Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 There are subtle differences between the two things. その二つの事の間には微妙な違いがある。 Fortune favors the bold. 運命は大胆な者に微笑む。 Her smile convinced me of her trust in me. 彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。 She smiled at him. 彼女は彼に微笑んだ。 The famous pianist smiled. 有名なピアニストは微笑みました。 A smile played on her lips. 彼女の口元に微笑みが浮かんだ。 The girl smiled at me. その少女は私に微笑みかけた。 She smiled happily. 彼女はうれしそうに微笑んだ。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 This microscope magnifies objects by 100 times. この顕微鏡は物を100倍に拡大する。 He smiled at me and got on the train. 彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。 Smiles do not always indicate pleasure. 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 She smiled. 彼女は微笑みました。 The baby smiled at me. 赤ん坊は私を見て微笑んだ。 She answered with hardly a smile. 彼女はろくに微笑みをみせず答えた。 He disguised his sorrow with a smile. 彼は微笑で悲しみを隠した。 The customer's complaint was about a sensitive issue. その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。 Mona Lisa has a mild but mysterious smile. モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。 That was his nearest approach to a smile. あれが彼としては精一杯の微笑だった。 Do you know who invented the microscope? 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 He hid his sadness behind a smile. 彼は微笑みで悲しみを隠した。 The secretary gave me an agreeable smile. その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 She said with a smile. 彼女は微笑みながら言いました。 She beamed at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 The two brothers smiled at each other. 二人の兄弟は互いに微笑み合った。 She spoke to me with a smile. 彼女は微笑みながら私に話しかけた。 A function that is differentiable everywhere is continuous. あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。 Keep on smiling. 微笑みつづけなさい。 She looked at him with a smile on her face. 彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。 Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 I find myself in a rather delicate situation. 私はかなり微妙な立場にある。 A smile broke out on her face. 彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。 There is a subtle difference between the two words. その2語の間には微妙な違いがある。 The monster's smile was cruel. 怪物は残酷な微笑みを浮かべた。 The food tasted slightly of garlic. その食べ物には微かににんにくの風味があった。 Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Her smile convinced him that she was happy. 彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。 It looks like I must have dozed off. どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。 She gave a faint smile. 私はかすかに微笑んだ。 Tom smiled. トムは微笑んだ。 Judy smiled at me. ジュディは私に向かって微笑んだ。 At that time, she was smiling and singing very quietly. その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 There are subtle differences between the two pictures. その2つの絵には微妙な違いがある。 Learning calculus requires a lot of practice. 微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。 But the farmer smiled at him. しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 Alice smiled. アリスは微笑んだ。 They smiled at each other. 彼らは微笑みを交わした。 The old man saw my notebook and smiled at me. 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such. 人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。 Terumi gave me a thin smile again. 照美は私に再びうっすら微笑んだ。 She smiled at me with friendly brown eyes. 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 I saw Jane go into her classroom with a smile. 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 He rose to his feet and smiled at her. 彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 He smiled and left. 彼は微笑みそして立ち上がった。 Minute particles are hardly visible to the naked eye. 微粒子は肉眼ではほとんど見えない。 "Good morning", said Tom with a smile. 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 The tall man looked at Tom and smiled. 長身の男はトムを見て微笑した。 Do you know the difference between a microscope and a telescope? 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。 He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 She smiled at her baby. 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 Whenever I meet her, she smiles at me. 彼女は僕に会うたびに微笑みかける。 It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 Judy smiled at me. ジュディーさんは私に微笑んだ。 Smile at me, please. どうか私に微笑みかけておくれ。 The men are smiling on cue. 男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。 They smiled at one another. 彼らはお互いに微笑んだ。 She took the punishment with a smile. 彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 The professor smiled. 教授はにっこりと微笑みました。 Sadako smiled at them. 禎子はみんなに微笑んだ。 He shook hands with her and smiled. 彼は彼女と握手をして微笑んだ。 The girl greeted me with a smile. 少女は微笑んであいさつをした。 He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 She smiled at me. 彼女は私に微笑みかけた。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 She smiled sadly. 彼女はかなしげに微笑んだ。 It's touch and go. どちらに転ぶか、微妙なところです。 The two young girls smiled happily. その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 I have a sore throat and a slight fever. 喉が痛くて微熱があるんです。 Her smile spoke love. 彼女の微笑みは愛を語っていた。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 He looked back and smiled at me. 彼は振り返って私に微笑みかけた。 She smiled me into good humor. 彼女は微笑んで私の機嫌を直した。 The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 She held back her anger, and smiled graciously. 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。 There was a subtle difference between their views. 二人の考えには微妙な違いがあった。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 He smiled a cynical smile at me. 彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。 She smiled and said goodbye. 彼女は微笑んで、別れを告げた。 Many local traditions have fallen into decay in recent years. 近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。 Do you know who invented the microscope? 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind. 女心の機微を存分に楽しめるドラマである。