UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
The two young girls smiled happily.その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Sadako smiled at them.禎子はみんなに微笑んだ。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The girl smiled at me.その少女は私に微笑みかけた。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
To see her smile, you would be charmed.彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
I couldn't restrain a smile.私は微笑みを抑えることができなかった。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
The two brothers smiled at each other.二人の兄弟は互いに微笑み合った。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
I have a slight fever.微熱があります。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
"Good morning", said Tom with a smile.「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She smiled.彼女は微笑みました。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
There is a subtle difference between the two words.その2語の間には微妙な違いがある。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She beamed at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She answered with hardly a smile.彼女はろくに微笑みをみせず答えた。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License