UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I apologize.御免なさい。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
What do you want me to do?何か御用ですか。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
I understand.御意。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Give me your attention, please.御注目ください。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
No sooner said than done.お安い御用です。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License