The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They all longed for the holiday.
彼らはその休暇を待ちこがれた。
Hold the line, please.
切らずにそのままお待ち下さい。
Uncle Bob invited us to have dinner.
ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The newspaper company has ten aircraft.
その新聞社は航空機を10機待っている。
Tom was abused by his father.
トムは父親に虐待された。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
We invited him to the party, but he did not show up.
われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
She kept me waiting for half an hour.
彼女は私を30分待たせた。
A watched pot never boils.
待つ身は長い。
He kept me waiting for more than an hour.
彼は私を1時間以上も待たせた。
I'm looking forward to receiving your reply.
お返事お待ちしております。
I can wait.
待てます。
I'm impatient for spring to arrive.
私は春の到来を待ちわびている。
She may not wait any longer.
彼女はこれ以上待てないかもしれない。
He failed to come up to our expectations.
彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.
彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.
私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Mary declined an invitation to the concert.
メアリーはコンサートへの招待を断った。
I wonder who to invite.
だれを招待したらいいのかしら。
I expect him to come.
彼が来るのを心待ちにしている。
If he will come, I will wait for him till he comes.
もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
I'm looking forward to hearing from you soon.
近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
Do you want me to wait until you come for me?
あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
All we can do is to wait for him.
彼を待つより仕方がない。
Please wait.
お待ちください。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?
次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
I waited for him for an hour.
私は彼を1時間待った。
I was told to wait for a while.
私は暫く待つように言われた。
I can wait no longer.
僕はもうこれ以上待てない。
Children are really looking forward to summer vacation.
子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
I expect you to work harder.
君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
There was nothing for it but to wait.
待つより他に仕方がなかった。
How long have you been waiting for the bus?
バスをどのくらいお待ちですか。
The result fell short of our expectations.
その結果は私たちの期待に反した。
We look forward to your entries.
ご参加お待ちしております。
He always invited me to his dinner.
彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.