UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Their defense came apart.防御が崩れた。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
I understand.御意。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Give me your attention, please.御注目ください。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
I'm out of control.制御できない。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
No problem!お安い御用です。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License