UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License