UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
You must work hard if you are to succeed.もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
Father told me to reform myself.父は私に改心するように言った。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
She was waiting for her son with great anxiety.彼女はひどく心配して息子を待っていた。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
Take care.用心しなさい。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I am uncomfortable in these new shoes.この新しい靴は履き心地が悪い。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
She must have worked very hard.彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
Thank you for your concern.ご心配ありがとう。
He is bent on becoming a doctor.彼は医者になろうと決心している。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
Happiness is determined by your heart.幸せは自分の心が決める
I've been waiting for this day to come.この日が来るのを心待ちにしてた。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
John works hard.ジョンは熱心な勉強家だ。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
How do you find your washing machine?その洗濯機の使い心地はどうですか。
He has to study hard.彼は熱心に勉強しなければなりません。
She has a great appetite for adventure.彼女は冒険心が旺盛だ。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Maria said to herself, "I am very lucky".「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
I study math harder than you do.私は数学を、君よりも熱心に勉強する。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
The song appealed to young people.その歌は若者の心をとらえた。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
Don't let yourself be troubled by the thought of her.彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
The mother worried about her children.母親は子供のことを心配していた。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
There's a hero, if you look inside your heart.あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
They felt weary after their hard work.熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。
You only have to work hard.あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Don't worry about it.心配しないで。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
This chair is uncomfortable.この椅子は座り心地が悪い。
That woman is proud rather than vain.あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
I'm feeling depressed on the inside, but you can't tell by looking, can you?僕は心の中では憂鬱になっているけど、見た目にはわからないでしょう?
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
She sang her sweet song with feeling.彼女は心をこめて美しい歌を歌った。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
I can't understand the psychology of adolescents.私には少年の心理がわからない。
Do you have the conscience to do such a thing?そんなことをするなんてきみには良心があるのか。
Whatever he may say, I won't change my mind.彼が何と言おうと、私は心変わりしません。
Since he has ambitions, he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
Don't worry about that.そのことは心配するな。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
She knows well how to deal with children.彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
You don't have to worry about funds.資金のことは心配する必要はない。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License