UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher praised me for working very hard.先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。
What are you concerned about?何を心配しているのですか。
The police were indifferent to the matter.警察はその件は無関心だった。
His bark is worse than his bite.彼は口やかましいが本心は悪くない。
In any case, I won't change my mind.とにかく決心は変えません。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
The matter weighs on her mind.その事実が彼女の心を苦しめている。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Take care!用心しなさい。
He is kind at heart.彼は心の底はやさしい。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Father is anxious about my health.父は私の健康のことを心配している。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
He has no interest in politics.彼は政治に関心が無い。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心配事も不安もない。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
Look out for pickpockets.すりに用心せよ。
She is a beginner.彼女は初心者だ。
He is very careful.彼はとても用心深い。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
How do you find your washing machine?その洗濯機の使い心地はどうですか。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
He is diligent in his studies.彼は勉強熱心である。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
I talked with her to my heart's content.私は彼女と心ゆくまで話した。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
It occurred to him that he should start at once.すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
This is really from my heart.本当に心からこんなことを思った。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I'll make the room comfortable.私はこの部屋を居心地よくしよう。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
Do watch your step.足元に御用心願います。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
He is concerned about his parent's health.彼は両親の健康を心配している。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
I worked hard day after day.私は毎日毎日熱心に働いた。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
He welcomed the news from his heart.彼は心の底でその知らせを喜んだ。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
He sat brooding over his troubles all day.彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
She has a great appetite for adventure.彼女は冒険心が旺盛だ。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
He is a keen Stephen King fan.彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
I make a point of judging a man by his personality.私は人柄で人を判断するように心がけている。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Where he will live doesn't interest us.彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
I am curious.私は好奇心が強いです。
She was rapt in prayer.彼女は一心に祈っていた。
You have to beware of strangers.見知らぬ人には心を許すな。
Don't worry about it!心配しないで。
Her anxiety was apparent to everyone.彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。
You have a sense of humor.あなたにはユーモアを解する心がある。
Don't worry about me so much.そんなにわたしのことを心配しないで。
He is indifferent to what he eats.彼は食べ物には無関心である。
There's a splendid park in the centre of the town.その町の中心にすてきな公園があります。
I am not in the least anxious about it.私はそれについては少しも心配していない。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
I am anxious for his success.私は彼の成功を心から願っている。
He studied all the harder for being praised by his teacher.彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。
A lot of people are interested in camping.たくさんの人がキャンプに関心がある。
My sister laughed to her heart's content.妹は心ゆくまで笑った。
He was a man of great ambition.彼は大変な野心家だった。
He studied hard day after day.彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。
I didn't know he had decided to leave.彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
The eye is the window of the soul.目は心の窓である。
I cannot relax if one of my friends is anxious.友達の一人が心配しているうちは私も安心できません。
What train goes to the center of town?どの電車が町の中心部へ行きますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License