UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
No problem!お安い御用です。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
What do you want me to do?何か御用ですか。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
No sooner said than done.お安い御用です。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
May God keep you!神の御加護がありますように。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
I apologize.御免なさい。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License