Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.
諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
Remember me to your parents.
御両親によろしく。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
We often eat lunch together.
私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.
弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.
今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
There's something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Where do you come from?
御出身はどちらですか。
Could I help you?
御用はございませんか。
Is your mother at home now?
あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.
600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
He is easily led.
彼は御しやすい男だ。
I'm constantly telling her to behave herself.
彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
Look at the sleeping baby.
その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
We will pay this amount by June 30.
残金は6月30日までに御支払いします。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.
それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
Fever is one of the body's defence mechanisms.
発熱は体の防御反応の一つだ。
Have you been waited on?
誰かが御用を伺っているでしょうか。
I wish you a good journey.
道中御無事を祈ります。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
When are you going to leave for London?
いつロンドンへ御出発になりますか。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I am very pleased to hear of your success.
あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
We are all looking forward to seeing you and your family.
あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.