The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
Hunger knows no law.
飢えの前に法律はない。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
This law does not apply in Japan.
この法律は日本では通用しない。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
Everybody is bound to obey the laws.
すべての人は法律に従うべきである。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.
聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The law doesn't apply to this case.
その法律はこの件には当てはまらない。
This is an autonomous machine.
これは自律的な機械です。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The law of a country must be followed.
国の法律に従わなければならない。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Ignorance of the law excuses no man.
法律を知らないからといって言い訳にはならない。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Everyone knows the law.
誰もがその法律を知っている。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
He made law his life career.
彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The piano in Tom's house is out of tune.
トムの家のピアノは調律が狂っている。
It's the law.
法律ですから。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.