The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
I have a slight fever.
微熱があります。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.