UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
She smiled.彼女は微笑みました。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License