UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
Tom ate his fill.トムは心ゆくまで楽しんだ。
She's intent on going to New York to study fashion.ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.私は3年で目標を達成する決心をした。
People are concerned about racial problems.人々は人種問題を心配している。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
He did it simply out of curiosity.彼は単に好奇心からそれをしただけだ。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
Their central concern was to have a big car.彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。
Take heed of her advice.彼女の忠告を心に留めておきなさい。
I admire her truly.私は彼女を心から崇拝している。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
He made up his mind to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
Your mother is anxious about your health.お母さんは君の健康を心配している。
I'm worried for you.私はあなたのことを心配している。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
Don't worry about that.心配いりません。
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
They say Zen cultivates our mind.禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He sang to his heart's content.彼は心ゆくまで歌った。
Do watch your step.足元に御用心願います。
The teacher lulled us into thinking that we had won.先生はこれで君たちは勝ったのだと安心させた。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
He is a keen Stephen King fan.彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
We are anxious about your health.私達はあなたの健康を心配している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The song appealed to young people.その歌は若者の心をとらえた。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
What's always on your mind?いつも何を心配しているのですか。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康を心配しています。
I am an eternal PC-newbie.私は永遠のPC初心者です。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
I'm really concerned about your future.私は本当に君の将来を心配しています。
She has a tender heart.彼女は優しい心をしている。
It is a wise father that knows his own child.親の心子知らず。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
This book is a good guide for beginners.この本は初心者にとって良い手本となる。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
I studied hard in order to pass the examination.私は試験に受かるために熱心に勉強した。
Many murders have been committed in the name of patriotism.愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。
I anticipate that there will be trouble.困ったことになりそうで心配だ。
A great idea presented itself in my mind.名案が心に浮かんだ。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
The idea formed in his mind.その考えがかれの心に浮かんだ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Guard against the danger of fire.火の用心をしなさい。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Tom lived in the center of Boston.トムはボストンの中心部に住んでいた。
Then a good idea came into my mind.そのとき良い考えが私の心に浮かんだ。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をするところだった。
Resignation is the first lesson of life.何事も諦めが肝心だ。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
I am not in the least anxious about it.私はそれについては少しも心配していない。
John is free from worry these days.ジョンはこの頃心配がない。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
They are indifferent to politics.彼らは政治に無関心だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License