UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Look at the sleeping baby.その眠っている赤ちゃんを御覧なさい。
Their defense came apart.防御が崩れた。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
Please leave nothing behind.御忘れ物なきようお願いします。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
You cannot be serious.御冗談でしょう。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
I apologize.御免なさい。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
This will be the book you're looking for.これが御探しの本でしょう。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Thank you for your chocolate。チョコレートのためにどうも有難う御座いました
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
You know about that, don't you?御存知ですよね。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
Do watch your step.足元に御用心願います。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Attention please!御知らせします。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
My husband enjoys his glass once in a while.夫はたまに御酒をたしなみます。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
I'm out of control.制御できない。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
Fever is one of the body's defence mechanisms.発熱は体の防御反応の一つだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License