UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every great writer seems to have been interested in English.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
She is concerned about her mother's health.彼女は彼女の母の健康を心配している。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
You need not worry about her.彼女のことを心配する必要はありません。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
She was indifferent to politics.彼女は政治には無関心だった。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
He was there physically, but not mentally.彼は心ここにあらずという感じだった。
Ken is an eager student.ケンは熱心な生徒です。
I hope you'll make up your mind quickly.早く決心してもらいたい。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
I was determined to help her at the risk of my life.私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
He fell prey to an impulse to steal.彼は出来心で盗みをした。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
Her mind was barricaded against the new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
I was deeply affected by his speech.私は彼のスピーチに心から感動した。
He lost his heart to the pretty girl.彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
He has no interest in politics.彼は政治に関心が無い。
No matter what you may say, I won't change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
I have made up my mind to become a journalist.私はジャーナリストになる決心をしました。
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
Don't worry, be happy!心配しないで、楽しくいこう!
Her hair grayed with suffering.彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
Above all, Bill was worried about gaining weight.ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
Anxiety lined his face.心配で彼の顔はしわが現れてきた。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Finally, I made up my mind and bought the new video game.私はようやく決心してその新しいビデオゲームを買った。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
In any case, I won't change my mind.とにかく決心は変えません。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
Blessed are the pure in heart.心の清い人たちは幸いである。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Don't be a trouble to mother.お母さんに心配をかけるな。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
He is unable to concentrate on his academic work.彼は学業に専心できない。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
The story centres around a mysterious adventure.その物語は珍しい冒険を中心としている。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
You have my sympathies.心中お察し致します。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
This coffee shop is cozy.この喫茶店は居心地がよい。
I have made up my mind now.私はもう決心がついた。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
He did it all out of kindness.彼はそれを親切心からやったのだ。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
I felt my heart beating rapidly.心臓が速く鼓動しているのを感じた。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
He fell a victim to his own ambition.彼は自らの野心の犠牲になった。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
She made up her mind to go abroad.彼女は洋行する決心をした。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
She said to herself, "I am very happy."彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Have you made up your mind where to go for the holidays?休暇にどこへ行くか決心がついたか。
Tom asked Mary for some money.トムはメアリーにお金を無心した。
Her parents can't help worrying about her injuries.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
I saw her at it with great enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License