The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '待'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is very kind of you to invite me to the party.
私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
What do you say to waiting five more minutes?
もう5分待ってみましょう。
We had been waiting since morning, but he didn't come after all.
私達は朝から待っていたのだが、彼はとうとう来なかった。
All I can do at the moment is wait.
私が今出来るのは待つことだけだ。
I'm looking forward to receiving your reply.
お返事お待ちしております。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?
ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
We had a long wait for the bus.
長いことバスを待った。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The more he waited, the more irritated he became.
待てば待つほど彼はいらいらした。
Would you like to wait?
お待ちになりますか。
We should not be rash now; we should wait for a good chance.
今は焦らずに時を待つべきだ。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.
この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
I'm waiting for your help.
ご助力いただけることをお待ちしております。
Tom is probably waiting.
トムは多分待ってる。
They declined our invitation.
彼らはわれわれの招待を断った。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back.
留守中にもし彼がきたら、私が帰るまで待つように言ってください。
Where will we rendezvous?
どこで待ち合わせ?
I waited for a time.
私はしばらく待った。
We've been waiting for hours for you to show up!
私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
His work hasn't come up to my expectations.
彼の作品は期待はずれでした。
I am looking forward to Christmas.
私はクリスマスを楽しみに待っています。
Please wait until seven, when she will come back.
7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.
事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
All my friends are invited here.
私の友達みんなが招待されています。
I cannot but accept his invitation.
彼の招待は受けざるを得ない。
He is displeased with their way of reception.
彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.