UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
She blushed red.彼女は赤くなった。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
She suddenly burst in on our conversation.彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
She poured coffee into the cups on the table.彼女はテーブルの上のカップにコーヒーを注いだ。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
He looked on the plan as impossible.彼はその計画を不可能だと見なした。
One day I met him.ある日、私は彼に会った。
He went so far as to say such a rude thing.彼はそのような無礼なことまでも言った。
This is the picture I took in his house.これは私が彼の家でとった写真です。
Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air.彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
She took her book.彼女は自分の本を手に取った。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
He made me go.彼は私を行かせた。
He sank the deal without batting an eyelash.彼は平然と取引をつぶしました。
His manners were anything but pleasant.彼の態度は感じのよいものとはとても言えなかった。
He sent a letter addressed to his uncle.彼はおじあてに手紙を出した。
Does he need to go right away?彼は今すぐ行かなければなりませんか。
Though he was poor, he was nonetheless happy.彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。
She was in her cups.彼女は酔っていた。
He came back at nine o'clock.彼は9時に帰ってきた。
She could not help thinking that health is important.彼女は健康が大切だと思わざるをえませんでした。
Her hands are small, but not so small that she can't play the piano.彼女の手は小さい。だがピアノが弾けないほど小さくはない。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
John goes to his office on foot.ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。
They are having breakfast now.彼らは今、朝食をとっているところです。
She is incapable of deceit.彼女は嘘のつけない人だ。
She was equal to the job.彼女はその仕事の力量があった。
He went far in business.彼は事業に成功した。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
Judging from his appearance, he is ill.外見から判断すると、彼は病気だ。
He saw it, too.彼もそれを見た。
He played golf day after day during his vacation.彼は休暇中毎日ゴルフをした。
Just then she came into my room.ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
You're the only person that can persuade him.彼を説得することが出来るのは君しかいません。
They sat still as if they were charmed by the music.彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
They greeted me.彼らは、私に挨拶をした。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
He gave me a smile of recognition.彼は私のことがわかってほほえんだ。
He made out really well in the clothing business.彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
He married a very pretty girl.彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
He shut up the money in the safe.彼はお金を金庫にしまった。
He is the talk of the town.彼は町中のうわさの的です。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
I meet her demands.彼女の要求をかなえてやる。
His hobbies are playing the guitar and singing.彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
She was brave.彼女は勇敢だった。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
She always looks pale.彼女はいつも青白い顔をしている。
He risked his life to save her.彼は彼女を救うために命をかけた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
He said that he takes a walk in the park every morning.彼は毎朝公園を散歩すると言った。
It feels like I've seen her before.以前、彼女に会ったような気がする。
He will telephone you immediately when he comes back.彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。
He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
Did you notice him coming in?彼が入ってきたのに気づきましたか。
He has been sitting there for two hours.彼はそこに二時間も座っている。
We found him alive.我々は生きている彼を発見した。
He suggested to us that we should go.彼は私たちに、行きましょうと言った。
I told her not to be late.遅れないように彼女に言った。
He lived here for a time.彼は一時ここに住んでいた。
Don't look at her enviously.うらやましそうに彼女を見るな。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I took my leave of them at the gate.門のところで彼らに別れを告げた。
I overheard their mockery.彼らのあざ笑いをふと耳にした。
He divorced her after years of unhappiness.不幸な年月を送った後で彼は彼女と離婚した。
He sent back a message that everyone was well.彼からみな元気だと言ってきた。
In my opinion, she is correct.彼女は正しいというのが私の意見です。
She felt like giving up the plan.彼女はその計画をあきらめたい気がした。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
She is pigeon-toed.彼女は内股だ。
She was a Smith before she got married.彼女は結婚前スミス姓だった。
He bade her adieu forever.彼は彼女に永遠の別れを告げた。
She gave me a piece of good advice.彼女は一言よいアドバイスをしてくれた。
He was sitting on a bench with his eyes closed.目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
His policy was in advance of his times.彼の政策は時代に先んじていた。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
He thinks he is fit for the position.彼はその地位に適任だと思っている。
He won't come in a rain like this.こんな雨の中、彼は来ないだろう。
She was born at six a.m. on July 17, 1990.彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。
They were so frightened that they couldn't move an inch.彼らは怖くて一歩も動けなかった。
He seldom, if ever, comes.彼はほとんど来ない。
Who should write it but himself?彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License