The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The men are smiling on cue.
男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
She took the punishment with a smile.
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
She beamed at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
The math teacher explained the concept of partial differentiation.
数学教師が偏微分の概念について説明した。
Tell me how did he smiled at you.
彼がどんなふうにあなたに微笑みかけたのか教えてください。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
She smiled at me.
彼女は私に微笑みかけた。
The baby smiled at me.
赤ん坊は私を見て微笑んだ。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
They smiled at each other.
彼らは互いに微笑みあった。
Amy looked at me smiling.
エイミーは私を見て微笑んだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
There are subtle differences between the two things.
その二つの事の間には微妙な違いがある。
He smiled at me and got on the train.
彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
We've taken a hit. Trivial damage.
被弾しました。ダメージは軽微です。
Your smile always makes me happy.
君の微笑みはいつも私を幸せにしてくれる。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
She smiled at her baby.
彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。
Alice smiled.
アリスは微笑んだ。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
It's touch and go.
どちらに転ぶか、微妙なところです。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Smiles do not always indicate pleasure.
微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
She greeted me with a smile.
彼女は微笑んで私を迎えてくれた。
She smiled at him.
彼女は彼に微笑んだ。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
I said hello to her and she smiled.
私が彼女に「ハロー」と挨拶すると彼女は微笑んだ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Sadako smiled at them.
禎子はみんなに微笑んだ。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She smiled happily.
彼女はうれしそうに微笑んだ。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
A smile broke out on her face.
彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。
Nancy smiled happily.
ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
The two ladies smiled at each other.
2人の女性はお互い微笑みあった。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
The child captivates everyone with his sunny smile.
あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.