UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
I have a slight fever.微熱があります。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License