The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.