The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
There is a subtle difference between the two words.
その2語の間には微妙な違いがある。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
The two brothers smiled at each other.
二人の兄弟は互いに微笑み合った。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.