UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I apologize.御免なさい。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
How is it going with your family?御家族はいかがお過ごしですか。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I'll show you around the town.町を御案内しましょう。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
Their defense came apart.防御が崩れた。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
The article covers all the events at the fair.その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
Can I have a doctor look at me?御医者さんを呼んでください。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御である。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
No problem!お安い御用です。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
Bring the water to a boil.御湯を沸かしてちょうだい。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License