UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
He smiled and left.彼は微笑みそして立ち上がった。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She smiled.彼女は微笑みました。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I have a slight fever.微熱があります。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License