UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look out for pickpockets.スリにご用心。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
We are worried about grandpa and grandma.私たちはお爺ちゃんとお婆ちゃんが心配だ。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
Tom's a beginner, but he catches on fast.トムは初心者だが飲み込みが速い。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
We enjoyed the party to our heart's content.私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。
Her heart was dominated by ambition.彼女の心は野心の虜になっていた。
Blessed are the pure in heart.心の清い人たちは幸いである。
The song appealed to young people.その歌は若者の心をとらえた。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
She must have worked very hard.彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
Happiness is determined by your heart.幸せは自分の心が決める
He lived in the center of London.彼はロンドンの中心部に住んでいた。
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
Resignation is the first lesson of life.何事も諦めが肝心だ。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Try to make up your mind soon.すぐ決心するようにしてください。
We're worried about Tom.私たちはトムのことが心配で仕方がありません。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
Your mother is anxious about your health.お母さんは君の健康を心配している。
You work hard.君は商売熱心だね。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
I can not understand the psychology of adolescents.私には青少年の心理がわからない。
I'm saying this out of kindness.私は親切心から言っている。
His pride did not allow him to take the money.自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
I'm anxious about her health.私は彼女の健康を心配している。
Tom loves Mary with all his heart.トムはメアリーを心底愛している。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
He is diligent in his studies.彼は勉強熱心である。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
Jack is interested in painting.ジャックは絵に関心があるよ。
Be on your guard against her.あなたは彼女には用心しなさい。
He was worried about this news.彼はこのニュースを心配していた。
I'm very grateful for your sympathy.お心づかいに厚くお礼申し上げます。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
Politicians never tell us their inner thoughts.政治家は決して内心を見せない。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
They set up a pole at the center of the circle.彼らは円の中心に棒を立てた。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
He is a self-oriented person.彼は自己中心な人だ。
He looked as if he knew all about it.何もかも心得ていると言うような顔をしていた。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
There is no need to worry.心配する必要はない。
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He aspired to the position of Prime Minister.彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
He sang to his heart's content.彼は心ゆくまで歌った。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
She was rapt in prayer.彼女は一心に祈っていた。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
I was deeply affected by his speech.私は彼のスピーチに心から感動した。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
You need not worry about her.彼女のことを心配する必要はありません。
I hope you'll make up your mind quickly.早く決心してもらいたい。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
He is enamored of her beauty.彼は彼女の美しさに心を奪われている。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
Are you involved in politics?君は政治に関心をもっているかい。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
My mother is indifferent to politics.私の母は政治に無関心である。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License