UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I adhered to my decision.私は決して自分の決心を変えない。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
She is free from care.彼女には心配がない。
Guard against the danger of fire.火の用心をしなさい。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
Her anxiety was apparent to everyone.彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。
Written as it is in easy style, the book is for beginners.易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。
Don't worry about my dog.私の犬のことは心配しないで下さい。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
He is well off, so he doesn't worry about money.彼は裕福なのでお金の心配をしていない。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
This water is safe to drink.この水は飲んでも安心です。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
He aspired to the position of Prime Minister.彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
I was full of curiosity about her past.私は彼女の過去について好奇心でいっぱいだ。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Don't worry. I told you everything would be OK.心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
She's intent on going to New York to study fashion.ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。
She is anxious about your health.彼女は君の健康を心配している。
Your mother is anxious about your health.お母さんは君の健康を心配している。
Tom lived in the center of Boston.トムはボストンの中心部に住んでいた。
For the first time, he stood to take a real interest in his studies.初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Does this bus go to the center of town?このバスは街の中心街へ行きますか。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
The function of the heart is to pump blood.心臓の働きは血液を送り出す事である。
I didn't think you were going to make it.間に合わないのではないかと心配していた。
Her life is free from care.彼女の人生は、何の心配もない。
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
He made up his mind to jog in spite of his blindness.彼は目が見えなかったがジョギングをしようと決心した。
My mind is a blank.私の心は空虚である。
This textbook is designed for beginners.テキストは初心者向きにできている。
The news caused her much pain.その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I saw her at it with great enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
A bright idea occurred to me.すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
Zeal for your house will consume me.あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
She understands the core of the problem well.彼女はその問題の核心をよく理解している。
The human heart is analogous to a pump.心臓とポンプは似かよっている。
Take it easy. Things are looking up.心配するな。事態は好転している。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
They say that he was ambitious when young.彼は若いころ野心家だったそうだ。
She gives the impression of not caring much about anything.彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
Look out for pickpockets.スリにご用心。
There's no need to worry.心配いりません。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
Don't worry about that.そのことは心配するな。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
She talked about the people and things that interested her.彼女は関心のある人々や物事について話をした。
The more you study, the more curious you will become.研究すればするほど、好奇心が強くなるでしょう。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Pride will have a fall.おごるものは心常に貧し。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
Toil and worry caused his health to break down.苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
I am much concerned about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心配です。
Yoshiko is very diligent in knitting.良子は編み物にたいへん熱心です。
We are worried about you.君のことを心配している。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
Don't let yourself be troubled by the thought of her.彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
Smoking may be harmful to his heart.喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
He seems to have apprehensions of age.彼は老後を心配しているようだ。
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。
The news disturbed her greatly.その知らせはひどく彼女を心配させた。
We learn about the structure of the heart in junior high school.心臓の構造については中学で習う。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Mom didn't look calm enough.母は心穏やかではないようだった。
I'm very slow at making up my mind.私は決心するのにとても時間がかかる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License