UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were waiting for him for a long time.私たちは長い間彼を待っていた。
He waited until she came.彼は彼女がやってくるまで待った。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
I'm really longing for summer vacation.私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。
"It was worth the two-hour wait, huh." "Yeah! I'll cherish this autograph for the rest of my life."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
I am looking forward to hearing from you.私はあなたのお便りを楽しみにお待ちしています。
I counseled her to wait a little longer.私は彼女にもう少し待っているように勧めた。
Wait a moment.ちょっと待って。
I've been waiting for you for over a week.1週間以上も待っていた。
I asked him to wait here.私は彼にここで待ってくれるように言った。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長く待たせてしまって申し訳ありません。
Carlos waited a moment.カルロスは少し待った。
I don't mind waiting.私は待つのはかまわない。
Henry said that he couldn't wait any longer.私はもう待てませんとヘンリーは言った。
All you can do is to wait.君にできるのは待つことだけだ。
A Mr. Sato is waiting to see you.佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Nobody could refuse their invitation.誰も彼らの招待を断ることができなかった。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
How long have you been waiting for the bus?バスをどのくらいお待ちですか。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
I anticipate a good vacation.私は楽しい休暇になることを期待している。
Failing the examination means waiting for another year.試験に落ちるともう1年待つことになる。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
There is a man waiting for you at the door.戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待にこたえた。
I'm looking forward to the summer break.私は夏休みを楽しみに待っている。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
Students are longing for the vacation.学生は休暇を待ち焦がれている。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。
Let's wait until he wakes up.彼が目を覚ますまで待ちましょう。
He could no longer wait and so went home.彼は待ちかねて家に帰ってしまった。
We expect much of him.我々は彼におおいに期待している。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
Please wait.お待ちください。
The more he waited, the more irritated he became.待てば待つほど彼はいらいらした。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Her friend waited for her by the gate.彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I sat waiting on the bench.私はベンチに腰掛けて待った。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
Wait till six.6時まで待ちなさい。
We've had several meetings.私たちは数回会合を待った。
He was punished for child abuse.彼は幼児虐待で罰せられた。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
He kept us waiting for more than an hour.彼は私たちを1時間以上も待たせた。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
The new house didn't live up to expectations.新しい家は期待に添うものではなかった。
First come, first served.最初に着いた者が最初に接待を受ける。
I waited and waited.私は待ちに待ちました。
Time and tide wait for no man.歳月は人を待たず。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Are you waiting for anybody?誰かをお待ちですか。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
Be waiting a little.チョット待ってて。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
I was told to wait for a while.私は暫く待つように言われた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
We held our breath and waited for the result of the experiment.私達は息を殺して実験の結果を待った。
Wait. I can't walk that fast.ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
He will be waiting for you.彼はあなたを待っているでしょう。
I am sure of his accepting our invitation.きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
I have been waiting here for two hours.私はここで2時間待っている。
We were impatient for the concert to begin.わたしたちはコンサートが始まるのを今かと待っている。
The car is waiting at the gate.自動車を門の外に待たせてある。
I waited for a time.私はしばらく待った。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Time waits for no one.歳月人を待たず。
Tom will have to wait.トムは待たなければいけないでしょう。
Let's wait here till he comes back.彼が戻ってくるまでここで待とう。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
They all longed for the holiday.彼らはその休暇を待ちこがれた。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License