UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is an armchair theorist.彼は頭でっかちだ。
We wondered at his display of magic.私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人とは誰でも親しくなる。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
He seems to think so.彼はそう考えているらしい。
She won the one hundred meter race.彼女はその100メートル競争で優勝した。
As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's vain.13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。
She turned against her old friend.彼女は古い友人を嫌った。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
Might she have missed her train?彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
She married him.彼女は彼と結婚した。
He has a telephone to himself.彼は自分専用の電話を持っている。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
He tried out that new machine.彼はその新しい機械を試してみた。
He himself did it.彼自身そうした。
He saves what he earns.彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
He is in his early twenties.彼は20代の始めの方だ。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
He paid at most ten thousand dollars.彼はせいぜい1万ドル払っただけだ。
I led him to expect success.彼が成功を期待するようにしむけた。
Worries aged him rapidly.心配のあまり彼は急に老け込んだ。
He went to Paris, which is the capital of France.彼はフランスの首都パリへ行った。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
I gave him advice, to which he paid no attention.私は彼に忠告したが、彼はその忠告に注意を払わなかった。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
She translated the book from Japanese into English.彼女はその本を日本語から英語に翻訳した。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
He was always in hot water with his teachers for being late.彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
He traveled abroad in his own country.彼は自分の国の中を広く旅行した。
He came tumbling down the hill.彼は丘をころげるようにやってきた。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
She attracted all the young men in the neighborhood.彼女は近所の男達をみんな引き付けた。
Only then did I realize what he meant.その時やっと、私は彼の言いたいことが解った。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
He laughed off his own bad reputation.彼は自分の悪評を一笑に付した。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
She has made herself master of flower arranging.彼女は生け花の大家になった。
He hasn't made a record or had a concert for many years.彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。
He is still standing.彼はまだ立っている。
He has no money.彼はお金を持っていません。
You should have told him the truth.君は彼に本当のことを言うべきだった。
In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
She looked as if she had been ill.彼女はまるで病気であったかのように見えた。
He plays basketball best of us all.彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
He has the eyes of a leopard.彼の目はヒョウの様だ。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
He is as good as dead.彼は死んだのも同様である。
All her motions were graceful.彼女の動作はすべて優美だ。
He was busy.彼は忙しかった。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
She has many boyfriends, but this one is special.彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
I am going to see him today.今日は彼に会うつもりだ。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転を習っています。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
She always stood by me.彼女はいつも私を助けてくれた。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
What do you make of him?彼をどう思いますか。
She has an advantage over me.彼女は私より有利だ。
He was punished as a warning to other students.彼は他の生徒の見せしめになっただろう。
It's probably a good idea for us to speak in English, so he'll be able to understand.彼にもわかるように、私達も英語で話した方がいいですね。
She's your friend.彼女はあなたの友達だ。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
He was the king of rock-and-roll.彼はロックンロールの帝王だった。
He is pleased when we are bewildered.彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。
He returned back home after being away for ten months.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
She earns her living by playing the violin.彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
He is all too quick.彼はあまりにも素早すぎる。
He plays golf every Sunday.彼は日曜日にはいつもゴルフをします。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He's my most interesting friend.彼が私の一番面白い友達です。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He didn't know what to do with the extra food.彼は余分の食べ物をどうしたらよいかわからなかった。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
I was embarrassed by his bad manners.彼のマナーの悪さには参ったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License