UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Their defense came apart.防御が崩れた。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
Attention please!御知らせします。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
I understand.御意。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
What do you want me to do?何か御用ですか。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
No sooner said than done.お安い御用です。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
No problem!お安い御用です。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Could I help you?御用はございませんか。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License