UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
I have a slight fever.微熱があります。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
She smiled.彼女は微笑みました。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License