UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm looking forward to seeing you again before long.近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。
Who are you waiting for?誰を待っているの?
All day long today I have been waiting impatiently for you.今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
The result fell short of our expectations.その結果は我々の期待に添えなかった。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
I could not come up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
He will live up to his father's expectations.彼は父の期待にこたえるだろう。
I'm sorry to have kept you waiting.待たせてごめん。
Her friend waited for her by the gate.彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
She kept me waiting for half an hour.彼女は私を30分待たせた。
I was impatient for her arrival.私は彼女の到着を待ちかねていた。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
She was impatient for him to return.彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。
She naturally accepted the invitation.もちろん彼女はその招待に応じた。
I stood waiting for a bus.私はたってバスを待っていました。
I was annoyed with him for keeping me waiting.私は私を待たせたことで、彼にいらいらした。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
They were tired of waiting.彼らは待つことに飽きがきていた。
Stay here and wait for him.ここで彼を待ちなさい。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
I've been looking forward to him coming.彼が来るのを心待ちにしている。
She waited for him for hours.彼女は何時間もの間彼を待った。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招待した。
We waited but he failed to arrive.私達は待っていたが、彼は着かなかった。
You may as well wait here.あなたはここで待つほうがいい。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
I will be waiting for the bus at seven.7時にバスを待つ事になっています。
John hung his hopes on his son.ジョンは息子に期待をかけた。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
You can't expect me to make no misspellings at all.私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。
I can't wait any more.もう待てないよ。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
It is a great honor to be invited.招待された事は大変な名誉です。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
Hold on, please.少し待って下さい。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
Tom will have to wait.トムは待たなければいけないでしょう。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
She kept me waiting for 30 minutes.彼女は私を30分待たせた。
He is the very man that I have waited for.彼こそが私が待ちつづけていた人だ。
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
The game was looked forward to by everyone.その試合はみんなから楽しみに待たれていた。
I get annoyed when I am kept waiting.待たされている時はいつもいらいらする。
I'm sorry to having kept you waiting.お待たせしました。
Wait one second.ちょっと待って。
Hey, wait up!おい、待てよ!
I expect him to come every moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
It is likely that he kept me waiting on purpose.彼は私をわざと待たせたようだ。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
The entertainment expense was borne by our group.接待費はうちのグループが負担させられた。
Let's hope for good results.よい結果を期待しましょう。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
They watched their chance.彼らは好機を訪れるのを待った。
You may invite whoever wants to come.きたい人は、誰でも招待してよい。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
Man proposes, God disposes.人事を尽くして天命を待つ。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
Please wait for me at the entrance of the building.その建物の入り口で待っていてください。
You mustn't keep your guest waiting outside.お客様を外に待たせておいてはいけないよ。
How long have you been waiting for the bus?どのくらいバスを待っているのですか。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience.できるだけ早いお返事をお待ちしております。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
How long will it be?待つ時間はどのくらいですか。
Please wait for me at the station.駅で待っていて下さい。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
His parents expect too much of him.彼の両親は彼に期待し過ぎている。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
We waited but he failed to arrive.私たちは待っていたが、彼は来なかった。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
I had not waited long before he came.待つほどもなく彼はやって来た。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
We are looking forward to the holidays.休日を私達は楽しみに待っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License