UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Attention please!御知らせします。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
Give me your attention, please.御注目ください。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
May God keep you!神の御加護がありますように。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
Would you come with me?御案内しましょう。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License