The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '律'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
The law needs to be amended.
その法律は改正されるべきだ。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
Can she get the law degree?
彼女、法律の学位は取れますか。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
You must observe the law.
法律は守らなければならない。
Everybody is subject to law.
すべての人は法律に従う。
Everyone knows the law.
誰もがその法律を知っている。
Everyone must keep the law.
だれでも皆法律に従わねばならない。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
His word is law.
彼の命令はそのまま法律だ。
We should obey the law.
法律には、従うべきだ。
You are supposed to obey the law.
君は法律に従わなければならない。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The more laws, the more offenders.
法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
This will teach that he must obey the law.
これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Are you in favor of the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
He was caught in the clutches of the law.
彼は法律の網にかかった。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
He has a disregard for the law.
彼は法律を構わず無視する。
Law to ourselves, our reason is our law.
我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
I will follow the law.
私は法律にたずさわろう。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Everybody is bound to obey the laws.
すべての人は法律に従うべきである。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
This law does not apply in Japan.
この法律は日本では通用しない。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
The law obliges us to send our children to school.
法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
Ignorance of the law excuses no man.
法律を知らないからといって言い訳にはならない。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
He is studying law at the university.
彼は大学で法律を勉強している。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
That's against the law.
それは法律違反です。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.