UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Attention please!御知らせします。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I'm sorry.御免なさい。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
No problem!お安い御用です。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Do watch your step.足元に御用心願います。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Could I help you?御用はございませんか。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
I apologize.御免なさい。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
I'm out of control.制御できない。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License