UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
I understand.御意。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
No sooner said than done.お安い御用です。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License