UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a student who studies very hard.彼女はとても熱心に勉強する学生です。
The face will leave in you an utterly different impression.その顔は、あなた(の心)の中に、全くちがった印象を残すだろう。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。
Don't worry about us.私達の事は心配しないで下さい。
Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
A woman's mind and winter wind change oft.女心と冬の風はしばしば変わる。
She was waiting for her son with great anxiety.彼女はひどく心配して息子を待っていた。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
He laughed a hearty laugh.彼は心の底から笑った。
Who has captured his heart?彼の心を捕まえているのは誰ですか。
There is no need to worry about funds.資金のことについて心配しなくてもいいですよ。
I adhered to my decision.私は決して自分の決心を変えない。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.心臓が、どきどきして破裂しそう!
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
This dictionary is well adapted for beginners.この辞書はきわめて初心者向きである。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I was deeply affected by his speech.私は彼のスピーチに心から感動した。
He is a good man at heart.彼は心底は善人だ。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
I felt like I was dead.僕は生きた心地がしなかった。
She has a great appetite for adventure.彼女は冒険心が旺盛だ。
I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.そんな大仕事が私にできるかどうか心配だ。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
This is the core of the problem.これがその問題の核心である。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
My decision to study abroad surprised my parents.留学するという私の決心に両親は驚いた。
Don't worry. Didn't I say that everything would go well?心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
He worked very hard to raise his family in the new place.彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた。
He has to study hard.彼は熱心に勉強しなければなりません。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
John is free from worry these days.ジョンはこの頃心配がない。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
She has no thought of self.彼女は利己心がない。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
Kie never got off on older men until she met him.キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
Her mind was barricaded against the new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
Everybody was interested in the story.誰もがその話に関心を示した。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
Losing my daughter has taken away my will to live.娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。
Tom's a beginner, but he catches on fast.トムは初心者だが飲み込みが速い。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
My mind was blank.私の心にこれという考えもなかった。
His life is free from care.彼の生活は心配がない。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
She made up her mind to go abroad.彼女は洋行する決心をした。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Smoking may be harmful to his heart.喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。
Tom's mother worries about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
You only have to work hard.あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。
That was well worth the trouble.苦心の甲斐があった。
He is always worrying about his daughter.彼は娘の心配ばかりしている。
You have many caring friends.君には心配してくれる友達がたくさんいる。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
I decided to try again.私はもう一度やってみようと決心しました。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
They are free from care.彼らには心配がない。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
I'm looking forward to hearing from you.お便りを心待ちにしています。
We are anxious for news of your safe arrival.私たちはあなたが無事に着いたという知らせを心待ちにしている。
He was quite decided in his determination.彼の決心は確固たるものだった。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Put your mind at ease.安心しなさい。
Mr Kondo is the most hardworking in his company.近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
She felt restless all day long.彼女は1日中、心が落ちつかなかった。
He was attracted to the woman.彼はその婦人に心引かれていた。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
This book is written in such easy English as beginners can understand.この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
I saw her at it with great enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
He studied the harder because he was praised by his teacher.彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
There's a splendid park in the centre of the town.その町の中心にすてきな公園があります。
That idea never presented itself then.そう言った考えは、その時には決して心に浮かばなかった。
Look out for pickpockets.スリに用心しなさい。
He was determined, and we couldn't bend him.彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。
This book deals with psychology.この本は心理学を取り扱っている。
He looks very worried.彼はたいへん心配そうに見える。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
She's worrying about her exams.彼女は試験のことを心配している。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
They are indifferent to politics.彼らは政治には無関心だ。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License