UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for your interest in our company.弊社にご関心いただきありがとうございました。
She made up her mind to go to America.彼女はアメリカに行こうと決心した。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
Your secret is safe with me.秘密は私のところなら安心です。洩れません。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を残そうという野心を持っている。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
They are apprehensive that some further disaster might occur.彼らはこれ以上の災害を心配している。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
He is a self-oriented person.彼は自己中心な人だ。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
You're one narrow minded individual.君は心の狭い女だな。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。
That's where the heart of the case is.事件の核心はそこにあります。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
She is kindhearted by nature.彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
He is enthusiastic about tennis.彼はテニスに熱心だ。
Don't have any worries on my account.私のことでしたらご心配なく。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
We are anxious about your health.私達はあなたの健康を心配している。
He is diligent in his studies.彼は勉強熱心である。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
People seemed to be anxious about the future.人々は将来のことを心配しているようだった。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
Your house has a very cozy atmosphere.あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
Then a good idea came into my mind.そのとき良い考えが私の心に浮かんだ。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
He made a resolution to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Everybody was interested in the story.誰もがその話に関心を示した。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
His pride did not allow him to take the money.自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
The event has fixed firmly in my mind.そのできごとがしっかりと私の心に取りついてしまった。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
I have made up my mind to become a journalist.私はジャーナリストになる決心をしました。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
Much caution does no harm.用心しすぎることはない。
It hangs on your decision.それはあなたの決心次第だ。
Sincere apologies.心からのお詫び。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
Tom has a weak heart.トムは心臓が悪い。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
Tom is curious.トムは好奇心旺盛だ。
His students adored him.学生たちは彼に心酔していた。
He smarted under his friend's ill-treatment.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
He laughed a hearty laugh.彼は心の底から笑った。
I admire her truly.私は彼女を心から崇拝している。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
She felt restless all day long.彼女は1日中、心が落ちつかなかった。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
He should have worked harder.あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
I admire your ignorance.君の無知には感心するよ。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
I shall not change my mind, no matter what happens.何があっても、決心は変わりません。
Don't worry about my dog.私の犬のことは心配しないで下さい。
I study math harder than English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
I resolved that I would work harder.私はもっと勉強しようと決心した。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Zeal for your house will consume me.あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
I'm worried about my weight.ウェイトが心配だ。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.何事も最初が肝心だよな。
The world doesn't revolve around you.世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He is indifferent to what he eats.彼は食べ物には無関心である。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License