The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I have a slight fever.
微熱があります。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.