The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My heart is beating fast.
心臓の鼓動が速く打っている。
I really appreciate it.
心から感謝します。
She is concerned about her son's health.
彼女は息子の健康を心配している。
I work hard in the garden in the morning.
私は午前中、庭で熱心に働く。
I make a point of judging a man by his personality.
私は人柄で人を判断するように心がけている。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.
このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
I was relieved to hear that he was safe.
彼が無事だと聞いて私は、安心した。
If we eat garlic with caution, we will gain benefits.
にんにくを用心して食べればためになる。
She's worrying about her exams.
彼女は試験のことを心配している。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
She has no thought of self.
彼女は利己心がない。
He was determined, and we couldn't bend him.
彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
I am deeply interested in art.
私は美術に非常な関心を抱いています。
I'm very slow at making up my mind.
私は決心するのにとても時間がかかる。
He studied the harder because he was praised by his teacher.
彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
I worry about your health.
私はあなたの健康を心配している。
I closed my eyes to calm down.
心を静めるために私は目を閉じた。
Don't worry about your work.
仕事のことは心配しないで。
Her love of money is without bounds.
彼女のお金への執着心には際限がない。
You needn't worry too much.
余り心配しなくていいよ。
I'm concerned about the result of the exam.
テストの結果が心配だ。
I am not in the least anxious about it.
私は全然そのことについては心配していない。
They absolutely detest each other.
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
It is a wise father that knows his own child.
親の心子知らず。
Tom's a beginner, but he catches on fast.
トムは初心者だが飲み込みが速い。
She is very anxious about his health.
彼女は彼の体の具合をとても心配している。
There's a splendid park in the centre of the town.
その町の中心にすてきな公園があります。
Absence makes the heart grow fonder.
会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
I haven't made up my mind sufficiently enough to agree with you.
まだ決心がつかないので同意できません。
Be on your guard against fire.
火には、用心しなさい。
You work hard.
君は商売熱心だね。
Does this bus go to the center of town?
このバスは街の中心街へ行きますか。
He made up his mind to be a doctor.
彼は医者になることを決心した。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.
僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Don't worry about it!
心配するな。
Tom lived in the center of Boston.
トムはボストンの中心部に住んでいた。
He welcomed the news from his heart.
彼は心の底でその知らせを喜んだ。
This textbook is designed for beginners.
テキストは初心者向きにできている。
I wish I could sink through the floor.
穴があれば入りたい心地だ。
What is the use of worrying?
心配して何の役に立つのか。
You are always the cause of my worries.
お前はいつも私の心配の種だよ。
His heart filled with sorrow.
彼の心は苦しみに満ちていた。
A song says a girl's mind is variable.
ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。
Don't worry.
心配 しないで。
I offer you my hearty congratulations.
心からお祝いを申し上げます。
They don't love their school enough.
彼らは愛校心が足りない。
I thank you from the bottom of my heart.
心より感謝します。
His presence of mind deserted him.
彼は心の落ち着きを失った。
He smarted under his friend's ill-treatment.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
Give yourself to your work with body and soul.
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
She is bent on becoming a lawyer.
彼女は弁護士になろうと決心している。
We are anxious about her health.
我々は彼女の心配をしている。
He did well for a beginner.
初心者なりによくやった。
He is keen on science.
彼は化学に熱心だ。
I can sleep in peace after this.
これからは安心して眠れます。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
Her father became an invalid as a result of a heart attack.
彼女の父は心臓病で病人になってしまった。
Teachers help to form the minds of children.
先生は子どもの心を形成するのを助ける。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.
彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary.
僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
I'm concerned about Tom.
私はトムが心配だ。
I've been waiting for this day to come.
この日が来るのを心待ちにしてた。
You're all cowards.
おまえらはみんな小心者だ。
I do hope you'll succeed.
ご成功を心から祈ります。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.
パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
I study math harder than I study English.
私は数学を英語より熱心に勉強する。
He has a doctor's degree in psychology.
彼は心理学博士の学位を持っている。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.