UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I'm out of control.制御できない。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
What do you want me to do?何か御用ですか。
Would you come with me?御案内しましょう。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
No sooner said than done.お安い御用です。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
No problem!お安い御用です。
Can I have the doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License