UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't expect me to always think of everything!いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
We can hardly wait for the party on Friday.金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。
I'm looking forward to seeing you.私はあなたに会うことを楽しみに待っています。
Are you waiting for anybody?誰かをお待ちですか。
Please wait a minute.少し待って下さい。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
He burned for his moment of triumph.彼は勝利の瞬間を待ちわびた。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
Wait until tomorrow morning.明日の朝まで待って。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
I'll wait another five minutes.もう5分待とう。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
She kept me waiting for 30 minutes.彼女は私を30分待たせた。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
I'm not looking forward to Christmas this year.今年のクリスマスはそれほど待ち遠しくない。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
Two gentlemen have been waiting to see you.2人の紳士があなたを待ち続けています。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
A lot of people were waiting for him.たくさんの人が彼を待っていた。
They waited for him for hours.彼らは何時間もの間彼を待った。
I've been waiting for you for over an hour.一時間以上も待ったんですよ。
I look forward to your next visit.またのお越しを楽しみに待っています。
The result fell short of our expectations.その結果は私たちの期待には及ばなかった。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
I couldn't live up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
I will not allow you to be ill-treated.君が虐待されているのを放ってはいられない。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.私は1時間も友人を待ち続けている。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
That's the man I've been waiting for a week.あの人は私が1週間待ちつづけている人だ。
Two years is a long time to wait.2年とは、待つには長い時間だ。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
Do you like to be kept waiting?君は待たされるのが好きですか。
He is always complaining of ill treatment.彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
You shouldn't wait here.君はここで待たないほうがよい。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
Would you please wait for a minute?少々お待ちいただけますか。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
I look forward to hearing from you soon.早めの返事をお待ちしております。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
The game was looked forward to by everyone.その試合はみんなから楽しみに待たれていた。
Time waits for no one.歳月人を待たず。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
I expected that he would come.彼が来てくれるだろうと期待していた。
She waited for hours and hours.彼女は何時間も待った。
We expect him to show up on Saturday afternoon.僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
Please wait outside the house.家の外で待っていてください。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
She kept him waiting for a long time.彼女は彼を長い間待たせた。
He is a gentleman and ought to be treated as such.彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
Good news was in store for us at home.良い知らせが家で待っていた。
I'm waiting for her to come here.私は彼女がここに来るのを待っている。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Why not come in and wait here?中に入ってお待ちになったらどうですか。
They condemned him for his cruelty to animals.彼らは動物を虐待したと彼を強く責めた。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
Wait in line, please.並んでお待ちください。
We are looking forward to hearing from you.我々は君からの便りを待っています。
Carlos waited a moment.カルロスは少し待った。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
You'll have to wait.お待ちいただくことになりますが。
He asked me what I expected.彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
Be waiting here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
I'll wait until four o'clock.四時まで待ちます。
Everybody is waiting for you.みんな君を待っているんだよ。
Wait for a second chance.別の機会を待て。
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.私は雨の中を10分も待たされた。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
I'm looking forward to tomorrow night.明日の夜が待ち遠しいです。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招待した。
How did she get mixed up with such unpleasant people?どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
Tom and Mary are waiting outside.トムとメアリーが外で待ってるよ。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待に達しなかった。
I would rather walk than wait for a bus.バスを待つよりむしろ歩きたい。
I'm waiting for him.私は彼を待っているところです。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.この寒いのに、彼女を外で待たせておいてはいけませんよ。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License