UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I waited for him all day long.私は1日中彼を待った。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
She was waiting for her son with great anxiety.彼女はひどく心配して息子を待っていた。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
It is regrettable without being able to wait over this.これ以上待てなくて残念です。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
I look forward to your next visit.またのお越しを楽しみに待っています。
They were waiting for the gate to open.彼らは門が開くのを待っていた。
We waited in the park for a long time.私達は長い間公園で待ちました。
I was kept waiting for as long as two hours.2時間も待たされた。
Could you give me a few more minutes?もう少し待ってください。
Tom is probably waiting.トムは多分待ってる。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
Are you waiting for anybody?誰かをお待ちですか。
I'm waiting for her to come here.私は彼女がここに来るのを待っている。
There was nothing to do but wait until the next morning.翌朝まで待つしかなかった。
She told her son to wait a minute.彼女は息子にちょっと待つように言った。
I hope to see you again.またお目にかかれることを期待しています。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
Please sit here and wait.こちらの椅子に掛けてお待ちください。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
We may as well wait.私たちは待った方がよさそうだ。
I'll wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
I was kept waiting for an eternity.長い長い間私は待たされた。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I asked her to wait a moment.僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
Let's wait till he comes.彼が来るまで待ちましょう。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
She endeavored to live up to their expectations.彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
I can't wait for him any longer.私はもはや彼を待てない。
You can't expect me to always think of everything!いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
I waited for ten minutes.私は10分間待ちました。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
We waited but he failed to arrive.私たちは待っていたが、彼は来なかった。
You have only to wait for her return.あなたは彼女が帰ってくるのを待ちさえすればよい。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Prospect is often better than possession.期待はしばしば実際の所有にまさる。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
There are five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいる。
We had to wait a little while for a bus.バスを少し待たなければならなかった。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
We were waiting for the shop to open.私たちは店が開くのを待っていました。
Will anybody be at the station to meet me?誰か駅で私を待っているでしょうか?
Please wait a moment.少し待って下さい。
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
He is displeased with their way of reception.彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。
My grades didn't come up to my father's expectations.私の成績は、父の期待にそわなかった。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
What time and where could we meet?何時にどこで待ち合わせする?
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
If you have a medical certificate, bring it.もし診断書があったらお待ちください。
Where shall I wait for you?どこであなたを待ちましょうか。
So, we finally meet! I've waited so long for this moment.やっと会えた。この時を、どれだけ待ち焦がれたか!
I have been waiting for almost half an hour.私はもう30分近く待っています。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
Waiting for a bus, I met my friend.バスを待っていたときに、私は友達に会った。
Wait five minutes, please.5分お待ちください。
He has been waiting for an hour.彼は1時間待っている。
The car is waiting at the gate.自動車を門の外に待たせてある。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
I had not waited long before he came.待つほどもなく彼はやって来た。
How long have you been waiting for the bus?バスをどのくらいお待ちですか。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
Now just hold on a minute.ちょっと待ってよ。
Please tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
A Mr Jones is waiting for you outside.ジョーンズさんという人が外で待っています。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
I was waiting for the bus at that time.私はそのバスを待っていた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
I'm looking forward to your letter!お手紙楽しみに待っています。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
I will be waiting for the bus at seven.7時にバスを待つ事になっています。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
All you can do is to wait.君にできるのは待つことだけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License