UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
What do you want me to do?何か御用ですか。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
I understand.御意。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Do watch your step.足元に御用心願います。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License