UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She can wait till the cows come home but he'll never come back.彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
The entertainment expense was borne by our group.接待費はうちのグループが負担させられた。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
You don't have to stay to the end.最後まで待たなくてもいいよ。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
Yes, I'll be right there.わかったわ。すぐ行くから待っててね。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
They waited for him for hours.彼らは何時間も彼を待った。
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
Please tell him to wait.彼に待つように言って下さい。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Henry said that he couldn't wait any longer.私はもう待てませんとヘンリーは言った。
I'm always on call at home.いつでも家で待機しています。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
He kept us waiting for a long time.彼は私達を長い間待たせた。
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
Give me five days.五日待ってくれ。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
Have him wait a moment.彼をちょっと待たせておいて下さい。
I'm looking forward to hearing from her.わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。
A bunch of people were standing outside waiting.かなりの数の人が待って外に立っている。
Wait until tomorrow morning.明日の朝まで待って。
He waited until she came.彼は彼女がやってくるまで待った。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
I'm longing for the spring.私は春の到来を待ちわびている。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
There was nothing that I could do but wait for him.彼を待つほかに手はなかった。
Did you invite him?彼を招待したの?
Don't wait on my account.私のためにお待ちにならないでください。
What did Tom expect Mary to do?トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
We have to wait for him.私達は彼を待たねばなりません。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
Please wait here until he comes.彼が来るまでここで待っていてください。
John did even better than was expected.ジョンは期待以上によくやった。
I will wait for you in front of the school.私はあなたを学校の前で待っているよ。
She was annoyed because she had been kept waiting.彼女は長く待たされていらいらしていた。
I expect a lot from him.彼におおいに期待している。
If he comes, tell him to wait for me.もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
A lot of people were waiting for him.たくさんの人が彼を待っていた。
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
I asked him to wait here.私は彼にここで待ってくれるように言った。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
I'm sorry I've kept you waiting so long.長い間待たして申し訳ありません。
Tom was abused by his father.トムは父親に虐待された。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
She made me wait for half an hour.彼女は私を30分待たせた。
Don't be cruel to animals.動物を虐待してはいけないよ。
We can do nothing but wait for a while until the seats are available.席があくまでしばらく待つしかない。
I couldn't live up to his expectations.私は彼の期待にそえなかった。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
I'll wait till four o'clock.四時まで待ちます。
I'm sorry to have kept you waiting for a long time.長く待たせてすいません。
The game was looked forward to by everyone.その試合はみんなから楽しみに待たれていた。
Hold on, please.少し待って下さい。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
We were waiting for him for a long time.私たちは長い間彼を待っていた。
Two years is a long time to wait.2年とは、待つには長い時間だ。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
Everybody is waiting for you.みんな君を待っているんだよ。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
I'm looking forward to good news.いい結果、期待してるからな。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I waited for him till ten.私は10時まで彼を待った。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
The taxi is waiting outside.タクシーが外で待っていますよ。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
The crew were all waiting for the news.乗務員はみんなその知らせを待っていた。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
All we can do is to wait for him.彼を待つより仕方がない。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
I can't wait any more.もう待てないよ。
The actors are waiting on the stage.俳優達は舞台の上で待っている。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
I'm sorry to have kept you waiting so long.すみません、お待たせしました。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
I waited for ten minutes, though they seemed like 10 hours to me.私は10分待ったが、その10分が私には10時間のように思われた。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
We waited for hours and hours.私たちは何時間も待った。
That's the person I've been waiting for.あちらが私の待っていた人です。
Please wait here.ここで待っていていてください。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up.私は友人を30分待ったが、来なかった。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
See you at two this afternoon.それでは今日の午後2時にお待ちしています。
Please wait five minutes.5分お待ちください。
I waited for the bus in the snow as long as two hours.雪の中でバスを2時間も待った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License