The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '得'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult for us to persuade him.
我々が彼を説得することはむずかしい。
I'm good at cooking.
料理は得意です。
My wife talked me into buying a new car.
私の妻は私を説得して新車を買わせた。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
I was always good at English.
私はいつも英語が得意でした。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
She is good at speaking English.
彼女は英会話が得意だ。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Nothing adds up in the world.
世の中に納得できるものなんてないよ。
As was expected, he won the prize.
期待どおり、彼は賞を得た。
You will soon be convinced I am right.
遠からず私が正しいと納得しますよ。
The statement was not timely.
その声明はときを得ていなかった。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
I can't convince Tom.
私はトムを説得できない。
My specialty is French onion gratin soup
得意料理はオニオングラタンスープです。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He got no answer from her.
彼は彼女から返事を得られなかった。
I couldn't help laughing at the sight.
その光景を見て笑わざるを得なかった。
That is not my line.
それは私の得意ではない。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
You can't make an omelette without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
We failed to persuade him.
私たちは彼を説得するのに失敗した。
He made a speech out of turn.
彼は自分の番でないのに説得した。
You will derive great benefits from learning English.
英語の学習から大いに利益を得るだろう。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.
プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
His words carry little conviction.
彼の言葉にはあまり説得力がない。
Tom is a better swimmer than Mary is.
トムはメアリーよりも水泳が得意だ。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
I was forced to submit to my fate.
私は運命に服従せざるを得なかった。
He persuades you in spite of yourself.
彼には思わず説得されてしまうよ。
Nothing but a full apology would satisfy him.
彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
The early bird catches the worm.
朝起きは三文の得。
I cook well.
料理は得意です。
She is good at making up interesting stories.
彼女は面白いお話を作るのが得意である。
I tried in vain to persuade him not to smoke any more.
彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。
He had a brainstorm when he invented that machine!
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
It's possible that he came here when he was a boy.
彼が小さい頃にここに来たことがあるというのは、あり得る話だ。
The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend.
その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen