UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
May God keep you!神の御加護がありますように。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
What do you want me to do?何か御用ですか。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
No sooner said than done.お安い御用です。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Could I help you?御用はございませんか。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I'm out of control.制御できない。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
I understand.御意。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License