The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.
山岳救助隊は24時間待機している。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
You may as well wait here.
あなたはここで待つほうがいい。
I'm waiting for your help.
ご助力いただけることをお待ちしております。
I have been a disappointment to my parents.
私は両親の期待を裏切ってきた。
There were some guests waiting in the drawing room.
数人の客が応接室で待っていた。
Just wait a little please. He hasn't arrived yet.
ちょっと待って下さいね。彼はいらっしゃいません。
The Tanakas invited me to dine with them.
田中家が私を食事に招待してくれた。
Please wait till I have finished my coffee.
私がコーヒーを飲み終えるまで待ってください。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Could you put my name on the waiting list?
キャンセル待ちします。
They kept him waiting outside for a long time.
かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
A Mr Sato is waiting to see you.
佐藤さんという人があなたに会うために待っています。
I invited Jane to dinner.
私は夕食にジェーンを招待した。
I'm waiting for someone.
人を待っているのです。
The thieves made off in a waiting car.
盗賊達は待っていた車で逃亡した。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.
バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
The company invited their prospective customers to the party.
その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
You'd better wait for the next bus.
次のバスを待ったほうがいいですよ。
Her friend waited for her by the gate.
彼女の友達は、門のそばで彼女を待った。
I was all the more disappointed because of my expectations.
私はそれを期待していたので、なおさらがっかりした。
We're expecting a good harvest this year.
今年はよい収穫を期待している。
Tell him to wait.
彼に待つように言って下さい。
Please wait here until he comes.
彼が来るまでここで待っていてください。
I cooled my heels for one hour outside his office.
事務所の外で1時間待たされた。
I am looking forward to hearing from you soon.
近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
He can no longer wait.
彼はもう待てない。
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?
すごく待たせちゃってるのは分かってるんだけど、もうちょっとだけ待ってくれない?
She invited me to her birthday party.
彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
They declined our invitation.
彼らはわれわれの招待を断った。
I expect him to get over the shock of his failure.
彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
You will have to wait there about an hour.
そこで1時間くらい待たなければならないでしょう。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
He passed the test as was expected.
期待通りに彼は試験に合格した。
I have been waiting here for two hours.
私はここで2時間待っている。
I watched for the last chance.
私は最後のチャンスを待ち構えた。
The old lady will often wait for her son in vain at the station.
その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。
She naturally accepted the invitation.
もちろん彼女はその招待に応じた。
The man I was waiting for didn't turn up.
私が待っていた人は姿を見せなかった。
Would you mind waiting a moment?
少し待っていただけませんか。
Tom will have to wait.
トムは待たなければいけないでしょう。
I'm looking forward to your reply.
お返事を心待ちにしています。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.
その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
We had already sent the letters of invitation to the party.
私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
How long will we have to wait?
どれくらい待ちますか。
I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.
私はバスを待ってここにいるよりむしろ歩きたい。
Tom doesn't know how long he'll have to wait for Mary.
どれくらいメアリーを待てばいいのか、トムにはわからない。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.
あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
He was kind enough to invite me.
彼は親切にもわたしを招待してくれた。
I was annoyed with him for keeping me waiting.
私は私を待たせたことで、彼にいらいらした。
All my friends are invited here.
私の友達みんなが招待されています。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
His new book did not come up to our expectations.
彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
I've been anticipating his arrival.
彼が来るのを心待ちにしている。
I'm looking forward to going to the concert.
私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。
Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!
あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて!
I sat waiting on the bench.
私はベンチに腰をかけて待った。
Are you going to invite her to the party?
あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.