UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May you be happy.御多幸をお祈りします。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
May God keep you!神の御加護がありますように。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
Their defense came apart.防御が崩れた。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Would you come with me?御案内しましょう。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
I understand.御意。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
No sooner said than done.お安い御用です。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License