The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
She smiled.
彼女は微笑みました。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.