Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future. | 彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。 | |
| Hearing the terrible noise, I asked him what was going on. | ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。 | |
| I like her sister very much. | 彼女の妹はとても好き。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| He witnessed the murder. | 彼は殺人を目撃した。 | |
| He got out a book and began to read it. | 彼は本を取り出して、それを読みはじめた。 | |
| His failure was mainly due to carelessness. | 彼の失敗は大部分不注意のせいだった。 | |
| I asked after him. | 私は彼の安否をたずねた。 | |
| He cannot tell the right from the wrong. | 彼は正悪を見分けられない。 | |
| When they had read what was written on the stone, the younger brother said: | 彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。 | |
| You shouldn't say such rude things to him. | 彼にそんな失礼なことを言うものではない。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| They were both silent for a while. | しばらくの間、彼ら両方でだまっていた。 | |
| He thinks himself a great poet. | 彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。 | |
| He is our English teacher. | 彼はわたしたちを教えているイギリス人教師だ。 | |
| She was never free from pain after that. | 彼女はそのご痛みがなくなることはなかった。 | |
| She had no idea what I said. | 彼女には私の言った事がわからなかった。 | |
| Tell him so, when he comes back. | 彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。 | |
| He holds an extreme opinion on education. | 彼は教育の面では極端な意見を持っている。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| He is still here. | 彼はまだここにいる。 | |
| He is left out of everything. | 彼はみんなにつまはじきされている。 | |
| I know his address, but it's a secret. | 私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。 | |
| I don't believe him any longer. | もう彼のことを信じたりしない。 | |
| To all appearances, he is a man of learning. | 彼はどう見ても学者だ。 | |
| You should take her illness into consideration. | 彼女の病気を考慮に入れるべきだ。 | |
| To make matters worse, he isn't even conscious of annoying his neighbors. | さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。 | |
| He said that it was nine o'clock. | 彼は9時だと言った。 | |
| He is young, but experienced. | 彼は若いけれども経験がある。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教わったことを自分のものとした。 | |
| The desert sun grilled him. | 砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。 | |
| He enjoyed a new life under the sea. | 彼は海底で新しい生活を楽しんだ。 | |
| I managed to bring him around to my way of thinking. | 彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。 | |
| She's a frequent visitor to this country. | 彼女はよくこの国を訪れます。 | |
| He said he was sure to succeed; he failed, however. | 彼はきっと成功すると言った。しかし失敗してしまった。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| He told us an interesting story. | 彼は私たちにおもしろい話をしてくれた。 | |
| She is a college student. | 彼女は大学生です。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| She tried a third time. | 彼女は3度目を試みた。 | |
| They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians. | 彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。 | |
| He doesn't seem to get on in the world. | 彼はどうもうだつが上がらないね。 | |
| He did not come till noon. | 彼は正午までこなかった。 | |
| He told me to wash my face. | 顔を洗いなさい、と彼は私に言った。 | |
| She is always dressed in black. | 彼女はいつも黒い服を着ている。 | |
| He will not abandon all hope. | 彼は望みを捨てようとしない。 | |
| What he said could possibly be true. | 彼の言ったことは本当かも知れない。 | |
| He is rich enough to buy the furniture. | 彼はその家具を買うことができるほど金持ちです。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| Does she have a hobby? | 彼女は何か趣味を持っていますか。 | |
| She dreaded having to tell him what had happened. | 彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。 | |
| He built his house on rock. | 彼は岩の上に家を建てた。 | |
| She dreamed that she was a princess. | 彼女は王女様になった夢を見た。 | |
| He was so frightened that he could not speak for a moment. | 彼はとても驚いてしばらく声が出なかった。 | |
| I dream of seeing him there. | 彼とここで会うのが夢だ。 | |
| He worked hard to catch up with the rest of the class. | 彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。 | |
| I have seen her three times. | 彼女に3回会ったことがある。 | |
| She mixed the butter and sugar together. | 彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。 | |
| She was agitated by the news of her lover's death. | 恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。 | |
| I have seen him many times. | 彼には何度も会ったことがある。 | |
| I was disappointed with his speech. | 彼のスピーチに失望しました。 | |
| The store was so crowded that they lost sight of each other. | 店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| On arriving there, he went to see her. | そこにつくとすぐに彼は彼女に会いに行った。 | |
| I don't know when he's coming. | 彼がいつ来るか分かりません。 | |
| He comes from the middle class. | 彼は中流階級の出だ。 | |
| She spoke to the section manager. | 彼女は課長に話しかけた。 | |
| She gave a vague answer. | 彼女はあいまいな返事をした。 | |
| I see a great danger in his plan. | 彼の計画はヤバイぞ。 | |
| He played tennis. | 彼はテニスをした。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| They went to church on Christmas Eve. | 彼らはクリスマスイブに教会に行った。 | |
| He made nothing of hardship. | 彼は苦難をナントも思わなかった。 | |
| I told him to keep his promise. | 私は彼に約束を守るようにいった。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| Didn't it ever occur to them that they would be punished? | 罰せられると言うことが彼らには思い浮かばなかったのか。 | |
| Me and him are friends. | 私と彼は友だちです。 | |
| He has lost his father's watch. | 彼は父の時計を遺失した。 | |
| They all termed it nonsense. | 彼らは皆、それが無意味だといった。 | |
| They are the pupils of our school. | 彼らは私たちの学校の生徒です。 | |
| He pretends to know everything. | 彼は何でも、しったかぶりする。 | |
| She differs from the others in that she has a goal. | 目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。 | |
| He is leaving home now. | 彼は今出かけるところだ。 | |
| They are angry at your ill manners. | 彼らは君の悪い作法に腹をたてている。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| He works all night and he sleeps all day. | 彼は終夜働いて、終日寝ます。 | |
| She asked me how many languages I spoke. | 彼女は私に何カ国語はなせるかを尋ねた。 | |
| She was all kindness to everybody. | 彼女は誰に対してもとても親切だった。 | |
| What do you figure she is doing now? | 彼女は今何をしていると思いますか。 | |
| He did his best, in vain. | 彼は最善を尽くしたがだめだった。 | |
| I didn't know where he came from. | 私は彼がどこから来たのか知らなかった。 | |
| It is interesting how he learned Japanese cooking. | 彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。 | |
| He is a good judge of horses. | 彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| He had various experiences in his life. | 彼は生涯にさまざまな経験をした。 | |
| He belongs to a large family. | 彼の家は大家族だ。 | |
| It seems to have that he knows everything. | 彼はすべてを知っているように思われる。 | |
| She is quite a poet. | 彼女はちょっとした詩人だ。 | |