UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May God keep you!神の御加護がありますように。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Give me your attention, please.御注目ください。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
I'm sorry.御免なさい。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Would you come with me?御案内しましょう。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
No sooner said than done.お安い御用です。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I understand.御意。
The water is boiling away.御湯が沸騰してなくなっている。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
There's something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License