UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She smiled.彼女は微笑みました。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License