The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '律'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
The law obliges us to send our children to school.
法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
Everyone must keep the law.
だれでも皆法律に従わねばならない。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
He committed an offense against our laws.
彼は我が国の法律に違反した。
The piano in Tom's house is out of tune.
トムの家のピアノは調律が狂っている。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
We should obey the law.
法律には、従うべきだ。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
All the clergy are against the new law.
すべての牧師が新しい法律に反対である。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
That's against the law.
それは法律違反です。
We ought to obey the law.
私達は法律に従うべきである。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
The more laws, the more offenders.
法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
He is studying law at the university.
彼は大学で法律を勉強している。
You must observe the law.
法律は守らなければならない。
He made law his life career.
彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
It's the law.
法律ですから。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
This law does not apply in Japan.
この法律は日本では通用しない。
Are you in favor of the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
Necessity knows no law.
必要の前に法律はない。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
This law will benefit the poor.
この法律は貧しい人々のためになるであろう。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Everybody is bound to obey the laws.
すべての人は法律に従うべきである。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
There were no laws for people to abide by.
人々が従うべき法律は全くなかった。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
He was caught in the clutches of the law.
彼は法律の網にかかった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
Everybody is subject to law.
すべての人は法律に従う。
He has a disregard for the law.
彼は法律を構わず無視する。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
The law of a country must be followed.
国の法律に従わなければならない。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう実施されていない。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
I will follow the law.
私は法律にたずさわろう。
Can she get the law degree?
彼女、法律の学位は取れますか。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.