UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's mother worries about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
I'm so lucky to have someone who cares.心配してくれる人がいて幸せだ。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
He is a self-oriented person.彼は自己中心な人だ。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
He looks very worried.彼はたいへん心配そうに見える。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
I wish he would make up his mind one way or other.彼がどっちか決心してくれればいいのになあ。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
She said to herself, "I am very happy."彼女は「とても幸せ」と心の中で思った。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
If we eat garlic with caution, we will gain benefits.にんにくを用心して食べればためになる。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
We are all anxious about your health.私たち、みんな君の健康のことを心配している。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
They say that Zen strengthens our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
She will grow on John.彼女はジョンの心をとらえるだろう。
I love her from the bottom of my heart.僕は心の底から彼女を愛している。
Do you have a course for beginners?初心者向けのコースがありますか。
He made a determination to be a doctor.彼は医者になる決心をした。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Please don't bother about lunch because I'm not hungry.私はおなかがすいてないから食事の心配はしないでください。
I'm anxious about her health.私は彼女の健康を心配している。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
Judging from the expression on her face, she was worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
He could do nothing but give up his plan against his will.彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
The idea formed in his mind.その考えがかれの心に浮かんだ。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
There's a splendid park in the centre of the town.その町の中心にすてきな公園があります。
Don't you worry about Tom?トムのこと心配じゃないの?
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
He has a noble mind.彼は気高い心を持っている。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
He couldn't make up his mind which course to follow.彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
Blessed are the poor in spirit.幸いなるかな、心の貧しき者。
I could not help admiring his courage.彼の勇気に感心せずにはいられなかった。
I worry about your health.私はあなたの健康を心配している。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Sincere apologies.心からのお詫び。
I am apprehensive of the outcome.結果がどうなるか心配だ。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He is all curiosity.彼は好奇心そのものだ。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
She said to herself, "I am very happy."「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
I feel relieved.安心しました。
Don't worry too much, or you'll go bald.あまり心配するとはげるよ。
He is shy of telling the truth.彼は用心してなかなか本当のことを言わない。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
Do you find that washing machine easy to use?その洗濯機の使い心地はどうですか。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
He felt nervous about the result.彼はその結果がどうなるか心配していた。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
He is enthusiastic about tennis.彼はテニスに熱心だ。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
How my poor heart aches!僕の哀れな心は痛む。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
I talked with her to my heart's content.私は彼女と心ゆくまで話した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
That is really a load off my mind.それが私の心からなくなった重圧だ。
Come what may; I won't change my mind.何が起ころうとも、私は決心を変えない。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみてその椅子の心地よさがわかった。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
I wonder what's on her mind.彼女は何を心配しているのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License