UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
She smiled a charming smile.彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
At that time, she was smiling and singing very quietly.その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Tom smiled.トムは微笑んだ。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Tom is smiling at the baby.トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
I cannot help smiling at babies.私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.数学教師が偏微分の概念について説明した。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She smiled and said goodbye.彼女は微笑んで、別れを告げた。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
With a smile she dried his hair with a towel.微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
My mother said it with a smile.母は微笑みながら言いました。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
There are subtle differences between the two things.その二つの事の間には微妙な違いがある。
She smiled.彼女は微笑みました。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She waved her hand to me, smiling brightly.明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
A smile broke out on her face.彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
The girl greeted me with a smile.少女は微笑んであいさつをした。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
She smiled at me.彼女は私を見て微笑した。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She said with a smile.彼女は微笑みながら言いました。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She looked at him with a smile on her face.彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Her smile convinced him that she was happy.彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She always smiles at me.彼女はいつも私に微笑みかける。
She smiled happily.彼女はうれしそうに微笑んだ。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
He smiled and said goodbye.彼は微笑んで、別れを告げた。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
She greeted me with a smile.彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License