UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Could I help you?御用はございませんか。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
May God keep you!神の御加護がありますように。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
I'm sorry.御免なさい。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
Attention please!御知らせします。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
I apologize.御免なさい。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
I'm out of control.制御できない。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Give me your attention, please.御注目ください。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Do watch your step.足元に御用心願います。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
No problem!お安い御用です。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License