The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
My mother always says, "You only have to study hard now."
母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。
He has a fear that his brother will fail.
彼は弟が失敗するのではないかと心配している。
I'm not interested in material gain.
私は物理的な利益には関心がない。
You work hard.
君は商売熱心だね。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
He has to study hard.
彼は熱心に勉強しなければなりません。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Your own decision is important before everything.
君自身の決心が何より重要です。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Judging from the expression on her face, she was worried.
彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
A bright idea occurred to me.
すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.
40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Don't worry about it!
心配しなくていいよ。
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.
針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
My heart began to beat fast.
私の心臓はどきどきし始めた。
She is anxious about your health.
彼女は君の健康を心配している。
It's hardly worthwhile worrying about him.
彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。
I study math harder than you do.
私は数学を、君よりも熱心に勉強する。
Now that you have made your decision, you must act.
決心したからには行動せねばならぬ。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He hit the center of the target with his first shot.
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
Your heart's still beating loud and clear.
君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
"I want that book," he said to himself.
「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
If you want security in your old age, begin saving now.
老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
My brother is consumed with ambition.
兄は野心に取り付かれていた。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.
心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
Thank you for your interest in our company.
弊社にご関心いただきありがとうございました。
A good conscience is a soft pillow.
心安ければ眠りも安らか。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究に熱心だった。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.