UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
How long did you wait?あなたはどのくらい待ちましたか。
I'm sorry to have kept you waiting.待たせてごめん。
He kept us waiting for a long time.彼は私達を長い間待たせた。
Hold on.お待ちください。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Her friend waited for her by the gate.彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
I waited a while.私はしばらく待った。
Let's wait till he comes back.彼が戻るまで待とう。
We were waiting for a sight of the Queen.私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。
Be waiting a little.チョット待ってて。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He always invited me to his dinner.彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
I waited for the bus in the snow as long as two hours.雪の中でバスを2時間も待った。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Could you wait here for the moment.ここでちょっと待っていてくださいますか。
He is the very man that I have waited for.彼こそが私が待ちつづけていた人だ。
Students are longing for the vacation.学生は休暇を待ち焦がれている。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
I am looking forward to hearing from you soon.早急なお返事をお待ちしております。
I've been waiting for you since two o'clock.2時からずっと君を待っている。
How long have you been waiting for me?どのくらい私をお待ちになっていましたか。
I'm waiting for her to come here.私は彼女がここに来るのを待っている。
Will you wait for us at the station?駅で私たちを待ってくれませんか。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
Have you been waiting long?すごく待ちましたか。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
We're longing for the summer vacation.僕たちは夏休みを待ちこがれている。
Where should I wait for the shuttle bus?リムジンはどこで待てばいいのですか。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
It is not any different from what I expected.私の期待していたものとは少しも変わらない。
I'll wait till noon.正午まで待とう。
I waited outside on the chance of seeing you.君に会えるかと思って外で待っていた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
I'm looking forward to seeing you again.私は君との再会を期待している。
Her mates waited for her by the gate.彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
Good news was in store for us at home.良い知らせが家で待っていた。
Wait a moment.ちょっと待て。
We've had several meetings.私たちは数回会合を待った。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Should I wait for her to come back?彼女が帰ってくるのを待つべきですか。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
Henry said that he couldn't wait any longer.私はもう待てませんとヘンリーは言った。
I had hardly waited a minute when he came.1分待つか待たない内に彼が来た。
Will anybody be at the station to meet me?誰か駅で私を待っているでしょうか?
We waited a long time, but she didn't show up.私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Just wait for me there.そこで待っててください。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
I was made to wait for a long time.私は長い間待たされた。
I've been waiting for you for three hours!君を3時間も待っていたんだぞ。
I sat waiting on a bench.私はベンチに座って待っていました。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Those children are waiting for their mother.あの子供たちはお母さんを待っています。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
We were waiting for him over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながら彼を待っていた。
I can wait for you.お前のこと待ってるよ。
While waiting for bus, I was caught in a shower.バスを待っている間に夕立にあった。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
They have treated her well.彼らは彼女を待遇してきた。
I can't wait for Valentine's day!バレンタインが待ち遠しい!
Have I kept you waiting long?長いことお待たせしましたか。
He hoped to succeed.彼は成功を期待していた。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
I met Bob and Mary while I was waiting for Kate.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
I look forward to hearing from you soon.早めの返事をお待ちしております。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
Hurry up! We are all waiting for you.いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。
Time and tide wait for no man.歳月は人を待たず。
Just a moment, please.ちょっと待って下さい。
I'm waiting for him.私は彼を待っているところです。
I expect a lot from him.彼におおいに期待している。
John hung his hopes on his son.ジョンは息子に期待をかけた。
Wait here for a while.しばらくここで待て。
I was waiting for a taxi.私はタクシーを待っていました。
What do you say to waiting five more minutes?もう5分待ってみましょう。
I will be waiting for you at baggage claim.手荷物受取所で待っています。
They waited for him for hours.彼らは何時間も彼を待った。
I've been waiting for this day to come.この日が来るのを心待ちにしてた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License