Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He decided to abandon law for art. | 彼は法律をやめて美術をやることにしました。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| This law will deprive us of our basic rights. | この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。 | |
| We are bound to obey the law. | 私達は法律に従う義務がある。 | |
| Discipline is rather mild at this school. | この学校は規律がやや緩やかだ。 | |
| People can turn to the law if they want to correct an injustice. | 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。 | |
| We should reform this law. | この法律は改正すべきだ。 | |
| He passed the law examination and set up a law office. | 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| The government must enforce the law immediately. | 政府は法律を施行しなければならない。 | |
| It's the law. | 法律です。 | |
| The laws oblige all citizens to pay taxes. | 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 | |
| You are supposed to obey the law. | 君は法律に従わなければならない。 | |
| This law does not apply in Japan. | この法律は日本では通用しない。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| He was caught in the clutches of the law. | 彼は法律の網にかかった。 | |
| In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. | 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 | |
| Society must do away with laws which cause racial discrimination. | 社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。 | |
| I intend to become a lawyer. | 私は法律家を志している。 | |
| He wanted to follow law as a career. | 彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. | フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。 | |
| The law was enforced immediately. | その法律は直ちに実施された。 | |
| Some pupils find it difficult to follow the rules. | 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 | |
| Some students find it difficult to follow the rules. | 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 | |
| When will the law go into force? | いつその法律は施行されますか。 | |
| To obey the law is everyone's duty. | 法律に従うのはみんなの義務だ。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| Hunger knows no law. | 飢えの前に法律はない。 | |
| Necessity knows no law. | 必要の前に法律はない。 | |
| From the standpoint of the law, he is free. | 法律の観点からすると、彼は自由だ。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律は効力が無くなっている。 | |
| There were no laws for people to abide by. | 人々が従うべき法律は全くなかった。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| His word is law. | 彼の命令はそのまま法律だ。 | |
| The more laws, the more offenders. | 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 | |
| And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass? | そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| Existing legislation does not take diversity of races into account. | 現行の法律は人種の多様性を考慮していない。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| Can she get the law degree? | 彼女、法律の学位は取れますか。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| He is studying law at the university. | 彼は大学で法律を勉強している。 | |
| Everybody is bound to obey the laws. | すべての人は法律に従うべきである。 | |
| We should always act in obedience to the law. | 我々はいつも法律に従って行動するべきだ。 | |
| He committed an offense against our laws. | 彼は我が国の法律に違反した。 | |
| This law will benefit the poor. | この法律は貧しい人々のためになるであろう。 | |
| He studied law at Harvard. | 彼はハーバードで法律の教育を受けた。 | |
| The law is still in effect. | その法律はまだ有効である。 | |
| The new laws sowed the seeds of revolution. | 新しい法律が革命の起こるもとになった。 | |
| Everybody must be subject to law. | すべての人は法律に従わねばならない。 | |
| It is our duty to obey the law. | 法律に従うのは我々の義務だ。 | |
| They may properly claim the protection of the law. | 彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| Everyone must keep the law. | だれでも皆法律に従わねばならない。 | |
| School discipline is not as it should be. | 学校の規律が乱れている。 | |
| In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed. | 彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。 | |
| The legislator of that state did away with outdated laws. | その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。 | |
| The law, as it is, is not so severe. | その法律は、現状では、そんなに厳しくない。 | |
| The new law has deprived the citizens of their liberty. | その新しい法律が市民から自由を奪った。 | |
| Everybody is subject to law. | すべての人は法律に従う。 | |
| He has a disregard for the law. | 彼は法律を構わず無視する。 | |
| It's the law. | 法律ですから。 | |
| The new law should take a bite out of organized crime. | 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 | |
| For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. | というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。 | |
| He made law his life career. | 彼は法律を生涯の仕事に選んだ。 | |
| Much legal language is obscure to a layman. | 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 | |
| The law has gone through parliament. | その法律は議会を通過した。 | |
| This law came into existence in 1918. | この法律は1918年に制定された。 | |
| Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. | 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 | |
| He is studying law at Harvard. | 彼はハーバード大学で法律を専攻している。 | |
| You aren't cut out for the military because of its rigid discipline. | 軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。 | |
| This will teach that he must obey the law. | これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。 | |
| Minors are prohibited from smoking by law. | 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 | |
| His action is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. | 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 | |
| It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. | 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 | |
| Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. | ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| We had to obey the foreign law. | 我々は外国の法律に従わねばならなかった。 | |
| Laws differ from state to state in the United States. | アメリカでは州によって法律が違う。 | |
| The law doesn't apply to this case. | その法律はこの件には当てはまらない。 | |
| It is said that he studied law when he was young. | 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 | |
| We should obey the law no matter what happens. | 何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| It is very important to keep the law. | 法律を守る事はとても大切である。 | |
| Are you in trouble with the law? | 法律のことで面倒なことになっているのですか。 | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| There should be a law against computer hacking. | 不正アクセスは、法律で取り締まるべき。 | |
| A good citizen obeys the laws. | 善良な市民は法律に従う。 | |
| The law obliges us to send our children to school. | 法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。 | |
| We are bound to obey the law. | 我々は法律に従う義務がある。 | |
| Everybody is supposed to know the law, but few people really do. | 誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。 | |
| The law will be effective from the 1st of April. | その法律は4月1日から実施される。 | |
| We must abide by the law. | 法律を守らなければならない。 | |
| The law was changed. | 法律が改正された。 | |
| In legal documents, difficult words and phrases are often used. | 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。 | |
| Rules are to be observed. | 法律は守られるべきである。 | |
| What he's doing is illegal. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| The law now requires women to be employed on equal terms with men. | 今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。 | |