The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.