UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry about such a silly thing.そんなつまらないことを心配するな。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I wish I could sink through the floor.穴があれば入りたい心地だ。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。
He lost his heart to the pretty girl.彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
Don't worry about it!心配しないで。
Tropical rainforests are a cause for concern.熱帯雨林が心配の種である。
I think you worry too much, Tom.トムは心配しすぎだと思う。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
His lie weighed on his conscience.嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。
They should have a noble mind.その人たちは崇高な心をもつべきだ。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
Put your mind at ease.安心しなさい。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
You will find a hearty welcome here whenever you call.あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
She was rapt in prayer.彼女は一心に祈っていた。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
There were no bounds to his ambition.彼の野心には限りが無かった。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
Her life is free from care.彼女の人生は、何の心配もない。
He changed his mind.彼は決心を変えた。
omg a n00b pwned me!何てこった、初心者にやられた!
Ken is an eager student.ケンは熱心な生徒です。
In the matter of psychology, he is an expert.心理学に関しては、彼は専門家だ。
They set up a pole at the center of the circle.彼らは円の中心に棒を立てた。
She is firmly determined to own a store of her own.彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。
Eventually, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
Curiosity killed the cat.好奇心が猫を殺した。
The room had a nice cozy feel.その部屋は居心地の良い感じがした。
I have some good opinion of my son's ability.私はむすこの才能にいささか感心している。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
We ought to be more interested in environmental issues.私達はもっと環境問題に関心を持つべきです。
Her family can't help worrying about her injuries.彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Tom's a beginner, but he catches on fast.トムは初心者だが飲み込みが速い。
I resolved myself to go.行くことを決心した。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
He made up his mind to try again.彼は再びやってみる決心をした。
You don't need to worry about such a thing.君はそんなことを心配する必要はありません。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
His illness is one of my anxieties.彼の病気は私の心配事の1つだ。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
She didn't seem interested.彼女は関心がなさそうな様子だった。
I am afraid of having trouble.困ったことになるのではないかと心配だ。
I'm very concerned about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
He made up his mind quickly.彼はすぐに決心した。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
She seems quite indifferent to football.彼女はフットボールにはまったく関心がないようだ。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
I'm looking forward to hearing from you.お便りを心待ちにしています。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
This is a comfortable chair.座り心地の良い椅子です。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
Who possesses his heart?彼の心を捕まえているのは誰ですか。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
You must work hard if you are to succeed.もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。
We are worried about grandpa and grandma.私たちはお爺ちゃんとお婆ちゃんが心配だ。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
He worked hard for fear that he should fail.彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
I do a lot of worrying.私、心配性です。
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
We enjoyed our holidays to the full.私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
Are you concerned with politics?君は政治に関心をもっているかい。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
Bill has no sense of adventure.ビルには冒険心がまったくない。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
What was it that caused you to change your mind?君の心を変えさせたのは何でしたか。
She became thin worrying about his matters.彼女は彼のことが心配で痩せてしまった。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
As is often the case with young men, he is indifferent to money.青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License