We are all looking forward to seeing you and your family.
あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
When are you going to leave for London?
いつロンドンへ御出発になりますか。
I apologize.
御免なさい。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Breakfast is ready.
朝御飯ができています。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
Won't you have some more tea?
お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
The article covers all the events at the fair.
その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
I enjoyed your company.
あなたと御一緒で楽しかった。
Please send my regards to your family.
御家族の方によろしくお伝え下さい。
You cannot be serious.
御冗談でしょう。
Let me congratulate you on your engagement.
御婚約おめでとう。
Please help yourself to the sweets.
お菓子を御自由に取って下さい。
I don't want any trouble.
厄介事は御免だよ私は。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
You shall have my answer tomorrow.
明日、御返事します。
Show him in.
彼を中に御案内しなさい。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?
山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
Be on your guard against pickpockets.
スリに御用心。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
Can I have a doctor look at me?
御医者さんを呼んでください。
My husband enjoys his glass once in a while.
夫はたまに御酒をたしなみます。
I understand how you feel.
気持ちを御察しします。
I'm looking forward to your reply.
御返事を御待ちしております。
Please come and see me again.
どうぞまた御出でください。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
The water is boiling away.
御湯が沸騰してなくなっている。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I hope you will be completely cured.
御病気が全快なされるように。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.