The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '御'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.
出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
You know about that, don't you?
御存知ですよね。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
Show him in.
彼を中に御案内しなさい。
Give me your attention, please.
御注目ください。
Please call on me when it is convenient for you.
御都合のよいときに、おたずね下さい。
My husband enjoys his glass once in a while.
夫はたまに御酒をたしなみます。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.
残念ながら、御要望にはそいかねます。
I don't know how to thank you enough.
御礼の申しようもありません。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Thank you for your chocolate。
チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Please come and see me again.
どうぞまた御出でください。
I heartily congratulate you on your success.
御成功を心からお喜び申し上げます。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Could I help you?
御用はございませんか。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Stay with me, ladies and gentlemen.
みなさん最後まで御付き合いください。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?
山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
Would you please refrain from smoking when babies are here?
あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
You cannot be serious.
御冗談でしょう。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Can't you understand the pain of your parents?
君には御両親の心の痛みが分からないのか。
The old woman studied the visitor carefully.
老女は御客をじろじろ見た。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.