UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
I have a slight fever.微熱があります。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License