The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '律'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He was caught in the clutches of the law.
彼は法律の網にかかった。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
He made law his life career.
彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
We ought to obey the law.
私達は法律に従うべきである。
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.
聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
Necessity knows no law.
必要の前に法律はない。
Those old laws were all done away with.
あの古い法律はみな廃止されてしまった。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
It is what the law ordains.
それは法律が定めていることである。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
Everybody is subject to law.
すべての人は法律に従う。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
His word is law.
彼の命令はそのまま法律だ。
Everyone knows the law.
誰もがその法律を知っている。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
This will teach that he must obey the law.
これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう実施されていない。
The piano in Tom's house is out of tune.
トムの家のピアノは調律が狂っている。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.