The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '律'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.
聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
His word is law.
彼の命令はそのまま法律だ。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The law obliges us to send our children to school.
法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
The piano in Tom's house is out of tune.
トムの家のピアノは調律が狂っている。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
You are supposed to obey the law.
君は法律に従わなければならない。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
I will follow the law.
私は法律にたずさわろう。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう実施されていない。
Are you in favor of the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
There were no laws for people to abide by.
人々が従うべき法律は全くなかった。
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
There should be a law against computer hacking.
不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
Everybody is subject to law.
すべての人は法律に従う。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.