The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She answered with hardly a smile.
彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
He looked back and smiled at me.
彼は振り返って私に微笑みかけた。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
She smiled sadly.
彼女はかなしげに微笑んだ。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.