The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She smiled.
彼女は微笑みました。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.