The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '得'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's adept at jumping into profitable niches.
彼は小さい穴場を見つけて稼ぐのが得意です。
He was persuaded into doing it against his own wishes.
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
I persuaded her to substitute for me in that job.
私は彼女を説得して、私の代わりにその仕事をやらせた。
Nothing but a full apology would satisfy him.
彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
Suddenly she had a brilliant inspiration.
彼女は突然すばらしい霊感を得た。
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.
大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
It is necessary to obtain the sanction of the authorities to enter this building.
この建物に入るには当局の許可を得る必要がある。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
She is good at speaking English.
彼女は英会話が得意だ。
To our surprise, Betty won the trophy.
私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
If you won a million yen, what would you do?
100万円獲得したら、どうしますか。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.
君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
I talked my wife out of buying a new car.
妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
I have finally won his heart.
私はついに彼の愛を勝ち得た。
She got a part-time job as a typist.
彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
She was good at mathematics in high school.
彼女は高校時代数学が得意でした。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.
多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Somehow I just can't accept that.
なんとか納得はしない。
I'll persuade him not to go.
彼が行かないように説得します。
He knows how to make good use of his time.
彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Her actions are to the point.
彼女の行動は的を得ている。
What's your specialty?
得意な料理は何ですか。
Although the arguments were rational, he was not convinced.
理論は理にかなっていたけれども、彼は納得しなかった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.