The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '得'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.
仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
Tom is good at swimming.
トムは水泳が得意だ。
I made a good profit by selling my car.
私は自分の車を売って大きな利益を得た。
I cannot but object to his proposal.
私は彼の提案に反対せざるを得ない。
We could not help laughing at his story.
私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
What would you say to convince him to buy one?
彼にひとつ買うように納得されるのに、君ならなんと言いますか。
All the competitors are trying to get their piece of the pie.
すべての競合会社がパイの分け前を得ようとしています。
Every dog has his day.
だれにでも得意な時代がある。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
He is poor at chemistry.
彼は化学が不得手だ。
We have to postpone our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
You will never get him to agree.
彼の同意は得られないだろう。
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.
実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。
I'm good at Japanese.
私は日本語が得意です。
I tried to persuade him, but in vain.
私は彼を説得しようとしたがむだだった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
It is not easy to master English.
英語を習得するのは容易ではない。
His speech was to the point.
彼の話は要領を得ていた。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
She is intent on mastering French.
彼女はフランス語の習得に熱中している。
It's possible, but not probable.
あり得るけど、多分ないな。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
She acquired credit with in the town.
彼女はその町での信望を得た。
He is not very good at mathematics.
彼はあまり数学が得意でない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
No words availed to persuade him.
どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
The events that led up to her present fame are quite dramatic.
彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government