UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
She smiled.彼女は微笑みました。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License