UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Curiosity got the better of him.彼は好奇心に負けた。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
He is tolerant in religious belief of others.彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
His illness is one of my anxieties.彼の病気は私の心配事の1つだ。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I have a keen interest in politics.私は政治に強い関心を持っている。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
You needn't worry too much.余り心配しなくていいよ。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
Tom is not interested in politics.トムは政治に無関心だ。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He made up his mind right away.彼はすぐに決心した。
He felt nervous about the result.彼はその結果がどうなるか心配していた。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
Ken is an eager student.ケンは熱心な生徒です。
That depends on whether you are interested or not.それはあなたが、関心があるかどうかによって決まるのです。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
I have not the slightest interest in his plans.私は彼の計画に少しも関心を持っていない。
He should have worked harder.あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
He was determined, and we couldn't bend him.彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。
His lie weighed on his conscience.嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.何事も最初が肝心だよな。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
I can't understand the psychology of adolescents.私には少年の心理がわからない。
He was deeply agitated by the news.彼はその知らせにひどく心が乱れた。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
He is very careful.彼はとても用心深い。
Losing my daughter has taken away my will to live.娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
She is very hardworking.彼女はとても勉強熱心です。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
Does goodness charm more than beauty?善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。
He has a bad heart.彼は心臓が悪い。
The girl has a soft heart.その娘は心が優しい。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
She will grow on John.彼女はジョンの心をとらえるだろう。
Be on your guard against fire.火には、用心しなさい。
The idea is still in my mind.その考えはまだ私の心にあります。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
Thanks so much for your good thoughts.お心遣いどうもありがとうございます。
There were no bounds to his ambition.彼の野心には限りが無かった。
My father had far bigger ambitions than I.父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
This is really from my heart.本当に心からこんなことを思った。
She studies hard.彼女は熱心に勉強する。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
I resolved that I would work harder.私はもっと勉強しようと決心した。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
He is a self-oriented person.彼は自己中心な人だ。
Are you interested in buying an encyclopedia?百科事典を買いたいという御関心はありますか。
The church is in the middle of the village.教会は村の中心部にある。
He made up his mind to go there.彼はそこへ行く決心をした。
That incident is printed on my mind.あの事件は私の心に刻みつけられている。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
He is enthusiastic about tennis.彼はテニスに熱心だ。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
I hear the store is in the center of the city.その店は町の中心にあるそうですね。
He applied himself to the study of Spanish.彼はスペイン語の研究に専心した。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
Few people are free from cares.心配ごとのない人はほとんどいない。
Bill and I have been sincere friends for a long time.ビルと私は長い間心からの友達だ。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
This road will lead you to the center of town.この道を行けばあなたは町の中心に行けます。
I could not but admire his courage.彼が勇敢であることには感心せずにはおれなかった。
He worked hard lest he should fail.彼は失敗しないように熱心に勉強した。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
I applaud your decision to study medicine.医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License