The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
This will teach that he must obey the law.
これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
All the clergy are against the new law.
すべての牧師が新しい法律に反対である。
Ignorance of the law excuses no man.
法律を知らないからといって言い訳にはならない。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
Hunger knows no law.
飢えの前に法律はない。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
That's against the law.
それは法律違反です。
He has a disregard for the law.
彼は法律を構わず無視する。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
The piano in Tom's house is out of tune.
トムの家のピアノは調律が狂っている。
The law needs to be amended.
その法律は改正されるべきだ。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
This law will benefit the poor.
この法律は貧しい人々のためになるであろう。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
He is studying law at the university.
彼は大学で法律を勉強している。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
Rules are to be observed.
法律は守られるべきである。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.