UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom doesn't know how long he'll have to wait for Mary.どれくらいメアリーを待てばいいのか、トムにはわからない。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
He is displeased with their way of reception.彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。
John did even better than was expected.ジョンは期待以上によくやった。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
I was impatient for the game to start.試合が始まるのが待ちきれなかった。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He waited until she came.彼は彼女がやってくるまで待った。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
Will you wait for us at the station?駅で私たちを待ってくれませんか。
I was kept waiting nearly half an hour.30分近く待たされた。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
Please wait a moment.少し待って下さい。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
He is late. Let's wait for him till 5:30.彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
He did a good bit of waiting.彼はかなり長い時間待っていた。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
The newcomer fell short of our expectation.新人は我々の期待に及ばなかった。
There was no choice but to sit and wait.座って待つしかなかった。
I am sorry to have kept you waiting so long.あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
Let's wait until he wakes up.彼が目を覚ますまで待ちましょう。
All the class waited for the new teacher.クラス全員が新しい先生を待った。
They expect some cooperation of you.彼らは君に協力を期待している。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
The new teacher was a disappointment to the class.新任の先生はそのクラスの生徒にとっては期待外れでした。
It is bad of me to have kept you waiting so long.こんなにながく待たせてほんとに悪かった。
I can wait for him no longer.もう彼のことを待てない。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
He pressed the button and waited.彼はボタンを押して待った。
I'm looking forward to tomorrow night.明日の夜が待ち遠しいです。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
You can't expect me to always think of everything!いつでもなんでもよく考えてる私に期待できるよ。
I waited for ten minutes.私は10分間待ちました。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い返事をお待ちしております。
A Mr Jones is waiting for you outside.ジョーンズさんという人が外で待っています。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
Wait for a second chance.別の機会を待て。
All you have to do is wait for his arrival.君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。
What're you waiting for?何を待っているんだ?
They were waiting for the gate to open.彼らは門が開くのを待っていた。
There were five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいた。
The new house didn't live up to expectations.新しい家は期待に添うものではなかった。
He asked me to wait there until he came back.帰ってくるまでここで待っていてください、と彼は私に言った。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
She was waiting at the quay as the ship came in.船が入ってきた時に彼女は岸壁で待っていた。
I had to wait more than three hours.3時間以上待たなければならなかった。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
I'll be waiting for Tom until 6 o'clock.6時までトムが来るのを待ってるよ。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
We expected better terms.私どもはもっとよい条件を期待していました。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
I can wait.待てます。
We are awaiting your answer.私たちはあなたのご返事を待っています。
We should wait here for the moment.さしあたって、ここで待つべきです。
We may as well walk as wait for the next bus.次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
Henry said that he couldn't wait any longer.私はもう待てませんとヘンリーは言った。
I've waited for more than a week.1週間以上も待っていた。
We may as well wait.ぼくたちは待つ方がよいだろう。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
I'll wait for you.待ってあげる。
I waited for her as long as two hours.私は彼女を二時間も待った。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
I sat waiting on the bench.私はベンチに座って待った。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
Ten years is a long time to wait.10年は待つには長い時間だ。
It is waiting in the park at 7 o'clock.七時に公園で待っています。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
Please wait.お待ちください。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License