Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The law enables us to receive an annuity. | その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 | |
| Everyone knows the law. | 誰もがその法律を知っている。 | |
| When will the law go into force? | いつその法律は施行されますか。 | |
| The government must enforce the law immediately. | 政府は法律を施行しなければならない。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律はもう効力はなくなっている。 | |
| You are supposed to obey the law. | 君は法律に従わなければならない。 | |
| All human beings are legally equal. | すべての人間は法律的には対等である。 | |
| It goes without saying military discipline is literally rigid. | 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 | |
| Rules are to be observed. | 法律は守られるべきである。 | |
| English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. | 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 | |
| This law applies to everybody. | この法律はすべての人に適用される。 | |
| He passed the law examination and set up a law office. | 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 | |
| This is a law, so it applies to everybody. | これは法律だから、全ての人に当てはまる。 | |
| It is necessary that everybody obey the law. | だれでも法律をまもることは必要だ。 | |
| Crimes sometimes result from ignorance of the law. | 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 | |
| The lawyer explained the new law to us. | 弁護士は新しい法律を説明した。 | |
| Some pupils find it difficult to follow the rules. | 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律は効力が無くなっている。 | |
| It is our duty to obey the law. | 法律に従うのは我々の義務だ。 | |
| The law, as it is, is not so severe. | その法律は、現状では、そんなに厳しくない。 | |
| A wheat import ban was enacted. | 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 | |
| Everybody is bound to obey the laws. | すべての人は法律に従うべきである。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| It is said that he studied law when he was young. | 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 | |
| It's the law. | 法律です。 | |
| That's against the law. | それは法律違反です。 | |
| The courts administer the law. | 裁判所が法律を執行する。 | |
| Can she get the law degree? | 彼女、法律の学位は取れますか。 | |
| The law obliges us to send our children to school. | 法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。 | |
| Children can't smoke; it's not legal. | 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 | |
| Discipline is rather mild at this school. | この学校は規律がやや緩やかだ。 | |
| He is studying law at Harvard. | 彼はハーバード大学で法律を専攻している。 | |
| The law of a country must be followed. | 国の法律に従わなければならない。 | |
| Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. | フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。 | |
| The law now requires women to be employed on equal terms with men. | 今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。 | |
| Much legal language is obscure to a layman. | 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 | |
| His word is law. | 彼の命令はそのまま法律だ。 | |
| We must abide by the law. | 法律を守らなければならない。 | |
| I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty. | 言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。 | |
| For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. | というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。 | |
| The law needs to be amended. | その法律は改正されるべきだ。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| This law does not apply in Japan. | この法律は日本では通用しない。 | |
| "The accused" is a legal term. | 「被告人」という言葉は法律用語である。 | |
| The legislator of that state did away with outdated laws. | その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| It's the law. | 法律ですから。 | |
| The piano in Tom's house is out of tune. | トムの家のピアノは調律が狂っている。 | |
| The law is full of ambiguities. | その法律には曖昧な点が多い。 | |
| Everyone must keep the law. | だれでも皆法律に従わねばならない。 | |
| Not every student studying law can be a lawyer. | 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 | |
| He was trained as a lawyer. | 彼は法律家になる教育を受けた。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| There were no laws for people to abide by. | 人々が従うべき法律は全くなかった。 | |
| Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. | 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 | |
| Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. | アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color. | その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。 | |
| He keeps to the letter of the law. | 彼は法律の条文の意味に固執する。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| To obey the law is everyone's duty. | 法律に従うのはみんなの義務だ。 | |
| We are bound to obey the law. | 我々は法律に従う義務がある。 | |
| The law was enacted in the Meiji era. | その法律は明治時代に制定された。 | |
| Are you in trouble with the law? | 法律のことで面倒なことになっているのですか。 | |
| The law is still in effect. | その法律はまだ有効である。 | |
| The law has gone through parliament. | その法律は議会を通過した。 | |
| Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. | ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 | |
| What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm. | この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| A loophole in the law allowed him to escape prosecution. | 法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。 | |
| You must observe the law. | 法律は守らなければならない。 | |
| We must keep the law to live happily. | 私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。 | |
| That law is full of ambiguities. | その法律には曖昧な点が多い。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| My brother went to the United States to study law. | 私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| The law is useless if it's too watered down. | 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 | |
| And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass? | そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。 | |
| I will follow the law. | 私は法律にたずさわろう。 | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| The new law has done away with the long-standing custom. | 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 | |
| It goes without saying that every one is bound to obey the law. | 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| It's about time we did away with this outdated law. | こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。 | |
| He decided to abandon law for art. | 彼は法律をやめて美術をやることにしました。 | |
| This law will benefit the poor. | この法律は貧しい人々のためになるであろう。 | |
| It's our duty to always obey the law. | 我々はいつでも法律に従う義務があります。 | |
| I will never violate a law again. | 僕は決して法律を破ることはしない。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| People can turn to the law if they want to correct an injustice. | 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。 | |
| He connects himself with the law firm. | 彼はその法律事務所に関係している。 | |
| I don't know how to legally get around those regulations. | 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 | |
| The law says that all men are equal. | 法律は、すべての人は平等だと言っている。 | |
| It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison. | その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。 | |
| You aren't cut out for the military because of its rigid discipline. | 軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律はもう実施されていない。 | |
| A good citizen obeys the laws. | 善良な市民は法律に従う。 | |
| I, in company with most other people, support that new law. | 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 | |