The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '御'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You know about that, don't you?
御存知ですよね。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
My husband enjoys his glass once in a while.
夫はたまに御酒をたしなみます。
She dropped lemon juice into her tea.
彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
When are you going to leave for London?
いつロンドンへ御出発になりますか。
I can't, however, agree with your opinion.
しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
But Jesus would not entrust himself to them.
しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Put down your name and address here.
ここに御住所とお名前をお書きください。
Please come and see me again.
どうぞまた御出でください。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
All our best to that little boy.
御坊ちゃんに幸あれ。
Please send my regards to your family.
御家族の方によろしくお伝え下さい。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御なり。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
I beg to modify your proposal.
失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Show him in.
彼を中に御案内しなさい。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Why, I've let him win just to please him!
今の負けは御愛嬌さ。
Don't tell Father about this.
このことは御父さんには言わないで。
I apologize.
御免なさい。
Give me your attention, please.
御注目ください。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
Please call on me when it is convenient for you.
御都合のよいときに、おたずね下さい。
Please feel free to have anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.