UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
She played the piano with enthusiasm.彼女は熱心にピアノをひきだした。
What was it that caused you to change your mind?君が心を変えたのは何故ですか。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
He studied hard in order to pass the examination.彼は試験に合格するために熱心に勉強した。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
I could not make up my mind out of hand.私はすぐには決心することができなかった。
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
Sam is earnest about his work.サムは仕事熱心だ。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
Please make up your mind once and for all.どうかきっぱりと決心してください。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子達には全く関心がなかった。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
You don't have to be so nervous.そう心配しなくてもいいよ。
My heart is hurting.私の心が痛んでいる。
He's afraid that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
Eventually, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
If you are to succeed, you must work harder.成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I don't study math as hard as English.私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
There's no need to worry.心配いりません。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
A woman's mind and winter wind change often.女心と秋の空。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
Psychology is the science of the mind.心理学は心の科学です。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
They admire her deeply.彼らは彼女を心から崇拝している。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
Tom is ill at ease among strangers.トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
Tom is obviously a beginner.トムはどう見ても初心者だ。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
Set your mind at ease.安心してください。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
This road will lead you to the station and the city center.この道を行けば駅と市の中心地にでます。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
His ambition knows no bounds.彼の野心にはきりがない。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
I think the movie is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
My heart quickened.心臓の鼓動が速まった。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
He made a determination to be a doctor.彼は医者になる決心をした。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
I don't mean to make you worry.お前を心配させるつもりはない。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He cherished the memory of his dead wife.彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
He died quite suddenly of heart failure.彼は突然心臓まひで死んだ。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
She has a tender heart.彼女は心がやさしい。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Love songs move me.ラブソングは私の心を揺さぶる。
He studied all the harder for being praised by his teacher.彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
Don't worry.心配するな。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
I studied hard in order to pass the examination.私は試験に受かるために熱心に勉強した。
Don't worry about it!心配しないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License