Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She died of stomach cancer. | 彼女は胃がんで死んだ。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| He is guilty and by the same token so are you. | 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 | |
| He has decided to carry on the work. | 彼はその仕事を続けることに決めた。 | |
| I doubt if he is a lawyer. | 彼を弁護士でないと思う。 | |
| Do they love each other? | 彼らはお互いに愛し合っているの? | |
| The mass of the audience supported him. | 聴衆の大部分は彼を支持した。 | |
| He will come here soon to inspect the industry of this town. | 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。 | |
| He works a lot from morning till night. | 彼は朝から晩までよく働く。 | |
| It is evident that he did it. | 彼がそれをやったことは明らかだ。 | |
| He has decided not to go to the meeting. | 彼はその会にでかけないことに決めた。 | |
| He came back three days after. | 彼は三日後に戻ってきた。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| Nothing replaced his love. | 彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。 | |
| He is in the publishing business. | 彼は出版の仕事に従事している。 | |
| He was negligent of his duties. | 彼は職務怠慢だった。 | |
| He was covered all over with paint. | 彼は全身ペンキだらけになった。 | |
| It is heartless of him to say so. | そんなことを言うなんて彼はつれない。 | |
| Did you notice him coming in? | 彼が入ってきたのに気づきましたか。 | |
| They want to participate in the Olympic Games. | 彼らはオリンピックに参加したいと思っている。 | |
| He has trouble remembering names. | 彼は名前を覚えるのが下手だ。 | |
| I have not heard from him for a long time. | 長い間彼から便りが無い。 | |
| You can't blame him for the accident. | あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。 | |
| Why don't we ask his advice? | 彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。 | |
| He ate up the steak and ordered another. | 彼はそのステーキを平らげてもう1つ注文した。 | |
| He has his own room. | 彼は自分の部屋を持っている。 | |
| He was very rich, and therefore could buy a mansion. | 彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
| As is often the case with her, she didn't show up on time. | 例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。 | |
| He is no more than a dreamer. | 彼は空想家にすぎない。 | |
| She went to America for the purpose of studying English literature. | 彼女は英文学を学ぶためにアメリカへ行った。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| He offered a big bribe to the politician. | 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 | |
| She has not come here yet. | 彼女は未だここに来てない。 | |
| His family are early risers. | 彼の家族はおきるのが速い。 | |
| They regarded him as their leader. | 彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。 | |
| She married a rich merchant. | 彼女は金持ちの商人と結婚した。 | |
| My words angered her. | 私の言葉が彼女を怒らせてしまった。 | |
| When she heard that, she turned pale. | それを聞いて彼女は青ざめた。 | |
| I argued with them about the matter. | 私はその問題について彼らと議論した。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| His services were appreciated. | 彼の功績は認められた。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| He compelled me to make a speech. | 彼は無理やりに私に演説させた。 | |
| He traveled with only a dog for company. | 彼は犬一匹だけを連れとして旅をした。 | |
| He's really something to see every time he gets up on stage. | 彼のステージはどれも目を見張るものばかりだった。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| It was not in his nature to speak ill of others. | 他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。 | |
| Wet clothes clung to her body. | 濡れた衣服が彼女の体にくっついていた。 | |
| Young as he was, he was a man of ability. | 彼は若かったが、豪腕だった。 | |
| He is threatened by a certain gangster. | 彼はあるギャングに脅されている。 | |
| He is almost always home. | 彼はほとんどいつも家にいる。 | |
| His plan has both virtues and liabilities. | 彼の計画には長所も欠点もある。 | |
| In all probability, we'll arrive before they do. | きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。 | |
| He answered with a look of annoyance. | 彼は苛立たしい表現で答えた。 | |
| He looks as if he had been ill. | 彼は病気であったらしい。 | |
| I don't know if she wants to go with me. | 彼女が私といっしょに行きたがっているかどうか私は知りません。 | |
| I will go out if he comes here. | 彼がここに来るなら、外出します。 | |
| She bit off more than she could chew and was laughed at. | 彼女は手に余ることをしようとして笑われた。 | |
| His account of the accident accords with yours. | 事故についての彼の説明は君のと一致する。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| She hung a curtain over the window. | 彼女は窓にカーテンをつけた。 | |
| The red dress became her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| They live in a new house near the park. | 彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。 | |
| He will have been writing a letter. | 彼は手紙を書き続けているだろう。 | |
| He did not make his position clear. | 彼は自分の立場を明らかにしなかった。 | |
| He was discharged from the army. | 彼は軍職を免職になった。 | |
| We practiced very hard to beat them. | 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 | |
| He is young and inexperienced, but quite enterprising. | 彼は若くて未経験だがやる気満々だ。 | |
| She would never own up to a mistake. | 彼女はどうしても間違いを認めなかった。 | |
| He went far away. | 彼は遠くに行った。 | |
| She took a casual glance at her watch. | 彼女は時計をさりげなく見た。 | |
| I forgave his mistake. | 私は彼の過失を許した。 | |
| He considered two alternative courses. | 彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。 | |
| They are in the kitchen. | 彼らは台所にいます。 | |
| He walked on tiptoe lest he be heard. | 彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。 | |
| Everyone admires the pictures painted by him. | みんなが彼の描く絵を誉めているね。 | |
| She gets prettier day by day. | 彼女は日に日に美しさを増す。 | |
| He tried to comfort her, but she kept crying. | 彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。 | |
| Her face suddenly turned red. | 彼女の顔は突然まっかになった。 | |
| He is anxious about his mother's health. | 彼は母親の健康を心配している。 | |
| He is what is called a man of action. | 彼はいわゆる行動派だ。 | |
| I got a call from her this morning. | 今彼女から電話をもらった。 | |
| He has a big future in baseball. | 彼は野球でかなり見こみがある。 | |
| He went home as soon as he got the phone call. | 彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| He pretended not to be listening. | 彼は聞いてないふりをした。 | |
| She walked very carefully. | 彼女は、非常に気を付けて歩いた。 | |
| He put all his money in the box. | 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 | |
| He cut the rope with his teeth. | 彼はロープを噛み切った。 | |
| They trapped the fox. | 彼らはわなでキツネを捕まえた。 | |
| He will get better little by little. | 彼は少しずつよくなるだろう。 | |
| He provided them with food. | 彼は彼らに食料を与えた。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| She gave him the money. | 彼女は彼にその金をあげた。 | |
| I have him eating out of my hand. | 私は彼を手なづけています。 | |
| I'm constantly telling her to behave herself. | 彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。 | |
| He sometimes indulges himself in idle speculation. | 彼は時々たわいもない空想にふける。 | |
| Does she know your phone number? | 彼女はあなたの電話番号を知ってるの? | |