UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is very kind of you to invite me to the party.私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
Don't wait on my account.私のためにお待ちにならないでください。
I waited a while.私はしばらく待った。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
He told me not to wait for him.彼は私に待たないでくれと言った。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I've waited for more than a week.1週間以上も待っていた。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
The students stood waiting for a bus.学生達はバスを待ちながら立っていた。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招待した。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
Uncle Bob invited us to have dinner.ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。
I've been looking forward to him coming.彼が来るのを心待ちにしている。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
Please sit on this chair and wait.こちらの椅子に掛けてお待ちください。
That's the person I've been waiting for.あちらが私の待っていた人です。
Sam keeps waiting for his ship to come in.サムはお金持ちになるのを待ち続けている。
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
He had no intention of waiting for three hours.彼は3時間も待つつもりは無かった。
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it.慌てて結論を出さないでおこう。明日まで待とう。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
Please wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ってください。
I will be waiting for the bus at seven.7時にバスを待つ事になっています。
We waited for him to turn up.私達は彼が現れるのを待った。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待にこたえた。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
It was not long before she came.待つほどもなく彼女はやって来た。
I'm looking forward to hearing from you.お便りお待ちしております。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて!
I'm waiting for her to come here.私は彼女がここに来るのを待っている。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
He kept me waiting.彼は私を待たせていた。
I think you're the woman I've been waiting for all my life.君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。
I'm looking forward to seeing you.お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
I agree. He's sure been the king of the hill since we brought him home.そうね。彼は家に来てから家族で一番の待遇を受けているわね。
Wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ちなさい。
It doesn't require a scholar to interpret.その解釈は学者を待つまでもない。
I expect him to come at any moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
Good news was in store for us at home.よい知らせが家で私たちを待っていた。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.何百人もの人が切符売場の外で待っていました。
Please hold on a moment.少々お待ち下さい。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
He longed for the winter to be over.彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
We were waiting for him over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながら彼を待っていた。
It is expected that he will succeed in the examination.彼は試験に合格するだろうと期待されている。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
His response was contrary to our expectations.彼の返事は私達の期待に反するものだった。
It is regrettable without being able to wait over this.これ以上待てなくて残念です。
How long have you been waiting for the bus?バスをどのくらいお待ちですか。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
He could not stand being kept waiting so long.彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is.ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.私は雨の中を10分も待たされた。
We waited for you all day long.私たちはあなたを一日中待っていました。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
I expected that he would come.彼が来てくれるだろうと期待していた。
Don't wait dinner for me.私を待たないで夕食をはじめてください。
Good news was in store for us at home.良い知らせが家で待っていた。
He kept waiting for hours and hours.彼は何時間も待ち続けた。
Please wait till he comes back.彼が帰ってくるときまでお待ちください。
Can you wait until I make up my face?お化粧するまで待ってて。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
I'll wait for you.待ってあげる。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
She waited for you for two hours.彼女はあなたのことを2時間待っていた。
I wonder who to invite.だれを招待しようかな。
I am waiting for the store to open.私は店が開くのを待っている。
How long do I have to wait for the next bus?次のバスまでにはどのくらい待ちますか。
I can't wait any longer.もうこれ以上待てません。
We may as well walk as wait for the next bus.次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
Wait till the kettle begins to sing.薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。
Sleep and wait for good luck.家宝は寝て待て。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
I'm waiting for his telephone call.私は、彼の電話を待ってます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License