Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Could I have some more tea?
御茶をもう少しいただけますか。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
I enjoyed your company.
あなたと御一緒で楽しかった。
Have you been waited on?
誰かが御用を伺っているでしょうか。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Water the flowers before you eat breakfast.
朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
I understand.
御意。
I congratulate you on your success.
御成功おめでとうございます。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
May you be happy.
御多幸をお祈りします。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
I'll show you around the town.
町を御案内しましょう。
Would you come with me?
御案内しましょう。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Remember me to your parents.
御両親によろしく。
We will pay this amount by June 30.
残金は6月30日までに御支払いします。
Show him in.
彼を中に御案内しなさい。
Do you have any sisters?
女性の御兄弟がおありですか。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Please come and see us sometime during the vacation.
休みになったらいつか御出かけになって下さい。
You cannot be serious.
御冗談でしょう。
Look at the sleeping baby.
その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I wish you a good journey.
道中御無事を祈ります。
Would you please refrain from smoking when babies are here?
あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Put down your name and address here.
ここに御住所とお名前をお書きください。
He's easily controlled.
彼は御しやすい男だ。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
Beware of pickpockets here.
ここでは、すりに御用心ください。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
You drink tea.
貴方は、御茶を飲みます。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.
諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
All our best to that little boy.
御坊ちゃんに幸あれ。
You ought to live up to your parents' hopes.
あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
Attention please!
御知らせします。
This will be the book you're looking for.
これが御探しの本でしょう。
I enjoyed your company.
御一緒できて楽しかった。
You shall have my answer tomorrow.
明日、御返事します。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.
弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
Could I help you?
御用はございませんか。
I'm sorry.
御免なさい。
They thought he was the son of the Sun.
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Can I have the doctor look at me?
御医者さんを呼んでください。
Please wait till he comes back.
彼が戻ってくるまで御待ちください。
No problem!
お安い御用です。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
We often eat lunch together.
私たちはよく一緒に御昼を食べます。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.