UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '微'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

“Thank you very much”, she said with a smile.たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。
She smiled.彼女は微笑みました。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
A smile played on her lips.彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
The monster's smile was cruel.怪物は残酷な微笑みを浮かべた。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Your smile always makes me happy.君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
He smiled to think what a fool he had been.彼は自分がなんと愚かであったかと考えて微笑んだ。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
The old man saw my notebook and smiled at me.老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Terumi gave me a thin smile again.照美は私に再びうっすら微笑んだ。
I said hello to her and she smiled.私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Tell me how did he smiled at you.彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
He rose to his feet and smiled at her.彼は立ち上がって彼女に微笑んだ。
Her smile expressed joy.彼女の微笑みが喜びを表していた。
The baby smiled at me.赤ん坊は私を見て微笑んだ。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
His smile put her at ease.彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
She smiled at me.彼女が私に微笑んだ。
Learning calculus requires a lot of practice.微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
Fortune beamed on him.好運が彼に微笑みかけた。
She smiled me into good humor.彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
He was looking through a microscope.彼は顕微鏡をのぞいていた。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
They smiled at each other.彼らは微笑みを交わした。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
Her smile convinced me of her trust in me.彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
I have a slight fever.微熱があります。
Fortune favors the bold.運命は大胆な者に微笑む。
Her smile spoke love.彼女の微笑みは愛を語っていた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
There was a subtle difference between their views.二人の考えには微妙な違いがあった。
Keep on smiling.微笑みつづけなさい。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Whenever I meet her, she smiles at me.彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
She gave a faint smile.私はかすかに微笑んだ。
She smiled sadly.彼女はかなしげに微笑んだ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He smiled to express his agreement.彼は同意を表す為に微笑んだ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She smiled at me.彼女は私に微笑みかけた。
The food tasted slightly of garlic.その食べ物には微かににんにくの風味があった。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
He looked back and smiled at me.彼は振り返って私に微笑みかけた。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She smiled at him.彼女は彼に微笑んだ。
Not knowing what to say, she just smiled.何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
My grandfather nodded and smiled at me.祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
She smiled at her baby.彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License