My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
It's the law.
法律ですから。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
You are supposed to obey the law.
君は法律に従わなければならない。
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.
聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
This law will benefit the poor.
この法律は貧しい人々のためになるであろう。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
That's against the law.
それは法律違反です。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
Rules are to be observed.
法律は守られるべきである。
This law does not apply in Japan.
この法律は日本では通用しない。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう実施されていない。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
When will the law go into force?
いつその法律は施行されますか。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
All the clergy are against the new law.
すべての牧師が新しい法律に反対である。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.