UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License