The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.