UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't make me wait.待たせないでくれ!
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
He kept us waiting for a long time.彼は私達を長い間待たせた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
He passed the test as was expected.期待通りに彼は試験に合格した。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
Wait a minute.ちょっと待て。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
I was waiting for a taxi.私はタクシーを待っていました。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
I am looking forward to Christmas.私はクリスマスを楽しみに待っています。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
I'm looking forward to the summer break.私は夏休みを楽しみに待っている。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
I waited and waited and at last John arrived.私は待ちに待ったが、ついにジョンがやってきた。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
Please wait a moment.少々お待ち下さい。
I can only wait.待つしかない。
He lay prostrate, ready to ambush the invaders.彼はうつ伏せになって侵入者を待ちかまえた。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
It is not any different from what I expected.私の期待していたものとは少しも変わらない。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I expect he'll pass the examination.私は彼が試験に合格するのを期待している。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
I asked her to wait a moment.僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
I am looking forward to hearing from you.お便り楽しみにお待ちしております。
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
How long do I have to wait for the next bus?次のバスまでにはどのくらい待ちますか。
She was made to wait for over an hour.彼女は一時間以上待たされた。
Yes, I'll be right there.わかったわ。すぐ行くから待っててね。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
I will be waiting for the bus at seven.7時にバスを待つ事になっています。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Wait till I count ten.私が10数えるまで待ちなさい。
Hey, wait up!おい、待てよ!
I didn't know where I should wait for her.私はどこで彼女を待ったらよいかわからなかった。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
I'll wait here until he returns.彼が戻ってくるまでここで待っています。
I'd be crazy to expect such a thing.そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
I've been waiting here for him since this morning.私は今朝からずっとここで彼を待っている。
I just can't wait for the party.パーティーが待ち遠しくて仕方ない。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で二時間待たされた。
Please hold on a moment.しばらくお待ちください。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
I had not waited long before he arrived.長いこと待たないうちに彼が到着した。
I waited for him for an hour.私は彼を1時間待った。
Tom doesn't know how long he'll have to wait for Mary.どれくらいメアリーを待てばいいのか、トムにはわからない。
Of course I'll wait.もちろん待ちますよ。
Please wait till noon.お昼まで待ってください。
I hope we don't have to wait for too long.あまり長く待たなくてすむといいんだけど。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
I am sorry to have kept you waiting.お待たせしました。
We waited with a faint expectation.我々はほのかな期待を待って待った。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Let's wait here till he comes back.彼が戻ってくるまでここで待とう。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
She yearned for her husband to come home.彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
I expect a lot from him.彼におおいに期待している。
Over there is the person I've been waiting for.あちらが私の待っていた人です。
I will wait until she comes.彼女が来るまで待つつもりだ。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I've been invited there, too.私もそこに招待されています。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
How long have you been waiting for the bus?どのくらいバスを待っているのですか。
It is a great honor to be invited.招待された事は大変な名誉です。
His response was contrary to our expectations.彼の返事は私達の期待に反するものだった。
That's the man I've been waiting for a week.あの人は私が1週間待ちつづけている人だ。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
Don't wait dinner for me.私を待たないで夕食をはじめてください。
The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
Please wait.お待ちください。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
I look forward to hearing from you soon.早めの返事をお待ちしております。
Waiting for a bus, I met my friend.バスを待っていたときに、私は友達に会った。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I want you to wait for me until I get through with work at 7.7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。
Hold on.お待ちください。
Could you wait here for the moment.ここでちょっと待っていてくださいますか。
I hung around for one hour.私は1時間も待っていた。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
We should not be rash now; we should wait for a good chance.今は焦らずに時を待つべきだ。
I had not waited long before he came.待つほどもなく彼はやって来た。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License