UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
I have a slight fever.微熱があります。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She smiled.彼女は微笑みました。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License