UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License