The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.