The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '御'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I have a doctor look at me?
御医者さんを呼んでください。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Their defense came apart.
防御が崩れた。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
She dropped lemon juice into her tea.
彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
Please come and see me again.
どうぞまた御出でください。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
But Jesus would not entrust himself to them.
しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Can't you understand the pain of your parents?
君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Won't you have some more tea?
お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
I am looking forward to receiving your favorable answer.
良い御返事をお待ちしております。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
He is easily led.
彼は御しやすい男だ。
Water the flowers before you eat breakfast.
朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Would you please answer as soon as you can?
至急御返事いただけませんか。
Give me your attention, please.
御注目ください。
What do you want me to do?
何か御用ですか。
Bring the water to a boil.
御湯を沸かしてちょうだい。
I wish you a good journey.
道中御無事を祈ります。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Beware of pickpockets here.
ここでは、すりに御用心ください。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Stay with me, ladies and gentlemen.
みなさん最後まで御付き合いください。
You shall have my answer tomorrow.
明日、御返事します。
I enjoyed your company.
あなたと御一緒で楽しかった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I don't want any trouble.
厄介事は御免だよ私は。
Please help yourself.
どうぞご自由に御召し上がれ。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.
ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
No problem!
お安い御用です。
I don't know how to thank you enough.
御礼の申しようもありません。
Let the tea draw for ten minutes.
この御茶は10分間煎じてください。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Attention please!
御知らせします。
You drink tea.
貴方は、御茶を飲みます。
Look at the sleeping baby.
その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
There's something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.
残念ながら、御要望にはそいかねます。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
There is something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
Have you been waited on?
誰かが御用を伺っているでしょうか。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.