Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot put up with his idleness any longer. | 彼の怠惰なはもはや我慢できない。 | |
| They sent me a sample in answer to my request. | 彼らは依頼に応じて見本を送った。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| He started to cry. | 彼は泣き出した。 | |
| He is sure of passing the exam. | 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 | |
| Take a seat over against her. | 彼女の向かい側に席を取りなさい。 | |
| She is often absent without leave. | 彼女はよく無断欠席をする。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| Can he speak English? | 彼は英語を話せますか。 | |
| He prayed to God to help the poor girl. | 彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。 | |
| Do you think he will be elected president again? | 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 | |
| They liked to argue about political issues. | 彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。 | |
| They were too tired to work any more. | 彼らはとても疲れていたので、それ以上働けなかった。 | |
| She didn't like her husband drunk. | 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 | |
| He went aboard the plane. | 彼はその飛行機に乗り込んだ。 | |
| His office is located in the center of the town. | 彼の事務所は町の中心部に位置している。 | |
| She brushed her husband's hat. | 彼女は夫の帽子にブラシをかけた。 | |
| He gave me what money he had. | 彼はわたしに持っているお金をくれた。 | |
| He's not the kind of person to act without thinking. He's not a thoughtless person. | 彼は何も考えずに行動するような、そんな浅はかな人ではありません。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| He is always losing his umbrella. | 彼はいつも傘を無くしてばかりいる。 | |
| I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood. | 彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。 | |
| He often swears when he is angry. | 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 | |
| His students adored him. | 学生たちは彼に心酔していた。 | |
| He went far away. | 彼は遠くに行った。 | |
| I know him to be a brave man. | 彼は勇気のある人です。 | |
| He lives alone in an apartment. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |
| To see him talk, you might think he's a girl. | 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 | |
| He came as lately as yesterday. | 彼はきのう来たばかりだ。 | |
| He does know the fact. | 彼は本当にそのことを知っている。 | |
| She got nothing in reward for her kindness. | 彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。 | |
| After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. | リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 | |
| He will come after all. | いずれにしても彼は来るだろう。 | |
| He's mumbling something. | 彼は何かぶつぶつ言っている。 | |
| She dared to ask for the results of the exams. | 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 | |
| He had no intention of assisting my job. | 彼には私の仕事を援助する気がなかった。 | |
| He makes it a point to remember each one of our birthdays. | 彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| It will not be long before he turns up. | まもなく彼は現われるでしょう。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に失敗した。 | |
| I will have him mend my shoes. | 私は彼に靴を修理させよう。 | |
| They don't seem to be Americans. | 彼らはアメリカ人ではないらしい。 | |
| He tried hard, but failed. | 彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| They did not give up hope. | 彼らは望みを捨てなかった。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| There is nothing wrong with him. | 彼は何処も悪くない。 | |
| She's going to Ooita. | 彼女は大分に行く予定です。 | |
| She can speak French fluently, not to mention English. | 彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| He walked so fast this I couldn't keep up with him. | 彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。 | |
| Although he is rich he works very hard. | 彼は金持ちだが一生懸命働いている。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| She walked carefully so as not to stumble over a rock. | 石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。 | |
| He is the tearing the letter in tears. | 彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。 | |
| I won't see him anymore. | もう彼には会いません。 | |
| There is more in his character than simple honesty. | 彼の性格には単なる正直以上のものがある。 | |
| Yes, he is Anthony. | そう、彼がアンソニーです。 | |
| They celebrate Christmas with presents. | 彼らはプレゼントでクリスマスを祝う。 | |
| He is at play. | 彼は遊びの最中です。 | |
| His answer depends on his mood. | 彼の返事は彼の気分に左右される。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はあらゆることをお金の面で考える。 | |
| He avowed himself an atheist. | 彼は自分が無神論者だと告白した。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| He entered the business world instead of going on to college. | 彼は大学へ進まず実業界に入った。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| There is no hope of his getting well soon. | 彼がすぐに回復する見込みはない。 | |
| She went shopping with her mother. | 彼女はお母さんといっしょに買い物に行った。 | |
| How did you get to know him? | どうして彼を知るようになったのですか。 | |
| She told me this story off the record. | 彼女はオフレコでこの話をしてくれた。 | |
| She shared the apartment with her friends. | 彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。 | |
| He is poor but is too proud to ask for help. | 彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。 | |
| She is careless about dress. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| You can rely on him. | 君は彼目当てにして良い。 | |
| When he was about to pass, the Sphinx jumped in front of him. | 彼が通り過ぎようとしたとき、スフィンクスは彼の前に飛び出した。 | |
| They elected John the captain of the team. | 彼らはジョンをチームのキャプテンにした。 | |
| They all account Mr James an able businessman. | 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 | |
| He became brave in the face of danger. | 彼は危険に直面した時勇敢になった。 | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。 | |
| She hid herself for fear of meeting the man. | 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 | |
| He is smart, and what is more, honest and punctual. | 彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。 | |
| She wanted to get married immediately. | 彼女はすぐに結婚したかった。 | |
| She leaped for joy. | 彼女は踊りあがって喜んだ。 | |
| They closed up shop and left town. | 彼らは店をたたんで町を出た。 | |
| His music was not popular at home. | 彼の音楽は本国では人気がなかった。 | |
| He is the greatest architect that has ever lived. | 彼は古今まれなりっぱな建築家である。 | |
| Her father works at the bank. | 彼女の父は銀行で働いている。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| He is a robust young man. | 彼はたくましい青年だ。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| She didn't tolerate his selfishness. | 彼女は彼のわがままを許さなかった。 | |
| His house is not far from here. | 彼の家はここから遠くない。 | |
| Watch him and do the same thing. | 彼をよく見て同じようにしなさい。 | |
| His advice touched me to the quick. | 彼の忠告が骨身に染みた。 | |
| She refused to accept his proposal. | 彼女は彼のプロポーズを断った。 | |
| She fell in love with a prince. | 彼女はある王子と恋に落ちた。 | |
| He made a sign to me to keep off the grass. | 彼は私に、芝生に入るなという合図をした。 | |