UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Come what may; I won't change my mind.たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Don't worry about it.心配しないで。
I wish he would make up his mind one way or other.彼がどっちか決心してくれればいいのになあ。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Keep on the watch for anything to come.何が起こってもいいように用心をしていらっしゃい。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Susan is indifferent to politics.スーザンは政治に無関心である。
I do hope you'll succeed.ご成功を心から祈ります。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
We learn about the structure of the heart in junior high school.心臓の構造については中学で習う。
My heart fluttered with excitement.心臓が興奮でどきどきしていた。
I am anxious for his success.私は彼の成功を心から願っている。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
He has a heart condition.彼は心臓病を患っている。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I hear the store is in the center of the city.その店は町の中心にあるそうですね。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
He made a resolve to stop smoking.タバコをやめようと彼は決心した。
He is keen on science.彼は科学に熱心だ。
The eye is the window of the soul.目は心の窓である。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
It rests on your decision.それは君の決心しだいだ。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康のことを心配していた。
He could not rest until he knew the truth.彼は真相を知るまで安心できなかった。
Fear crept into my heart and settled there.恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
Her face was clouded with anxiety.彼女の顔は心配で曇っている。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
He changed his mind.彼は決心を変えた。
I have made up my mind to become a journalist.私はジャーナリストになる決心をしました。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
I talked with her to my heart's content.私は彼女と心ゆくまで話した。
I'm not in the least worried.私は少しも心配していない。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
There's no need to worry.心配する必要はない。
The Earth rotates on its axis.地球は地軸を中心として回転している。
He seems to have apprehensions of age.彼は老後を心配しているようだ。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
You have my sympathies.心中お察し致します。
The singer's voice melts your heart.その歌手の歌は心をなごませてくれる。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
Her anxiety was apparent to everyone.彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
He's anxious about his examination result.試験の成績を心配している。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
The human heart is analogous to a pump.心臓とポンプは似かよっている。
She studies hard.彼女は熱心に勉強する。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
Written in easy English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書かれているので、この本は初心者向きである。
Don't worry.心配 しないで。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
She is determined to succeed this time.彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
"How pretty she is!" said Ben to himself.「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License