UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where do you come from?御出身はどちらですか。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
I'm sorry.御免なさい。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
No sooner said than done.お安い御用です。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
I'm out of control.制御できない。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
I'm looking forward to your reply.御返事を御待ちしております。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
Would you come with me?御案内しましょう。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
Could I help you?御用はございませんか。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
What do you want me to do?何か御用ですか。
Do watch your step.足元に御用心願います。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Attention please!御知らせします。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License