The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
I have a slight fever.
微熱があります。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.