My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He was caught in the clutches of the law.
彼は法律の網にかかった。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
He committed an offense against our laws.
彼は我が国の法律に違反した。
The law needs to be amended.
その法律は改正されるべきだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
The law was changed.
法律が改正された。
This law does not apply in Japan.
この法律は日本では通用しない。
His word is law.
彼の命令はそのまま法律だ。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
That's against the law.
それは法律違反です。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
Everyone knows the law.
誰もがその法律を知っている。
The law doesn't apply to this case.
その法律はこの件には当てはまらない。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう実施されていない。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
Are you in trouble with the law?
法律のことで面倒なことになっているのですか。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
Are you in favor of the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.