The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '御'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Can I have the doctor look at me?
御医者さんを呼んでください。
Please enjoy your stay at this hotel.
当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Give me your attention, please.
御注目ください。
You shall have my answer tomorrow.
明日、御返事します。
When are you going to leave for London?
いつロンドンへ御出発になりますか。
Would you please refrain from smoking when babies are here?
あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
I'm sorry.
御免なさい。
Please send my regards to your family.
御家族の方によろしくお伝え下さい。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
Please help yourself.
どうぞご自由に御召し上がれ。
Stay with me, ladies and gentlemen.
みなさん最後まで御付き合いください。
Could I help you?
御用はございませんか。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
I'm constantly telling her to behave herself.
彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
Please help yourself to the fruit.
果物を御自由に取ってお食べください。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Is there anything I can do for you?
何か御用がありますか。
We often eat lunch together.
私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Water the flowers before you eat breakfast.
朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
So it is with everyone born of the Spirit.
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.
私は彼を京都御所に連れて行きました。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
I don't know how to thank you enough.
御礼の申しようもありません。
Please help yourself to the desserts.
御自由にデザートをおとりください。
I can't, however, agree with your opinion.
しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Take an amulet for safety's sake.
安全のために御守りを持って行きなさい。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
It's been five years since I last saw you.
この前御会いしてから5年がたちます。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.
店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Where are you staying?
どちらに御泊りですか。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
We will pay this amount by June 30.
残金は6月30日までに御支払いします。
The old woman studied the visitor carefully.
老女は御客をじろじろ見た。
Do you have any sisters?
女性の御兄弟がおありですか。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.
今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Be on your guard against pickpockets.
スリに御用心。
Put down your name and address here.
ここに御住所とお名前をお書きください。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.
ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
I wish you a good journey.
道中御無事を祈ります。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
A pleasant trip to you!
楽しい御旅行を!
May you be happy.
御多幸をお祈りします。
I heartily congratulate you on your success.
御成功を心からお喜び申し上げます。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.
御社のお考えを先におっしゃってください。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
The water is boiling away.
御湯が沸騰してなくなっている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.