The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt very relieved when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
He did it with great zeal.
彼は熱心にそれをやった。
I am concerned for your health.
僕は君の健康を心配しているんだ。
She knows well how to deal with children.
彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
I'm worried about my weight.
ウェイトが心配だ。
That woman is proud rather than vain.
あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
Since he has ambitions, he works hard.
彼は野心があるために熱心に働いた。
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."
「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Don't worry about it.
心配 しないで。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.
私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
This book is written in such easy English as beginners can understand.
この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
He had an absent look on his face.
彼は放心した顔つきをしていた。
Dolphins are curious.
イルカは好奇心旺盛である。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.
彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Do you really love me from the bottom of your heart?
お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
I decided not to go to Europe.
私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Toil and worry caused his health to break down.
苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
Keep your eyes open.
用心しなさい。
She resolved on going to college.
彼女は大学へ行こうと決心した。
The fact that she is ill worries me a lot.
彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。
He is a man with enterprise.
彼は冒険心を持つ男だ。
He looked confident but his inner feelings were quite different.
彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
I thank you from the bottom of my heart.
心より感謝します。
Her folks cannot help worrying about her wound.
彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.