UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
Give me your attention, please.御注目ください。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Could I help you?御用はございませんか。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Their defense came apart.防御が崩れた。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Attention please!御知らせします。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
I'm out of control.制御できない。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
I apologize.御免なさい。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
What do you want me to do?何か御用ですか。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License