Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is every bit a politician. | 彼は全く政治家だ。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| She took the tablecloths to the laundry. | 彼女はテーブルクロスをクリーニング店まで持って行った。 | |
| When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. | 彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。 | |
| He is ashamed of having behaved so badly. | 彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。 | |
| He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office. | 彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。 | |
| A sudden illness prevented him from going there. | 急病のために彼はそこへ行くことができなかった。 | |
| He stuck to his job. | 彼は自分の仕事に専念した。 | |
| I have not been on speaking terms with her for a few years. | 彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。 | |
| Whatever excuses he may make, I cannot forgive him. | どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。 | |
| He did not appear until late at night. | 彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。 | |
| They died trying to save others. | 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 | |
| He dashed to catch the last train. | 彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。 | |
| I am doubtful of his success. | 私は彼の成功を危ぶむ。 | |
| Her birthday party will be given next evening. | 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 | |
| Her hat looked funny. | 彼女の帽子はおかしかった。 | |
| By chance we saw him as he came out of the shop. | 偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。 | |
| Tom's friends called him Mr. Money Bags. | トムの友達は彼のことを「マネーバッグ」と呼んだ。 | |
| We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam. | 我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。 | |
| They are discussing the problem. | その問題が彼らによって討議されています。 | |
| She screams if you even touch her funny bone. | 彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。 | |
| I couldn't understand him; I couldn't catch on to his way of speaking. | 私は彼の言うことがわからなかった。彼の話がうまくのみこめなかった。 | |
| I am pleased with his work. | 私は彼の仕事に満足している。 | |
| He can't tell right from wrong. | 彼には善悪の区別がつかない。 | |
| He'll be granted American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| They followed their leader blindly. | 彼らは盲目的に指導者に従った。 | |
| The robot made its way toward him. | そのロボットは彼の方へ進んだ。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| He declined the offer and so did I. | 彼は申し出を断った、そして私も断った。 | |
| His apparent anger proved to be only a joke. | 彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。 | |
| His failure has nothing to do with me. | 彼の失敗は私には何の関係もない。 | |
| The girl flung her arms around him. | 少女は彼に抱きついた。 | |
| He liked history among others. | 彼は中でも歴史が好きだった。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| His parents were glad at his success in the examination. | 彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。 | |
| He likes fishing. | 彼は釣りが好きだ。 | |
| Hearing the news they all cried for joy. | その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。 | |
| All he can do is support himself. | 彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。 | |
| He is ahead of our class in English. | 彼は英語では私達のクラスのものより進んでいる。 | |
| She could not put up with the insult. | 彼女はその侮辱には耐えられなかった。 | |
| The situation got out of their control. | 状況は彼らではどうにもならなくなった。 | |
| That can't be Mary. She is in hospital now. | あれはメアリーであるはずがない。彼女は今入院中だから。 | |
| She set off on a trip last week. | 彼女は先週旅行に出発した。 | |
| For all her riches she is not happy. | 彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。 | |
| Watch him and do likewise. | 彼をよく見て同じようにしなさい。 | |
| He never seems to grow older. | 彼は全然年を取らないように見える。 | |
| He's eating an apple. | 彼はりんごを食べています。 | |
| He's a strange character. | 彼は変わった人だ。 | |
| He was maneuvered out of office. | 彼は策略で役職から追い出された。 | |
| She has an acid tongue. | 彼女は辛らつなことを言う。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. | 家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。 | |
| His face is distorted by pain. | 苦痛で彼の顔が歪んでいる。 | |
| If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house. | 彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。 | |
| He left home early in the morning so he wouldn't miss the train. | 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 | |
| They are cousins, if I remember rightly. | 私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| He will set out for China tomorrow. | 彼は明日中国へ出発する。 | |
| He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow. | 彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。 | |
| She calculated that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| They had been married for ten years by that time. | 彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。 | |
| There is no need for him to work. | 彼は働く必要はない。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| He had one daughter. | 彼には娘が1人いました。 | |
| He has a passion for fishing. | 彼は魚つりに情熱をもっている。 | |
| He is anxious for her to come. | 彼は彼女が来る事を切望している。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| When did she promise to meet him? | 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 | |
| He was in time for the last bus. | 彼は最後のバスに間に合った。 | |
| She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot". | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| He was in the habit of getting up early. | 早起きは彼の習慣だった。 | |
| She is well able to read. | 彼女は十分字が読める。 | |
| His house is not far from here. | 彼の家はここから遠くない。 | |
| He is weak on names. | 彼は名前を覚えるのが下手だ。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| He went on a voyage to America. | 彼はアメリカに向かって航海にでた。 | |
| His wife is one of my friends. | 彼の妻は私の友達のひとりだ。 | |
| I have a suspicion about his death. | 私は彼の死に対して疑いを持っている。 | |
| He attends meetings off and on. | 彼は会合に出たり出なかったりだ。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 | |
| Either you or he is supposed to come tomorrow. | 明日は君か彼が来ることになっている。 | |
| They are my cousins. | 彼らは、私の従兄弟です。 | |
| You may depend on him to help you. | あなたは彼を当てにしている。 | |
| He was framed for murder. | 彼は殺人のぬれぎぬを着せられた。 | |
| They won't come until tomorrow. | 彼らは明日まで来ないだろう。 | |
| His remark hit home. | 彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。 | |
| His pride stood in the way of success. | 彼の高慢さが成功のさまたげになった。 | |
| His house was small and old. | 彼の家は小さくて古かった。 | |
| She was radiant with love. | 彼女は愛に輝いていた。 | |
| Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat. | ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。 | |
| She was obliged to give up the plan. | 彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。 | |
| She knows me. | 彼女は私を知っている。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| I don't know what he'll do. | 彼が何をするかわからない。 | |
| He majored in Japanese literature at the university. | 彼は大学で国文学を専攻をした。 | |
| I tried to warn her, but she wouldn't listen. | 私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。 | |
| His shot didn't carry well against the wind. | 彼の一打は伸びなかった。 | |
| She loves cake. | 彼女はケーキが大好きだ。 | |