UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
I have a slight fever.微熱があります。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License