Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some students looked at her with tears in their eyes. | 目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。 | |
| I hardly ever walk to work. | 私はめったに徒歩で会社には行かない。 | |
| He's a student who I'm teaching English to this year. | 彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。 | |
| The teacher is strict with his students. | その先生は生徒に厳しい。 | |
| Mr. Smith is liked by all the students. | スミス先生は生徒全員から好かれている。 | |
| Jane saw the students acting well on the stage. | ジェーンはステージで生徒が上手に劇をしているのを見ました。 | |
| The criminal became a Christian and turned over a new leaf. | その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 | |
| Tom goes to school on foot. | トムは徒歩で通学している。 | |
| Not all those students are present. | その生徒達が全員出席しているわけではない。 | |
| I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. | 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。 | |
| Are you a student of a private high school? | あなたは、私立高校の生徒ですか。 | |
| All the students began talking at once. | 生徒たちはみんな同時にしゃべりだした。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| The students are happy, but the teachers are not. | 生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。 | |
| He is a student to whom I'm teaching English this year. | 彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。 | |
| There are a lot of students in the gym. | 体育館にたくさんの生徒がいます。 | |
| She is always playing favorites with a few students but very strict with everyone else. | 彼女はいつも少数の生徒をえこひいきしていて、そのくせ他の生徒には厳しい。 | |
| Out of twenty students, only one had read the book. | 20人の生徒のうちたった一人しかその本を読んだことがなかった。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| Every student was asked his or her name and birthplace. | どの生徒も名前と出身地を聞かれた。 | |
| Each student has a locker. | どの生徒もロッカーを持っている。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Few students could understand what he said. | 彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。 | |
| The teacher acknowledged the pupil with a smile. | 先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。 | |
| The students sat quiet all the time. | 生徒たちはずっと静かに座っていた。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| She has a very good relationship with her students. | 彼女は生徒達との関係がとてもうまくいっている。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| The Romans persecuted Christians. | ローマ人はキリスト教徒を迫害した。 | |
| The teacher found a pupil cheating in the examination. | 先生は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| The classroom was full of pupils. | 教室は生徒でいっぱいだった。 | |
| Pagans have deified life and Christians have deified death. | 自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。 | |
| Teachers should never make fun of students who make mistakes. | 教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。 | |
| A teacher should never laugh at his students' mistakes. | 教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。 | |
| As far as I know, he used to be a good student. | 私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。 | |
| All students are supposed to know the school regulations. | 生徒はみんな校則を知っていることになっている。 | |
| There are some students in the schoolyard. | 校庭に何人かの生徒がいます。 | |
| He is popular with the students. | 彼は生徒に人気があります。 | |
| It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations. | その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| Mr. Smith is liked by all his students. | スミス先生はどの生徒からも好かれている。 | |
| Mr. Smith is liked by all his students. | スミス先生は生徒みんなに好かれている。 | |
| Not all the students of this school go on to university. | 本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。 | |
| The teacher has a great influence on his pupils. | その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 | |
| The proportion of girls to boys in our class is three to two. | クラスの女生徒の男生徒に対する割合は3対2だ。 | |
| How many pupils are there in your school? | 君の学校には何人の生徒がいますか。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs. | 先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。 | |
| The students range in age from 18 to 25. | 生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。 | |
| Any student in our college can use the computer. | 私たちの大学のどの生徒もコンピューターを使える。 | |
| I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me. | 最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は徒歩で通学している。 | |
| The pupils are bound down by the rules. | 生徒たちは規制で縛りつけられている。 | |
| The whole school agreed to the proposal. | 全校生徒がその提案に同意した。 | |
| At most 40 percent of students go on to university. | せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 | |
| Two-thirds of the students of this school are boys. | この学校の3分の2が男子生徒です。 | |
| The students of this school are kind. | この学校の生徒は親切である。 | |
| The students apologized to the teacher for being late to class. | 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 | |
| Mr. Smith is liked by all the students. | スミス先生はどの生徒からも好かれている。 | |
| Most students walk to school. | たいていの学生は徒歩で通学する。 | |
| I heard some students complain about the homework. | 私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| How many students are there in your school? | あなたの学校には何人の生徒がいますか。 | |
| The teacher gathered his students around him. | 先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| The two teachers had an equal number of students. | その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。 | |
| It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. | たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 | |
| It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. | 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 | |
| A student was run over by a car on Basin Street. | 1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。 | |
| The students answered in order. | 生徒たちは順に答えていった。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| Miss Ito made her students work hard. | 伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。 | |
| There wasn't one student who was absent. | 欠席した生徒は一人もいなかった。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Every student was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven. | 初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| The class consists of 50 boys. | その組は50人の生徒からなる。 | |
| The pupils loved that joke. | 生徒たちはその冗談を大変面白がった。 | |
| Our school has about one thousand students. | 私たちの学校には約1000人の生徒がいる。 | |
| Our class consists of thirty students. | 私達のクラスは30人の生徒から成る。 | |
| He was punished as a warning to other students. | 彼は他の生徒の見せしめになっただろう。 | |
| Some of the students played tennis, and the others played volleyball. | その生徒たちの何人かはテニスをし、他はバレーボールをした。 | |
| The students stood up one by one and introduced themselves. | 生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| The teacher wrote a short comment on each student's paper. | 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. | 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 | |
| The students pay keen attention. | 生徒は集中しているのです。 | |
| His speech made a deep impression on the students. | 生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。 | |
| He drove a point home to his pupils. | 彼はポイントを生徒に充分わからせた。 | |
| The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson. | 先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。 | |
| Everyone in the class has to learn the poem by heart. | クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。 | |
| She called the pupils into the room. | 彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。 | |
| Students generally like a teacher who understands their problems. | 生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも徒歩で通学している。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Some students are not interested in Japanese history. | 日本史に興味のない生徒もいる。 | |