The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
I have a slight fever.
微熱があります。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.