Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
Everyone knows the law.
誰もがその法律を知っている。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Those old laws were all done away with.
あの古い法律はみな廃止されてしまった。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The law kept people from playing football for a while.
その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
He has a disregard for the law.
彼は法律を構わず無視する。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
He committed an offense against our laws.
彼は我が国の法律に違反した。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
Can she get the law degree?
彼女、法律の学位は取れますか。
I will follow the law.
私は法律にたずさわろう。
Everybody is subject to law.
すべての人は法律に従う。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
You must observe the law.
法律は守らなければならない。
He was caught in the clutches of the law.
彼は法律の網にかかった。
The courts administer the law.
裁判所が法律を執行する。
Everyone must keep the law.
だれでも皆法律に従わねばならない。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
The law doesn't apply to this case.
その法律はこの件には当てはまらない。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.