UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Show him in.彼を中に御案内しなさい。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I'm sorry.御免なさい。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
I apologize.御免なさい。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
May God keep you!神の御加護がありますように。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
Could I help you?御用はございませんか。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Give me your attention, please.御注目ください。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Their defense came apart.防御が崩れた。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Attention please!御知らせします。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
What do you want me to do?何か御用ですか。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
I'm out of control.制御できない。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
Would you come with me?御案内しましょう。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
No problem!お安い御用です。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License