UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '待'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They all longed for the holiday.彼らはその休暇を待ちこがれた。
Hold the line, please.切らずにそのままお待ち下さい。
Uncle Bob invited us to have dinner.ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
Tom was abused by his father.トムは父親に虐待された。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
She kept me waiting for half an hour.彼女は私を30分待たせた。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
He kept me waiting for more than an hour.彼は私を1時間以上も待たせた。
I'm looking forward to receiving your reply.お返事お待ちしております。
I can wait.待てます。
I'm impatient for spring to arrive.私は春の到来を待ちわびている。
She may not wait any longer.彼女はこれ以上待てないかもしれない。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
If he will come, I will wait for him till he comes.もし彼がどうしても来たいというのなら、彼が来るまで待とう。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
All we can do is to wait for him.彼を待つより仕方がない。
Please wait.お待ちください。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
I waited for him for an hour.私は彼を1時間待った。
I was told to wait for a while.私は暫く待つように言われた。
I can wait no longer.僕はもうこれ以上待てない。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
How long have you been waiting for the bus?バスをどのくらいお待ちですか。
The result fell short of our expectations.その結果は私たちの期待に反した。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
He always invited me to his dinner.彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I am looking forward to seeing you in this town.あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。
You can wait till the cows come home.いつまででも待つがいいさ。
I've been invited there, too.私もそこに招待されています。
Please have a seat and wait until your name is called.名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。
I'm sure you'll love what we have on the menu tonight.どんな料理が出てくるか、乞うご期待!
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
He will be waiting for you.彼はあなたを待っているでしょう。
I expect him to come at any moment.私は彼が来るのを今か今かと待っている。
Let us hope for the best.最善を期待しよう。
You are expecting too much of her.君は彼女に期待をかけすぎている。
Would you please wait for a few minutes?少しお待ちいただけますか。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
I am not quite sure if we can meet your requirements.ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。
I don't have anything else to do but wait for you.あなたを待つ以外にすることは何も無い。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
It is a great honor to be invited.招待された事は大変な名誉です。
There is a man waiting for you at the door.戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
I am waiting for my friend.私の友達を待っています。
They all longed for the holidays.彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
You don't have to stay to the end.最後まで待たなくてもいいよ。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
She kept him waiting for a long time.彼女は彼を長い間待たせた。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。
The longer I waited, the more impatient I became.私は待てば待つほどいらいらしてきました。
Don't make me wait!待たせないでくれ!
He will be waiting for her.彼は彼女を待っているだろう。
Wait in the waiting room.待合室で少々お待ちください。
He will live up to his father's expectations.彼は父の期待にこたえるだろう。
He's been waiting here for quite a while.彼はここでかなりの時間待っていた。
Wait a second.ちょっと待って。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
I expect him to get over the shock of his failure.彼が失敗のショックから立ち直ることを期待している。
I waited for her as long as two hours.私は彼女を二時間も待った。
Suzy hopes that Tom will ask her out.スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみに待っている。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
I'm looking forward to the summer break.私は夏休みを楽しみに待っている。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
Who are you waiting for?誰を待っていますか?
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
Wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ちなさい。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
I'm looking forward to hearing from you.お便りお待ちしております。
I can't wait for you.君を待っていなければならないのだから。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
We waited for you all day long.私たちはあなたを一日中待っていました。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
Someone is waiting for you downstairs.下階で誰かがあなたを待っていますよ。
I am sorry to have kept you waiting so long.あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
We've been waiting for hours for you to show up!私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
I led him to expect success.彼が成功を期待するようにしむけた。
Let's wait here until he turns up.彼が姿を見せるまでここで待とう。
I expected that he would come.彼が来てくれるだろうと期待していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License