UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
They smiled at each other.彼らは互いに微笑みあった。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Parker greeted him with a smile.パーカーは微笑みで彼を迎えた。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
I have a slight fever.微熱があります。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
She smiled.彼女は微笑みました。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Smile at me, please.どうか私に微笑みかけておくれ。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License