UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
The city hall is in the center of the city.市役所は市の中心にある。
I've decided to go.行くことを決心した。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
What I can't make out is why you have changed your mind.あなたが決心を変えた理由が私にはわからない。
He should have worked harder.あいつはもっと熱心に頑張るべきだったのに。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
I wholeheartedly agree.心の底から同意します。
I admire your ignorance.君の無知には感心するよ。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
We must keep calm.落ち着きが肝心です。
I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material.彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。
He applied himself to the study of Spanish.彼はスペイン語の研究に専心した。
He has no religious mind.彼は宗教心がない。
There's a hero, if you look inside your heart.あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。
This book deals with psychology.この本は心理学を取り扱っている。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
His life is free from care.彼の生活は心配がない。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
He sang to his heart's content.彼は心ゆくまで歌った。
You work hard.君は商売熱心だね。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
She is very hardworking.彼女はとても勉強熱心です。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
I regret that I have never been kind to him.私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
The hot-blooded are prone to heart attacks.熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
Having all of you here is more reassuring than having the police or anybody else.僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
Do you have the conscience to do such a thing?そんなことをするなんてきみには良心があるのか。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
I am apprehensive of the outcome.結果がどうなるか心配だ。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
There is no need to worry about funds.資金のことについて心配しなくてもいいですよ。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
No two men are of a mind.同じ心をもった人は2人といない。
He's afraid that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
He denies himself nothing.彼は全く自制心がない。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
This is the main street of this city.ここがこの都市の中心部です。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めようと決心している。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
She is anxious about the results of her son's test.彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
At ease.安心しなさい。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
He is enthusiastic about tennis.彼はテニスに熱心だ。
He could do nothing but give up his plan against his will.彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
His mother prevented him from going out because she was anxious about his health.彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
I heartily wish that in my youth I had someone.私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
As regards result, you don't have to worry.その結果に関して、君は心配する必要はない。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
I am indifferent to others' opinions.私は他の人の意見には無関心である。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
I love you with all my heart.あなたを心から愛しています。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Smoking may be harmful to his heart.煙は彼の心臓によくないかもしれない。
Why don't you carry out what you've set out to do?初心を貫徹したらどうですか。
I'm worried about my weight.ウェイトが心配だ。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
I talked to my heart's content.私は心ゆくまで話をした。
She accused him of being inattentive to her.彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
He resolved to do better work in the future.彼はもっといい仕事をしようと決心した。
Science without conscience is only the ruin of the soul.良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
John works hard.ジョンは熱心な勉強家だ。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
I shall not change my mind, no matter what happens.何があっても、決心は変わりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License