UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
He has a fear that his brother will fail.彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
He sang to his heart's content.彼は心ゆくまで歌った。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
You're one narrow minded individual.君は心の狭い女だな。
He loves her dearly.彼は彼女を心から愛している。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
I work hard in the garden.私は庭で熱心に働く。
We go downtown to do shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
I'm anxious about her health.私は彼女の健康を心配している。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
I have studied Psychology to some extent.私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
I am interested in history.私は歴史に関心を持っています。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
I cannot heal a broken heart.心の傷は癒せない。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
A good conscience is a soft pillow.心安ければ眠りも安らか。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
I'm worried about my weight.ウェイトが心配だ。
My mind was blank.私の心にこれという考えもなかった。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
Thus he succeeded in winning her heart.こうして彼は彼女の心を得るのに成功した。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
She knows well how to deal with children.彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
I am concerned about his poor health.彼は病弱なので心配だ。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
What are you concerned about?何を心配しているのですか。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
I was worried about you.君のこと心配したよ。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
In any case, I won't change my mind.とにかく決心は変えません。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
Tom's a beginner, but he catches on fast.トムは初心者だが飲み込みが速い。
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
I make a point of judging a man by his personality.私は人柄で人を判断するように心がけている。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Willing mind is what I have found at last.心に抱いた意志とともに。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
She was ill with heart disease.彼女は心臓が悪かった。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Most students study hard.たいていの学生は熱心に勉強する。
She is devoted to her children.彼女は子供のことに専心している。
He was deeply agitated by the news.彼はその知らせにひどく心が乱れた。
Are you concerned with politics?君は政治に関心をもっているかい。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
I'm so lucky to have someone who cares.心配してくれる人がいて幸せだ。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
I made up my mind to study harder.私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
Resignation is the first lesson of life.何事も諦めが肝心だ。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
His ambition made him work hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
What was it that caused you to change your mind?君の心を変えさせたのは何でしたか。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
His illness is one of my anxieties.彼の病気は私の心配事の1つだ。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
They may be poor, but rich in spirit.彼らは貧しいかもしれないが、心は豊かだ。
I offer you my hearty congratulations.心からお祝いを申し上げます。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
I am afraid that you will get lost.君が迷うんじゃないかと心配だ。
She is dead to pity.彼女には哀れみの心がまるでない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
I resolved to study harder.私はより熱心に勉強しようと決心した。
What a good thing you say!君はなかなか心憎いことをいうね。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I study math more seriously than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
Guard against accidents.事故が無いように用心しなさい。
She could not help worrying about her son.彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
Much caution does no harm.用心しすぎることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License