The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '御'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I understand how you feel.
気持ちを御察しします。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
Could I have some more tea?
御茶をもう少しいただけますか。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Show him in.
彼を中に御案内しなさい。
You drink tea.
貴方は、御茶を飲みます。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
Please come and see us sometime during the vacation.
休みになったらいつか御出かけになって下さい。
Did any of you gentlemen wait on this man?
君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
He gave the right to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Can't you understand the pain of your parents?
君には御両親の心の痛みが分からないのか。
I hope you will be completely cured.
御病気が全快なされるように。
Attack is the best form of defense.
攻撃は最大の防御である。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.
今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
The water is boiling away.
御湯が沸騰してなくなっている。
Please write to me without fail.
きっと御手紙ください。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.
天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Pay your fare here.
料金はここで御支払ください。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
You shall have my answer tomorrow.
明日、御返事します。
I'm sorry.
御免なさい。
I wish you a good journey.
道中御無事を祈ります。
Please help yourself to the sweets.
お菓子を御自由に取って下さい。
Can I have a doctor look at me?
御医者さんを呼んでください。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Show this gentleman to the front door.
この方を玄関まで御案内しなさい。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
No sooner said than done.
お安い御用です。
I'm out of control.
制御できない。
I congratulate you on your success.
御成功おめでとうございます。
The defenses of the city are strong.
その市の防御は堅固だ。
Serve the coffee, please.
コーヒーを御出ししてください。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I understand.
御意。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
He's easily controlled.
彼は御しやすい男だ。
I'd like to have breakfast with you.
朝食を御一緒したいのですが。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
Please wait till he comes back.
彼が戻ってくるまで御待ちください。
I'll show you around the town.
町を御案内しましょう。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.