UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
I have a slight fever.微熱があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License