UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
I have a slight fever.微熱があります。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She smiled.彼女は微笑みました。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License