The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
She smiled.
彼女は微笑みました。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.