UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Give me your attention, please.御注目ください。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
Do watch your step.足元に御用心願います。
I apologize.御免なさい。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I'm out of control.制御できない。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Their defense came apart.防御が崩れた。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
No sooner said than done.お安い御用です。
I'm sorry.御免なさい。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
What do you want me to do?何か御用ですか。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
May God keep you!神の御加護がありますように。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License