UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
May God keep you!神の御加護がありますように。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Give me your attention, please.御注目ください。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
May you be happy.御多幸をお祈りします。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
I understand.御意。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
Could I help you?御用はございませんか。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License