The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She thanked him with all her heart.
彼女は彼に真心こめて感謝しました。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.
我々は心ゆくまで楽しんだ。
He felt nervous about the result.
彼はその結果がどうなるか心配していた。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"
Children, when they are little, make fools of their parents.
子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
As he spoke, pictures came into my mind.
彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
An idea occurred to me.
一つの考え私の心に浮かんだ。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
"I am happy," she said to herself.
「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
I do hope that he will get well soon.
彼がすぐに良くなるように、心から願っています。
I didn't think you were going to make it.
間に合わないのではないかと心配していた。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.
心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
It is a wise father that knows his own child.
親の心子知らず。
I've been worrying myself into depression.
心配で気がめいっている。
I made a decision to study abroad.
私は留学することに決心しました。
Come what may; I won't change my mind.
何が起ころうとも、私は決心を変えない。
Tropical rainforests are a cause for concern.
熱帯雨林が心配の種である。
Don't worry. Didn't I say that everything would go well?
心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
Most students study hard.
たいていの学生は熱心に勉強する。
They are afraid that nuclear war will break out.
彼らは核戦争の心配をしている。
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.
あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心配しないで。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He did it with great zeal.
彼は熱心にそれをやった。
Our interest converges on that point.
我々の関心はその一点に集中する。
We learn about the structure of the heart in junior high school.
心臓の構造については中学で習う。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.
私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
He devoted himself whole-heartedly to her.
彼は誠心誠意、彼女に尽くした。
She could not cope with anxiety.
彼女は心労に打ち勝てなかった。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
His anxiety was such that he could hardly sleep.
彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。
Take your coat in case it rains.
雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
He devoted himself to the study of chemistry.
彼は化学の研究に専心していた。
She studies hard.
彼女は熱心に勉強する。
Her father became an invalid as a result of a heart attack.
彼女の父は心臓病で病人になってしまった。
Bill has no sense of adventure.
ビルには冒険心がまったくない。
I am certain that you have noble thoughts.
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
He made up his mind to be a fireman.
彼は消防士になろうと決心した。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
She is concerned about her health.
彼女は彼女の健康を心配している。
She said to herself, "I am very happy."
「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
I decided to try again.
私はもう一度やってみようと決心しました。
You are soul needs rescue.
お前の心が助けを求めてる。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi