The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '得'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
My level of Japanese is weak, so I can't write well.
日本語が不得意なので上手に書けません。
We can derive great pleasure from books.
私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
Every dog has his day.
誰にも得意な時代はある。
It's impossible to learn English in a month.
1か月で英語を習得することは不可能だ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.
彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
I can't help opposing the marriage.
私はその結婚に反対せざるを得ません。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
I'm good at math.
私は数学が得意だ。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He persuaded his wife not to divorce him.
彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
He is likely to win the scholarship.
彼は奨学金を得られそうだ。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.
弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
I am not good at sports.
私はスポーツが得意でない。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
He has gained enough wisdom not to say so.
彼はそう言わないだけの分別は得ていた。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.
年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
Some people read that they may get information.
情報を得るために読書をする人もいます。
You can't make an omelette without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
No one can be more wise than destiny.
何人も運命より賢明ではあり得ない。
Ken is good at swimming.
ケンは水泳が得意だ。
I can't help it.
それはやむを得ないね。
The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.
兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。
She cannot but laugh.
彼女は笑わざるを得ない。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen