UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License