UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Could I help you?御用はございませんか。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Attention please!御知らせします。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
What do you want me to do?何か御用ですか。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
No sooner said than done.お安い御用です。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
I'm out of control.制御できない。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License