UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had no choice but to wait for a while until the store opened.私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
I'm sorry to have kept you waiting.お待たせしました。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I watched for the last chance.私は最後のチャンスを待ち構えた。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
Please wait outside the house.家の外で待っていてください。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。
Please wait a minute.少々お待ち下さい。
Ten years is a long time to wait.10年は待つには長い時間だ。
Such being the case, you can't expect he will come here.そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
There is a man waiting for you at the door.戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
We should not be rash now; we should wait for a good chance.今は焦らずに時を待つべきだ。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
How long have you been waiting for the bus?どのくらいバスを待っているのですか。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
It is waiting in the park at 7 o'clock.七時に公園で待っています。
We were waiting for the shop to open.私たちは店が開くのを待っていました。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Please wait a moment.しばらくお待ちください。
I have a friend waiting for me in the lobby.私は友人にロビーで待ってもらっています。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
I accepted her invitation.私は彼女の招待を受諾した。
Wait for a second chance.別の機会を待て。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
We waited a long time, but she didn't show up.私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
He kept me waiting on purpose.彼はわざと私を待たせた。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
I hung around for one hour.私は1時間も待っていた。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
You can't expect me to always think of everything!いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。
I'm looking forward to hearing from you.お便りお待ちしております。
I met her in a coffee shop near the station.私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。
I'm looking forward to tomorrow night.明日の夜が待ち遠しいです。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
He kept us waiting for a long time.彼は私達を長い間待たせた。
Six months is a long time to wait.6ヶ月は、待つには長い時間だ。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
He kept me waiting for an hour.彼に1時間待たされた。
Wait for a while. I'll make you some.ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
I am looking forward to seeing you.私は君に会うのを楽しみに待っている。
He told me not to wait for him.彼は私に待たないでくれと言った。
He will live up to his father's expectations.彼は父の期待にこたえるだろう。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
We expect much of him.我々は彼におおいに期待している。
I don't want to wait that long.そんなに待ちたくない。
I will wait here till he comes.彼が来るまでここで待ちます。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
They all longed for the holiday.彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
I couldn't meet his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
The more he waited, the more irritated he became.待てば待つほど彼はいらいらした。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Nobody could refuse their invitation.誰も彼らの招待を断ることができなかった。
Failing the examination means waiting for another year.試験に落ちるともう1年待つことになる。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
I was kept waiting for an eternity.長い長い間私は待たされた。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
Please wait a minute.ちょっと待って下さい。
You have only to wait here for him.君はここで彼を待っていさえすればよい。
I am looking forward to Christmas.私はクリスマスを楽しみに待っています。
Hold on, someone is knocking at my door.待って。誰かが私のドアを叩きました。
Could you put my name on the waiting list?キャンセル待ちします。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
I've been waiting for you for over a week.1週間以上も待っていた。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
I waited for the answer but nobody answered.私は応答を待ったが、誰も出なかった。
She invited her friends to dinner.彼女は友人を夕食に招待した。
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience.できるだけ早いお返事をお待ちしております。
I can only wait.待つしかない。
I asked her to wait a minute.僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Wait a minute.ちょっと待って。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
His work hasn't come up to my expectations.彼の作品は期待はずれでした。
Give me a ring tomorrow.明日電話を待ってるよ。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
We waited but he failed to arrive.私達は待っていたが、彼は着かなかった。
We had a long wait for the bus.長いことバスを待った。
It is not any different from what I expected.私の期待していたものとは少しも変わらない。
Be waiting a little.チョット待ってて。
He told me that he would wait till I returned.彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License