The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '御'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I apologize.
御免なさい。
Where are you staying?
どちらに御泊りですか。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Won't you have some more tea?
お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.
出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Could I have some more tea?
御茶をもう少しいただけますか。
Take an amulet for safety's sake.
安全のために御守りを持って行きなさい。
Bring the water to a boil.
御湯を沸かしてちょうだい。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
Their defense came apart.
防御が崩れた。
Bring the water to the boil.
御湯を沸かしてちょうだい。
I am looking forward to receiving your favorable answer.
良い御返事をお待ちしております。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Room service. May I help you?
ルームサービスです。御用は。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Fever is one of the body's defence mechanisms.
発熱は体の防御反応の一つだ。
I'd like to have breakfast with you.
朝食を御一緒したいのですが。
Please write to me without fail.
きっと御手紙ください。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Would you please refrain from smoking when babies are here?
あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Say your prayers before you eat.
食事の前に御祈りをしなさい。
I understand how you feel.
気持ちを御察しします。
My husband enjoys his glass once in a while.
夫はたまに御酒をたしなみます。
Serve the coffee, please.
コーヒーを御出ししてください。
Please accept our condolences on the death of your father.
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Are you interested in buying an encyclopedia?
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
The old woman studied the visitor carefully.
老女は御客をじろじろ見た。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
Tell me something about your family.
御家族のことを教えてください。
I don't know how to thank you enough.
御礼の申しようもありません。
Let me congratulate you on your engagement.
御婚約おめでとう。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Have you been waited on?
誰かが御用を伺っているでしょうか。
Please remember me to your parents.
御両親によろしくお伝え下さい。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
I am very pleased to hear of your success.
あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
Did any of you gentlemen wait on this man?
君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
Don't tell Father about this.
このことは御父さんには言わないで。
Would you please answer as soon as you can?
至急御返事いただけませんか。
I enjoyed your company.
あなたと御一緒で楽しかった。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Stay with me, ladies and gentlemen.
みなさん最後まで御付き合いください。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.
諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
Please help yourself to the desserts.
御自由にデザートをおとりください。
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
When are you going to leave for London?
いつロンドンへ御出発になりますか。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.
弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
I congratulate you on your success.
御成功おめでとうございます。
Let the tea draw for ten minutes.
この御茶は10分間煎じてください。
Water the flowers before you eat breakfast.
朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Why, I've let him win just to please him!
今の負けは御愛嬌さ。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Do you have any sisters?
女性の御兄弟がおありですか。
He is easily led.
彼は御しやすい男だ。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Pay your fare here.
料金はここで御支払ください。
I hope you will be completely cured.
御病気が全快なされるように。
It's been five years since I last saw you.
この前御会いしてから5年がたちます。
Please help yourself to the fruit.
果物を御自由に取ってお食べください。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I wish you a good journey.
道中御無事を祈ります。
I'm sorry.
御免なさい。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
You know about that, don't you?
御存知ですよね。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.