UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '御'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
The old woman studied the visitor carefully.老女は御客をじろじろ見た。
He is easily led.彼は御しやすい男だ。
I'm sorry.御免なさい。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Please send my regards to your family.御家族の方によろしくお伝え下さい。
Do you have any sisters?女性の御兄弟がおありですか。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Please come and see me again.どうぞまた御出でください。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
But to save the world through him.御子によって、世が救われるためである。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
Please give my best thanks to her.彼女にくれぐれも御礼を言っておいてください。
Room service. May I help you?ルームサービスです。御用は。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
No sooner said than done.お安い御用です。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I am looking forward to receiving your favorable answer.良い御返事をお待ちしております。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
Their defense came apart.防御が崩れた。
How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
Tell me something about your family.御家族のことを教えてください。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
Today is our anniversary so let's make this a special dinner.今日は私達の記念日なので、夕御飯もスペシャルでいこう。
Please call on me when it is convenient for you.御都合のよいときに、おたずね下さい。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
It's been five years since I last saw you.この前御会いしてから5年がたちます。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Remember me to your parents.御両親によろしく。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Won't you have some more tea?お茶をもう少し御召し上がりになりませんか。
She dropped lemon juice into her tea.彼女は御茶にレモンの汁をたらした。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Say your prayers before you eat.食事の前に御祈りをしなさい。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
The defenses of the city are strong.その市の防御は堅固だ。
Please let us know your company's thoughts on this matter first.御社のお考えを先におっしゃってください。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Stay with me, ladies and gentlemen.みなさん最後まで御付き合いください。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Would you please refrain from smoking when babies are here?あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Is your mother at home now?あなたのお母さんは、今御在宅ですか。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Dinner is ready.夕御飯ができました。
Why, I've let him win just to please him!今の負けは御愛嬌さ。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
I apologize.御免なさい。
Could I have some more tea?御茶をもう少しいただけますか。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。
Attack is the best form of defense.攻撃は最大の防御なり。
I don't want any trouble.厄介事は御免だよ私は。
Would you please answer as soon as you can?至急御返事いただけませんか。
Please help yourself.どうぞご自由に御召し上がれ。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
Now there are charms and talismans for your pet that you can have blessed.ペットのためにご祈祷していただける御守と御札が実現しました。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
May God keep you!神の御加護がありますように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License