UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He denied that he had accepted the bribe.彼は賄賂を受け取らなかったと言った。
He is guilty of stealing.彼は盗みの罪を犯している。
I don't remember when I first met him.彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
He's saving up to go to university.彼は大学に行けるように貯金している。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
His influence extends all over the country.彼の勢力は国中に及んでいる。
I waited for her as long as two hours.私は彼女を二時間も待った。
He accused the man of stealing.彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
They started at the same time.彼らは同時に出発した。
She took my joke seriously.彼女は私の冗談を本気にした。
He is frugal, to say the least of it.彼はひかえめに言っても、倹約家だ。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
He is to come here at five.彼は五時にここへくるはずである。
Would you like to leave a message for him?彼への伝言をうけたまわりましょうか。
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
He had his wounds dressed.彼は傷を手当してもらった。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
I think I'd like to marry her.彼女と結婚したいと思っています。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
He's on good terms with Mr. Brown.彼はブラウンさんと仲が良い。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
She had a passionate interest in music.彼女は音楽を熱烈に愛好していた。
He can speak both English and French very well.彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
How beautiful she is!彼女は何てきれいなんだ。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
He always leaves home at seven.彼はいつも七時に家を出ます。
He is still on his back.まだ彼は病床にある。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
She is beginning to play the piano.彼女はピアノを弾き始めるところだ。
He carried out the scheme faithfully.彼はその計画を忠実に実行した。
What is he like?彼はどんな人ですか。
She is proud of her son.彼女は息子を誇りにしている。
He gradually came to love his father.彼は徐々に父を愛するようになった。
She begged him to send her home.彼女は彼に家まで送ってくれと訴えた。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He gave in to the temptation.彼は誘惑に負けてしまった。
We have a few surprises in store for her.私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。
He was an example of a popular athlete in his day.彼は全盛期には典型的な人気スポーツ選手だった。
I made a bet that she would win the game.私は彼女が試合に勝つと賭けた。
We will help him if he asks us.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
Mother bought a beautiful doll for her.母は、彼女に美しい人形を買ってやった。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
She brushed her husband's hat.彼女は夫の帽子にブラシをかけた。
She explained to me how to use the hair drier.彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。
Ken couldn't remember that guy's name.ケンは彼の名前を思い出せなかった。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
He is not as young as he looks.彼は見かけほど若くない。
He lured her away from her husband.彼女を夫の手からおびき出した。
She always buys expensive clothes.彼女はいつも高価な服を買います。
I rescued her.私は彼女を助けた。
He is very angry.彼はとても怒っている。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
I resolved to break up with her cleanly.私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。
It seemed that he had visited the office.彼は事務所を訪れたようだった。
Our project didn't get off the ground until he joined the company.われわれの計画は彼がくるまで軌道に乗らなかった。
He is pleased with the plan.彼はその計画が気に入っている。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
She gave me a book for Christmas.彼女はクリスマスプレゼントに本をくれた。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last.彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
It's great fun for us to be with her.私達にとって彼女といっしょにいることはたいへん楽しい。
She will have her own way.彼女はどうしても自分の思い通りにしようとする。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。
Whenever you may call on him, you will find him at his desk.いつ彼のところに行っても、彼は机に向かっているだろう。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
She may well say so.彼女がそういうのももっともだ。
He returned home for the first time in ten years.10年ぶりに、彼は家に戻った。
I've never seen him wearing jeans.彼がジーンズをはいているのを見たことがない。
He did it of his own accord.彼は自発的にそれをした。
He lapsed morally.彼は道徳的に堕落した。
His plane has not arrived at the airport yet.彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
Two years have passed since he went over to American in order to study English.彼が英語を学ぶためにアメリカに渡ってから2年になる。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
He has a slight edge on you.彼の方が君より一枚上手だ。
They made me go there.彼らは私をそこへ行かせた。
He went to bed at ten as usual.彼はいつものように10時に寝た。
They won the day.彼らは勝った。
She resembles her sister in character.彼女は性格が姉に似ています。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
She picked out a pink shirt for me to try on.彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。
He doesn't have the ability to do the work properly.彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License