The students were all looking forward to the summer vacation.
学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
The car is waiting at the gate.
自動車を門の外に待たせてある。
I have been waiting for an hour and a half.
私は1時間半も待っている。
It waited, silently.
それは静かに待っていた。
I will be waiting for you at baggage claim.
手荷物受取所で待っています。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals.
彼女は動物虐待に関する本を読んだ後、肉を食べることをやめた。
Please wait your turn.
順番をお待ち下さい。
Please wait till five, when he'll be back.
5時までお待ちください。その頃には彼ももどりますから。
We anticipate it with much pleasure.
私たちはそれを楽しみに待っています。
Please respond at your earliest convenience.
招待状お受け取りをお知らせください。
I invited scores of people to my birthday party.
私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
Tom is probably waiting.
トムは多分待っている。
We queued up for the bus.
私たちは一列にならんでバスを待った。
I had not waited long before he appeared.
彼が現れるまで長くは待たなかった。
I am looking forward to hearing from him.
私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
The Tanakas invited me to dine with them.
田中家が私を食事に招待してくれた。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"
「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
Hold the line, please.
電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Please wait a moment.
しばらくお待ちください。
He declined their invitation.
彼はあの人たちの招待を断った。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
She was asked to the party.
彼女はパーティーに招待された。
Please wait till he comes back.
彼が帰ってくるときまでお待ちください。
Let's hope for the best anyway.
とにかく万事うまくいくように期待しよう。
I don't want to wait that long.
そんなに待ちたくない。
I met some friends while I was waiting for a bus.
バスを待っていたときに、私は友達に会った。
You ought to live up to your parents' hopes.
あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Please wait for five minutes.
5分お待ちください。
It will prove to be up to expectation.
それは期待にそうものであると分かるだろう。
She waited until the water boiled before making the tea with it.
彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
You'd better not wait any longer.
もうこれ以上待たない方がよい。
We have been waiting for hours for you to arrive.
私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
He is displeased with their way of reception.
彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。
I am sorry to have kept you waiting.
待たせてすまなかったな。
I am sure of his accepting our invitation.
きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
I will wait until you have finished your homework.
君が仕事を終えてしまうまで待ちます。
Failing the examination means waiting for another year.
試験に落ちるともう1年待つことになる。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.