Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "The accused" is a legal term. | 「被告人」という言葉は法律用語である。 | |
| A loophole in the law allowed him to escape prosecution. | 法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。 | |
| He was trained as a lawyer. | 彼は法律家になる教育を受けた。 | |
| The law was enacted in the Meiji era. | その法律は明治時代に制定された。 | |
| It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison. | その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。 | |
| What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm. | この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| This law applies to everybody. | この法律はすべての人に適用される。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| Everybody is supposed to know the law, but few people really do. | 誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。 | |
| You are supposed to obey the law. | 君は法律に従わなければならない。 | |
| It is what the law ordains. | それは法律が定めていることである。 | |
| We are bound to obey the law. | 我々は法律に従う義務がある。 | |
| He studied law at Harvard. | 彼はハーバードで法律の教育を受けた。 | |
| Many countries have laws prohibiting smoking. | 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 | |
| The new law has deprived the citizens of their liberty. | その新しい法律が市民から自由を奪った。 | |
| It is very important to keep the law. | 法律を守る事はとても大切である。 | |
| This is a law, so it applies to everybody. | これは法律だから、全ての人に当てはまる。 | |
| Crimes sometimes result from ignorance of the law. | 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 | |
| That law is full of ambiguities. | その法律には曖昧な点が多い。 | |
| He wanted to follow law as a career. | 彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。 | |
| I will never violate a law again. | 僕は決して法律を破ることはしない。 | |
| When will the law go into force? | いつその法律は施行されますか。 | |
| Existing legislation does not take diversity of races into account. | 現行の法律は人種の多様性を考慮していない。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| He is studying law at the university. | 彼は大学で法律を勉強している。 | |
| The laws oblige all citizens to pay taxes. | 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 | |
| What he's doing is illegal. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. | 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 | |
| There were no laws for people to abide by. | 人々が従うべき法律は全くなかった。 | |
| The law is useless if it's too watered down. | 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 | |
| You must observe the law. | 法律は守らなければならない。 | |
| Are you in agreement with the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| The legislator of that state did away with outdated laws. | その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。 | |
| It is necessary that everybody obey the law. | だれでも法律をまもることは必要だ。 | |
| The new law has done away with the long-standing custom. | 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 | |
| For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. | というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。 | |
| My brother went to the United States to study law. | 私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。 | |
| He passed the law examination and set up a law office. | 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| Children can't smoke; it's not legal. | 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| We should reform this law. | この法律は改正すべきだ。 | |
| Military discipline is literally rigid. | 軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。 | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| Everyone must keep the law. | だれでも皆法律に従わねばならない。 | |
| Some students find it difficult to follow the rules. | 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 | |
| His action is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| The law will be effective from the 1st of April. | その法律は4月1日から実施される。 | |
| He connects himself with the law firm. | 彼はその法律事務所に関係している。 | |
| We ought to obey the law. | 私達は法律に従うべきである。 | |
| Law to ourselves, our reason is our law. | 我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。 | |
| Everybody is bound to obey the laws. | すべての人は法律に従うべきである。 | |
| There should be a law against computer hacking. | 不正アクセスは、法律で取り締まるべき。 | |
| It goes without saying that every one is bound to obey the law. | 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 | |
| The law of a country must be followed. | 国の法律に従わなければならない。 | |
| This will teach that he must obey the law. | これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。 | |
| Society must do away with laws which cause racial discrimination. | 社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。 | |
| The law doesn't apply to this case. | その法律はこの件には当てはまらない。 | |
| It's our duty to always obey the law. | 我々はいつでも法律に従う義務があります。 | |
| I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty. | 言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| The piano in Tom's house is out of tune. | トムの家のピアノは調律が狂っている。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| This law is applicable to all cases. | この法律はすべての場合に当てはまる。 | |
| It's the law. | 法律です。 | |
| Discipline is rather mild at this school. | この学校は規律がやや緩やかだ。 | |
| The law now requires women to be employed on equal terms with men. | 今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。 | |
| We should always act in obedience to the law. | 我々はいつも法律に従って行動するべきだ。 | |
| I intend to become a lawyer. | 私は法律家を志している。 | |
| The law prescribes certain penalties for this offence. | この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| We had to obey the foreign law. | 我々は外国の法律に従わねばならなかった。 | |
| Laws differ from state to state in the United States. | アメリカでは州によって法律が違う。 | |
| I went to the lawyer for legal help. | 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 | |
| The law was changed. | 法律が改正された。 | |
| It's about time we did away with this outdated law. | こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。 | |
| People can turn to the law if they want to correct an injustice. | 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。 | |
| He keeps to the letter of the law. | 彼は法律の条文の意味に固執する。 | |
| We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. | わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。 | |
| This law will benefit the poor. | この法律は貧しい人々のためになるであろう。 | |
| I, in company with most other people, support that new law. | 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律は効力が無くなっている。 | |
| The law has gone through parliament. | その法律は議会を通過した。 | |
| The law kept people from playing football for a while. | その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。 | |
| He feels this new law will restrict his freedom. | 彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。 | |
| You aren't cut out for the military because of its rigid discipline. | 軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。 | |
| The law, as it is, is not so severe. | その法律は、現状では、そんなに厳しくない。 | |
| School discipline is not as it should be. | 学校の規律が乱れている。 | |
| This law does not apply in Japan. | この法律は日本では通用しない。 | |
| The Diet is likely to amend this unpopular law. | 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 | |
| He had worked for the law firm for six years. | 彼は法律事務所に6年勤務していた。 | |
| The courts administer the law. | 裁判所が法律を執行する。 | |
| All human beings are legally equal. | すべての人間は法律的には対等である。 | |
| English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. | 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 | |
| We should obey the law. | 法律には、従うべきだ。 | |
| Much legal language is obscure to a layman. | 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 | |