UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She smiled.彼女は微笑みました。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License