UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You know about that, don't you?御存知ですよね。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
Attention please!御知らせします。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
I apologize.御免なさい。
Give me your attention, please.御注目ください。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'm sorry.御免なさい。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License