The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '徹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In spring, we like to give the house a thorough cleaning.
春には家を徹底的にきれいにしたい。
Production improves by becoming more automatic.
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
I stayed up all night.
私は徹夜しました。
He stayed up all night reading a novel.
彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
I was up all night.
私は徹夜しました。
I sat up all last night reading a novel.
夕べは徹夜して小説を読んだ。
He tried to study all night, but in vain.
彼は徹夜で勉強しようとつとめたが、だめだった。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
She watched over her mother all night.
彼女は徹夜で母を見守った。
I worked all night.
徹夜で勉強した。
Thanks to which I was up nearly all night.
おかげでほぼ完徹だ。
The teenage friends stayed up talking all night.
10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
He sat up all night reading a novel.
彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。
That man is an egotist through and through.
あの男は徹底的なエゴイストだ。
He worked all night so that he could get the job done in time.
仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
I shouldn't have stayed up all night.
徹夜するんじゃなかった。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
She kept an all-night vigil over her sick child.
彼女は病気の子供を徹夜で看病した。
The candidates thoroughly argued the point.
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
My brother would often stay up all night reading novels.
兄はよく徹夜で小説を読んでいた。
We argued with something of the purpose in the life about.
私たちは人生の目的は何かと徹夜で議論した。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.