The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She smiled.
彼女は微笑みました。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.