UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You know about that, don't you?御存知ですよね。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
Give me your attention, please.御注目ください。
Would you come with me?御案内しましょう。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
Their defense came apart.防御が崩れた。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
May God keep you!神の御加護がありますように。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
I apologize.御免なさい。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I understand.御意。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
No sooner said than done.お安い御用です。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I'm out of control.制御できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License