The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She smiled at me.
彼女が私に微笑んだ。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Tom smiled.
トムは微笑んだ。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.