UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems to have apprehensions of age.彼は老後を心配しているようだ。
I always try to tell the truth.私はいつでも真実を言うように心がけている。
I like him, but at the same time I don't really trust him.私は彼のことが好きだが、けれども心から彼を信用しているわけではない。
She made up her mind to go abroad.彼女は洋行する決心をした。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康のことを心配していた。
His conscience pricked him.良心が彼をとがめた。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
My mother is indifferent to politics.私の母は政治に無関心である。
Come what may; I won't change my mind.どんな事が起こっても私は心を変えません。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Don't worry about it!心配しないで。
I'm looking forward to seeing you soon.私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
I am concerned for your health.僕は君の健康を心配しているんだ。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Man is as fickle as autumn weather.男心と秋の空。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
He was entirely free of his worry.彼の心配はすっかりなくなっていた。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Please don't take any trouble on my account.私のためにご心配はご無用に願います。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
He gave himself up to her allure.彼女の魅力に彼は心を奪われた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
It is difficult for beginners to enjoy windsurfing.初心者がウィンドサーフィンをするのはむずかしい。
Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team.そのオーストラリアのラグビーチームの闘争心はすばらしかった。
I have decided to retire.私は引退しようと決心しています。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
Tom loves Mary with all his heart.トムはメアリーを心底愛している。
I shall not change my mind, no matter what happens.何があっても、決心は変わりません。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
I can hardly hold my own against his daring.彼の心臓には顔負けだ。
I'm looking forward to hearing from you.お便りを心待ちにしています。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
I love her from the bottom of my heart.僕は心の底から彼女を愛している。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
They are keen on outdoor sports.彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。
Tom's a beginner, but he catches on fast.トムは初心者だが飲み込みが速い。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
He dreaded having to spend Christmas in hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
She is devoted to her children.彼女は子供のことに専心している。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
He vowed to give up smoking.彼は禁煙を心に誓った。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
Now that I am here, you don't have to worry.わたしがここに来たからには、心配することはない。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
The post office is located in the center of the town.郵便局は町の中心部にある。
A new broom sweeps clean.新任者は改革に熱心なものだ。
He has a deep affection for his son.彼は息子を心から愛している。
How do you find your washing machine?その洗濯機の使い心地はどうですか。
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.その著名な心理学者は、見た目が私の叔父に似ている。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
As he spoke, pictures came into my mind.彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を誤る。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
I think the movie is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
I am anxious about the results of the examination.私は試験の成績を心配しています。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
He made up his mind to be a teacher.彼は先生になろうと決心した。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
What are you worrying about?あなたは何を心配しているのですか。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License