Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot appreciate the subtleties of the subject. 私には問題の微妙な点が理解できない。 They smiled at one another. 彼らはお互いに微笑んだ。 This microscope magnifies objects by 100 times. この顕微鏡は物を100倍に拡大する。 The tall man looked at Tom and smiled. 長身の男はトムを見て微笑した。 It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news. 微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。 They smiled at each other. 彼らは微笑みを交わした。 It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 The famous pianist smiled. 有名なピアニストは微笑みました。 That was his nearest approach to a smile. あれが彼としては精一杯の微笑だった。 It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind. 女心の機微を存分に楽しめるドラマである。 There is a subtle difference between the two words. その2語の間には微妙な違いがある。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 Many local traditions have fallen into decay in recent years. 近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。 The little girl never smiles at anyone other than Emily. その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 But the farmer smiled at him. しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 She smiled at me. 彼女が私に微笑んだ。 Learning calculus requires a lot of practice. 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 Tom is smiling at the baby. トムは赤ちゃんに微笑みかけている。 She said with a smile. 彼女は微笑みながら言いました。 Judy smiled at me. ジュディーさんは私に微笑んだ。 He disguised his sorrow with a smile. 彼は微笑で悲しみを隠した。 I have a slight fever. 微熱があります。 My grandfather nodded and smiled at me. 祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。 Keep on smiling. 微笑みつづけなさい。 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 There's a subtle difference in meaning between the two words. その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。 Minute particles are hardly visible to the naked eye. 微粒子は肉眼ではほとんど見えない。 She smiled at me as she passed me in the street. 彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。 I'll pay you back with my calculus notes. お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 Parker greeted him with a smile. パーカーは微笑みで彼を迎えた。 Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 The two young girls smiled happily. その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 The child captivates everyone with his sunny smile. あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。 "Good morning", said Tom with a smile. 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 The two ladies smiled at each other. 2人の女性はお互い微笑みあった。 The professor smiled. 教授はにっこりと微笑みました。 Her smile convinced me of her trust in me. 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 Her smile spoke love. 彼女の微笑みは愛を語っていた。 He smiled at me and got on the train. 彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。 She smiled at me while she sang a song. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 A smile played on her lips. 彼女の口元に微笑みが浮かんだ。 The two young girls smiled happily. その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 That was a very delicate situation. 非常に微妙な状況だった。 Alice smiled. アリスは微笑んだ。 He shook hands with her and smiled. 彼は彼女と握手をして微笑んだ。 The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 Her smile convinced him that she was happy. 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 There are subtle differences between the two pictures. その2つの絵には微妙な違いがある。 She smiled at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 Amy looked at me smiling. エイミーは私を見て微笑んだ。 Smiling sadly, she began to talk. 悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。 The two brothers smiled at each other. 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 He smiled and said goodbye. 彼は微笑んで、別れを告げた。 She gave me a charming smile. 彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。 He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 Do you know who invented the microscope? 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 She smiled at him. 彼女は彼に微笑んだ。 Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage. ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 She smiled at me. 彼女は私に微笑みかけた。 She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 She sang a song, smiling at me. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 My mother said it with a smile. 母は微笑みながら言いました。 Mona Lisa has a mild but mysterious smile. モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 The food tasted slightly of garlic. その食べ物には微かににんにくの風味があった。 Smiles do not always indicate pleasure. 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 We've taken a hit. Trivial damage. 被弾しました。ダメージは軽微です。 The men are smiling on cue. 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 She smiled me into good humor. 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 Her smile expressed joy. 彼女の微笑みが喜びを表していた。 He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 She beamed at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 It's touch and go. どちらに転ぶか、微妙なところです。 She answered with hardly a smile. 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 The girl smiled at me. その少女は私に微笑みかけた。 "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 Your smile always makes me happy. 君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。 I said hello to her and she smiled. 私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。 She smiled. 彼女は微笑みました。 The old lady smiled at her granddaughter. その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。 With a smile she dried his hair with a towel. 微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。 She smiled at me. 彼女は私を見て微笑した。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 He looked back and smiled at me. 彼は振り返って私に微笑みかけた。 She always smiles at me. 彼女はいつも私に微笑みかける。 She held back her anger, and smiled graciously. 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。 The secretary gave me an agreeable smile. その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 He hid his sadness behind a smile. 彼は微笑みで悲しみを隠した。 She took the punishment with a smile. 彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 His smile put her at ease. 彼の微笑みが彼女をくつろがせた。 Terumi gave me a thin smile again. 照美は私に再びうっすら微笑んだ。 Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。 Do you know the difference between a microscope and a telescope? 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。 The math teacher explained the concept of partial differentiation. 数学教師が偏微分の概念について説明した。 Fortune favors the bold. 運命は大胆な者に微笑む。 She greeted me with a smile. 彼女は微笑んで私を迎えてくれた。 Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it. 微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。