UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
I have a slight fever.微熱があります。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License