The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
The professor smiled.
教授はにっこりと微笑みました。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
She smiled.
彼女は微笑みました。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.