The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was afraid I might be late.
遅刻するのではないかと心配した。
Don't worry about it.
そのことについて心配するな。
This train rides very well.
この電車は乗り心地がいい。
Too many people are indifferent to politics.
余りにも多くの人が政治に無関心である。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
He is free from care.
彼には何の心配もない。
I was determined not to give in to temptation.
私は誘惑に負けまいと決心していた。
I'm not concerned with politics.
私は政治に関心がない。
My heart fluttered with excitement.
心臓が興奮でどきどきしていた。
She felt her heart turn over in her chest.
彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
There is no need to worry about funds.
資金のことについて心配しなくてもいいですよ。
My grandfather is still sound in mind and body.
祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
Man consists of soul and body.
人間は心と体から成っている。
He's anxious about his examination result.
試験の成績を心配している。
Don't worry. I won't tell anyone.
心配しないで。誰にも言わないから。
Our school is in the center of the town.
私たちの学校は町の中心にある。
He is bent on becoming a doctor.
彼は医者になろうと決心している。
Don't worry.
心配しないで!
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
I saw her doing that with enthusiasm.
私は彼女が熱心にやっているところを見た。
He finally decided to get married.
彼はついに結婚する決心をした。
You're one narrow minded individual.
君は心の狭い女だな。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The cause of death was a heart attack.
死因は心臓発作だった。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
He studied all the harder for being praised by his teacher.
彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
I am determined to be a scientist.
科学者になる決心をしている。
She was not interested in boys at all.
彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
She made up her mind to be a secretary.
彼女は秘書になる決心をした。
I wish he would make up his mind one way or other.
彼がどっちか決心してくれればいいのになあ。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
He is intent on advertising himself.
彼は自己宣伝に熱心だ。
Your heart's still beating loud and clear.
君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.
我々は心ゆくまで楽しんだ。
A bright idea occurred to me.
すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.
自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I could not make up my mind out of hand.
私はすぐには決心することができなかった。
He is determined to go to England.
彼はイギリスへ行こうと決心している。
How my poor heart aches!
僕の哀れな心は痛む。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
You should be more considerate of your parents.
君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Her hair grayed with suffering.
彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
Don't worry. I'll take care of you.
心配しないで、お前の面倒は見るから。
She decided to be a doctor.
彼女は医者になろうと決心した。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.