UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
May God keep you!神の御加護がありますように。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
I understand.御意。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
No sooner said than done.お安い御用です。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
I apologize.御免なさい。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
I'm sorry.御免なさい。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
Would you come with me?御案内しましょう。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
Do watch your step.足元に御用心願います。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License