Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Those three are his daughters. | 3人は彼の娘です。 | |
| She got married when she was twenty-five. | 彼女は25歳で結婚した。 | |
| He drank very little of the water. | 彼はその水をほとんど飲まなかった。 | |
| It's very hard to get along with him. | 彼とうまくやっていくのは難しいよ。 | |
| On leaving school, he went into business. | 学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。 | |
| She suggested that I cancel the meeting. | 彼女は私に会議の中止を提案した。 | |
| His manners were far from pleasant. | 彼のマナーは感じのよいものとはとても言えなかった。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. | いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 | |
| He does nothing but complain from morning till night. | 彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。 | |
| I was much annoyed with her. | 彼女にはひどくしゃくにさわった。 | |
| Should she be there at noon? | 彼女は正午にそこにいましたか。 | |
| He gave me a good piece of advice. | 彼は私によい忠告を1つしてくれた。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Why on earth did you give him such a name? | いったいぜんたいなぜ、彼にそんな名前をつけたんですか。 | |
| Her cheeks were faintly flushed. | 彼女の頬はウッスラ赤くなっていた。 | |
| She adores cats. | 彼女はネコが大好きだ。 | |
| His eyes shone with excitement. | 彼の目は興奮してきらきら輝いた。 | |
| I chanced talking to her. | 私は思い切って彼女に話しかけた。 | |
| He lives above me. | 彼は私の上の階にすんでいる。 | |
| They may not know anything about this. | 彼らはこの事を何も知らないかもしれない。 | |
| He wanted to come with us. | 彼は私たちと一緒に来たがった。 | |
| He objected to his wife working outside. | 彼は妻が外で働くことに反対した。 | |
| She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 | |
| He is twice as old as she is. | 彼の年齢は彼女の倍である。 | |
| He made a sharp turn to the left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| His ambition was blasted by these repeated failures. | これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。 | |
| He hit the mark. | 彼は的に当てた。 | |
| She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital. | 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 | |
| He is a right person who can drive a hard bargain. | 彼は交渉させるには手づよい人です。 | |
| Where are they? | 彼らはどこですか。 | |
| She couldn't utter a word. | 彼女は一言も発せられなかった。 | |
| We thought he was an American. | 私達は彼をアメリカ人だと思った。 | |
| Having nothing to do, he went downtown. | 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 | |
| I couldn't stop myself from longing for her. | 僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。 | |
| She could not help but wonder about the story. | 彼女はその話が不思議に思えてならなかった。 | |
| She can play tennis very well, but I can play just about as well as she can. | 彼女はテニスがとてもうまいが、私も同じ位うまい。 | |
| He wrote a fine preface to the play. | 彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。 | |
| The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. | その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。 | |
| He is not tall any more than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| She watches the other kids playing, but she never joins in. | 彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。 | |
| She is yet to know the truth. | 彼女はまだ真実を知らない。 | |
| He drew up to her. | 彼は彼女に近づいた。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| We didn't intend to attack him. | 私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。 | |
| He can't have told a lie. | 彼がうそをついたはずがない。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| He is, as it were, a grown-up baby. | 彼はいわば、大きな赤ん坊だ。 | |
| Regardless of what he does, he does it well. | 何をやるにしても、彼は上手にこなす。 | |
| He made it clear who had said such a thing. | 彼は誰がそんなことを言ったのかを明らかにした。 | |
| They appear to know the fact. | 彼らはその事実を知っているらしい。 | |
| He said to himself that he should go. | 彼は行くべきだと考えた。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| He made a great fortune in his lifetime. | 彼は一代で巨万の富を得た。 | |
| "Do you think he will come?" "I hope not." | 「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」 | |
| He sent fruits and vegetables to his daughter. | 彼は娘に果物と野菜を送った。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| I doubt that she loves you. | 彼女はあなたを愛していないと思う。 | |
| You cannot expect much of him. | 君は彼に多くを期待できない。 | |
| He could swim fast enough to pass the test. | 彼はテストに合格するほど速く泳ぐことができた。 | |
| He has good eyesight. | 彼は視力がいい。 | |
| As a matter of fact, he's going to the states. | 実は彼はアメリカに行くのだ。 | |
| I found it truly regrettable that he should take offence. | 彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。 | |
| He is an office worker. | 彼は会社員です。 | |
| He shall go at once. | 彼をすぐ行かせよう。 | |
| Emily is anxious to see him again. | エミリーはもう一度彼に会いたがっている。 | |
| She cannot stand what her husband does. | 彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。 | |
| It never occurred to me that my words would hurt her feelings. | 私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。 | |
| May I take a message for him? | 彼に伝言をいたしましょうか。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| Are they Japanese or Chinese? | 彼らは日本人ですか、それとも中国人ですか。 | |
| He is the father of three children. | 彼は3人の子供の父親です。 | |
| I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood. | 彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。 | |
| They say that she was born in Germany. | 彼女はドイツで生まれたそうだ。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| He is impossible to beat. | 彼に勝つことは不可能だ。 | |
| She called me a fool and what not. | 彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。 | |
| God knows where he fled. | 彼がどこに逃げたのか誰も知らない。 | |
| She became happy. | 彼女は幸せになった。 | |
| I will wait here till he comes. | 彼が来るまでここで待ちます。 | |
| He is older than the boy who is over there. | 彼はあそこにいる男の子より年上です。 | |
| He is a model of honesty. | 彼は正直の見本のような人だ。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。 | |
| It's strange that she came home so late at night. | 彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。 | |
| He clearly stated that point. | 彼はその点をはっきり述べた。 | |
| Months went past without any news from him. | 彼から何の便りもないまま何ヵ月も過ぎた。 | |
| Their happiness was rooted in their industry. | 彼らの幸福は勤勉に根差している。 | |
| She thought that John had loved her. | 彼女はジョンが以前に愛してくれていたと思った。 | |
| She is as beautiful as ever. | 彼女は相変わらず美しい。 | |
| I met him on my way to school. | 私は学校へいく途中彼に会った。 | |
| He is proud of his father being rich. | 彼は父親が金持ちである事を自慢している。 | |
| He is an accountant at the company. | 彼は経理部で働いている。 | |
| They are in the teachers' room. | 彼らは職員室にいます。 | |
| They are crazy about jazz. | 彼らはジャズに夢中になっている。 | |
| In a sense what he says is true. | ある意味で彼の言うことは本当だ。 | |
| He had to leave for Tokyo on short notice. | 彼は急に東京に向かわなければならなかった。 | |
| Please tell me the reason why she got angry. | 彼女が怒った理由を教えて下さい。 | |
| Let's start the party when he comes. | 彼がきたらパーティーを始めましょう。 | |