The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was very hurt by her cruel words.
彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
You must bear it in mind.
あなたは心に銘記してもらいたい。
You can bet your boots on that.
そのことは心配ないよ。
She will grow on John.
彼女はジョンの心をとらえるだろう。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.
平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
We are worried about where he is now.
彼が今どこにいるのか心配だ。
He decided to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!
僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
The young man decided to propose to her.
若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
I made up my mind to be a doctor.
私は医者になる決心をした。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.
おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
Waves of joy drift through my opened heart.
喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.
パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
My heart's beating so fast!
心臓がドキドキしてる!
Everyone loves his country.
誰にも愛国心がある。
Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart.
ウッドさんは心からリンダを愛していました。
She was anxious lest she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The man decided to wait at the station until his wife came.
その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."
彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
His office is located in the center of the town.
彼の事務所は町の中心部に位置している。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.
我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
She could not but worry about her daughter.
彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.
このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
She resolved to work as a volunteer.
彼女はボランティア活動をする決心をした。
He was persuaded to carry it out against his will.
心ならずも、それをするよう彼は説得された。
I am anxious about your health.
あなたの健康が心配です。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
You're one narrow minded individual.
君は心の狭い女だな。
She was indifferent to politics.
彼女は政治には無関心だった。
Don't worry.
心配するな。
I think Tom worries too much.
トムは心配しすぎだと思う。
I cannot help admiring his appetite.
私は彼の食欲に感心しないではいられない。
I admire your courage.
君の勇気には感心する。
I was wary of showing my intention.
私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.