Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| He managed to get there in time. | 彼は遅れないで何とかそこへ到着した。 | |
| I had to swallow his insult. | 彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。 | |
| His knowledge of English is poor. | 彼の英語の知識は貧弱である。 | |
| The robber seized the bag from his hand. | 強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。 | |
| He makes a living as a writer. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| I wish I had married her. | 彼女と結婚していたらよかったのになあ。 | |
| I have never heard from him since. | それ以来彼からは何の便りもありません。 | |
| Kazu told her that he would go to Brazil in May. | かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。 | |
| His speech moved us. | 彼のスピーチは私たちの心を打った。 | |
| He refrained from taking a bath. | 彼は風呂にはいるのをやめた。 | |
| They made me go there. | 彼らは私をそこへ行かせた。 | |
| He sometimes indulges himself in idle speculation. | 彼は時々たわいもない空想にふける。 | |
| He mailed a letter home. | 彼は自宅に手紙を出した。 | |
| I am no match for her in knowledge. | 知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。 | |
| Do you still get in touch with them? | いまだに彼らと連絡を取っていますか。 | |
| His performance was fair game for criticism. | 彼の演技は格好の批判の対象だった。 | |
| She was named Elizabeth after her aunt. | 彼女は叔母の名前をとってエリザベスと名づけられた。 | |
| His failure has nothing to do with me. | 彼の失敗は私にはなんのかかわりもない。 | |
| She speaks good English. | 彼女は英語を上手に話しますね。 | |
| He is by nature a kind fellow. | 彼は根は親切な男なのだ。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| I can't understand his feelings. | 彼の気持ちが分からない。 | |
| As soon as he heard of it, he hastened to the spot. | それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。 | |
| They are playing volleyball. | 彼らはバレーボールをやっている。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| They have little chance to practice it. | 彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。 | |
| Her hobby was collecting old coins. | 彼女の趣味は古いコインを集めることだった。 | |
| He must be the one for me. | 彼がきっと私のその人なの。 | |
| He was subjected to strict military discipline while in the service. | 彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。 | |
| What he said is of no importance. | 彼の言ったことは何の重要性もない。 | |
| He had never seen such a bad boy. | 彼はそんな悪い子を見たことがなかった。 | |
| She looks as if she had been ill for a long time. | 彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。 | |
| He put a cap on his head. | 彼は帽子を頭に載せた。 | |
| He has a lot of money, but has almost no friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| Can you distinguish her from her sister? | 彼女と彼女の姉を見分けられますか。 | |
| What he said is, in a sense, true. | 彼が言ったことはある意味では本当だ。 | |
| Whenever she sees me, she greets me politely. | 彼女はいつ私に会っても丁寧におじぎする。 | |
| He was involved in a murder case. | 彼は殺人事件に巻き込まれた。 | |
| He got 90% in English. | 彼は英語で90点をとった。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| He was then living from hand to mouth. | 彼はその当時その日暮らしをしていた。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| He made a bargain with them about the furniture. | 彼は彼らと家具の売買契約をした。 | |
| Our latest results are the fruit of his furious efforts. | 今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。 | |
| They had been married for ten years by that time. | 彼らはそのときには結婚してからもう10年たっていた。 | |
| He is a most brave man. | 彼は実に勇敢な人です。 | |
| Why is she here? | 彼女は何でここにいるんだ。 | |
| George hit him in the stomach. | ジョージは彼の腹を殴った。 | |
| She felt faint at the sight of blood. | 彼女は血を見て卒倒しそうになった。 | |
| You will soon get to like him. | すぐに彼が好きになりますよ。 | |
| He hit a fly into right field. | 彼はライトにフライを打ち上げた。 | |
| The person she's talking to is Allan. | 彼女が話している人はアレンさんです。 | |
| They have many friends. | 彼らは友だち一杯ある。 | |
| They have done away with uniforms at that school. | 彼らはその学校の制服を廃止した。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| She acquainted her daughter with classical music. | 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。 | |
| What was it that you gave him? | 一体何を彼にあげたのですか。 | |
| I was taken in by his good looks and gracious manners. | 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 | |
| I was surprised at his sudden appearance. | 彼が突然現れたので驚いた。 | |
| I wrote a long letter to him. | 彼に長い手紙を書いた。 | |
| They are in the kitchen. | 彼らは台所にいます。 | |
| They are building a house. | 彼らは家を建てている。 | |
| Will he be coming this evening? | 彼は今夜来るでしょうか。 | |
| He is from Osaka, as is shown by his accent. | 彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。 | |
| He loves her, but she doesn't like him. | 彼は彼女を愛しているが、彼女は彼が好きでない。 | |
| His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse. | 彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。 | |
| He doesn't heed any advice. | 彼はどんな忠告も意に介さない。 | |
| She tried to squeeze the juice from the orange. | 彼女はオレンジから果汁を搾り出そうとした。 | |
| He is twice as old as she is. | 彼の年齢は彼女の倍である。 | |
| The high building deprived their house of sunlight. | 高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。 | |
| She may have left her umbrella on the bus. | 彼女は傘をバスの中に忘れたかもしれません。 | |
| She earns money by taking in students. | 彼女は学生を下宿させて収入をえている。 | |
| She had only a small fortune. | 彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。 | |
| He's not going to visit you tomorrow. | 明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。 | |
| She regained consciousness in the hospital. | 彼女は病院で意識を取り戻した。 | |
| She cooks things for me that I like. | 彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| She has a kind heart. | 彼女は優しい心の持ち主です。 | |
| She told her son to wait a minute. | 彼女は息子にちょっと待つように言った。 | |
| He ordered that everybody get up at six. | 彼は全員6時におきるように命令した。 | |
| He remained a poor man. | 彼は貧乏のままだった。 | |
| I think that she will come. | 彼女は来ると思う。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| He did not study abroad for nothing. | 彼は海外留学をしただけのことはあった。 | |
| His job is to teach English. | 彼の仕事は英語を教えることだ。 | |
| She admits knowing the secret. | 彼女は秘密を知っていることを認めている。 | |
| He dug a hole using a shovel. | 彼はシャベルで穴を掘った。 | |
| She seem to be getting fatter. | 彼女はますます太っていくようだ。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| She was a Brown before her she got married. | 彼女は結婚前はブラウン家の人であった。 | |
| She died before I arrived there. | 彼女は私がそこに着く前に死んだ。 | |
| They went through with many difficulties. | 彼らは多くの困難なことをやり通した。 | |
| She has done us many kindnesses. | 彼女は私たちにいろいろ親切にしてくれた。 | |
| They climbed Mt. Fuji last week. | 彼らは先週富士山に登った。 | |
| She volunteered to do the job. | 彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。 | |