The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
My grandfather nodded and smiled at me.
祖父は私に向かってうなずき、微笑みかけた。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
He looked at the slide under the microscope.
彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
She smiled at me as she passed me in the street.
彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
A smile played on her lips.
彼女の口元に微笑みが浮かんだ。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
She smiled at me.
彼女は私を見て微笑した。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
He smiled and left.
彼は微笑みそして立ち上がった。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Tom is smiling at the baby.
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.