Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She put on high airs with her learning, and she was not popular. | 彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。 | |
| He is depressed lately. | 彼は最近落ち込んでいる。 | |
| Their boat needs painting. | 彼らのボートは塗装する必要がある。 | |
| She's off with the flu. | 彼女風邪で休んでいますよ。 | |
| The vase that he broke is my aunt's. | 彼が割った花瓶は私の叔母のものです。 | |
| They gave us a lot to eat. | 彼女たちは私たちに食べるものをたくさんくれた。 | |
| We differ from them in some respects. | われわれはいくつかの点で彼らと違う。 | |
| She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. | 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 | |
| I meet her on occasion at a beauty shop. | 彼女とはときおり美容院で会います。 | |
| He wants these shirts washed. | 彼はこれらのワイシャツを洗ってもらいたいのです。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| He used to play football before his marriage. | 彼は結婚する前はフットボールをしていました。 | |
| She is attractive when she is dressed in white. | 彼女は白を着ると魅力的です。 | |
| I can't bear to see him cry like that. | 彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。 | |
| He is not an American but a Frenchman. | 彼はアメリカ人ではなくフランス人です。 | |
| His wife was nowhere to be seen. | 彼の妻の姿はどこにも見えなかった。 | |
| She feels bad today. | 彼女は今日は気分が悪い。 | |
| He is an actor. | 彼は俳優です。 | |
| I am acquainted with him. | 彼のことは見知っている。 | |
| He put on a suicide act. | 彼は自殺の真似事をやった。 | |
| He often goes to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| Can this be his writing? | これは彼が書いたものだろうか。 | |
| He is Mr Brown, chairman of the committee. | 彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。 | |
| Child as she is, she is sociable. | 子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。 | |
| We saw her dance. | 私たちは彼女が踊るのをみました。 | |
| She pressed the child to her breast. | 彼女は胸に子供を抱きしめた。 | |
| I borrowed this comic from his sister. | この漫画は彼の姉から借りました。 | |
| They all expressed regret over her death. | 彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。 | |
| What is he up to now? | 彼は今何をしようとしているのですか。 | |
| He participated in the horse dressage competition. | 彼は馬場馬術競技に出場した。 | |
| He deals in hardware. | 彼は金物を商っている。 | |
| She went to Paris to see her aunt. | 彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。 | |
| I really like him! | 彼が大好き! | |
| She's a lot smarter than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| He excels us at tennis. | 彼はテニスが我々よりうまい。 | |
| She had to stand in the train. | 彼女は列車の中で立っていなければならなかった。 | |
| What does he want to do? | 彼は何をしたいのですか。 | |
| Their boss made them work against their will. | 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | |
| Their quarrel sprung from misunderstanding. | 彼らのけんかは誤解から起こった。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| I quickly tried to get advice from him. | 私はふと彼に助言を求めようとした。 | |
| He is tired of reading. | 彼は本を読むのに飽きた。 | |
| She treats me as if I were a baby. | 彼女は私をまるで赤ん坊のように扱う。 | |
| I suppose you like her. | あなたは彼女が好きなのでしょう。 | |
| I'll call him back later. | あとでまた、彼に電話します。 | |
| She went to a movie the other day. | この間彼女は映画に行った。 | |
| She stopped our fighting. | 彼女は僕等の喧嘩を制止した。 | |
| She attracted our attention. | 彼女は私達の注目を集めた。 | |
| No one can imagine what has become of him. | 彼がどうなったか誰も想像できない。 | |
| She is very popular among the students. | 彼女は学生の間でたいへん人気がある。 | |
| John must work hard to catch up with his classmates. | ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| The attorney has strong evidence that she is innocent. | 弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。 | |
| He comes from England, but is very poor at English. | 彼はイギリス生まれだが、英語がとても下手である。 | |
| I'm not as tall as he is. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| His chances of being elected are good. | 彼が選出されるチャンスは十分にある。 | |
| For all his wealth, he was still unhappy. | 彼は金持ちなのに相変わらず不幸でした。 | |
| He brought his speech to an end. | 彼は講義を終わらせた。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| He seems to have been sick last week. | 彼は先週病気であったらしい。 | |
| Not knowing her telephone number, I couldn't call her. | 彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。 | |
| I thought she was pretty. | 私は、彼女をかわいいと思った。 | |
| We can see his house over there. | あそこに彼の家が見えます。 | |
| He isn't going to be forgotten in any case. | どんなことがあっても彼は忘れられることはないだろう。 | |
| She provided for an urgency. | 彼女は危急の事態に備えた。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| He came according to his promise. | 彼は約束通りにきた。 | |
| He seems to live in Britain. | 彼はイギリスに住んでいるらしい。 | |
| This is the house in which he lives. | これは彼が住んでいる家だ。 | |
| His low salary prevents him from buying the house. | 給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。 | |
| That man stole all of his money. | その男は彼の金をすべて盗んだ。 | |
| When she got lost, she wished she had followed his advice. | 彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。 | |
| He was standing at the gate. | 彼は門のところに立っていた。 | |
| He added to his savings. | 彼は貯金を増やした。 | |
| I dare say he will find the right wife for himself. | 彼はおそらく自分にぴったりの奥さんを見つけるだろう。 | |
| I can see how you'd call him a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| He prevailed on the farmers to try the new seeds. | 彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。 | |
| It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. | クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 | |
| Her footsteps were as light as a fairy's. | 彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。 | |
| His opposition was more violent than I had bargained for. | 彼の反対は思ったより激しかった。 | |
| Their number is great. | 彼等の数は多い。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。 | |
| She began to cry at the sight of his face. | 彼女は彼の顔を見て泣き始めた。 | |
| He earns three times as much as I do. | 彼は私の三倍も稼いでいる。 | |
| She had long been learning to play the piano. | 彼女は長いことピアノを習っていました。 | |
| The stick didn't help him any. | 杖は彼に何の役にも立たなかった。 | |
| He is the lawful owner of the company. | 彼はその会社の合法的な所有者だ。 | |
| He had a strange dream. | 彼は変な夢を見た。 | |
| Please explain the reason why she was arrested. | 彼女が逮捕された理由を説明して下さい。 | |
| He is torn by doubts. | 彼はあれこれ疑って苦しんでいる。 | |
| She tore the letter into pieces. | 彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。 | |
| We haven't changed how we think of her. | 私たちの彼女に対する考えはかわっていない。 | |
| He got hurt in the accident at work. | 彼は仕事中の事故でケガをした。 | |
| It is of no consequence to me that he is coming. | 彼がくることは、私にとって少しも重要でない。 | |
| What are they after? | 彼らは何を求めているのか。 | |
| He was puzzled about what to answer. | 彼はどう答えてよいか途方にくれていた。 | |
| He speaks English like a native. | 彼はネイティブのように英語がペラペラだ。 | |
| He carried out all his promises. | 彼は自分の約束はすべて実行した。 | |