Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Young people like his books. | 若者は彼の本を好んでいる。 | |
| Even though he is learned, I can't respect him. | たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| He risked his life to save her. | 彼は彼女を救うために命をかけた。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| He has gone to America. | 彼はアメリカに行ってしまった。 | |
| When I arrived, they quickly cleared out of the house. | 私が着くと彼らは急いで家から出て行った。 | |
| As far as I know, he won't come. | 私の知る限りでは、彼は来ないだろう。 | |
| Her smile convinced me of her trust in me. | 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 | |
| The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor. | 彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。 | |
| Without her advice, he would have failed. | 彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。 | |
| He shan't go there. | 彼をそこへ行かせないつもりだ。 | |
| She came here all the way from Hokkaido. | 彼女は北海道からはるばるここへ来た。 | |
| He showed his agreement by a sight inclination of his head. | 彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。 | |
| He has a big mouth. | 彼はよくしゃべる人だ。 | |
| I saw him coming upstairs. | 彼が2階に上がって来るのを見た。 | |
| His niece is attractive and mature for her age. | 彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。 | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| He is kind. | 彼は親切な人です。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 | |
| They are trying to keep costs down. | 彼らはコストを押さえようとしている。 | |
| He recalled that a collision had been avoided by sheer luck. | 衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。 | |
| He has made me what I am. | 彼が私を現在の私にしてくれた。 | |
| While she was staying in Japan, she often visited Kyoto. | 彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。 | |
| Can you recollect his name? | 彼の名前を思い出せますか。 | |
| He chipped the edge of the tea cup. | 彼は茶碗のふちを欠いた。 | |
| His company makes profits from car exports. | 彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。 | |
| They concluded that he was lying. | 彼らは彼が嘘をついていたという結論に達した。 | |
| He ought to have arrived here. | 彼はもうここに着いているはずなのに。 | |
| He's sitting at the table. | 彼はテーブルに座っている。 | |
| He's used to mountain climbing. | 彼は登山になれている。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| Her library has 3,500 books and includes many first editions. | 彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| He spoke on more and more eloquently. | 彼はますます雄弁に話し始めた。 | |
| She was good at mathematics in high school. | 彼女は高校時代数学が得意でした。 | |
| She seated herself on the bench. | 彼女はベンチに座った。 | |
| He has gone to London. | 彼はロンドンへ行ってしまった。 | |
| He came home very late. | 彼はとても遅くに帰宅した。 | |
| I slapped his face. | 彼の顔をひっぱたいた。 | |
| He said that he had met her on the previous day. | 彼はその前日に彼女に会ったと言った。 | |
| She can't have written it herself. | 彼女が自分で書いたはずはない。 | |
| It is clear that he has made a big mistake. | 彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。 | |
| She made a point of my attending the party. | 彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。 | |
| Not knowing what to do, I asked him for help. | どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。 | |
| He has worked his way up from the bottom. | 彼は下からたたき上げた男だ。 | |
| She takes great pleasure in her work. | 彼女は仕事を大いに楽しむ。 | |
| Their names escaped me. | 彼らの名前が思い出せなかった。 | |
| She is her old self again. | 彼女はまたもとの自分に戻った。 | |
| He filed the surface smooth. | 彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| I'm sure that she'll make good in the new job. | 彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。 | |
| He added up the figures. | 彼はその数字を合計した。 | |
| He reached out for the book. | 彼はその本へ手を伸ばした。 | |
| That shows his theoretical background. | それは彼の理論的背景を示している。 | |
| He tried in vain to lift up the stone. | 彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。 | |
| I couldn't bring myself to tell her the truth. | どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。 | |
| He has helped the poor throughout his life. | 彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。 | |
| She was dressed after the fashion of an actress. | 彼女は女優風に装っていた。 | |
| He had no difficulty solving the problem. | 彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。 | |
| He is sawing a log into boards. | 彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。 | |
| He hung up his coat. | 彼は上着を掛けた。 | |
| She folded the baby in her arms. | 彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。 | |
| He drifted aimlessly through life. | 彼は人生に何の目的もなしにぶらぶらと過ごした。 | |
| He hid behind the door. | 彼はドアの後ろに隠れた。 | |
| He is often taken for a student because he looks so young. | 彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| That guy doesn't know the meaning of the word harmony. | 彼は調和と言う言葉を知らない。 | |
| I was afraid he might die. | 私は彼が死ぬのかもしれないと思った。 | |
| They were angered at his decision. | 彼らは彼の決定に腹が立った。 | |
| He asked me whether she had given me the book, or if I had bought it myself. | 彼女が私にその本をくれたのか、それとも私が自分でそれを買ったのか、と彼は私に尋ねた。 | |
| She looked up at the sky. | 彼女は空を見上げた。 | |
| He can speak French, and obviously English. | 彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。 | |
| I took him at his word. | 私は彼の言った事をそのまま信じた。 | |
| They rushed towards their mother. | 彼らは母親めがけて突進した。 | |
| He finally met my demands. | 彼はついに私の要望に従った。 | |
| I was surprised by his sudden appearance. | 彼が突然現れたので驚いた。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| In addition to English, she speaks French fluently. | 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 | |
| She felt something go wrong with her car. | 彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| He will be given American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。 | |
| He left early in order not to be late. | 彼は遅れないように早く出発した。 | |
| He doesn't have the ability to do the work properly. | 彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。 | |
| She took him by the arm. | 彼女は彼の手をつかんだ。 | |
| He was to have arrived before noon. | 彼は正午に着くことになっていたのですが。 | |
| But the farmer was kind to him and taught him a lot. | しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| She warned the children against playing in the street. | 彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| We think that he will come. | 彼は来ると思います。 | |
| He was hard on forty at the time. | 当時彼は40歳になるところだった。 | |
| His death surprised us all. | 彼の死は私たちみんなを驚かさせた。 | |
| Stay here and wait for him, please. | ここにいて彼を待って下さい。 | |
| To tell the truth, she is my sister. | 実を言えば、彼女は私の妹だ。 | |
| He had two sons, who became doctors. | 彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。 | |
| She is very free with her money. | 彼女はとても気前よくお金を出す。 | |
| His elder sister is older than my eldest brother. | 彼の姉は私の一番上の兄より年上である。 | |
| She is a good swimmer. | 彼女は泳ぎが上手です。 | |
| She has already lived in that town for five years. | 彼女はあの町に住んでもう5年になる。 | |