The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '御'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Breakfast is ready.
朝御飯ができています。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I'm out of control.
制御できない。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
Their defense came apart.
防御が崩れた。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Please send my regards to your family.
御家族の方によろしくお伝え下さい。
I can't, however, agree with your opinion.
しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
I'll show you around the town.
町を御案内しましょう。
Is there anything I can do for you?
何か御用がありますか。
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
I'd like to have breakfast with you.
朝食を御一緒したいのですが。
Could I help you?
御用はございませんか。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
Please help yourself to the desserts.
御自由にデザートをおとりください。
I'm constantly telling her to behave herself.
彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
I am in full accord with your viewpoint.
御意見には全面的に賛成です。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
I enjoyed your company.
御一緒できて楽しかった。
I understand.
御意。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.