The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
She smiled.
彼女は微笑みました。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.