UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Never mind!たいしたことではない、心配するな。
We enjoyed the party to our heart's content.私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
He is working intently.彼は熱心に仕事をしている。
Don't worry about that.そのことは心配するな。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
This train rides very well.この電車は乗り心地がいい。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
This book is a good guide for beginners.この本は初心者にとって良い手本となる。
My mind was blank.私の心にこれという考えもなかった。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
I am much concerned about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
She has a great appetite for adventure.彼女は冒険心が旺盛だ。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I talked with her to my heart's content.私は彼女と心ゆくまで話した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
I lied unwillingly.心ならずも嘘を言った。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
Knock on the door of one's heart.心の扉をノックします。
Tom is not an M.D. but a Psychologist.トムは医者じゃなくて心理学者だ。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
You're all cowards.おまえらはみんな小心者だ。
I'm worried about my weight.ウェイトが心配だ。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
Don't worry about me so much.そんなにわたしのことを心配しないで。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
They say Hauru tore her heart out.ハウルに心臓とられちゃったんだってね。
He is determined to go to England.彼はイギリスに行こうと決心している。
Come what may, I shall never change my mind.たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
My heart began to beat fast.私の心臓はどきどきし始めた。
Many murders have been committed in the name of patriotism.愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
The heart works slowly.心臓はゆっくり動いている。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
He has a bad heart.彼は心臓が悪い。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
He was deeply agitated by the news.彼はその知らせにひどく心が乱れた。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.私は3年で目標を達成する決心をした。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
She was not interested in boys at all.彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
The facts proved that our worries were unnecessary.心配する必要はないということは、事実が証明している。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
I am longing for you to succeed as a businessman.私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
She made up her mind to go to America.彼女はアメリカに行こうと決心した。
She was rapt in prayer.彼女は一心に祈っていた。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
She is concerned about her health.彼女は彼女の健康を心配している。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
His lie weighed on his conscience.嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
I've been worrying myself into depression.心配で気がめいっている。
You should enrich your mind when young.若い時に心を豊かにするべきだ。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
A novel idea occurred to me.奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
A woman's mind and winter wind change oft.女心と冬の風はしばしば変わる。
Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.母に言うと心配するから、このことは言うまい。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
She is concerned about her son's health.彼女は息子の健康を心配している。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
His conscience pricked him.良心が彼をとがめた。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
In his younger days he worked very hard.若い頃彼はとても熱心に働いた。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
Father told me to reform myself.父は私に改心するように言った。
This book deals with psychology.この本は心理学を取り扱っている。
He is indifferent to politics.彼は政治に無関心である。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License