The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '御'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
All our best to that little boy.
御坊ちゃんに幸あれ。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
You shall have my answer tomorrow.
明日、御返事します。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
You ought to live up to your parents' hopes.
あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.
店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
I beg to modify your proposal.
失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Water the flowers before you eat breakfast.
朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
The article covers all the events at the fair.
その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
Please leave nothing behind.
御忘れ物なきようお願いします。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Could I have some more tea?
御茶をもう少しいただけますか。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Bring the water to the boil.
御湯を沸かしてちょうだい。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
You cannot be serious.
御冗談でしょう。
I congratulate you on your success.
御成功をお祝いします。
Please help yourself.
どうぞご自由に御召し上がれ。
Please call on me when it is convenient for you.
御都合のよいときに、おたずね下さい。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.
残念ながら、御要望にはそいかねます。
Please help yourself to the sweets.
お菓子を御自由に取って下さい。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
I understand how you feel.
気持ちを御察しします。
I heartily congratulate you on your success.
御成功を心からお喜び申し上げます。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
There's something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Don't tell Father about this.
このことは御父さんには言わないで。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Is there anything I can do for you?
何か御用がありますか。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.