The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She smiled.
彼女は微笑みました。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.