Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
He has a disregard for the law.
彼は法律を構わず無視する。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
He committed an offense against our laws.
彼は我が国の法律に違反した。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.