The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
She smiled.
彼女は微笑みました。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.