UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
She smiled.彼女は微笑みました。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License