UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
Would you come with me?御案内しましょう。
I wish you a good journey.道中御無事を祈ります。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Could I help you?御用はございませんか。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
Let the tea draw for ten minutes.この御茶は10分間煎じてください。
Bring the water to the boil.御湯を沸かしてちょうだい。
I hope you will be completely cured.御病気が全快なされるように。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
Is there anything I can do for you?何か御用がありますか。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I apologize.御免なさい。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
All our best to that little boy.御坊ちゃんに幸あれ。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Their defense came apart.防御が崩れた。
The most effective defense is offense.最も効果的な防御は攻撃である。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Breakfast is ready.朝御飯ができています。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Water the flowers before you eat breakfast.朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
He's easy to handle.彼は御しやすい男だ。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
What shall I do for you?御用は何でしょうか。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
Don't tell Father about this.このことは御父さんには言わないで。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
Show him in.彼を中に御案内しなさい。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
May you be happy.御多幸をお祈りします。
We plan to elicit opinions from the public.市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I'm out of control.制御できない。
Please come and see us sometime during the vacation.休みになったらいつか御出かけになって下さい。
Serve the coffee, please.コーヒーを御出ししてください。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
A pleasant trip to you!楽しい御旅行を!
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I understand.御意。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License