The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please hold a moment. I will see if he is back.
少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
Wait here till I come back.
帰って来るまでここで待っていてください。
Wait until your turn comes.
順番が来るまで待ちなさい。
I'm sorry to have kept you waiting for a long time.
長く待たせてすいません。
I met her in a coffee shop near the station.
私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。
Would you mind waiting another ten minutes?
もう10分ほどお待ち下さいませんか。
We may as well wait.
私たちは待った方がよさそうだ。
They waited for their teacher.
彼らは先生を待った。
Let's wait until six o'clock.
6時まで待ちましょう。
We are anxious for news of your safe arrival.
私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
I would rather walk than wait for the next bus.
次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
Five patients were in the waiting room.
待合室に5人の患者がいた。
I'm sorry I've kept you waiting so long.
あなたをこんなに待たせて、すみません。
Thank you for waiting. One kid's meal and an ice cream soda.
お待たせしました。お子様セットとクリームソーダです。
A Mr Jones is waiting for you outside.
ジョーンズさんという人が外で待っています。
I was kept waiting for as long as two hours.
2時間も待たされた。
I'll be waiting for Tom until 6 o'clock.
6時までトムが来るのを待ってるよ。
It is no use your waiting for him.
君が彼を待っても無駄だ。
I had to wait twenty minutes for the next bus.
次のバスまで20分待たなければいけなかった。
All of the classmates waited for Takeshi.
クラスメートはみな武を待った。
I decided to wait at the station until my wife came.
妻が来るまで駅で待とうと決心した。
You mustn't keep your guest waiting outside.
お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.
都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
I was kept waiting for an eternity.
長い長い間私は待たされた。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.
なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
They all longed for the holidays.
彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。
I waited for him till ten.
私は10時まで彼を待った。
He's sitting in the waiting room.
彼は待合室に座っています。
Plenty of people were waiting for the bus.
たくさんの人々がバスを待っていました。
Life at this college is nothing like I expected.
この大学での生活は全く期待はずれだ。
He longed for the winter to be over.
彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。
I waited a while.
私はしばらく待った。
Did that hotel meet your expectations?
そのホテルはあなたの期待通りでしたか。
He did a good bit of waiting.
彼はかなり長い時間待っていた。
They have treated her well.
彼らは彼女を待遇してきた。
There was a crowd of students waiting in front of the library.
図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I've been looking forward to him coming.
彼が来るのを心待ちにしている。
I'm looking forward to seeing you again.
私は君との再会を期待している。
I can't go when I haven't been invited.
招待されていないので私はいけない。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Never keep a lady waiting.
女性を待たせてはいけない。
I had hardly waited a minute when he came.
1分待つか待たない内に彼が来た。
I do not know where to wait for her.
私はどこで彼女を待ったらよいのかわからない。
Do you like to be kept waiting?
君は待たされるのが好きですか。
Wait till the rain stops.
雨がやむまで待ちなさい。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?