The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He treats his employees well.
彼は従業員によい待遇をしている。
A watched pot never boils.
待つ身は長い。
How long did you wait?
あなたはどのくらい待ちましたか。
I'm sorry to have kept you waiting.
待たせてごめん。
He kept us waiting for a long time.
彼は私達を長い間待たせた。
Hold on.
お待ちください。
Have you been invited to their wedding?
彼らの結婚式に招待されていますか。
I was invited to lunch.
私は昼食に招待された。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.
私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Her friend waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
I waited a while.
私はしばらく待った。
Let's wait till he comes back.
彼が戻るまで待とう。
We were waiting for a sight of the Queen.
私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。
Be waiting a little.
チョット待ってて。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He always invited me to his dinner.
彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
I waited for the bus in the snow as long as two hours.
雪の中でバスを2時間も待った。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
I don't have anything else to do but wait for you.
あなたを待つ以外にすることは何も無い。
You don't have to stay to the end.
最後までご期待しなくてもよろしいです。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.
もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Could you wait here for the moment.
ここでちょっと待っていてくださいますか。
He is the very man that I have waited for.
彼こそが私が待ちつづけていた人だ。
Students are longing for the vacation.
学生は休暇を待ち焦がれている。
We queued up for the bus.
私たちは一列にならんでバスを待った。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
We had guests for dinner yesterday.
家では昨日夕食に客を招待した。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.
ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
I am looking forward to hearing from you soon.
早急なお返事をお待ちしております。
I've been waiting for you since two o'clock.
2時からずっと君を待っている。
How long have you been waiting for me?
どのくらい私をお待ちになっていましたか。
I'm waiting for her to come here.
私は彼女がここに来るのを待っている。
Will you wait for us at the station?
駅で私たちを待ってくれませんか。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
It was very kind of you to invite me.
ご招待して下さってどうもありがとうございました。
We're expecting a good harvest this year.
今年はよい収穫を期待している。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.
ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
Have you been waiting long?
すごく待ちましたか。
We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom.
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
There was a crowd of students waiting in front of the library.
図書館の前には大勢の学生が待っていた。
We're longing for the summer vacation.
僕たちは夏休みを待ちこがれている。
Where should I wait for the shuttle bus?
リムジンはどこで待てばいいのですか。
It is kind of him to invite me to dinner.
私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
It is not any different from what I expected.
私の期待していたものとは少しも変わらない。
I'll wait till noon.
正午まで待とう。
I waited outside on the chance of seeing you.
君に会えるかと思って外で待っていた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.