UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Their defense came apart.防御が崩れた。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
I apologize.御免なさい。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Could I help you?御用はございませんか。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
Give me your attention, please.御注目ください。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Would you come with me?御案内しましょう。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
I understand.御意。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Attention please!御知らせします。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
I'm sorry.御免なさい。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License