The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.
私は友人を30分待ったが、来なかった。
Wait until tomorrow morning.
明日の朝まで待ちなさい。
Please hold on a moment.
しばらくお待ちください。
They all longed for the holiday.
彼らはその休暇を待ちこがれた。
I waited for the answer but nobody answered.
私は応答を待ったが、誰も出なかった。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.
招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.
警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
How long will you have to wait?
どのくらい待たなければいけませんか?
We may as well wait.
私たちは待った方がよさそうだ。
He kept me waiting.
彼は私を待たせたままにしておいた。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.
都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
He kept me waiting on purpose.
彼はわざと私を待たせた。
Would you mind waiting another ten minutes?
もう十分ほどお待ち下さいませんか。
Ten years is a long time to wait.
10年は待つには長い時間だ。
Six months is a long time to wait.
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
He is late. Let's wait for him till 5:30.
彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
He kept me waiting.
彼は私を待たせていた。
I was all the more disappointed because of my expectations.
私はそれを期待していたので、なおさらがっかりした。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
My mother will be expecting me at any moment.
母は今にも私が来るかと待っているだろう。
He could not live up to expectations.
彼は期待に応えなかった。
The dog waited day after day for its master's return.
犬は少なくとも主人の帰りを待った。
I asked her to wait a moment.
僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
She longs for her husband to arrive.
彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
Quite a few people were invited to the ceremony.
かなりたくさんの人がその式典に招待された。
I've been looking forward to him coming.
彼が来るのを心待ちにしている。
He is impatient for her arrival.
彼は彼女の到着が待ち遠しい。
Where should I wait for the shuttle bus?
リムジンはどこで待てばいいのですか。
They kept us waiting outside for a long time.
彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
Should I wait for you here?
ここであなたを待ちましょうか?
She always expects me to help her.
彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
I'm looking forward to seeing you soon.
私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
I can hardly wait until tomorrow.
明日が待ち遠しいよ。
Who were you waiting for at the station?
あなたは駅で誰を待っていたのですか。
All my friends are invited here.
私の友達みんなが招待されています。
He kept me waiting for a long time.
彼は長いこと私を待たせておいた。
She lived up to our expectations.
彼女は私達の期待通りに成長した。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.