UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wait for a moment outside the room.部屋の外でちょっとの間待ちなさい。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
He is the very man that I have waited for.彼こそが私が待ちつづけていた人だ。
How long do I have to wait for the next bus?次のバスまでにはどのくらい待ちますか。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
I can't wait any more.もう待てないよ。
I waited more than two hours.私は二時間以上も待った。
Don't expect too much.あまり多くを期待するな。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
Please wait a minute.少々お待ち下さい。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
We may as well walk as wait for the next bus.次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
He could no longer wait and so went home.彼は待ちかねて家に帰ってしまった。
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
I sat waiting on the bench.私はベンチに座って待った。
All that you have to do is to wait for his reply.君は彼の返事を待ちさえすればよい。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
Wait for a second chance.別の機会を待て。
I'm sorry I've kept you waiting so long.あなたをこんなに待たせて、すみません。
Wait a minute.ちょっと待て。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
Let's hope for the best.最善を期待しよう。
Give me a ring tomorrow.明日電話を待ってるよ。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
My daughter is looking forward to Christmas.私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待にこたえた。
Wait, don't shoot!待て、撃つな!
Wait until further notice.おって通知があるまで待て。
I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.私はバスを待ってここにいるよりむしろ歩きたい。
Sam keeps waiting for his ship to come in.サムはお金持ちになるのを待ち続けている。
I was asked to wait here.私はここで待っているように頼まれました。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
I am expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
Hold on a moment, please.ちょっと待って下さい。
Carlos waited a moment.カルロスは少し待った。
It is bad of me to have kept you waiting so long.こんなにながく待たせてほんとに悪かった。
You can count on him to tell the truth.彼が本当のことを言うと期待してよい。
How long had you been waiting when we arrived?私たちが到着するまで、どのくらい待っていたのですか。
Someone is waiting for you downstairs.下でどなたかがお待ちですよ。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
I expect him to come every moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
I've been waiting for you for three hours!君を3時間も待っていたんだぞ。
We had not been waiting long when the moon appeared.待つほどもなく月が出た。
Wait up. I'll go brush my teeth.ちょっと待ってね。歯磨いてくる。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
She kept me waiting for half an hour.彼女は私を30分待たせた。
Whichever way we choose will involve danger.どの進路を選んでも危険が待ち受けている。
He fell short of our expectation.彼はわれわれの期待に達しなかった。
Are you going to invite her to the party?あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
How long have you been waiting for me?どのくらいの間私を待っていましたか。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Say what you will, he won't accept your invitation.君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
You may as well wait here.あなたはここで待つほうがいい。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
He was looking around as if he was expecting someone.彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間お待たせして申し訳ありません。
She was waiting for her son with great anxiety.彼女はひどく心配して息子を待っていた。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
I'm looking forward to tomorrow night.明日の夜が待ち遠しいです。
Thank you for waiting. One kid's meal and an ice cream soda.お待たせしました。お子様セットとクリームソーダです。
We had to wait for him for ten minutes.私達は彼を10分間待たねばならなかった。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
Uncle Bob invited us to have dinner.ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。
He kept me waiting on purpose.彼はわざと私を待たせた。
It's boring to wait for a train.電車は待つことが退屈だ。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Her friend waited for her by the gate.彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
I met Bob and Mary while I was waiting for Kate.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
Failing the examination means waiting for another year.試験に落ちるともう1年待つことになる。
His response was contrary to our expectations.彼の返事は私達の期待に反するものだった。
All of the classmates waited for Takeshi.クラスメートはみな武を待った。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
I saw Bob and Mary while I was waiting for Kate.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
They were waiting for the gate to open.彼らは門が開くのを待っていた。
I'm waiting for my mother.私は母を待っている。
We were waiting for him over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながら彼を待っていた。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License