UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two hours is too long to wait.2時間も待てないよ。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
He waited for me until I arrived.私が到着するまで、彼は私を待っていた。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
I hope to see you again.またお目にかかれることを期待しています。
Please wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ってください。
Hold on, someone is knocking at my door.待って。誰かが私のドアを叩きました。
I appreciate your invitation, but...あなたのご招待はほんとにうれしいのですが・・・。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
Would you mind waiting another ten minutes?もう10分ほどお待ちいただけませんか。
Wait till the kettle begins to sing.薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。
You have only to wait for her return.あなたは彼女が帰ってくるのを待ちさえすればよい。
I am looking forward to seeing you in this town.あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。
You will have to wait there about an hour.そこで1時間くらい待たなければならないでしょう。
Where should we meet?どこで待ち合わせしましょうか。
He had no intention of waiting for three hours.彼は3時間も待つつもりは無かった。
I've been waiting for you for over an hour.一時間以上も待ったんですよ。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
I hadn't waited long before he came along.少し待っていたら彼がやってきた。
Would you please wait for a minute?少々お待ちいただけますか。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
She stood waiting for me for a long time.彼女は長い間立って私を待っていた。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
It is expected that he will succeed in the examination.彼は試験に合格するだろうと期待されている。
Wait until tomorrow morning.明日の朝まで待って。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。
The only thing we can do is wait.待つしかない。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
All you have to do is wait.君ただ待ってさえすればいい。
I didn't know where I should wait for her.私はどこで彼女を待ったらよいかわからなかった。
She told her son to wait a minute.彼女は息子にちょっと待つように言った。
He kept me waiting.彼は私を待たせていた。
I am sorry to have kept you waiting so long.長くお待たせしてすみませんでした。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
I'll wait here until my medicine is ready.できるまでここで待っています。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
The game was looked forward to by everyone.その試合はみんなから楽しみに待たれていた。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
He does not like to wait until the last moment to do a thing.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
Ten years is a long time to wait.10年は待つには長い時間だ。
A Mr Sato is waiting to see you.佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
He is always looking for praise.彼はいつも誉めてもらうことを期待している。
Someone who wants to touch me inside.ただ一人待ち続けていた。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
We waited a long time, but she didn't show up.私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
Let's wait till he comes back.彼が戻るまで待とう。
She patiently waited for him.彼女は辛抱強く彼を待った。
I will wait here until he comes back.彼が戻るまで私はここで待ちます。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
They made me wait for a long time.彼らは私を長い事待たせた。
I'll wait till noon.正午まで待とう。
He's waiting at the bus stop.彼はバス停で待ってます。
I sat up until three a.m. waiting for you!私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間お待たせして申し訳ありません。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
I have been waiting here for two hours.私はここで2時間待っている。
Please wait a minute.少し待って下さい。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
I've been expecting good news from them.彼らからの朗報を待っているところだ。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
I'm sorry to having kept you waiting.お待たせして申し訳ございません。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
She can wait till the cows come home but he'll never come back.彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Wait a minute.ちょっと待て。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
Please wait around for a while.このあたりでちょっと待っていてください。
I had to decline the invitation because I was ill.私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
He waited for the elevator to come down.彼はエレベーターが降りてくるのを待った。
Be waiting here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
I expect him to get over the shock of his failure.彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
I held my breath and waited.私は息を殺して待った。
The newcomer fell short of our expectation.新人は我々の期待に及ばなかった。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
He was looking around as if he was expecting someone.彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。
Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて!
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
There were five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License