UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She smiled.彼女は微笑みました。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
I have a slight fever.微熱があります。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License