UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are looking forward to the holidays.休日を私達は楽しみに待っています。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
I'm sorry to having kept you waiting.お待たせして申し訳ございません。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
I'm looking forward to the summer break.私は夏休みを楽しみに待っている。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
Five years is too long to wait.5年待つには長すぎる。
Sorry to have kept you waiting.待たせてごめん。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
I waited up for him until ten o'clock.私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Please wait a moment.少し待って下さい。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
The waiting car was big and black and shiny.待っていたのは黒光りのする大型車だった。
He will live up to his father's expectations.彼は父の期待にこたえるだろう。
Please wait a moment.少々お待ち下さい。
It's an absolute waste of time to wait any longer.これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
Would you like to wait in the bar?バーでお待ちになりますか。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
How long have you been waiting for me?どのくらいの間私を待っていましたか。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
I led him to expect success.彼が成功を期待するようにしむけた。
We should not be rash now; we should wait for a good chance.今は焦らずに時を待つべきだ。
Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて!
I've been waiting for you since two o'clock.2時からずっと君を待っている。
I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience.できるだけ早いお返事をお待ちしております。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
I'm looking forward to seeing you.私はあなたに会うことを楽しみに待っています。
I'll wait until four o'clock.四時まで待ちます。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。
If he comes, tell him to wait for me.もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
I expect you all to do your best.私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。
I am expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
I can but wait.私はただ待つだけの事だ。
She waited for him for hours.彼女は何時間もの間彼を待った。
I can wait.待てます。
Tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
I met her in a coffee shop near the station.私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。
Hold on, someone is knocking at my door.待って。誰かが私のドアを叩きました。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
They were waiting for the go-ahead.前進命令を待っていた。
There was a crowd of students waiting in front of the library.図書館の前には大勢の学生が待っていた。
I sat waiting on the bench.私はベンチに腰をかけて待った。
I think she's probably waiting at the station now.彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。
Wait a minute.ちょっと待て。
I rang the bell and waited.私はベルを鳴らして待った。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待に達しなかった。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
Let's wait till he comes back.彼が戻るまで待とう。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
Hang on a bit until I'm ready.準備ができるまでちょっと待ってくれ。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
Wait just a moment.ちょっと待ってね。
So, we finally meet! I've waited so long for this moment.やっと会えた。この時を、どれだけ待ち焦がれたか!
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
Should I wait for you here?ここであなたを待ちましょうか?
Please wait here for a while.ここでしばらく待って下さい。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
All we can do is wait for the police to arrive.警察の到着を待つしかない。
He waited for his son with anxiety.彼ははらはらして息子を待った。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
She has been waiting for him thirty minutes.彼女は30分彼を待っています。
I waited for him for an hour.私は彼を1時間待った。
I was waiting for the bus at that time.私はそのバスを待っていた。
They were waiting for the gate to open.彼らは門が開くのを待っていた。
Please wait outside the house.家の外で待っていてください。
Have you been waiting long?すごく待ちましたか。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
We may as well walk as wait for the next bus.次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
They kept him waiting outside for a long time.かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
Do you mind waiting for a minute?すこし待つのは気になさいますか。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
What did Tom expect Mary to do?トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
Wait a minute.ちょっと待って。
We accepted his invitation.私たちは彼の招待に応じた。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
She waited for you for two hours.彼女はあなたのことを2時間待っていた。
Who were you waiting for at the station?あなたは駅で誰を待っていたのですか。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
Give me five days.五日待ってくれ。
I'm waiting for someone.人を待ってるんです。
The result fell short of our expectations.その結果は私たちの期待には及ばなかった。
Mary came before I had waited ten minutes.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License