UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
There's nothing to worry about.心配する事は何もありません。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
I admire your courage.君の勇気には感心する。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
The boy got sick from anxiety.その男の子は心配して病気になった。
He has a deep affection for his son.彼は息子を心から愛している。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
I am anxious about your health.あなたの健康が心配です。
His memory amazes me.彼の記憶力にはほとほと感心する。
She is free from care.彼女には心配がない。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
His ambition made him work hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
I am concerned about his health.彼の健康が心配だ。
How my poor heart aches!僕の哀れな心は痛む。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
My mind was blank.私の心にこれという考えもなかった。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
We enjoyed our holidays to the full.私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
He laughed a hearty laugh.彼は心の底から笑った。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
We are worried about grandpa and grandma.私たちはお爺ちゃんとお婆ちゃんが心配だ。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
She is troubled with heart disease.彼女は心臓を病んでいる。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
Your mother is anxious about your health.お母さんは君の健康を心配している。
I am not in the least concerned about the result.私はその結果に何の関心もない。
He tried to get it at the expense of self-respect.彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした。
We must make up our minds, and soon!私たちは決心しなければならない、しかもすぐにだ。
You must take an interest in current events.今日の出来事には関心を持たなければいけません。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
Much caution does no harm.用心しすぎることはない。
He has a heart condition.彼は心臓病を患っている。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
I can sleep in peace after this.これからは安心して眠れます。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
My sister laughed to her heart's content.妹は心ゆくまで笑った。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.私は3年で目標を達成する決心をした。
Don't worry about it.そのことについて心配するな。
His lie weighed on his conscience.嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。
We must keep calm.落ち着きが肝心です。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
I resolved to break up with her cleanly.私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
He studied the harder because he was praised by his teacher.彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
His illness is one of my anxieties.彼の病気は私の心配事の1つだ。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
They may be poor, but rich in spirit.彼らは貧しいかもしれないが、心は豊かだ。
I shall not change my mind, whatever happens.何があっても、決心は変わりません。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
We should cultivate our minds by reading good books.我々は良書を読んで心を養わねばならない。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He did it out of kindness.彼は親切心からそれをやった。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
He has a noble mind.彼は気高い心を持っている。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
That is really a load off my mind.それが私の心からなくなった重圧だ。
I'm very worried about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
You don't have to worry about funds.資金のことは心配する必要はない。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
If we eat garlic with caution, we will gain benefits.にんにくを用心して食べればためになる。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License