UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
No problem!お安い御用です。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
May God keep you!神の御加護がありますように。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Do watch your step.足元に御用心願います。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
I'm out of control.制御できない。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
No sooner said than done.お安い御用です。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
He's easily controlled.彼は御しやすい男だ。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
Their defense came apart.防御が崩れた。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
What do you want me to do?何か御用ですか。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Would you come with me?御案内しましょう。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License