UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
I apologize.御免なさい。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
I'm out of control.制御できない。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Attention please!御知らせします。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
I'm sorry.御免なさい。
No sooner said than done.お安い御用です。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License