Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was respected both as a teacher and as a man. | 彼は先生としても人間としても尊敬された。 | |
| He decided to write in his diary every day. | 彼は毎日、日記をつける決心をした。 | |
| They gave up their plan to climb Mt. Fuji. | 彼らは富士山に登る計画をあきらめた。 | |
| He was heartbroken. | 彼は悲嘆にくれた。 | |
| She is anxious to go abroad. | 彼女は海外に行きたがっている。 | |
| Can you meet him? | 彼に会うことは出来ますか。 | |
| She is unbelievably naïve. | 彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。 | |
| Just look at him. | 彼を見て。 | |
| I was made to drink by him. | 私は彼から無理に飲まされた? | |
| No matter how angry he was, he would never resort to violence. | 彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。 | |
| It is your business to take care of them. | 彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。 | |
| I have done with her job. | 私は彼女の仕事とはもう関係ない。 | |
| He usually gets up at six. | 彼はいつも6時に起きる。 | |
| They arrived in the United States a few days ago. | 彼らは2、3日前にアメリカに着いた。 | |
| She handed the parcel to the customer. | 彼女は包んだ品物をそのお客に渡した。 | |
| He's only a boy, but he is very thoughtful. | 少年ながら、彼はたいへん思慮深い。 | |
| She doesn't have any enemies. | 彼女には敵はいない。 | |
| He can read pretty well. | 彼は十分字が読める。 | |
| He turned up an hour later. | 彼は1時間後にやって来た。 | |
| It was apparent that he did not understand what I had said. | 明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。 | |
| She had a high government appointment. | 彼女は政府の高官になった。 | |
| She helps him. | 彼女が彼に手を貸します。 | |
| She has a great affection for her parents. | 彼女は両親をとても愛してる。 | |
| This fact accounts for his ignorance. | この事実で彼が無知なのが分かる。 | |
| It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year. | 彼が今年大学を卒業できなかったのは笑い事ではない。 | |
| He was crowned with eternal victory. | 彼は不滅の栄冠を得た。 | |
| I told him what to do. | 私は彼に何をしたらよいのか教えてやった。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| "That's the only problem," he said angrily. | 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 | |
| He was compelled to sign the contract. | 彼は無理にその契約に署名させられた。 | |
| She is angry with me. | 彼女は私に怒っている。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| She asked me to help her with the work. | 彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。 | |
| I called at his house yesterday. | 私は昨日彼の家を訪ねた。 | |
| She said to herself, "I am very happy." | 「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。 | |
| He was born at seven on the morning of June 5 in 1970. | 彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。 | |
| To tell the truth, he is still under sixty. | 実を言うと、彼はまだ60歳になっていません。 | |
| Don't oppose him. | 彼に逆らうな。 | |
| If he should come here, I will let you know at once. | 万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。 | |
| They fight like cat and dog. | 彼らは、猛烈にいがみあっている。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| He turned sharp left. | 彼は急に左へ曲がった。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。 | |
| I bought them each a present. | 彼らひとりひとりにプレゼントをかってやった。 | |
| He cleared out his desk. | 彼は机の中を空にした。 | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| What she says sounds strange. | 彼女の言う事は妙に聞こえる。 | |
| He cleaned out his saving on betting. | 彼は賭け事で貯金を使い果たした。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| She could not help worrying about her son. | 彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。 | |
| He's really something to see every time he gets up on stage. | 彼のステージはどれも目を見張るものばかりだった。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| It never occurred to me that she was ill in hospital. | 彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。 | |
| As always, he got up early in the morning and went jogging. | いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。 | |
| She chatted with her friends about the football game over coffee. | 彼女は友達とコーヒーを飲みながらフットボールの試合についておしゃべりした。 | |
| If he will not work hard, he will be fired. | もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| She's a lot better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| He was the only witness of the accident. | 彼はその事故のたった一人の目撃者だった。 | |
| Regardless what he does, he does it well. | 彼は、何をやってもうまくやる。 | |
| See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. | 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 | |
| What he said about girls holds true of boys, too. | 女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は泳ぐことをこわがっている。 | |
| He can't speak English, can he? | 彼は英語が話せないんですね。 | |
| He held the wheel with one hand and waved to me with the other. | 彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。 | |
| I saw tears in her eyes. | 彼女の目には涙が浮かんでいた。 | |
| He was tired, but he kept working. | 彼は疲れていたけれども、働き続けた。 | |
| First, I'll try to understand why he thinks so. | まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。 | |
| She was equal to the job. | 彼女はその仕事の力量があった。 | |
| He is too old to walk quickly. | 彼は年なので速く歩けない。 | |
| She is Japanese. | 彼女は日本人です。 | |
| Maybe they will come and maybe they won't. | 彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私は彼に何と言ったら良いかわからなかった。 | |
| She goes to the dentist every other day. | 彼女は一日おきに歯医者に通っている。 | |
| Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. | 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 | |
| Nobody seems to have paid attention to what he said. | 誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。 | |
| He behaved like a madman. | 彼は狂人のように振る舞った。 | |
| They are leaving in three days, that is to say June 10th. | 彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。 | |
| They eat a lot of rice. | 彼らは沢山のご飯を食べる。 | |
| Egotist though he was, his parents loved him. | 彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| Her hands were as cold as ice. | 彼女の手は氷のように冷たかった。 | |
| They are eager for peace. | 彼らは平和を望んでいる。 | |
| You can tell him for all I care. | あなたが彼に言いつけたって私はちっともかまわない。 | |
| He left early in order not to be late. | 彼は遅れないように早く出発した。 | |
| I think it's impossible for us to beat him. | 私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。 | |
| He fell a victim to his own ambition. | 彼は自らの野心の犠牲になった。 | |
| Do you doubt that he will win? | 彼は勝つ事を疑っているのですか。 | |
| He could no longer contain his anger. | 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。 | |
| I have been to the place that she spoke about in her talk. | 彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。 | |
| He says he will come, which is quite impossible. | 彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。 | |
| They believed that it must be a new element. | 彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。 | |
| She went on speaking. | 彼女は話しつづけた。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| He didn't agree to my proposal. | 彼は私の提案に賛成しなかった。 | |
| He will be skiing on Mt. Zao about this time tomorrow. | 明日の今ごろ、彼は蔵王でスキーをしているだろう。 | |
| They are playing volleyball. | 彼らはバレーボールをやっている。 | |
| He dashed out of the store. | 彼は店から飛び出した。 | |
| His car ran into the Iron Gate. | 彼の車はその鉄の門にぶち当たった。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |