The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Terumi gave me a thin smile again.
照美は私に再びうっすら微笑んだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
Parker greeted him with a smile.
パーカーは微笑みで彼を迎えた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
“Thank you very much”, she said with a smile.
たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
The food tasted slightly of garlic.
その食べ物には微かににんにくの風味があった。
She waved her hand to me, smiling brightly.
明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.