The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
I'm afraid she will turn down my request.
彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
He was much affected by the sad news.
彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
You should study harder.
君はもっと熱心に勉強すべきです。
She could not cope with anxiety.
彼女は心労に打ち勝てなかった。
Minds that have nothing to confer find little to perceive.
与えるべき何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆ど見出さない。
You must bear it in mind.
あなたは心に銘記してもらいたい。
She was worried that she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I think the movie is a very heart warming one.
それはとても心あたたまる映画だと思う。
I'm very grateful for your sympathy.
お心づかいに厚くお礼申し上げます。
There has been more interest in clever words than in the real problems.
現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
Half-forgotten music danced through his mind.
半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
A song says a girl's mind is variable.
ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。
He searched my face for my real intentions.
彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
Guard against the danger of fire.
火の用心をしなさい。
I am anxious about the result.
私はその結果を心配している。
We are anxious about her health.
我々は彼女の心配をしている。
Who possesses his heart?
彼の心を捕まえているのは誰ですか。
The heart works slowly.
心臓はゆっくり動いている。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
She is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
I was very much surprised by her sudden change of mind.
僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
I have half a mind to marry her.
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
All the guests were touched by her hospitality.
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He resolved to do better work in the future.
彼はもっといい仕事をしようと決心した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
I thank you from the bottom of my heart.
心からお礼申し上げます。
Don't you have a sense of justice?
君には心配することが無いのか。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
The idea made my soul rise.
そう思うと私の心は高ぶった。
The story centres around a mysterious adventure.
その物語は珍しい冒険を中心としている。
My heart's beating so fast!
心臓がドキドキしてる!
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.
I am determined to make a living as a playwright at all costs.
わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
Set your mind at ease.
ご安心下さい。
She knows her husband's psychology.
彼女は夫の心理を心得ている。
I enjoyed the music to my heart's content.
私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
I resolved myself to go.
行くことを決心した。
He made up his mind to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
An alluring advertisement for a summer resort.
人の心をひきつける避暑地の広告。
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
Maria said to herself, "I am very lucky."
「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
He was determined to go abroad.
彼は外国へ行く決心をしました。
I spoke from the heart.
私は心を込めて話した。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
My heart stopped beating.
私の心臓が止まるような気がした。
We're going downtown to go shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
Your mother is anxious about your health.
お母さんは君の健康を心配している。
She was anxious lest she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Psychology deals with human emotions.
心理学は人間の感情を扱う。
He enjoyed the vacation to his heart's content.
彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。
Her only interest is the accumulation of money.
彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。
My office is in the central area of the city.
私の事務所は市の中心部にある。
He did it simply out of curiosity.
彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
She was not interested in boys at all.
彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
Osaka is the center of commerce in Japan.
大阪は日本の商業の中心地です。
He devoted himself to the study of chemistry.
彼は化学の研究に専心していた。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Anyone cherishes his native town in his heart.
誰もが、心に故郷を抱いています。
Put your mind at ease.
安心しなさい。
Take heed of her advice.
彼女の忠告を心に留めておきなさい。
She felt her heart beating fast.
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.