Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's about time we did away with this outdated law. | こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。 | |
| All human beings are legally equal. | すべての人間は法律的には対等である。 | |
| The new laws sowed the seeds of revolution. | 新しい法律が革命の起こるもとになった。 | |
| The law doesn't apply to this case. | その法律はこの件には当てはまらない。 | |
| He is studying law at the university. | 彼は大学で法律を勉強している。 | |
| I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty. | 言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。 | |
| It is our duty to obey the law. | 法律に従うのは我々の義務だ。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| The law will be effective from the 1st of April. | その法律は4月1日から実施される。 | |
| He is studying law at Harvard. | 彼はハーバード大学で法律を専攻している。 | |
| You aren't cut out for the military because of its rigid discipline. | 軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. | というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律はもう効力はなくなっている。 | |
| In legal documents, difficult words and phrases are often used. | 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。 | |
| That's against the law. | それは法律違反です。 | |
| The law, as it is, is not so severe. | その法律は、現状では、そんなに厳しくない。 | |
| What he's doing is illegal. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| When will the law go into force? | いつその法律は施行されますか。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律はもう実施されていない。 | |
| He made law his life career. | 彼は法律を生涯の仕事に選んだ。 | |
| Law to ourselves, our reason is our law. | 我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。 | |
| The law was changed. | 法律が改正された。 | |
| A loophole in the law allowed him to escape prosecution. | 法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| The Diet is likely to amend this unpopular law. | 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 | |
| The law of a country must be followed. | 国の法律に従わなければならない。 | |
| This law will deprive us of our basic rights. | この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。 | |
| The legislator of that state did away with outdated laws. | その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| It's the law. | 法律ですから。 | |
| Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. | 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 | |
| This law came into existence in 1918. | この法律は1918年に制定された。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| The law has gone through parliament. | その法律は議会を通過した。 | |
| It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison. | その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。 | |
| I will follow the law. | 私は法律にたずさわろう。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| Everybody is subject to law. | すべての人は法律に従う。 | |
| Don't judge others by yourself. | 己をもって他人を律するな。 | |
| He had worked for the law firm for six years. | 彼は法律事務所に6年勤務していた。 | |
| The new law has deprived the citizens of their liberty. | その新しい法律が市民から自由を奪った。 | |
| Discipline is rather mild at this school. | この学校は規律がやや緩やかだ。 | |
| You are supposed to obey the law. | 君は法律に従わなければならない。 | |
| There should be a law against computer hacking. | 不正アクセスは、法律で取り締まるべき。 | |
| Everybody must be subject to law. | すべての人は法律に従わねばならない。 | |
| To obey the laws is everyone's duty. | 法律に従うことは皆の義務だ。 | |
| That law is full of ambiguities. | その法律には曖昧な点が多い。 | |
| We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. | わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。 | |
| It's the law. | 法律です。 | |
| Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. | 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 | |
| The government must enforce the law immediately. | 政府は法律を施行しなければならない。 | |
| Hunger knows no law. | 飢えの前に法律はない。 | |
| The law now requires women to be employed on equal terms with men. | 今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。 | |
| This law applies to everybody. | この法律はすべての人に適用される。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| Children can't smoke; it's not legal. | 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| Society must do away with laws which cause racial discrimination. | 社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。 | |
| Everyone knows the law. | 誰もがその法律を知っている。 | |
| This law does not apply in Japan. | この法律は日本では通用しない。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| He keeps to the letter of the law. | 彼は法律の条文の意味に固執する。 | |
| Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. | 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 | |
| We must abide by the law. | 法律を守らなければならない。 | |
| Laws differ from state to state in the United States. | アメリカでは州によって法律が違う。 | |
| Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. | アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 | |
| The law kept people from playing football for a while. | その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。 | |
| English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. | 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 | |
| It is necessary that everybody obey the law. | だれでも法律をまもることは必要だ。 | |
| To obey the law is everyone's duty. | 法律に従うのはみんなの義務だ。 | |
| The law is useless if it's too watered down. | 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 | |
| He decided to abandon law for art. | 彼は法律をやめて美術をやることにしました。 | |
| Not every student studying law can be a lawyer. | 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 | |
| He feels this new law will restrict his freedom. | 彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。 | |
| I, in company with most other people, support that new law. | 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 | |
| They may properly claim the protection of the law. | 彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。 | |
| In legal terms, children are called "issue." | 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 | |
| His word is law. | 彼の命令はそのまま法律だ。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| Some pupils find it difficult to follow the rules. | 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 | |
| What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm. | この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| The law is full of ambiguities. | その法律には曖昧な点が多い。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| Some students find it difficult to follow the rules. | 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 | |
| Everybody is supposed to know the law, but few people really do. | 誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。 | |
| The law needs to be amended. | その法律は改正されるべきだ。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律は効力が無くなっている。 | |
| A good citizen obeys the laws. | 善良な市民は法律に従う。 | |
| Military discipline is literally rigid. | 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 | |
| This will teach that he must obey the law. | これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。 | |
| The new law was enforced on the people of the island. | その島の住民に新しい法律が施行された。 | |
| We should always act in obedience to the law. | 我々はいつも法律に従って行動するべきだ。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| He was no match for a lawyer. | 彼は法律家にはかなわなかった。 | |
| This is a law, so it applies to everybody. | これは法律だから、全ての人に当てはまる。 | |
| The new law has done away with the long-standing custom. | 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |