Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
She dropped lemon juice into her tea.
彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.
諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
All our best to that little boy.
御坊ちゃんに幸あれ。
Where are you staying?
どちらに御泊りですか。
Don't tell Father about this.
このことは御父さんには言わないで。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.
御社のお考えを先におっしゃってください。
Please help yourself to the fruit.
果物を御自由に取ってお食べください。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
Say your prayers before you eat.
食事の前に御祈りをしなさい。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
Can I have the doctor look at me?
御医者さんを呼んでください。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
Where do you come from?
御出身はどちらですか。
I apologize.
御免なさい。
Jim was able to hold back his anger.
ジムは怒りを制御することができた。
Show this gentleman to the front door.
この方を玄関まで御案内しなさい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
Bring the water to the boil.
御湯を沸かしてちょうだい。
Would you please answer as soon as you can?
至急御返事いただけませんか。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Please help yourself to the desserts.
御自由にデザートをおとりください。
I'm sorry.
御免なさい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.