UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
No problem!お安い御用です。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Would you come with me?御案内しましょう。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I understand.御意。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Give me your attention, please.御注目ください。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
I'm out of control.制御できない。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Attention please!御知らせします。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Their defense came apart.防御が崩れた。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
I apologize.御免なさい。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License