UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His cordiality may not be authentic.彼のいんぎんさは本心ではないかもしれない。
He cherished the memory of his dead wife.彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
It occurred to him that he should start at once.すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
He studied the harder because he was praised by his teacher.彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
I am anxious about your health.あなたの健康が心配です。
Tom made a decision.トムは決心した。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
Take care.用心しなさい。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
Don't worry about it.心配するな。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Her parents can't help worrying about her injuries.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。
She is free from care.彼女には心配がない。
He studies very hard.彼はとても熱心に勉強する。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
He is a good man at heart.彼は心底は善人だ。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
Tropical rainforests are a cause for concern.熱帯雨林が心配の種である。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
They are immune against attacks.彼らは攻撃を受ける心配はない。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
I was worried about his health.私は彼の健康が心配だった。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
I have made up my mind to become a journalist.私はジャーナリストになる決心をしました。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Her husband's illness caused her great anxiety.彼女は夫の病気をとても心配した。
A strange idea sprang up in my mind.ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。
We're worried about Tom.私たちはトムのことが心配で仕方がありません。
I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
I worry about your health.私はあなたの健康を心配している。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
I am concerned for your health.僕は君の健康を心配しているんだ。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
Come what may, I am determined to accomplish it.何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
He is worried whether his wife can get on with his mother.彼は奥さんがお姑さんとうまくやっていけるかが心配だ。
Care killed a cat.心配は身の毒。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
I study math harder than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
The eye is the mirror of the soul.目は心の鏡。
She felt restless all day long.彼女は1日中、心が落ちつかなかった。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
Smoking may be harmful to his heart.喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。
I've made up my mind.私は決心をしました。
I offer you my hearty congratulations.心からお祝いを申し上げます。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
I don't feel comfortable here.ここは居心地が悪い。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
She knows her husband's psychology.彼女は夫の心理を心得ている。
She thanked him with all her heart.彼女は彼に真心こめて感謝しました。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
There's no need to worry.心配する必要はない。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
You have my sympathies.心中お察し致します。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Don't worry.心配 しないで。
Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team.そのオーストラリアのラグビーチームの闘争心はすばらしかった。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
His heart filled with joy.彼の心は喜びでいっぱいだった。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Mother is more anxious about the result of the examination than I am.私よりも母の方が試験の結果を心配している。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Why don't you carry out what you've set out to do?初心を貫徹したらどうですか。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
You are a good tennis player, as beginners go.あなたは初心者としてはテニスがうまい。
Everybody was interested in the story.誰もがその話に関心を示した。
I'll keep your problems in mind.君の問題は心にとめておくよ。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
John works hard.ジョンは熱心な勉強家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License