice him go out.私は彼が出て行く事に気がつきませんでした。
You always called me from her house.あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
In short, he was too honest.要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
She is widely known.彼女は広く知られている。
He doesn't turn to that work.彼はその仕事に向いていない。
He refuses to listen to me.彼はがんとして私の言うことを聞かない。
He is always kind enough to help me any time.彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
I don't want to speak about her.彼女について話したくない。
Her argument was founded on fact.彼女は事実に基づいて議論を展開する。
Did you see him at the station this morning?今朝駅で彼を見かけましたか。
He is reading a book.彼は今本を読んでいるところです。
He may have argued with his wife, but he can't have hit her.彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
He's still sponging off his father.彼はいまでも父親のすねかじりです。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
He left the motor running.彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
My memory failed me. I just could not remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前をどうしても思い出せなかったのだ。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
I paid him a visit yesterday.私は昨日彼を訪問した。
He has been engaged in foreign trade for twenty years.彼は外国貿易に従事して20年になる。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
To see her is to love her.彼女を見れば、好きになる。
Finally, she chose another kitten.とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
They are all good men at heart.彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
He has a large family to support.彼は多くの扶養家族がいる。
The boss called him down for his blunders.ボスはへまをした彼をひどく叱った。
I had not waited long before he came.待つほどもなく彼はやって来た。
She had just come home when I called.私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。
She fell into a trap in her turn.彼女は今度は自分が罠にはまった。
He works every day except Sunday.彼は日曜日以外は毎日働きます。
He is afraid of dogs.彼は犬が恐い。
She is fresh from college, so she has no experience.彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
Between you and me, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はいささか間が抜けている。
I saw him walking alone in the park.私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。
She handed me a sheet of paper.彼女は私に1枚の紙を手渡した。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
She kindly listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
She saw a tall man yesterday.彼女は昨日背の高い男の人に会いました。
She wore a dark blue scarf.彼女は濃い青のスカーフをしていた。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I don't think he'll say yes.彼はイエスといわないと思う。
On account of illness he absented himself from school.彼は病気のため学校を欠席した。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
She was standing on a ladder painting the ceiling.彼女ははしごに登ってペンキを塗っていた。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
At last, he realized his error.彼はついに自分の誤りを悟った。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License