I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I'm out of control.
制御できない。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I congratulate you on your success.
御成功をお祝いします。
I apologize.
御免なさい。
Jim was able to hold back his anger.
ジムは怒りを制御することができた。
How is it going with your family?
御家族はいかがお過ごしですか。
They thought he was the son of the Sun.
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
I wish you a good journey.
道中御無事を祈ります。
Stay with me, ladies and gentlemen.
みなさん最後まで御付き合いください。
Can't you understand the pain of your parents?
君には御両親の心の痛みが分からないのか。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I enjoyed your company.
あなたと御一緒で楽しかった。
I'll show you around the town.
町を御案内しましょう。
Show him in.
彼を中に御案内しなさい。
May God keep you!
神の御加護がありますように。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
Can I have the doctor look at me?
御医者さんを呼んでください。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
He's easily controlled.
彼は御しやすい男だ。
Please give my best regards to your parents.
どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
There's something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
We often eat lunch together.
私たちはよく一緒に御昼を食べます。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
There is something rotten in the state of Denmark.
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Attention please!
御知らせします。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御。
This will be the book you're looking for.
これが御探しの本でしょう。
Where are you staying?
どちらに御泊りですか。
Show this gentleman to the front door.
この方を玄関まで御案内しなさい。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Won't you have some more tea?
お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
No problem!
お安い御用です。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
I'd like to express my gratitude.
感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Please help yourself to the desserts.
御自由にデザートをおとりください。
Give me your attention, please.
御注目ください。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Can I have a doctor look at me?
御医者さんを呼んでください。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.