The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '得'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He finally succeeded in getting a job.
彼はついに仕事を得るのに成功した。
He is entitled to get the land; it was his father's.
彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
I cannot but accept his invitation.
彼の招待は受けざるを得ない。
Keep your purse and your mouth closed.
口と財布は締めるが得。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
We had to call off the game because of rain.
雨のために試合を中止せざるを得なかった。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
He acquired some knowledge about Ben.
彼はベンについていくらかの知識を得た。
We must talk her out of this foolish plan.
彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。
This watch is real bargain.
この時計は本当にお買い得です。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
His words carry little conviction.
彼の言葉にはあまり説得力がない。
Ken is good at swimming.
ケンは水泳が得意だ。
He was persuaded into doing it against his own wishes.
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
As head of the team I was ably assisted by him.
チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
The final score of the game was 3 to 1.
その試合の最終得点は3対1だった。
She is an old hand at spying on tax evaders.
彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。
I persuaded him to give himself up to the police.
私は彼を説得して警察に自首させた。
He is likely to win the scholarship.
彼は奨学金を得られそうだ。
I cannot help wondering about the child.
私はその子どもを疑わざるを得ない。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
In a word, he gained much profit.
要するに彼は大きな利益を得た。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
I tried to get it, but to no purpose.
私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.
弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
The Japan team won the gold medal in the game.
日本チームはその試合で金メダルを獲得した。
Have you ever had a narrow escape?
九死に一生を得たことがありますか。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
I talked my wife out of buying a new carpet.
私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
I failed to get the position I wanted.
私は望んでいた地位を得ることができなかった。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
It's impossible to learn English in a month.
1か月で英語を習得することは不可能だ。
There is no advantage in losing your temper.
かんしゃくを起こしても何の得もない。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。
I cannot help deciding so.
私はそう決断せざるを得ない。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.