The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
This dictionary is well adapted for beginners.
この辞書はきわめて初心者向きである。
I resolved to study harder.
私はより熱心に勉強しようと決心した。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
He made up his mind to go there.
彼はそこへ行く決心をした。
Take your coat in case it rains.
雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Her illness is not such as to cause anxiety.
彼女の病状は心配するほどのものではありません。
Don't worry about your work.
仕事のことは心配しないで。
Father is anxious about my health.
父は私の健康のことを心配している。
Her heart ached for the poor child.
その哀れな子供に彼女は心を痛めた。
The house is comfortable to live in.
その家は住み心地がよい。
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?
アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。
I've made up my mind to go.
行くことを決心した。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
His wife was weighed down with various worries.
彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
I was afraid I'd be late.
遅刻するのではないかと心配した。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
I can't be unconcerned about your future.
私は君の将来について無関心でおれない。
Don't worry about it!
心配しないで。
Tom is not interested in politics.
トムは政治に無関心だ。
She majors in child psychology.
彼女は児童心理学専攻だ。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.
平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He fell victim to his own ambition.
彼は自ら野心の犠牲になった。
She became thin worrying about his matters.
彼女は彼のことが心配で痩せてしまった。
He studied hard, which enabled him to pass the exam.
彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
She has a gentle heart.
彼女は心が優しい。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.
できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
Don't worry about it!
心配するな。
Come what may; I won't change my mind.
どんな事が起こっても私は心を変えません。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.
わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
My heart is beating fast.
心臓の鼓動が速く打っている。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.