The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '得'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We argued him into going.
我々は彼を説得して行かせた。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
We watched them score one basket after another.
僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
I'm not good at expressing my feelings.
私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
I am in pursuit of points.
僕は得点を追求する。
Every dog has his day.
誰にも得意な時代があるものだ。
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.
彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
At last, Mario managed to win the princess's love.
やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He convinced his daughter to not marry Tom.
彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
There's no use trying to persuade him.
彼を説得しようとしても無駄なことだ。
I figure that there is no point in trying to persuade him.
彼を説得しても無駄だと思う。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.
この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
I'm good at cooking.
料理は得意です。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
Somehow I just can't accept that.
なんとか納得はしない。
Nothing adds up in the world.
世の中に納得できるものなんてないよ。
To master English is hard.
英語を習得するのは難しい。
He finally had to step down.
彼は結局あきらめざるを得なかった。
Generally speaking, women are better linguists than men.
概して女性のほうが男性より語学が得意だ。
He who chases two hares catches none.
二兎を追う者は一兎をも得ず
We derive a lot of pleasure from books.
私達は本から大きな喜びを得る。
What's the best way for me to get a passport?
パスポートを取得するにはどうすればいいですか。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
There's no gain without pain.
痛みなくして得るものなし。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
A customer wanted to know who the head honcho was.
得意先は責任者が誰か知りたがった。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
I managed to bring him around to my way of thinking.
彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。
It was Janet that won first prize.
1等賞を得たのはジャネットだった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.