UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
One should bear in mind that time is money.時は金なりということを心に留めておくべきだ。
Tom is obviously a beginner.トムはどう見ても初心者だ。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
I'm worried for you.私はあなたのことを心配している。
Tom loves Mary with all his heart.トムはメアリーを心底愛している。
I am interested in history.私は歴史に関心がある。
Are you involved in politics?君は政治に関心をもっているかい。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
He devoted himself whole-heartedly to her.彼は誠心誠意、彼女に尽くした。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに良くなるように、心から願っています。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
He was persuaded to change his mind.彼は決心を変えるよう、説得された。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
I don't agree with you smoking.あなたがタバコを吸うのは感心しない。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
In any case, I won't change my mind.とにかく決心は変えません。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
Don't obtain wealth at the expense of your conscience.良心を犠牲にして富を得るな。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
We had great admiration for his courage.私たちは彼の勇気にとても感心した。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
His father consented to my plan against his will.彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
He's very forgetful of things.とても物心を忘れやすい。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
Don't let yourself be troubled by the thought of her.彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
He looks very worried.彼はたいへん心配そうに見える。
John is free from worry these days.ジョンはこの頃心配がない。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
Be on your guard against pickpockets.スリに御用心。
A good idea entered my mind.いい考えが心に浮かんだ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
He made up his mind right away.彼はすぐに決心した。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
He made a resolve to stop smoking.タバコをやめようと彼は決心した。
I could not help admiring his courage.彼の勇気に感心せずにはいられなかった。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it."「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
The eye is the mirror of the soul.目は心の鏡。
The teacher praised me for working very hard.先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
The boy got sick from anxiety.その男の子は心配して病気になった。
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
He couldn't make up his mind which course to follow.彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
He made up his mind quickly.彼はすぐに決心した。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
A foolish idea came into my mind.馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。
He is free from money worry.彼はお金の心配がない。
His mind kept running on his dead child.彼の心は死んだ子から離れなかった。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
His conscience stung him.良心が彼を苦しめた。
You are always the cause of my worries.お前はいつも私の心配の種だよ。
Set your mind at ease.安心してください。
He did it with great zeal.彼は熱心にそれをやった。
She is free from care.彼女には心配ごとがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License