The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
I have a slight fever.
微熱があります。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.