The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '律'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
This law will benefit the poor.
この法律は貧しい人々のためになるであろう。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
The law was changed.
法律が改正された。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
The courts administer the law.
裁判所が法律を執行する。
Everybody is bound to obey the laws.
すべての人は法律に従うべきである。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
He has a disregard for the law.
彼は法律を構わず無視する。
There should be a law against computer hacking.
不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Everyone knows the law.
誰もがその法律を知っている。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
Are you in favor of the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
His word is law.
彼の命令はそのまま法律だ。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Those old laws were all done away with.
あの古い法律はみな廃止されてしまった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The law doesn't apply to this case.
その法律はこの件には当てはまらない。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
Are you in trouble with the law?
法律のことで面倒なことになっているのですか。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
The piano in Tom's house is out of tune.
トムの家のピアノは調律が狂っている。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
The more laws, the more offenders.
法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
Hunger knows no law.
飢えの前に法律はない。
It's the law.
法律ですから。
We should obey the law.
法律には、従うべきだ。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Necessity knows no law.
必要の前に法律はない。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
He was caught in the clutches of the law.
彼は法律の網にかかった。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
The law obliges us to send our children to school.
法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.