UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Attention please!御知らせします。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
I apologize.御免なさい。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
What do you want me to do?何か御用ですか。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
I understand.御意。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I'm out of control.制御できない。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License