The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.
かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
I would rather walk than wait for a bus.
バスを待つよりむしろ歩きたい。
His work hasn't come up to my expectations.
彼の作品は期待はずれでした。
You ought to have invited him, but you didn't.
彼を招待するべきだったのにしなかった。
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
There was nothing for it but to wait for her.
彼女を待つより他に仕方がなかった。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
Please wait until I come back.
私が戻るまで待ってください。
I had not waited long before she turned up.
待つほどもなく、彼女が姿を見せた。
He looked to his parents' property.
彼は両親の財産を期待していた。
Don't make me wait!
待たせないでくれ!
Would you please wait for a few minutes?
少しお待ちいただけますか。
You don't have to stay to the end.
最後までご期待しなくてもよろしいです。
Are you waiting for anybody?
誰かを待っているのですか。
We had already sent the letters of invitation to the party.
私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
Tom expects too much of Mary.
トムはメアリーに期待しすぎている。
I have been waiting for an hour and a half.
私は1時間半も待っている。
I will wait here until he comes back.
彼が戻るまで私はここで待ちます。
He probably got tired of waiting and fell asleep.
待ちくたびれて寝てしまったのだろう。
If I'm late, don't wait for me.
もし私が遅れたら、待たないでくれ。
Please sit on this chair and wait.
こちらの椅子に掛けてお待ちください。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
She can wait till the cows come home but he'll never come back.
彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Let's wait until it stops raining.
雨がやむまで待とう。
They all longed for the holidays.
彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。
I can't wait any longer.
もうこれ以上待てません。
We expect an early settlement of the affair.
その事件の早期解決を期待する。
They waited for him for hours.
彼らは何時間も彼を待った。
Are you going to invite her to the party?
あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
We had better go home rather than wait here.
ここで待つより家に帰った方がよかろう。
We did not expect him to finish the task in so short a time.
私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
I'm looking forward to the summer vacation.
夏休みの来るのが待ち遠しい。
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
You may invite anyone you like.
あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
The crew were all waiting for the news.
乗務員はみんなその知らせを待っていた。
All you have to do is to wait for her reply.
彼女の返事を待ちさえすればよい。
Having accepted the invitation, he failed to show up.
招待を受理したのに、彼は来なかった。
Tom will have to wait.
トムは待たなければいけないでしょう。
They were tired of waiting.
彼らは待つことに飽きがきていた。
It's boring to wait for a train.
電車は待つことが退屈だ。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.
電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
He could not stand being kept waiting so long.
彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。
I can hardly wait until tomorrow.
明日が待ち遠しいよ。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
All that you have to do is to wait for his reply.
君は彼の返事を待ちさえすればよい。
Don't wait for me for dinner.
夕食は私を待たなくていいから。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長くお待たせしてすみませんでした。
They are just waiting for the storm to pass.
その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
Uncle Bob invited us to have dinner.
ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。
Everyone is waiting to see his new film.
みんなが彼の新しい映画を見ようと待っています。
I am looking forward to visiting Britain once again.
私はイギリス再訪を心待ちにしている。
She was invited to a party.
彼女はパーティーに招待された。
It is waiting in the park at 7 o'clock.
七時に公園で待っています。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.