Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| Above all, I want to see him again. | 何よりも、彼にもう一度会いたい。 | |
| We chose her to be our leader. | 私たちは彼女をリーダーに選んだ。 | |
| His stock with the students has soared. | 学生間では彼の株が急に上がった。 | |
| He did an amount of work. | 彼はかなりの仕事をした。 | |
| He is greatly troubled about that job. | 彼はその仕事の事でひどく困っている。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| No one can match him in English. | 英語で彼にかなう者はいない。 | |
| He ate a box of chocolates. | 彼はチョコレートを一箱食べた。 | |
| There's a good chance that he'll be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素敵な靴をくれた。 | |
| He was accustomed to frequenting my house. | 彼はよく私の所に出入りした。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| She felt lonely when all her friends had gone home. | 友達がみんな家へ帰って彼女はさびしかった。 | |
| Even though he was tired, he went on with his work. | 疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。 | |
| He is not the boy who came here yesterday. | 彼は昨日ここに来た少年ではない。 | |
| He made a figure in his school days. | 彼は学校時代から異彩をはなっていた。 | |
| I was moved to tears by her speech. | 彼女のスピーチで感動して泣いた。 | |
| The ceremony began with his speech. | 式典は彼の話から始まった。 | |
| She is particular about her dress. | 彼女は服に凝っている。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| She was late for the bus. | 彼女はバスに遅れた。 | |
| It follows from what you say that he was not there. | きみの言っていることからすれば、彼はそこにいなかったことになる。 | |
| His attempt to escape was successful. | 彼の逃亡の試みはうまくいった。 | |
| We had some difficulty finding his house. | 彼の家を見つけるのに時間がかかった。 | |
| He is less impatient than his father. | 彼は彼の父親ほど短気ではない。 | |
| The car crash was a bad experience for her. | 自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。 | |
| When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs. | 彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。 | |
| One day he was walking along the street. | ある日彼はその道路を歩いていました。 | |
| She left home bag and baggage. | 彼女は持ち物全部を持って家出した。 | |
| He practices the piano every day to become a pianist. | 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 | |
| She speaks English with a foreign accent. | 彼女は外国なまりのある英語を話す。 | |
| At first, I mistook him for your brother. | はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。 | |
| They went to church on Christmas Eve. | 彼らはクリスマスイブに教会に行った。 | |
| The fact is that she lied. | 実は彼女はうそをついていたのだ。 | |
| I will call on him tomorrow. | 私は明日彼のところを訪れるつもりです。 | |
| He bought the land with the plan to build a house on it. | 彼は家を建てるつもりでその土地を買った。 | |
| She has an uncle who works in a bank. | 彼女には銀行に勤めている叔父がいます。 | |
| She didn't mean to offend anyone with her remark. | 彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。 | |
| The boy over there is his brother. | 向こうにいる少年は彼の弟です。 | |
| He laid down the gun. | 彼は銃を下に置いた。 | |
| It is possible for him to do the job. | 彼はその仕事をすることが出来る。 | |
| Her face came back vividly to my memory. | 彼女の顔が記憶にさまざまとよみがえった。 | |
| He is in great want. | 彼は生活に困っている。 | |
| I advised her to catch a morning train. | 私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。 | |
| They were alarmed at the news. | 彼らはその知らせで急に不安になった。 | |
| He tried to concentrate on the letter. | 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 | |
| She was set on quitting. | 彼女は辞職しようと固く決心していた。 | |
| He made a speech in support of the plan. | 彼はその計画を支援する演説をした。 | |
| He drinks a lot of milk every day. | 彼は毎日ミルクをたくさん飲みます。 | |
| He's had many unhappy experiences. | 彼は数々の不幸な経験をした。 | |
| Her mother is not aware of her illness. | 母親は彼女の病気に気づいていない。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| He looked at me in surprise. | 彼は驚いて私を見た。 | |
| He is a VIP and we must treat him as such. | 彼は要人だから、そのように扱わねばならない。 | |
| They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad. | 彼女の兄が帰国するまで結婚式は延期されることに決まった。 | |
| He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. | 彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。 | |
| She was always practicing the piano. | 彼女はピアノを練習していた。 | |
| Shocked at the news, she couldn't speak. | その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。 | |
| She served the family for twenty years. | 彼女はその家で20年間働いた。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| I don't know if he knows it. | 彼がそれを知っているかどうかわからない。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| They fought in the cause of justice. | 彼らは正義のために戦った。 | |
| He's as timid as a rabbit. | 彼は極めて臆病だ。 | |
| She read his letter again and again. | 彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。 | |
| His answer amounts to a refusal. | 彼の返答は拒絶も同然だ。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックへ出かけた。 | |
| He gave up smoking two years ago. | 彼は2年前に煙草をやめた。 | |
| Why did you go to his house? | なぜあなたは彼の家へ行ったのですか。 | |
| She made believe that she had not heard me. | 彼女は私の声を聞かないふりをした。 | |
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| That destroyed all his dreams. | その事が彼のすべての夢を壊した。 | |
| After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. | 彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。 | |
| He knows French, much more English. | 彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| He looked up the word in his dictionary. | 彼はその語を辞書で調べた。 | |
| She got the ticket for nothing. | 彼女はただでその切符を手に入れ得た。 | |
| Ever louder voices of protest drowned out his speech. | ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 | |
| He came to understand it at last. | 彼はとうとうそれを理解するようになった。 | |
| He is in good health in spite of his age. | 年にもかかわらず彼は健康だ。 | |
| Every insult was put on him. | あらゆる侮辱が彼に加えられた。 | |
| I got to know my current girlfriend at the gym. | 僕はフィットネスセンターで今の彼女を知り合ったよ。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| She had a book stolen from the library. | 彼女は書斎から本を盗まれた。 | |
| I had him come while I was still in bed. | ぼくがまだ寝ている時に彼に来られてしまった。 | |
| He tried climbing the distant mountain. | 彼は試しに遠山に登ってみた。 | |
| He is prone to getting excited. | 彼は興奮しやすい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |
| Something happened and he couldn't keep his promise. | 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 | |
| She is smarter than he is. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| I almost forgot that it was his birthday. | 彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。 | |
| He told me he would be here about seven. | 彼は、7時ごろここに来ると私に言った。 | |
| I will introduce her husband to you. | 彼女の夫をあなたに紹介しましょう。 | |
| She hastened to deny the story. | 彼女は急いでその話を否定した。 | |
| Either you or he has to attend the meeting. | 君か彼のどちらかがその会合に出なければならない。 | |
| He's younger than me. | 彼は私より年少だ。 | |
| I noticed that she sat in the front row. | 彼女が前の列に座っているのに気がついた。 | |
| She is really cute. | 彼女は本当にかわいい。 | |