UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow!時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
He can no longer wait.彼はもう待てない。
I will wait for my sister here.私はここで妹を待ちます。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
I am praying the time passes quickly.祈りながら時が過ぎるのを待とう。
Could you put my name on the waiting list?キャンセル待ちします。
I can wait for him no longer.もう彼のことを待てない。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
Please wait till five, when he will back.五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。
I can wait four days at the longest.長くても4日しか待てませんよ。
I'm looking forward to your letter!お手紙楽しみに待っています。
Tom is anticipating his trip to China.トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
Please wait here for a while.ここでしばらく待って下さい。
I don't feel like waiting any longer.もう待つ気が無くなった。
Wait a minute.ちょっと待て。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Please hold on a moment.しばらくお待ちください。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
I waited up for him until ten o'clock.私は彼を10時まで寝ないで待った。
I've been waiting for you for three hours!君を3時間も待っていたんだぞ。
I'll be waiting for you at the station tomorrow morning.明日の朝、駅であなたをお待ちしております。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Please wait outside of the house.家の外で待っていてください。
Don't wait dinner for me.私を待たないで夕食をはじめてください。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
We expect a lot from him.我々は彼におおいに期待している。
They all longed for the holidays.彼らはみんなその休暇を待ちわびた。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
Having accepted the invitation, he failed to show up.招待を受理したのに、彼は来なかった。
I expected that he would come.彼が来てくれるだろうと期待していた。
She kept him waiting half an hour.彼女は彼を30分待たせた。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees.花見ができる春が待ち遠しい。
All of the classmates waited for Takeshi.クラスメートはみな武を待った。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
I waited for ten minutes.私は10分間待ちました。
Come on! I can't wait any more.さあ行こう、もう待てないよ。
We are awaiting your answer.私たちはあなたのご返事を待っています。
Please sit here and wait.こちらの椅子に掛けてお待ちください。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
I was expecting you last night.ゆうべはおいでになるかとお待ちしていました。
Would you please wait for a minute?少々お待ちいただけますか。
See you at two this afternoon.それでは今日の午後2時にお待ちしています。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
Stay here and wait for him.ここで彼を待ちなさい。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Someone is waiting for you downstairs.下でどなたかがお待ちですよ。
I'm sorry to have kept you waiting so long.大変お待たせして申し訳ありませんでした。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
I was made to wait for a long time.私は長い間待たされた。
He hoped to succeed.彼は成功を期待していた。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
I expect a lot from him.彼におおいに期待している。
We are looking forward to hearing from you.我々は君からの便りを待っています。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
Wait for a second chance.別の機会を待て。
I've been waiting here for him since this morning.私は今朝からずっとここで彼を待っている。
I have been waiting for almost half an hour.私はもう30分近く待っています。
It's an absolute waste of time to wait any longer.これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
Did that hotel meet your expectations?そのホテルはあなたの期待通りでしたか。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I counseled her to wait a little longer.私は彼女にもう少し待っているように勧めた。
All you have to do is wait for his arrival.君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
His response was contrary to our expectations.彼の返事は私達の期待に反するものだった。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
I will wait until she comes.彼女が来るまで待つつもりだ。
I waited up for him until ten o'clock.私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
There was nothing that I could do but wait for him.彼を待つほかに手はなかった。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
We waited for you all day long.私たちはあなたを一日中待っていました。
He may wait no longer.彼はこれ以上待てないかもしれない。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
How long have you been waiting for the bus?どのくらいバスを待っているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License