UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You ought not to have kept her waiting on such a cold night.あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。
I held my breath and waited.私は息を殺して待った。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
My mother will be expecting me at any moment.母は今にも私が来るかと待っているだろう。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
How long have you been waiting for me?どのくらい私をお待ちになっていましたか。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
I'm sorry to have kept you waiting for a long time.長く待たせてすいません。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Please have a seat and wait until your name is called.名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
Please hold a moment. I will see if he is back.少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
Please wait a minute.少し待って下さい。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
We held our breath and waited for the result of the experiment.私達は息を殺して実験の結果を待った。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長く待たせてしまって申し訳ありません。
I didn't know where I should wait for her.私はどこで彼女を待ったらよいかわからなかった。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
I am sorry to have kept you waiting so long.こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
He's been waiting here for a long time.彼はここでかなりの時間待っていた。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
I've been looking forward to him coming.彼が来るのを心待ちにしている。
Would you mind waiting a few minutes?ちょっと待っていてもらえますか。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
Wait one moment.ちょっと待って。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
He kept me waiting all morning.彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。
I've been waiting for her for an hour.彼女を一時間待っているんです。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
I hadn't waited long before he came along.少し待っていたら彼がやってきた。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
I'll wait till four o'clock.四時まで待ちます。
They had a long wait for the bus.彼らは長い間バスを待った。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
He did a good bit of waiting.彼はかなり長い時間待っていた。
Do you mind waiting for a minute?すこし待つのは気になさいますか。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
I was waiting for a taxi.私はタクシーを待っていました。
Wait till the soup warms.スープが温まるまで待ちなさい。
Your work comes short of the expected standard.君の仕事は期待している水準に達していない。
I had to wait twenty minutes for the next bus.次のバスまで20分待たなければいけなかった。
Henry said that he couldn't wait any longer.私はもう待てませんとヘンリーは言った。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
They must be waiting for you.彼らは君を待っているにちがいない。
Her friend waited for her by the gate.彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
How long have you been waiting for the bus?バスをどのくらいお待ちですか。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間、待たせて申し訳ございません。
I met a friend while I was waiting for a bus.バスを待っていたときに、私は友達に会った。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
Hold it!待って!
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
Would you like to wait in the room?部屋でお待ちになりますか。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待にこたえた。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
"It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
I'm waiting for his telephone call.私は、彼の電話を待ってます。
They kept me waiting for an hour.彼らは私を1時間待たせた。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
He kept waiting for hours and hours.彼は何時間も待ち続けた。
Wait here for a while.しばらくここで待て。
I would rather walk than wait for a bus.バスを待つよりむしろ歩きたい。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
She may not wait any longer.彼女はこれ以上待てないかもしれない。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
See you at two this afternoon.それでは今日の午後2時にお待ちしています。
Waiting for a train is tedious.電車は待つことが退屈だ。
She invited me to the ballet.彼女は私をバレエに招待してくれた。
How long do you think we'll have to wait?待ち時間はどのくらいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License