Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is Ramudu. | 彼はラムヅです。 | |
| Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart. | エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。 | |
| He came to terms with her. | 彼は彼女と仲直りした。 | |
| They made me wait for a long time. | 彼らは私を長い事待たせた。 | |
| He was a rugby player. | 彼はラグビー選手だった。 | |
| If she had married you, she would be happy now. | あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 | |
| He started just now. | 彼は、たった、今出発した。 | |
| He was kind enough to help me. | 彼は親切にも私を助けてくれた。 | |
| If you hurry, you will catch up with him. | もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。 | |
| He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon. | 彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。 | |
| I have a feeling that he may blow in sometime soon. | 彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 | |
| Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion. | 彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。 | |
| She disappeared. | 彼女は姿を消してしまった。 | |
| I asked a favor of him. | 彼にひとつ頼みごとをしました。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| He took off his coat. | 彼はコートを脱いだ。 | |
| What is she about? | 彼女は何をやっているのだ? | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| She's two years older than I am. | 彼女は私より2歳年上だ。 | |
| He hung an old, wooden oar on his wall as a decoration. | 彼は古い木製のオールを壁にかけて飾っている。 | |
| She is a clerk in the supermarket. | 彼女はスーパーマーケットの店員である。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| She took in the situation at a glance. | 彼女はその場の情勢を一目で見て取った。 | |
| He was the agent of her despair. | 彼は彼女の嘆きの種でした。 | |
| She is about my age. | 彼女は私くらいの年齢だ。 | |
| She was good at mathematics in high school. | 彼女は高校時代数学が得意でしたよ。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| I couldn't stop myself from longing for her. | 私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。 | |
| They often complain about the cost of living in Tokyo. | 彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。 | |
| She gave all her time to the study. | 彼女は時間を全部その研究に注いだ。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| We don't care what he does. | 彼が何しようとわれわれは気にしない。 | |
| He is being earnest today. | 彼は今日は真面目にしている。 | |
| He likes to work in the garden. | 彼は庭で仕事をすることが好きだ。 | |
| I can't put up with the way he spits. | 彼の唾の吐き方が我慢できない。 | |
| He is better than anyone else. | 彼は他の誰より優れています。 | |
| Nobody knows what has become of him. | だれも、彼がどうなったか知らない。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| I can barely stand his behavior. | 彼の行動にはほとんど我慢できない。 | |
| He is engaged to my younger sister. | 彼は私の妹と婚約している。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| After his father died, he had to study by himself. | 父の死後彼は独学しなければならなかった。 | |
| Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her. | 再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。 | |
| He is far from being a gentleman. | 彼は決して紳士などではない。 | |
| His speech was very impressive. You should have been there. | 彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。 | |
| They say that she quit her job. | 彼女は仕事を辞めたそうだ。 | |
| By dint of long practice he became most skillful. | 長く練習したおかげで彼はとても熟達した。 | |
| I have not seen much of him recently. | 最近彼とはあまり会っていない。 | |
| The jury acquitted him of the crime. | 陪審員は彼を無罪とした。 | |
| He was born so poor that he received hardly any school education. | 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 | |
| Are you jealous of her? | 彼女に妬いてるの? | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| They followed hard after the man. | 彼らはその男のすぐ後ろについていった。 | |
| They made their way through the crowd. | 彼らは群集をかき分けて進んだ。 | |
| When he went out the front door, the bus was just coming around the corner. | 彼が玄関を出たとき、バスはちょうど角をまわってきたところだった。 | |
| He is hated by everyone. | 彼は皆から嫌われている。 | |
| There is no disguising the fact from her. | 彼女に事実を隠すことはできない。 | |
| His white house is the most prominent one on the street. | 彼の真っ白な家はそのとおりで最も目立つ家だ。 | |
| He does want to be a wrestler, but he is too thin. | 彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。 | |
| She is a mere child, you know. | 彼女はまだほんの子供ですよ。 | |
| I can't play the piano, but she can. | 私はピアノがひけないが彼女はひける。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| He went to stay at his client's house. | 彼は客の所へ泊まりに行きました。 | |
| In case you see him, give him my regards. | 彼に会ったらよろしく言っといてください。 | |
| He looked back and smiled at me. | 彼は振り返って私に微笑みかけた。 | |
| He instantly denied it. | 彼は、すぐにそれを否定した。 | |
| He died by the roadside. | 彼はのたれ死にをしてしまった。 | |
| She's not yet heard the news. | 彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。 | |
| He grouped the girls in three rows. | 彼は少女たちを3列に分けた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| She went with him. | 彼女は彼と一緒に行った。 | |
| He doesn't live there anymore. | 彼は今はもうそこに住んでいない。 | |
| He lives somewhere around the park. | 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 | |
| He went up to her and they shook hands. | 彼は彼女に近寄って握手をした。 | |
| She had never seen New York before, so I offered to show her around. | 彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。 | |
| I can't stand her jealousy. | 私は彼女の嫉妬には我慢ができない。 | |
| Everybody knows for sure that it was he who did it. | それをしたのは彼であると、だれもがはっきりと知っている。 | |
| She read the book all night. | 彼女は一晩中本を読んだ。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| He was delighted to see you. | 彼はあなたに会えてとても喜んでいました。 | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| He tiptoed into the room. | 彼は抜き足差し足で部屋に入った。 | |
| He tried with all his might to lift the box. | 彼は全力でその箱を持ち上げようとした。 | |
| They harbor thoughts of taking revenge on you. | 彼らはあなたに仕返ししようと思っている。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Let's start after he comes home. | 彼が帰ってきてから出発しよう。 | |
| It follows from what she said that he is not guilty. | 彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。 | |
| He said he could do it. | 彼はそれができるといった。 | |
| They're inside. | 彼らは中にいる。 | |
| He is very glad that his school life is going well. | 彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。 | |
| Nobody ever saw hide or hair of him. | 二度と彼の姿を見たものはいなかった。 | |
| He is a man to be depended on. | 彼は頼もしい男だ。 | |
| She regretted deeply when she looked back on her life. | 自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| I met her by chance. | 偶然、彼女と会ったんだ。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |