UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
I have a slight fever.微熱があります。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
She smiled.彼女は微笑みました。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License