UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where are you staying?どちらに御泊りですか。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Their defense came apart.防御が崩れた。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
No problem!お安い御用です。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
What do you want me to do?何か御用ですか。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I'm sorry.御免なさい。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I understand.御意。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License