The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a subtle difference between their views.
二人の考えには微妙な違いがあった。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
He smiled to think what a fool he had been.
彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
"Good morning", said Tom with a smile.
「おはよう」とトムは微笑みながら言った。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He rose to his feet and smiled at her.
彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The monster's smile was cruel.
怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
I find myself in a rather delicate situation.
私はかなり微妙な立場にある。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
They smiled at each other.
彼らは微笑みを交わした。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
I have a slight fever.
微熱があります。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
She smiled.
彼女は微笑みました。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.