The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
I have a slight fever.
微熱があります。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.