UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
Who are you waiting for?誰を待っていますか?
Please wait outside the house.家の外で待っていてください。
They must be waiting for you.彼らは君を待っているにちがいない。
I have been hoping to hear from you.あなたからのお返事を待っています。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
I've been waiting here for him since this morning.私は今朝からずっとここで彼を待っている。
Both he and his sister are invited to the party.彼も彼の妹もパーティーに招待されている。
I expected that he would come.彼が来てくれるだろうと期待していた。
Sorry to have kept you waiting.待たせてごめん。
He's sitting in the waiting room.彼は待合室に座っています。
I waited and waited.私は待ちに待ちました。
He has been waiting for an hour.彼は1時間待っている。
He will live up to his father's expectations.彼は父の期待にこたえるだろう。
I had not waited long before he came.待つほどもなく彼はやって来た。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
I will be waiting for you in my room.私は部屋であなたを待っているでしょう。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
Everything comes to him who waits.待つ人にはすべての物が手に入る。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
They have treated her well.彼らは彼女を待遇してきた。
Wait for a while. I'll make you some.ちょっと、待ってください。すぐ作りますから。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
I have been waiting for almost half an hour.私はもう30分近く待っています。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
I've been waiting for her for an hour.彼女を一時間待っているんです。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Should I wait for you here?ここであなたを待ちましょうか?
Thank you for waiting. One kid's meal and an ice cream soda.お待たせしました。お子様セットとクリームソーダです。
I watched for the last chance.私は最後のチャンスを待ち構えた。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
All you have to do is wait for his arrival.君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
Would you please wait for a few minutes?少しお待ちいただけますか。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
I can't afford to wait around.ブラブラして待っているような余裕はないんだ。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
There can't be a girl who is waiting for me to appear.私が現れるのを待っている少女などいるはずがない。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
My father insisted on our waiting for the train.父は皆で電車を待とうといった。
He does not like to wait until the last moment to do a thing.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
I don't mind waiting for a while.私はしばらくの間待つのは構わない。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
He probably got tired of waiting and fell asleep.待ちくたびれて寝てしまったのだろう。
I'm sure you'll whip us up something really good.期待しているから。
She kept him waiting for a long time.彼女は彼を長い間待たせた。
How long have you been waiting for me?どのくらい私をお待ちになっていましたか。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
She was longing to hear from him.彼女は彼からの便りを待ちこがれていた。
Wait until further notice.おって通知があるまで待て。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
He did not live up to expectations.彼は我々の期待にそわなかった。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
Wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ちなさい。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
Hold on for a while, please.しばらくこのままお待ち下さい。
We waited a long time, but she didn't show up.私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
I'm looking forward to tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
We had to wait a little while for a bus.バスを少し待たなければならなかった。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
I sat up until three a.m. waiting for you!私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。
Would you please wait for a minute?少々お待ちいただけますか。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
The old lady will often wait for her son in vain at the station.その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。
Tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
He looked around the waiting room.彼は待合室を見回した。
She is a bit indignant about being kept waiting.彼女は待たされて少々お冠です。
She waited until the water boiled before making the tea with it.彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。
I am waiting for my friend.私の友達を待っています。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
We were waiting for him for a long time.私たちは長い間彼を待っていた。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
You have a bright future.君には輝かしい未来が待っている。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License