The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '律'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The law obliges us to send our children to school.
法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
The law needs to be amended.
その法律は改正されるべきだ。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
This law will benefit the poor.
この法律は貧しい人々のためになるであろう。
It's the law.
法律です。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
That's against the law.
それは法律違反です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.