The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '得'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That was the answer I wanted.
その返事は我が意を得たものだった。
Bill is good at mathematics.
ビルは数学が得意だ。
She is good at making up interesting stories.
彼女は面白いお話を作るのが得意である。
I got a temporary job at the firm.
私はその会社で臨時の仕事を得た。
We can get a lot of valuable information from the book.
その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Nothing is achieved without effort.
努力なくしては何も得られない。
He's adept at jumping into profitable niches.
彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
They were compelled to postpone their departure.
彼らはやむを得ず出発を延期した。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
I got much benefit from that book.
その本から大いに得るところがあった。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
She's going to talk her father into buying a new car.
彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。
I had no choice but to go there.
私はやむを得ずそこへ行った。
He acquired French when he was young.
彼は若い頃にフランス語を習得した。
I'm glad to have this opportunity to speak to you.
あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
We can't avoid postponing our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
He tried to convince them of his innocence.
彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
Japanese companies have built up a reputation for quality.
日本の会社は品質については定評を得ている。
I could not but laugh at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
Tom is in his element when he is playing baseball.
トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.
彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
You may get it free of charge.
無料でそれが得られる。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.