UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
She rarely, if ever, goes out of town.彼女が町から出ることはめったにない。
He objected to my smoking.彼は私が煙草を吸うのをいやがった。
He is not such a man as to flinch from danger.彼は危険からしりごみするような人ではなかった。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
He can't help his daughter being so foolish.娘があんなにばかなことをするのを彼はどうすることもできなかった。
He has a fairly large fortune.彼は相当な財産を持っている。
He cried in an angry voice.彼はとがった声を出した。
He failed in business.彼は事業に失敗した。
He mistook me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
His theory was totally impractical.彼の理論は、全く現実的ではなかった。
She's not yet heard the news.彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
He is afraid of the dog.彼はその犬を怖がっている。
She has a great interest in house keeping.彼女は家事に大変興味を持っている。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行した。
He looks confused.彼は混乱しているように見える。
The burglar burst into his house.強盗が彼の家に乱入した。
His debts amount to over $1,000.彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
He often offends against our agreement.彼は協定を破ることがよくある。
It was pure chance that he won the game.彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
She performed this trick with ease.彼女は楽々とこのトリックをやってのけた。
He had the kindness to find me a job.彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
Tell him so, when he comes back.彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
She played the violin.彼女はバイオリンを弾いた。
His opinion is reasonable.彼の意見は道理にかなっている。
She was never to see her home again.彼女は再び故郷には帰らぬ運命にあった。
He took Jane out for dinner.彼はジェーンを食事に連れ出した。
I caught him trying to go out of the room.私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
The scandal nearly wrecked her career.彼女はスキャンダルでもう少しで失踪するところだった。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
I made him go.私は彼を無理にも行かせた。
He met a nice young man.彼は素敵な若者に会った。
It's amazing that he won the championship at the age of nineteen.彼が19歳で優勝したのは目覚しい。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
What does she do?彼女は何をしているんですか。
They have many friends.彼らには友達がたくさんある。
She may well say so.彼女がそう言ったのももっともです。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
He did not die happily.彼は幸福な死にかたをしなかった。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
In case you see him, please say hello to him for me.彼に会ったらよろしく言ってください。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
He is of Japanese ancestry.彼は日系人だ。
He was in good health last summer.彼は去年の夏は健康だった。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。
He was standing behind the door.彼はドアの後ろに立っていました。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
He renounced the ownership of the land.彼はその土地の所有権を放棄した。
He passed away yesterday.彼は昨日亡くなられました。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
She hugged him.彼女は彼を抱きしめた。
He called her every other day.彼は彼女に一日おきに電話した。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
They went on working for hours.彼らは数時間働きつづけた。
He used to read at night.彼は夜いつも読書をしたものだ。
He got up at five as usual.彼はいつものように5時におきた。
He is more lucky than clever.彼は抜け目がないというよりついているのだ。
It is odd that he is so late.彼がこんなに遅いのは変だ。
Did he show you the picture?彼はあなたに絵を見せましたか。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
He is supposed to be at home today.彼は今日は家にいるはずです。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
I lost him among the crowd.私は人ごみの中で彼を見失った。
He has a great fondness for music.彼は音楽がたいへん好きである。
He was a Frenchman, as I discovered from his accent.彼はフランス人だった。彼のなまりから分かったことだが。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
But he can't enjoy hot summers.しかし彼は暑い夏は楽しめない。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
We consulted them about the problem.私たちはその問題を彼らと協議した。
She is not my mother but my oldest sister.彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。
She attacked him with her fists.彼女は彼をこぶしでたたいた。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
He was asked to account for his failure.彼は自分の失敗を説明するように求められた。
I met her on the street.私は通りで彼女と会った。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
It serves him right that he missed the last train.彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。
But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.しかし、彼が残した手紙やノート、それに、人々の彼についての話のおかげで、彼の性格について多くのことを知っている。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
He handed down books from the shelf.彼は本棚から本をとりおろした。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
He's asleep.彼は眠っている。
His daughter has grown out of all her old clothes.彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
That he was busy is true.彼が忙しかったのは本当だ。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He is as grave as a judge.彼は判事のようにとても厳めしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License