UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
No two men are of a mind.同じ心をもった人は2人といない。
He is diligent in his studies.彼は勉強熱心である。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
No matter what you may say, I won't change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
He did well for a beginner.初心者なりによくやった。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
I fear for the future of mankind.人類の未来が心配だ。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
She is concerned about her son's health.彼女は息子の健康を心配している。
Smoking may be harmful to his heart.喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。
It's pride that drives her.彼女を支えているのは自尊心です。
Judging by her expression, she looked worried.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
It's dangerous for a beginner to swim here.初心者がここで泳ぐのは危険だ。
I wish I could sink through the floor.穴があれば入りたい心地だ。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Since he has ambitions, he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
I've made up my mind.私は決心をしました。
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
There's nothing to worry about.心配する事は何もありません。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
I don't feel comfortable here.ここは居心地が悪い。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
He was agitated by the news.彼はその知らせに心を乱した。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
I have a keen interest in politics.私は政治に強い関心を持っている。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
I study math harder than English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
Resignation is the first lesson of life.何事も諦めが肝心だ。
Her heart ached for the poor child.その哀れな子供に彼女は心を痛めた。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
He is keen on soccer.彼はサッカーに熱心だ。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
Watch out for that man.あの男に用心しなさい。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
He is afraid of becoming sick.彼は病気になるのではないかと心配している。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
I expect him to come.彼が来るのを心待ちにしている。
Don't worry about it.心配するな。
My heart quickened.心臓の鼓動が速まった。
He felt the pangs of conscience.彼は良心のとがめを感じた。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
I am not in the least anxious about it.私は全然そのことについては心配していない。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
He fell victim to his own ambition.彼は自ら野心の犠牲になった。
Tom is obviously a beginner.トムはどう見ても初心者だ。
She played the piano with enthusiasm.彼女は熱心にピアノをひきだした。
Paris is the center of the world, in a way.パリはある意味では世界の中心である。
You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
It hangs on your decision.それはあなたの決心次第だ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
Don't worry about it!心配するな。
We admire her for her bravery.我々は彼女の勇気に感心する。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
I'm worried for you.私はあなたのことを心配している。
Do not worry about that!心配しないでください。
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
I resolved myself to go.行くことを決心した。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
It occurred to him that he should start at once.すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
He was ambitious of political fame.彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
The human heart is analogous to a pump.心臓とポンプは似かよっている。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Bill has no sense of adventure.ビルには冒険心がまったくない。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Thanks so much for your good thoughts.お心遣いどうもありがとうございます。
Tom made a decision.トムは決心した。
I am looking forward to visiting Britain once again.私はイギリス再訪を心待ちにしている。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License