UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Would you come with me?御案内しましょう。
Give me your attention, please.御注目ください。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Could I help you?御用はございませんか。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
May God keep you!神の御加護がありますように。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
No problem!お安い御用です。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
No sooner said than done.お安い御用です。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License