The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm very worried about your health.
わたしはあなたの健康をとても心配している。
The number of people suffering from heart disease has increased.
心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
I've made up my mind.
私は決心をしました。
She is anxious about the results of her son's test.
彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
He had the ambition to be prime minister.
彼には総理大臣になりたいという野心があった。
A bright idea occurred to me.
すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
We cannot but wonder at his skill in skiing.
我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
I thank you from the bottom of my heart.
心より感謝します。
Judging by her expression, she looked worried.
彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Can't you understand the pain of your parents?
君には御両親の心の痛みが分からないのか。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
I thank you from the bottom of my heart.
心からお礼申し上げます。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.
彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
Psychology is the scientific study of the mind.
心理学は心を科学研究する学問である。
I am anxious for his success.
私は彼の成功を心から願っている。
That is really a load off my mind.
それが私の心からなくなった重圧だ。
Everyone was really impressed with that machine.
みんな、その装置にとても感心した。
I'm worried whether your house was involved or not.
あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I've been anticipating his arrival.
彼が来るのを心待ちにしている。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.