The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '律'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
The more laws, the more offenders.
法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
The law was changed.
法律が改正された。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
It's the law.
法律です。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.
聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
You must observe the law.
法律は守らなければならない。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
He is studying law at the university.
彼は大学で法律を勉強している。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.