Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The law was changed.
法律が改正された。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
Hunger knows no law.
飢えの前に法律はない。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
Are you in trouble with the law?
法律のことで面倒なことになっているのですか。
Everyone must keep the law.
だれでも皆法律に従わねばならない。
He was caught in the clutches of the law.
彼は法律の網にかかった。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
The more laws, the more offenders.
法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Are you in agreement with the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
This law will benefit the poor.
この法律は貧しい人々のためになるであろう。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.