The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His new book did not come up to our expectations.
彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
Tom will have to wait.
トムは待たなければいけないでしょう。
Please wait a moment.
少し待って下さい。
Would you like to wait?
お待ちになりますか。
Nancy invited him to a party.
ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Have him wait a moment.
彼をちょっと待たせておいて下さい。
There was nothing for it but to wait.
待つより他に仕方がなかった。
All you have to do is to wait for her reply.
彼女の返事を待ちさえすればよい。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
He may wait no longer.
彼はこれ以上待てないかもしれない。
She invited her friends to dinner.
彼女は友人を夕食に招待した。
Have I kept you waiting long?
長いこと待たせましたか。
The restaurant was a bummer.
期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。
Should I wait for her to come back?
彼女が帰ってくるのを待つべきですか。
Wait in the waiting room.
待合室で少々お待ちください。
Could you give me a few more minutes?
もう少し待ってください。
People waited for buses.
人々はバスを待っていた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I would rather walk than wait for a bus.
バスを待つよりむしろ歩きたい。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.
どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
I was all the more disappointed because of my expectations.
私はそれを期待していたので、なおさらがっかりした。
Please wait until seven, when she will come back.
7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We are looking forward to your visit to our new office.
新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
Thank you for your invitation.
ご招待をありがとうございます。
How long did you wait?
あなたはどのくらい待ちましたか。
We were not invited to the party.
私たちはパーティーに招待されなかった。
I invited scores of people to my birthday party.
私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
We had not been waiting long when the moon appeared.
待つほどもなく月が出た。
Let's wait for another 5 minutes.
もう5分待ってみましょう。
I will be very happy to accept your invitation.
喜んでご招待に応じます。
Please sit here and wait.
こちらの椅子に掛けてお待ちください。
They kept us waiting outside for a long time.
彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
Hang on a bit until I'm ready.
準備ができるまでちょっと待ってくれ。
He is a gentleman and ought to be treated as such.
彼は紳士であり、紳士として待遇されるべきだ。
Nobody could refuse their invitation.
誰も彼らの招待を断ることができなかった。
Ted waited for her for a long time.
テッドは長い間彼女を待ちました。
She waited for him for hours.
彼女は何時間もの間彼を待った。
She longs for her husband to arrive.
彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?