The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '得'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried to convince them of his innocence.
彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.
彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
But my older sister is good at swimming.
しかし、姉は水泳が得意だ。
He won her affection.
彼は彼女の愛情を得た。
I'm not good at classifying things.
私は物事を分類するのが得意でない。
How do you think I can convince her to spend more time with me?
どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?
It will serve you right if she never speaks to you again.
彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
He hoped to find fame as a poet.
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
We persuaded him not to go.
私達は彼を説得していかないようにさせた。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
I finally talked her into lending me the book.
私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
I persuaded my brother to study harder.
私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
She is at home in English.
彼女は英語が得意です。
You will derive much pleasure from reading.
読書から多くの楽しみを得るでしょう。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
I talked my wife out of buying a new car.
妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
He is proud of being good at mathematics.
彼は数学が得意であることを誇りにしている。
I got next to nothing.
ほとんど得るところがなかった。
I have finally won his heart.
私はついに彼の愛を勝ち得た。
As long as the whole world has not reached happiness, individual happiness is impossible.
世界がぜんたい幸福にならないうちは個人の幸福はあり得ない。
You will benefit by a trip abroad.
海外旅行をすれば得るところがありますよ。
We have to postpone our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
He was anxious for fame.
彼は名声を得たいと強く願っていた。
A special tax is imposed on very high incomes.
実に高額の所得には特別税が課せられている。
The great end of life is not knowledge but action.
人生の終局的な大きな目的は知識を獲得することではなくて行動することである。
I besought him for a favorable answer.
彼の色よい返事を得ようと懇願した。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!
我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.
日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
Tom is good at swimming.
トムは水泳が得意だ。
I tried to persuade her in vain.
私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Let's make it a fair trade.
損得なしにしよう。
I, as well as he, am not convinced.
彼と同じように私も納得していない。
His misfortune gained him sympathy.
彼は不幸のために同情を得た。
She was good at mathematics in high school.
彼女は高校時代数学が得意でしたよ。
By and large, women can bear pain better than men.
概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.
仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
I wish I could have persuaded him to join us.
彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.