The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
She smiled.
彼女は微笑みました。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
I have a slight fever.
微熱があります。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.