The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.