UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
I have a slight fever.微熱があります。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She smiled.彼女は微笑みました。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License