UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
I have a slight fever.微熱があります。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License