UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Their defense came apart.防御が崩れた。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
I'm out of control.制御できない。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Attention please!御知らせします。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
May God keep you!神の御加護がありますように。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
No problem!お安い御用です。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I understand.御意。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
I'm sorry.御免なさい。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License