UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
She smiled.彼女は微笑みました。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License