Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | |
| They chased the man to arrest him. | 彼らは男を逮捕すべく追いかけた。 | |
| This is her pen. | これは彼女のペンです。 | |
| He showed an interest in the book. | 彼はその本に興味を示した。 | |
| His knee turned a ghastly blackish purple from the swelling. | 彼の膝は腫れてぞっとするような黒紫色になってしまった。 | |
| No one can match him at tennis. | テニスでは彼にかなうものはいない。 | |
| His ideas do not fit in with mine. | 彼の考えは私の考えと一致しない。 | |
| You would do well to tell it to him in advance. | 君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。 | |
| He studies much harder than before. | 彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。 | |
| He lost his temper and hit the boy. | 彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。 | |
| They fought for freedom. | 彼等は自由のために戦った。 | |
| She had the kindness to help me. | 彼女は親切にも私を助けてくれた。 | |
| Frankly speaking, his speeches are always dull. | 率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。 | |
| She is an expert when it comes to cooking. | 料理にかけては、彼女は名人だ。 | |
| She was wearing proper clothes for the party. | 彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| He has only one aim in life, to make money. | 彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。 | |
| She's planting flowers in the garden. | 彼女は庭で花を植えている。 | |
| She likes to cook for her family. | 彼女は家族のために料理するのが好きです。 | |
| He is far from being honest. | 彼は正直どころの話ではない。 | |
| They are short of food. | 彼らは食料が不足しています。 | |
| She married someone who studies fish. | 彼女は魚類学者と結婚した。 | |
| He worked hard only to fail. | 彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。 | |
| She put on a coat. | 彼女はコートを着ました。 | |
| She came at once. | 彼女はすぐやってきた。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| It is out of the question to digest his theory. | 彼の理論を理解することは問題外だ。 | |
| She had to study hard to catch up with her classmates. | 彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。 | |
| Since he was feeling sick, he stayed home from school. | 体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。 | |
| From a movie star he became a statesman. | 彼は映画俳優から政治家になった。 | |
| All of them went there. | 彼らはみなそこへいった。 | |
| They excluded John from the club. | 彼らはそのクラブからジョンを締め出した。 | |
| Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting. | 彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。 | |
| They went to Chicago by car. | 彼らは車でシカゴへ行った。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| He says he has never caught cold during the past several years. | 彼はここ数年風邪一つひいたことがないそうです。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 | |
| The bathtub overflowed while she was talking on the phone. | 彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。 | |
| He interrupted her while she was speaking. | 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 | |
| He put his arm around her waist. | 彼は彼女の腰に腕をまわした。 | |
| He works at a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| He speaks German, not to mention English. | 彼は英語はもちろんのことドイツ語も話す。 | |
| He tried again and again, but didn't succeed. | 彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。 | |
| Not knowing what to see, I asked him for advice. | 何を見ればよいか分からなかったので、私は彼にアドバイスを求めた。 | |
| He likes being surrounded by young people. | 彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。 | |
| He was a great statesman in life. | 彼は生前は偉大な政治家であった。 | |
| Do you see him often? | 彼によく会いますか。 | |
| She was a medical student. | 彼女は医学生でした。 | |
| His performance left nothing to be desired. | 彼の演奏は申し分なかった。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| He left home early in the morning so he wouldn't miss the train. | 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 | |
| She earns half as much money as her husband. | 彼女は夫の半分のお金をかせぐ。 | |
| What do you know about him? | あなたは彼についてどういうことを知っていますか。 | |
| He made a profit of ten thousand dollars on the sale. | 彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。 | |
| He likes strange animals, such as snakes. | 彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| He sized up the situation and acted immediately. | 彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。 | |
| She is yet more beautiful. | 彼女はさらにもっと美しい。 | |
| He took up golf this spring. | 彼はこの春からゴルフを始めた。 | |
| I agreed with her. | 彼女と同じ意見です。 | |
| She's assertive. | 彼女は気が強い。 | |
| He's not good at making conversation. | 彼は話題の乏しい人だ。 | |
| His masterpiece has not appeared yet. | 彼の傑作はまだ現れていない。 | |
| He talked with his eyes shining. | 彼は目を輝かせて話をした。 | |
| He tends to get angry over trifles. | 彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。 | |
| It was long before he knew it. | 長い間たってから彼はそれを知った。 | |
| Tom admitted that he had killed Mary. | トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。 | |
| He kept silent all day. | 彼は一日中黙っていた。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| Have you met her before? | 以前彼女に会ったことがありますか。 | |
| He is a self-made man. | 彼は立志伝中の人物だ。 | |
| He is due to arrive tomorrow. | 彼は明日着く予定だ。 | |
| She lived a happy life. | 彼女は幸福な生活をした。 | |
| I wonder what has become of him. | 彼はどうなったのかしら。 | |
| Much to his surprise, he found his dog dead. | 彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。 | |
| I couldn't for the most part make out what she said. | 私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。 | |
| She prayed for her son's return. | 彼女は息子の帰還を祈った。 | |
| During the tour he broke apart from the group and found his own way. | ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。 | |
| Up to now they have worked very hard. | 今まで彼らは一生懸命働いてきた。 | |
| He is said to have been born in Africa. | 彼はアフリカで生まれたと言われている。 | |
| He hasn't returned yet. | 彼はまだ帰ってきていません。 | |
| We should adopt his proposal. | 彼の提案を採用すべきだ。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| He went so far as to say that I was coward. | 彼は私を臆病者とまでいった。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| He is in conference now. | 彼は今会議中です。 | |
| I had him come while I was still in bed. | 僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。 | |
| He drew up to her. | 彼は彼女に近づいた。 | |
| He was absent from school because he was sick. | 彼は病気だったので学校を休んだ。 | |
| The question is how to say no without making them angry. | 問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。 | |
| I received an invitation from him, but didn't accept it. | 彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。 | |
| She doesn't care about her dress. | 彼女は服装に気を使わない。 | |
| He is a man of ability. | 彼は手腕家だ。 | |
| He used to get up early. | 彼は以前早起きだった。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| She brought up the three children alone. | 彼女は1人で3人の子どもを育てた。 | |
| He was awoken by the noise. | 彼は騒音で目を覚まされた。 | |
| He had the honor of being presented to a great writer. | 彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。 | |
| I easily found his office. | 彼の会社は簡単に見つかった。 | |
| She looked as if she had ill for a long time. | 彼女は長い間病気であったように見えた。 | |