The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.