The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '得'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every dog has his day.
誰にも得意な時代があるものだ。
Billy is good at sports.
ビリーはスポーツが得意です。
He argued his daughter out of marrying Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
No one can be more wise than destiny.
何人も運命より賢明ではあり得ない。
He isn't very good at math.
彼はあまり数学が得意でない。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
It is absurd to try to persuade them.
彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
He argued me into going.
彼は私を説得して行かせた。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
My mother acquired her knowledge of English in the United States.
母は米国で英語の知識を習得した。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
I got next to nothing.
ほとんど得るところがなかった。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
In getting her present job, she made capital of her father's connections.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He acquired French quickly.
彼は素早くフランス語を習得した。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
It is no use your trying to persuade him.
君が彼を説得しようとしても無駄である。
His score on the English test is quite satisfactory.
彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
He tried to persuade her in vain.
彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
Ken is good at swimming.
ケンは水泳が得意だ。
Nothing can come of nothing.
無から有は生じ得ない。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
I will carry it out if you agree to our plan.
あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
He finally had to step down.
彼は結局あきらめざるを得なかった。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
His idea got a boost at the meeting.
彼の考えは会議で支持を得た。
We have to use every means to persuade him.
私たちは何としてでも彼を説得しなくてはならない。
I'm best at math.
数学が一番得意です。
Try as you may, you will never get him to agree.
いくらやってみても彼の同意は得られないでしょう。
"Well, OK," Willie finally agreed.
「そっか」ウィリーはようやく納得した。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.
プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
It was not easy to get a lot of money in a short time.
短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I, as well as he, am not convinced.
彼と同じように私も納得していない。
You can't cop out on explaining a price increase of that size by blaming OPEC; that won't wash.
大幅な値上げをOPECのせいにしようとしたってそうはいかない。とても納得できないね。
He who chases two hares catches none.
二兎を追う者は一兎をも得ず
He has managed to secure several accounts.
彼は苦労して顧客を獲得した。
There is no one who doesn't want to have good friends.
よい友達を得たいと思わない者はいません。
We couldn't convince him of his mistakes.
私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi