Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut." | 彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。 | |
| I went into a tearoom, where I happened to see him. | 私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| He seldom went there. | 彼はめったにそこへ行かなかった。 | |
| I trust him. | 私は彼を信用しています。 | |
| Their conversation went on. | 彼らの会話は続いた。 | |
| The accident happened because he wasn't careful. | 彼の不注意のためにその事故が起きた。 | |
| They allotted the profits fairly. | 彼らは利益を公平に分配した。 | |
| She is grieved at her husband's death. | 彼女は夫の死に心を痛めている。 | |
| He is good at fund raising. | 彼は資金集めが上手い。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| She surpasses me in English. | 英語の力に関しては私より彼女の方が勝っている。 | |
| Don't let him know her address. | 彼女の住所を彼に知らせてはいけない。 | |
| He made a mistake. | 彼は間違えた。 | |
| She looked as if she had ill for a long time. | 彼女は長い間病気であったように見えた。 | |
| He lived idly and found himself already forty years old. | 彼はぼんやり暮していたら、いつか40歳になった。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| He smiled to think what a fool he had been. | 彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。 | |
| He is a proficient pianist. | 彼は熟練のピアニストだ。 | |
| He intends to devote his life to curing the sick in India. | 彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。 | |
| He can speak both English and French. | 彼は英語かフランス語かどちらか話せる。 | |
| He gave in. | 彼は降参した。 | |
| He did his best to overcome his enemy. | 彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。 | |
| He lectured our class on literature. | 彼は私たちのクラスで文学について講義した。 | |
| She lives near the beach, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| It turned out that he had long been dead. | 彼はずっと前に死んでいることが分かった。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は情熱に押し流された。 | |
| When I met him yesterday, he asked me about my wife. | 昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。 | |
| He always possesses good health. | 彼はいつも健康な身体を持っている。 | |
| Surprised at her behavior, he could not say a word. | 彼女の振舞いに驚いてしまい、彼は一言もいえなかった。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼はばかなことをして良く笑われた。 | |
| Oh, by the way, do you know where she lives now? | ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| It is difficult for us to persuade him. | 我々が彼を説得することはむずかしい。 | |
| He is very much interested in biology. | 彼は生物学に非常に関心をもっている。 | |
| All he can do is support himself. | 彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。 | |
| I don't know at all why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| They call me captain. | 彼らは、私をキャプテンと呼んだ。 | |
| It's been two years since I saw him last. | この前彼に会ってから2年経つ。 | |
| She wanted to wash the dirty clothes. | 彼女は汚れた着物を洗濯したかった。 | |
| He made his suggestion very tactfully. | 彼はとてもたくみに提案をした。 | |
| His weight strained the rope. | 彼の重さでロープがぴんと張った。 | |
| Where are they? | 彼らはどこですか。 | |
| Did you notice him leave the house? | あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。 | |
| I became acquainted with her two weeks ago. | 私は2週間前に彼女と知り合った。 | |
| He didn't make public what he had discovered there. | 彼はそこで発見したものをおおやけにしなかった。 | |
| He played the part of Hamlet. | 彼はハムレットの役を演じた。 | |
| His composition was free from mistakes. | 彼の作文に誤りがなかった。 | |
| She can wait till the cows come home but he'll never come back. | 彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。 | |
| He earns his living by writing. | 彼は書くことで生計を立てている。 | |
| She's fashionable. | 彼女はオシャレだ。 | |
| He is very particular about his food. | 彼は食べ物についてとても好みがうるさい。 | |
| She looked like a daughter of a good family. | 彼女は良家の子女のように見えた。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| The police didn't believe his denial. | 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 | |
| He had to leave for Tokyo on short notice. | 彼は急に東京に向かわなければならなかった。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡助けたので逮捕された。 | |
| She will be happy when she gets married. | 彼女は結婚したら幸福になるでしょう。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| He bought a plane ticket. | 彼は飛行機の切符を買った。 | |
| As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's vain. | 13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。 | |
| He was absent from the meeting. | 彼は会合を欠席した。 | |
| This is the way he treated me. | こんな風に、彼は私を扱った。 | |
| He sent a card to Mary. | 彼はメアリーにカードを送った。 | |
| He suggested to me that we should go. | 「さあ行きましょう」と彼は私に言った。 | |
| What he said turned out true. | 彼の言ったことは本当であるとわかりました。 | |
| He gradually recovered his temper. | 彼は徐々に平静を取り戻した。 | |
| His blood is up. | 彼は怒っている。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| He will give you some good advice on this matter. | これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。 | |
| His house is across from mine. | 彼の家は私の家と向き合っている。 | |
| He will be a Washington someday. | 彼はいつかワシントンのような人になるでしょう。 | |
| He was merely sitting in the place. | 彼はその場所でただ座っていた。 | |
| I answer for his honesty, for I know him well. | 彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。 | |
| The umpire gave him out. | 審判は彼にアウトを宣した。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| He came to ask us to help him. | 彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| The chances are that he will win. | たぶん彼は勝つだろう。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| I was annoyed with him for being so late. | 彼のひどい遅刻に腹が立った。 | |
| She tried it herself. | 彼女は自分でそれをやってみた。 | |
| His singing is very good, but he plays the guitar just as well. | 彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。 | |
| If he had taken my advice then, he would be a rich man now. | あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。 | |
| No matter how fast you may walk, you can't catch up with him. | どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。 | |
| The trouble is he has no money. | 困ったことに彼は金を持ってない。 | |
| He had few friends and little money. | 彼は友達も金もほとんどなかった。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| Her work is superior to mine. | 彼女の作品は私のより優れている。 | |
| His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. | 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 | |
| He can afford to buy a house, to say nothing of a car. | 彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。 | |
| He was suspect in that he had no alibi. | 彼にはアリバイがないという点で疑われた。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| He broke the door open. | 彼はドアを破って開けた。 | |