UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm curious.私は好奇心が強いです。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
I feel at ease.私、安心しています。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
I saw her doing that with enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
More students are interested in finance than in industry.工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
How do you find your washing machine?その洗濯機の使い心地はどうですか。
He is always worrying about his daughter.彼はいつも娘のことを心配している。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I could not make up my mind out of hand.私はすぐには決心することができなかった。
I study math harder than English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Her only interest is the accumulation of money.彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。
I wish you happiness from the bottom of my heart.私は心からあなたの幸せを祈ります。
That idea never presented itself then.そう言った考えは、その時には決して心に浮かばなかった。
His friend's cold shoulder caused him heartache.彼は友人の冷遇に心を痛めた。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
We're worried about Grandma and Grandpa.私たち、おじいちゃんとおばあちゃんのことが心配だったの。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
He made up his mind to be a teacher.彼は先生になろうと決心した。
His conscience stung him.良心が彼を苦しめた。
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
Now that I am here, you don't have to worry.わたしがここに来たからには、心配することはない。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。
There's no need to worry.心配いりません。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Her fear proved completely wrong.彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
Dogs' faithfulness impresses us.犬の忠実さには感心させられる。
She is firmly determined to own a store of her own.彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
I'm looking forward to your reply.お返事を心待ちにしています。
Thank you for your concern.ご心配ありがとう。
She played the piano with enthusiasm.彼女は熱心にピアノをひきだした。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
He could do nothing but give up his plan against his will.彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
I made up my mind to be a doctor.私は医者になる決心をした。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
New York is the center of the stock exchange in America.ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
Are you involved in politics?君は政治に関心をもっているかい。
She must have worked very hard.彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
He made a firm resolution never to repeat it.彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
Worry turned his hair white.心配で彼の髪は白くなった。
You have many caring friends.君には心配してくれる友達がたくさんいる。
He studies hard to pass the exam.彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。
We should guard against traffic accidents.交通事故には用心しなければならない。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Grief on the face is better than the stain in the heart.顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
I study math more seriously than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
Put your mind at ease.安心しなさい。
Are you concerned with politics?君は政治に関心をもっているかい。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
Don't worry about my dog.私の犬のことは心配しないで下さい。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
That tragedy was etched in my mind.あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
On the wall of time, over pain in my heart.時の壁に・・・心の傷に・・・。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
A good beginning makes a good ending.始めが肝心。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
She is not quite sincere in what in what she says.彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
I don't study math as hard as English.私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
Let's try to read between the lines.行間を読むように心がけてみよう。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
No gratuity accepted.お心付けはご辞退いたします。
She is very hardworking.彼女はとても勉強熱心です。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
I wonder why she is so worried.彼女はなぜそんなに心配しているのかしら。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
Come what may; I won't change my mind.たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License