UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
I'm out of control.制御できない。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
I'm sorry.御免なさい。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
Do watch your step.足元に御用心願います。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I understand.御意。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
I apologize.御免なさい。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Could I help you?御用はございませんか。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
What do you want me to do?何か御用ですか。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
Attention please!御知らせします。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License