UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
I have studied Psychology to some extent.私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
Please make up your mind once and for all.どうかきっぱりと決心してください。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
Come on, it'll be all right.大丈夫、心配しないで。
He has ambition, so he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
Now is when you have to make up your mind.今こそ決心すべき時だ。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
As long as I know the money is safe, I will not worry about it.そのお金が無事だとわかりさえすれば、そのお金のことは心配しない。
We talked quite frankly.虚心坦懐に話し合った。
He was entirely free of his worry.彼の心配はすっかりなくなっていた。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Her looks were suggestive of anxiety.彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
He could do nothing but give up his plan against his will.彼は心ならずも計画をあきらめるほか仕方がなかった。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
My heart fluttered with excitement.心臓が興奮でどきどきしていた。
"How pretty she is!" said Ben to himself.「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
I'm looking forward to hearing from you.お便りを心待ちにしています。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
Dolphins are curious.イルカは好奇心旺盛である。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Children, when they are little, make fools of their parents.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
Tom loves Mary with all his heart.トムはメアリーを心底愛している。
She was ill with heart disease.彼女は心臓が悪かった。
She is concerned about her son's health.彼女は息子の健康を心配している。
The event has fixed firmly in my mind.そのできごとがしっかりと私の心に取りついてしまった。
My brother is consumed with ambition.兄は野心に取り付かれていた。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Tropical rainforests are a cause for concern.熱帯雨林が心配の種である。
He is a good man at heart.彼は心底は善人だ。
I'm curious.私は好奇心旺盛なのです。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
I think the movie is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
His illness is one of her chief anxieties.彼の病気は彼女がとても心配していることの一つです。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
It is actually true that the less money you have, the less you worry.持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
She made up her mind to go to America.彼女はアメリカに行こうと決心した。
I shall not change my mind, whatever happens.何があっても、決心は変わりません。
She is dead to pity.彼女には哀れみの心がまるでない。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
I didn't think you were going to make it.間に合わないのではないかと心配していた。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
This train rides very well.この電車は乗り心地がいい。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
He studies biology very hard.彼はとても熱心に生物学を研究する。
She told him not to worry.彼女は彼に心配しないようにと言った。
He must be homesick.かれはきっと里心がついています。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
She is very anxious about your health.彼女が君の健康をとても心配しているよ。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
His mind kept running on his dead child.彼の心は死んだ子から離れなかった。
There is little danger of an earthquake.地震の心配はほとんどありません。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
Toil and worry caused his health to break down.労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
I love you with all my heart.あなたを心から愛しています。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Tom is worried about what might have happened to Mary.トムは何かがメアリーに起こったかもしれないと心配している。
I was biting my nails, worrying about you.すごく心配しました。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License