Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| She doesn't listen to him. | 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。 | |
| I will be at home when she comes next. | 次に彼女が来る時には、家にいます。 | |
| He referred his success to the good teaching he had had. | 彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| He wouldn't look at my proposal. | 彼は私の提案に目もくれなかった。 | |
| He may have missed the bus. | 彼はバスに乗り遅れたかもしれない。 | |
| He carries a bag on his back. | 彼は袋を背負っている。 | |
| He was so kind as to offer his seat to me. | 彼は親切にも私に席をゆずってくれた。 | |
| She is knitting a sweater for her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドにセーターを編んでいます。 | |
| He succeeded his father as president of the company. | 彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。 | |
| His high salary enabled him to live in comfort. | 高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。 | |
| He is a friend and I treat him as such. | 彼は友人なので、そういった人として私は扱う。 | |
| They make good use of their rooms. | 彼らは自分の部屋をうまく利用している。 | |
| She made believe not to hear him yesterday. | 昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。 | |
| Now and then she plays tennis. | 時々彼女はテニスをする。 | |
| He looked back at the pretty girl. | 彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。 | |
| He works beyond office hours twice a week. | 彼は週に2回残業をする。 | |
| She looked troubled by the news. | 彼女はその知らせで困っているようだった。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 | |
| He made up a bundle of firewood. | 彼は、まきを束ねた。 | |
| At best he'll get 1,000 votes. | 彼の取れるのはよくて千票でしょう。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| He asked her to marry him and she accepted his proposal. | 彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。 | |
| Bill was adamant that she should obey him. | ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。 | |
| You should not give him up for lost. | 君は彼が死んだものとあきらめた方がよい。 | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| He was killed in an airplane accident. | 彼は飛行機事故で死んだ。 | |
| He seems to be rich. | 彼は、金持ちのように見える。 | |
| She was suspected of being a spy. | 彼女はスパイと疑われた。 | |
| She tore the letter to pieces. | 彼女はその手紙をずたずたに裂いた。 | |
| Everybody knows his name. | 誰もが彼の名前を知っている。 | |
| He wouldn't be caught dead playing pachinko. | 彼がパチンコをするなんて絶対にない。 | |
| He is good for five thousand dollars. | 彼なら5000ドルは払える。 | |
| He is above suspicion. | 彼は明らかに潔白である。 | |
| To all appearances, she is a man of learning. | 彼女はどう見ても学者である。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| He walks fast. | 彼は歩くのが速い。 | |
| She is a pretty girl to look at. | 彼女はみためにかわいい少女だ。 | |
| He promised me to come early. | 彼は早く来ると私に約束した。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| It follows from what she said that he is not guilty. | 彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。 | |
| He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.' | 一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。 | |
| She turned down the radio. | 彼女はラジオの音を小さくした。 | |
| He's what society calls a real lover of music. | 彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。 | |
| I wish she were alive now. | 彼女が今生きていればなあ。 | |
| He seems to be a student. | 彼は学生らしい。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| She is torn by jealousy. | 彼女は嫉妬にかられて苦しんでいる。 | |
| He ruined his health by working too much. | 仕事のしすぎで彼は体を壊した。 | |
| He is a man of action. | 彼は行動家だ。 | |
| Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. | 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。 | |
| He has strong principles. | 彼は強固な信念の持ち主である。 | |
| They will have to cut down their expenses. | 彼らは費用を切りつめなければならないだろう。 | |
| He said grace before eating. | 彼は食べる前にお祈りを言った。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| They made us work all day. | 彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。 | |
| She whispered it in my ear. | 彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。 | |
| He is used to hard work. | 彼は困難な仕事に慣れている。 | |
| He had no clothes other than what he was wearing. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| What's she doing? | 彼女は何をやっているのだ? | |
| She kindly gave me a ride home. | 彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。 | |
| He managed to escape. | 彼はどうにか逃げる事が出来た。 | |
| I am not familiar with his character. | 私は彼の性格がよくわからない。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I could tell from his accent that he was a Frenchman. | 彼のアクセントから分かった通り、彼はフランス人だった。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| He climbs trees easily. | 彼は簡単に木にのぼる。 | |
| They have erected a new government. | 彼らは新政府を樹立した。 | |
| I doubt his abilities even though I'll admit he is honest. | 彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。 | |
| He contributed much money of his own accord. | 彼は自発的に大金を寄付した。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| He was bound hand and foot. | 彼は手足を縛られていた。 | |
| You should take her advice. | 彼女の意見に従うほうがいい。 | |
| I met him this day last week, that is, the 25th of June. | 私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| It is no use asking for her help. | 彼女の援助を求めても無駄である。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| His tone was very annoyed. | 彼の口調にはずいぶんいらだちがみられた。 | |
| He can speak Chinese a little. | 彼は中国語を少し話せる。 | |
| She gave me a stiff smile. | 彼女は私に不自然に笑った。 | |
| He plays golf two or three times a month. | 彼は月に2~3回ゴルフをする。 | |
| His story is inconsistent in many places. | 彼の話は多くの点でつじつまが合わない。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| They say she is the kindest woman on earth. | 彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。 | |
| I ordered them to leave the room. | 私は彼らに部屋を出るように命じた。 | |
| He committed an illegal act. | 彼は違法行為をした。 | |
| He demanded that his salary be increased. | 彼は給料を上げてくれと要求した。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | この間彼女の母親が病院で亡くなった。 | |
| She was amazed to hear the news. | 彼女は知らせを聞いて驚いた。 | |
| He is always laughing. | 彼はいつも笑っています。 | |
| He is lying on the sofa. | 彼はソファーに横たわっている。 | |
| He could not bear to see the scene. | 彼はその光景を見るのに耐えられなかった。 | |
| Should he be given another chance, he would do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| He is anxious for her news. | 彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。 | |
| He is a lump of selfishness. | 彼は利己心の固まりのような男だ。 | |
| She looked frightened at the news. | 彼女はその知らせを聞いておびえて見えた。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に没頭している。 | |
| She corresponds regularly with her pen pal in Australia. | 彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。 | |