UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
No problem!お安い御用です。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Could I help you?御用はございませんか。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
Would you come with me?御案内しましょう。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Give me your attention, please.御注目ください。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
I'm sorry.御免なさい。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Their defense came apart.防御が崩れた。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License