The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.