The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She smiled.
彼女は微笑みました。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.