My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
He has a disregard for the law.
彼は法律を構わず無視する。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
The more laws, the more offenders.
法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
This law does not apply in Japan.
この法律は日本では通用しない。
He was caught in the clutches of the law.
彼は法律の網にかかった。
Everybody is subject to law.
すべての人は法律に従う。
All the clergy are against the new law.
すべての牧師が新しい法律に反対である。
We ought to obey the law.
私達は法律に従うべきである。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.