The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.