The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '得'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.
得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
I'll take my cue from you.
私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.
この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
I don't see any point in persuading him.
彼を説得しても無駄だ。
It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
知識を得るのと、その知識を用いるのとは全く別のことである。
I wish I had the chance to learn Russian.
ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
I'll convince him not to go.
彼が行かないように説得します。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画にいくように説得した。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He tried to convince them of his innocence.
彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。
You can get energy from the sunshine.
日光からエネルギーを得る事ができる。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
The only way to have a friend is to be one.
友を得んとすれば友となれ。
Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches.
人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。
He is seriously competing with her in the polling score.
彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
I'm good at soccer.
私はサッカーが得意です。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.
原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
The Japan team won the gold medal in the game.
日本チームはその試合で金メダルを獲得した。
She got a part-time job as a typist.
彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
I can't help it.
それはやむを得ないね。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen