UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
I have a slight fever.微熱があります。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License