UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Would you come with me?御案内しましょう。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I'm out of control.制御できない。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
I apologize.御免なさい。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
May God keep you!神の御加護がありますように。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Attention please!御知らせします。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
No problem!お安い御用です。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Give me your attention, please.御注目ください。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
No sooner said than done.お安い御用です。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License