Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
No sooner said than done.
お安い御用です。
Tell me something about your family.
御家族のことを教えてください。
I hope you will be completely cured.
御病気が全快なされるように。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
But Jesus would not entrust himself to them.
しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
No problem!
お安い御用です。
Show him in.
彼を中に御案内しなさい。
I apologize.
御免なさい。
The most effective defense is offense.
最も効果的な防御は攻撃である。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
You drink tea.
貴方は、御茶を飲みます。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Would you please answer as soon as you can?
至急御返事いただけませんか。
I'm looking forward to your reply.
御返事を御待ちしております。
I am in full accord with your viewpoint.
御意見には全面的に賛成です。
He's easily controlled.
彼は御しやすい男だ。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
Do you have any sisters?
女性の御兄弟がおありですか。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.
その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I can't, however, agree with your opinion.
しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
We are all looking forward to seeing you and your family.
あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
I enjoyed your company.
御一緒できて楽しかった。
Why, I've let him win just to please him!
今の負けは御愛嬌さ。
He's easy to handle.
彼は御しやすい男だ。
Water the flowers before you eat breakfast.
朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.
出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
I'm sorry.
御免なさい。
All our best to that little boy.
御坊ちゃんに幸あれ。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Please write to me without fail.
きっと御手紙ください。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Dinner is ready.
夕御飯ができました。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
When are you going to leave for London?
いつロンドンへ御出発になりますか。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Please give my best regards to your parents.
どうぞ御両親によろしくお伝えください。
We sent you the book at your request.
御依頼により本をお送りしました。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.
ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I congratulate you on your success.
御成功おめでとうございます。
Could I have some more tea?
御茶をもう少しいただけますか。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Thank you for your chocolate。
チョコレートのためにどうも有難う御座いました
Put down your name and address here.
ここに御住所とお名前をお書きください。
Don't tell Father about this.
このことは御父さんには言わないで。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.