UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '彼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These books are used by him.これらの本は彼が使っています。
He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden.彼は荒れ地を美しい庭に変えた。
I have trust in him.私は彼を信頼している。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
He was unconscious of his guilt.彼は自分の罪にきづかなかった。
I think she is sick. She has a temperature.彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
I asked him a question.私は彼に質問を尋ねた。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
He has accumulated wealth.彼は財を成した。
We know him to be a brave man.彼が勇気ある人として知られている。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
His new book is going to come out next month.彼の新しい本が、来月出版される。
She's older than him.彼女は彼より年齢が上です。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
He is being harassed by a flood of questions from his students.彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
He trimmed his beard for the wedding.彼は結婚式のために、あごひげの手入れをした。
They left the town an hour ago.彼らは一時間前にこの町を去った。
We found out that he had been dead for three years.彼は3年前に死んでいたことがわかった。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
He held a ball-point by the wrong end.彼はボールペンを逆さに持った。
I recognized her the moment I saw her.私は見た瞬間彼女だとわかった。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The land on his farm is very fertile.彼の農場の土はとても肥えている。
I'd like to part with her if I could.できれば彼女と別れたいのだが、を解雇したいのだが。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
Ten years have passed since he went to America.彼が渡米してから10年になる。
He sometimes says nice things.彼は時々気の利いたことを言う。
He was at the meeting, to be sure, but he was asleep.なるほど彼は会合に出ていたが眠っていた。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
She shut the door and went upstairs.彼女はドアを閉めて、2階にあがった。
He is by no means wanting in courage.彼は決して勇気が欠けているわけではない。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
They are all college students.彼らはみんな大学生です。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
He'll return at six.彼は6時に戻ります。
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
He left the book on the table.彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
He kept reading a book.彼は本を読み続けた。
He gave me a wink.彼は私にウインクした。
They are reading her book.彼らは彼女の本を読んでいます。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
After he finished supper, he began to read the novel.夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。
He walked back and forth on the street.彼は通りを行ったり来たりした。
We'd better leave her alone.彼女を一人にしておいたほうがいい。
He painted his bicycle red.彼は自転車を赤く塗った。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
The police accused him of theft.警察は彼を盗みで告発した。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。
No attention was paid to his warning.彼の警告に注意しなかった。
He can ski as skilfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
She gave up everything for her children.彼女は子供のために全てを犠牲にした。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Her idea is very similar to mine.彼女のアイデアは、私のアイデアとたいへん似ています。
He is as lean as a wolf.彼はオオカミのように痩せた。
He says daring things.彼は大胆なことを言う。
The police are treating his death as a case of murder.警察は彼の死を殺人事件として扱っている。
She has a son and two daughters.彼女には男の子1人と女の子2人ある。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
He gave us a false story.彼は私たちにうそをついた。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Ought I to tell it to him?そのことを彼に言うべきだろうか。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
At last, I brought her exhausted body upon the beach.やがて、彼女のぐつたりしたからだが砂の上に運ばれました。
He stayed behind in view of possible danger.危険を考慮して彼は後に残った。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
She hasn't cleaned her room yet.彼女はまだ部屋を掃除していません。
Though he had a bad cold, he had to work.彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。
He hit on a rare old book.彼は珍しい古書を見つけた。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
Toil and worry caused his health to break down.労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
He gave me no less than five thousand yen.彼は私に5千円もくれた。
I cannot get in touch with him.彼に連絡できない。
He is drunk.彼は酒によっています。
She was green with jealousy.彼女は嫉妬で青ざめた。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
I saw him just now.私はついさっき彼に会ったばかりです。
I'm sure I saw her two years ago.彼女に二年前に会ったと確信しています。
She raised her hands.彼女は手を上げた。
His illness comes of drinking too much.彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。
He asked his father to take him to the store.彼は父に、その店へつれていってくれるように頼んだ。
He asked her to stay, but she didn't want to.彼は彼女にいてくれと頼んだが、彼女はいたくなかった。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
She has a daughter who is tall.彼女には背の高い娘がいる。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
He's nice to everybody.彼は誰にでも愛きょうをふりまく。
Why did she come home early?なぜ彼女は早く帰ってきたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License