Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 Tom smiled. トムは微笑んだ。 He hid his sadness behind a smile. 彼は微笑みで悲しみを隠した。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 Tom is smiling at the baby. トムは赤ちゃんに微笑みかけている。 The monster's smile was cruel. 怪物は残酷な微笑みを浮かべた。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 Fortune beamed on him. 好運が彼に微笑みかけた。 The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 She smiled at me while she sang a song. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 She smiled at me. 彼女が私に微笑んだ。 “Thank you very much”, she said with a smile. たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。 The child captivates everyone with his sunny smile. あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。 She smiled at me as she passed me in the street. 彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。 This word has a subtle nuance to it. その言葉には微妙なニュアンスがある。 The tall man looked at Tom and smiled. 長身の男はトムを見て微笑した。 A function that is differentiable everywhere is continuous. あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。 He disguised his sorrow with a smile. 彼は微笑で悲しみを隠した。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 She spoke to me with a smile. 彼女は微笑みながら私に話しかけた。 She sang a song, smiling at me. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 Nancy smiled happily. ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 He smiled to think what a fool he had been. 彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。 Not knowing what to say, she just smiled. 何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。 She smiled at me. 彼女は私に微笑みかけた。 Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 The girl smiled at me. その少女は私に微笑みかけた。 I'll pay you back with my calculus notes. お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 She always smiles at me. 彼女はいつも私に微笑みかける。 She waved her hand to me, smiling brightly. 明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。 The old man saw my notebook and smiled at me. 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 She held back her anger, and smiled graciously. 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。 Her smile convinced me of her trust in me. 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 This microscope magnifies objects by 100 times. この顕微鏡は物を100倍に拡大する。 He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 She gave a faint smile. 私はかすかに微笑んだ。 He looked at the slide under the microscope. 彼はそのスライドを顕微鏡で見た。 He rose to his feet and smiled at her. 彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。 Judy smiled at me. ジュディーさんは私に微笑んだ。 A smile broke out on her face. 彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。 They smiled at each other. 彼らは微笑みを交わした。 Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 My mother said it with a smile. 母は微笑みながら言いました。 Whenever I meet her, she smiles at me. 彼女は僕と出会うたび微笑みかける。 She smiled and said goodbye. 彼女は微笑んで、別れを告げた。 A smile played on her lips. 彼女の口元に微笑みが浮かんだ。 She greeted me with a smile. 彼女は微笑んで私を迎えてくれた。 I have a sore throat and a slight fever. 喉が痛くて微熱があるんです。 At that time, she was smiling and singing very quietly. その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 There are subtle differences between the two things. その二つの事の間には微妙な違いがある。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 The men are smiling on cue. 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 He shook hands with her and smiled. 彼は彼女と握手をして微笑んだ。 Smiles do not always indicate pleasure. 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 The little girl never smiles at anyone other than Emily. その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 There's a subtle difference in meaning between the two words. その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 Tell me how did he smiled at you. 彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。 Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me. ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。 That was a very delicate situation. 非常に微妙な状況だった。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 Do you know who invented the microscope? 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 The professor smiled. 教授はにっこりと微笑みました。 Sadako smiled at them. 禎子はみんなに微笑んだ。 Learning calculus requires a lot of practice. 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 They smiled at one another. 彼らはお互いに微笑んだ。 This letter contains sensitive information that may offend some people. 本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 She answered with hardly a smile. 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 He was looking through a microscope. 彼は顕微鏡をのぞいていた。 She smiled me into good humor. 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 He smiled and left. 彼は微笑みそして立ち上がった。 He smiled at me and got on the train. 彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。 The two young girls smiled happily. その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 Parker greeted him with a smile. パーカーは微笑みで彼を迎えた。 I cannot help smiling at babies. 私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。 I have a slight fever. 微熱があります。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。 Her smile spoke love. 彼女の微笑みは愛を語っていた。 With a smile she dried his hair with a towel. 微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。 Smiling sadly, she began to talk. 悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。 She smiled at me. 彼女は私を見て微笑した。 She smiled at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 Alice smiled. アリスは微笑んだ。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. 微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。 Whenever I meet her, she smiles at me. 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 That was his nearest approach to a smile. あれが彼としては精一杯の微笑だった。 Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 The customer's complaint was about a sensitive issue. その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。 It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind. 女心の機微を存分に楽しめるドラマである。 But the farmer smiled at him. しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。