The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '律'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
The more laws, the more offenders.
法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
Everybody is subject to law.
すべての人は法律に従う。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
All the clergy are against the new law.
すべての牧師が新しい法律に反対である。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
Are you in agreement with the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
It is what the law ordains.
それは法律が定めていることである。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
The courts administer the law.
裁判所が法律を執行する。
My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
This will teach that he must obey the law.
これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
This law does not apply in Japan.
この法律は日本では通用しない。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Everybody is bound to obey the laws.
すべての人は法律に従うべきである。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
Don't judge others by yourself.
己をもって他人を律するな。
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
The law doesn't apply to this case.
その法律はこの件には当てはまらない。
You must observe the law.
法律は守らなければならない。
Can she get the law degree?
彼女、法律の学位は取れますか。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.