Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are bound to obey the law. | 私達は法律に従う義務がある。 | |
| In legal terms, children are called "issue." | 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 | |
| He is studying law at the university. | 彼は大学で法律を勉強している。 | |
| We must abide by the law. | 法律を守らなければならない。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| He was no match for a lawyer. | 彼は法律家にはかなわなかった。 | |
| We ought to obey the law. | 私達は法律に従うべきである。 | |
| In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed. | 彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。 | |
| I will follow the law. | 私は法律にたずさわろう。 | |
| The piano in Tom's house is out of tune. | トムの家のピアノは調律が狂っている。 | |
| Everyone knows the law. | 誰もがその法律を知っている。 | |
| I went to the lawyer for legal help. | 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 | |
| Law to ourselves, our reason is our law. | 我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。 | |
| Everyone must keep the law. | だれでも皆法律に従わねばならない。 | |
| The law is full of ambiguities. | その法律には曖昧な点が多い。 | |
| Can she get the law degree? | 彼女、法律の学位は取れますか。 | |
| Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. | 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 | |
| They may properly claim the protection of the law. | 彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。 | |
| The law prohibits minors from smoking. | 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 | |
| Don't judge others by yourself. | 己をもって他人を律するな。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律は効力が無くなっている。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| Some pupils find it difficult to follow the rules. | 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 | |
| We had to obey the foreign law. | 我々は外国の法律に従わねばならなかった。 | |
| The law prescribes certain penalties for this offence. | この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 | |
| That's against the law. | それは法律違反です。 | |
| I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty. | 言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。 | |
| It's about time we did away with this outdated law. | こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。 | |
| We must keep the law to live happily. | 私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。 | |
| Those old laws were all done away with. | あの古い法律はみな廃止されてしまった。 | |
| It's our duty to always obey the law. | 我々はいつでも法律に従う義務があります。 | |
| A loophole in the law allowed him to escape prosecution. | 法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。 | |
| It's the law. | 法律です。 | |
| Such a deed is an offense against the law. | そういう行為は法律違反だ。 | |
| What he's doing is illegal. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| The new law has deprived the citizens of their liberty. | その新しい法律が市民から自由を奪った。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律はもう実施されていない。 | |
| The law, as it is, is not so severe. | その法律は、現状では、そんなに厳しくない。 | |
| In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. | 北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。 | |
| In legal documents, difficult words and phrases are often used. | 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| People can turn to the law if they want to correct an injustice. | 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。 | |
| School discipline is not as it should be. | 学校の規律が乱れている。 | |
| It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. | 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 | |
| There were no laws for people to abide by. | 人々が従うべき法律は全くなかった。 | |
| He had worked for the law firm for six years. | 彼は法律事務所に6年勤務していた。 | |
| He connects himself with the law firm. | 彼はその法律事務所に関係している。 | |
| His word is law. | 彼の命令はそのまま法律だ。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| I don't know how to legally get around those regulations. | 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 | |
| Society must do away with laws which cause racial discrimination. | 社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。 | |
| The law says that all men are equal. | 法律は、すべての人は平等だと言っている。 | |
| He was caught in the clutches of the law. | 彼は法律の網にかかった。 | |
| We should reform this law. | この法律は改正すべきだ。 | |
| The new law will deprive religious minorities of their right to vote. | 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 | |
| The law was enforced immediately. | その法律は直ちに実施された。 | |
| He was trained as a lawyer. | 彼は法律家になる教育を受けた。 | |
| And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass? | そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。 | |
| He is studying law at Harvard. | 彼はハーバード大学で法律を専攻している。 | |
| A wheat import ban was enacted. | 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 | |
| This will teach that he must obey the law. | これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。 | |
| Everybody is subject to law. | すべての人は法律に従う。 | |
| The law enables us to receive an annuity. | その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 | |
| It's the law. | 法律ですから。 | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| Rules are to be observed. | 法律は守られるべきである。 | |
| Existing legislation does not take diversity of races into account. | 現行の法律は人種の多様性を考慮していない。 | |
| He committed an offense against our laws. | 彼は我が国の法律に違反した。 | |
| The new law was enforced on the people of the island. | その島の住民に新しい法律が施行された。 | |
| There should be a law against computer hacking. | 不正アクセスは、法律で取り締まるべき。 | |
| You are supposed to obey the law. | 君は法律に従わなければならない。 | |
| The law obliges us to send our children to school. | 法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| We should obey the law. | 法律には、従うべきだ。 | |
| From the standpoint of the law, he is free. | 法律の観点からすると、彼は自由だ。 | |
| He studied law at Harvard. | 彼はハーバードで法律の教育を受けた。 | |
| The law is not in effect any longer. | その法律はもう効力はなくなっている。 | |
| You aren't cut out for the military because of its rigid discipline. | 軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。 | |
| This law is applicable to all cases. | この法律はすべての場合に当てはまる。 | |
| A good citizen obeys the laws. | 善良な市民は法律に従う。 | |
| Crimes sometimes result from ignorance of the law. | 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 | |
| Much legal language is obscure to a layman. | 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| To obey the law is everyone's duty. | 法律に従うのはみんなの義務だ。 | |
| He keeps to the letter of the law. | 彼は法律の条文の意味に固執する。 | |
| It is what the law ordains. | それは法律が定めていることである。 | |
| The Diet is likely to amend this unpopular law. | 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 | |
| "The accused" is a legal term. | 「被告人」という言葉は法律用語である。 | |
| Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. | アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 | |
| A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation. | 世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。 | |
| Some students find it difficult to follow the rules. | 生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。 | |
| When will the law go into force? | いつその法律は施行されますか。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| Hunger knows no law. | 飢えの前に法律はない。 | |
| For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. | というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。 | |
| Everybody is supposed to know the law, but few people really do. | 誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。 | |
| For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. | というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。 | |
| The law of a country must be followed. | 国の法律に従わなければならない。 | |
| It goes without saying military discipline is literally rigid. | 言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。 | |
| It is very important to keep the law. | 法律を守る事はとても大切である。 | |