The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
I have a slight fever.
微熱があります。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.