Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| What he's doing is illegal. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| You aren't cut out for the military because of its rigid discipline. | 軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| He had worked for the law firm for six years. | 彼は法律事務所に6年勤務していた。 | |
| The new law has done away with the long-standing custom. | 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| When will the law go into force? | いつその法律は施行されますか。 | |
| Law to ourselves, our reason is our law. | 我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。 | |
| A loophole in the law allowed him to escape prosecution. | 法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。 | |
| The law enables us to receive an annuity. | その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 | |
| It's our duty to always obey the law. | 我々はいつでも法律に従う義務があります。 | |
| People can turn to the law if they want to correct an injustice. | 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。 | |
| I intend to become a lawyer. | 私は法律家を志している。 | |
| He studied law at Harvard. | 彼はハーバードで法律の教育を受けた。 | |
| Some students find it difficult to follow the rules. | 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 | |
| He was caught in the clutches of the law. | 彼は法律の網にかかった。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm. | この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。 | |
| To obey the laws is everyone's duty. | 法律に従うことは皆の義務だ。 | |
| Society must do away with laws which cause racial discrimination. | 社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。 | |
| We should obey the law. | 法律には、従うべきだ。 | |
| We are bound to obey the law. | 私達は法律に従う義務がある。 | |
| Children can't smoke; it's not legal. | 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| He feels this new law will restrict his freedom. | 彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。 | |
| Some pupils find it difficult to follow the rules. | 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| You must observe the law. | 法律は守らなければならない。 | |
| The law doesn't apply to this case. | その法律はこの件には当てはまらない。 | |
| You are supposed to obey the law. | 君は法律に従わなければならない。 | |
| I, in company with most other people, support that new law. | 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 | |
| It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. | 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 | |
| It is what the law ordains. | それは法律が定めていることである。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| It goes without saying that every one is bound to obey the law. | 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. | アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 | |
| This law is applicable to all cases. | この法律はすべての場合に当てはまる。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| The law, as it is, is not so severe. | その法律は、現状では、そんなに厳しくない。 | |
| In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed. | 彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。 | |
| We are bound to obey the law. | 我々は法律に従う義務がある。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation. | 世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。 | |
| They may properly claim the protection of the law. | 彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。 | |
| Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. | 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 | |
| The lawyer explained the new law to us. | 弁護士は新しい法律を説明した。 | |
| The new law was enforced on the people of the island. | その島の住民に新しい法律が施行された。 | |
| It is said that he studied law when he was young. | 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 | |
| He was no match for a lawyer. | 彼は法律家にはかなわなかった。 | |
| Can she get the law degree? | 彼女、法律の学位は取れますか。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| He decided to abandon law for art. | 彼は法律をやめて美術をやることにしました。 | |
| He has a disregard for the law. | 彼は法律を構わず無視する。 | |
| Discipline is rather mild at this school. | この学校は規律がやや緩やかだ。 | |
| Everyone knows the law. | 誰もがその法律を知っている。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| The law is useless if it's too watered down. | 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| School discipline is not as it should be. | 学校の規律が乱れている。 | |
| I will follow the law. | 私は法律にたずさわろう。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| Existing legislation does not take diversity of races into account. | 現行の法律は人種の多様性を考慮していない。 | |
| Everybody is supposed to know the law, but few people really do. | 誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。 | |
| This law came into existence in 1918. | この法律は1918年に制定された。 | |
| It is our duty to obey the law. | 法律に従うのは我々の義務だ。 | |
| Hunger knows no law. | 飢えの前に法律はない。 | |
| The law of a country must be followed. | 国の法律に従わなければならない。 | |
| The courts administer the law. | 裁判所が法律を執行する。 | |
| We must abide by the law. | 法律を守らなければならない。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| We must keep the law to live happily. | 私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。 | |
| A wheat import ban was enacted. | 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 | |
| This law does not apply in Japan. | この法律は日本では通用しない。 | |
| And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass? | そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。 | |
| I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty. | 言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| He was trained as a lawyer. | 彼は法律家になる教育を受けた。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| We ought to obey the law. | 私達は法律に従うべきである。 | |
| His action is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| He committed an offense against our laws. | 彼は我が国の法律に違反した。 | |
| The new law should take a bite out of organized crime. | 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 | |
| To obey the law is everyone's duty. | 法律に従うのはみんなの義務だ。 | |
| My brother went to the United States to study law. | 私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。 | |
| Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. | 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 | |
| He connects himself with the law firm. | 彼はその法律事務所に関係している。 | |
| Rules are to be observed. | 法律は守られるべきである。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律は効力が無くなっている。 | |
| It is necessary that everybody obey the law. | だれでも法律をまもることは必要だ。 | |
| I went to the lawyer for legal help. | 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 | |
| The law prescribes certain penalties for this offence. | この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 | |
| Everybody must be subject to law. | すべての人は法律に従わねばならない。 | |
| Crimes sometimes result from ignorance of the law. | 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| We should obey the law no matter what happens. | 何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。 | |