UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked ten hours at a stretch.彼は一気に10時間働いた。
Where does she live now?彼女は今どこに住んでいますか。
She went so far as to say that he was a swindler.彼女は、彼のことをペテン師とすら言った。
He changed his attitude suddenly.彼は急に居直った。
He is a friend and I treat him as such.彼は友人なので、そういった人として私は扱う。
Scholarly as he is, he can't be relied on.学者ではあるが、彼は信頼されていない。
He derived much pleasure from books.彼は読書から多くの楽しみを得た。
"I have to see him." "What for?"「彼に会わなくては」「なぜ?」
It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
There is little hope of his recovery.彼が回復する見込みはほとんどない。
She is kindness itself.彼女は親切そのものです。
I admire his courage.私は彼の勇気に感服する。
He made up his mind to study medicine at university.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
He stole money from me.彼は私からお金を奪った。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
She has some money of her own.彼女はちょっとした資産を持っている。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
She knows ten times as many English words as I do.彼女は私の10倍近く多くの英単語を知っている。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
He pretends that he's a stranger here.彼はここではよそ者の振りをする。
He is qualified as an English teacher.彼は英語教師の資格がある。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
All you have to do is wait for his arrival.君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
He can not have done that.彼がそれをしたはずありません。
Little did I dream that I would never see her again.彼女に再会できなくなるとは全く思わなかった。
He is very particular about his food.彼は食べ物の好みがとてもうるさい。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
People used to laugh at him behind his back.人々は陰で彼を嘲笑したものだった。
They made their way toward the town.彼らは町に向かって進んだ。
After all, he succeeded in passing the exam.ともあれ彼は試験に受かった。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
First find out her name and address.まず彼女の名前と住所を調べなさい。
She didn't buy the ticket after all.彼女は結局切符を買わなかった。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
I made him carry the suitcase.私は彼にスーツケースを運ばせた。
To my amazement she came first.彼女が最初に来たのにはびっくりした。
Yesterday she smiled at me.きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
She bought flour and oil in quantity.彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
He can't have solved it.彼がそれを解いたはずがない。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
She knows everything about cooking.彼女は料理のことならなんでも知っている。
She seems to be unhappy.彼女は不幸らしい。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Each of them has a bicycle.彼らはめいめい自転車を持っている。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
She's never fallen in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
She seems to have been happy.彼女は幸せだったようだ。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
He went to bed at ten as usual.彼はいつものように10時に寝た。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
The police held him in custody.警官は彼を拘留した。
He's away on a trip.彼は旅行で留守にしています。
She admonished me that I should consult a doctor.彼女は私に医者にみてもらうように強くすすめた。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
Let's leave as soon as he arrives.彼が着いたらすぐに出発しよう。
He passed away yesterday.彼は昨日亡くなられました。
Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
I thanked her for her kind hospitality.私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
He leads you by the nose if you let him.彼は人を手玉に取ったような扱い方をする。
In other words, he is a man of faith.言いかえると、彼は信念の人です。
She values health above wealth.彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が課題にした医者です。
You had better do what they say.彼らの言うとおりにしたほうがいい。
Are you aware of how much she loves you?君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。
They seem to go together.彼らは釣り合いがとれているようだ。
He couldn't understand the sentence.彼はその文が理解できなかった。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
He met his friend while bathing in the sea.海水浴中に彼は友達に会った。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
He had a good look at the papers.彼は念入りに書類を確かめた。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
When did he say he would come?彼は何時に来ると言いましたか。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Do you know who she is?彼女がだれか知っていますか。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
He didn't say a word.一言も彼は口にしなかった。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
He has the lead in the race.そのレースでは彼がリードしている。
He did the work by himself.彼はその仕事を自分でやった。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
He has given us not a little trouble.彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。
He left in the blink of an eye.彼があっと言う間に飛び出しました。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
She is very afraid of the dark.彼女は暗いところをとても怖がる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License