UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Give me your attention, please.御注目ください。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Their defense came apart.防御が崩れた。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
I understand.御意。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Do watch your step.足元に御用心願います。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
I'm out of control.制御できない。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Attention please!御知らせします。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License