The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
Fortune beamed on him.
好運が彼に微笑みかけた。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
The old lady smiled at her granddaughter.
その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Smile at me, please.
どうか私に微笑みかけておくれ。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
This word has a subtle nuance to it.
その言葉には微妙なニュアンスがある。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
私には問題の微妙な点が理解できない。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
She looked at him with a smile on her face.
彼女は微笑みを浮かべて彼を見た。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.
私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The negotiations are at a very delicate stage.
交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
I have a sore throat and a slight fever.
喉が痛くて微熱があるんです。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
I cannot help smiling at babies.
私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Learning calculus requires a lot of practice.
微積分を学ぶには、練習問題をたくさんこなす必要があります。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.