UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She resolved on going to college.彼女は大学へ行こうと決心した。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
She did so out of curiosity.彼女は好奇心からそうしたのだ。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
She decided to be a doctor.彼女は医者になろうと決心した。
Books are to the mind what food is to the body.食物が体に栄養を与えるのと同じように、書物は心に豊かさを与えてくれる。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
You are a good tennis player, as beginners go.あなたは初心者としてはテニスがうまい。
I cannot place confidence in his words.あの人の言うことはどうも心もとないわね。
We learn about the structure of the heart in junior high school.心臓の構造については中学で習う。
He made up his mind to study medicine at university.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
Please don't take any trouble on my account.私のためにご心配はご無用に願います。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
Don't worry. I won't tell anyone.心配しないで。誰にも言わないから。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Tom made a decision.トムは決心した。
Does goodness charm more than beauty?善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
That idea never presented itself then.そう言った考えは、その時には決して心に浮かばなかった。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Be on your guard against fire.火には、用心しなさい。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
"I am happy," she said to herself.「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
His mother is worried about him.彼は母のことで心を痛めている。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
By dint of hard work he succeeded at last.熱心な勉強によって彼はついに成功した。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Generally speaking, the Englishman is not curious about others.一般的にいうと、英国人は他人のことに好奇心を持たない。
He made up his mind to be a teacher.彼は先生になろうと決心した。
Whatever he may say, I won't change my mind.彼が何と言おうと、私は心変わりしません。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
I am not in the least worried about it.私はそのことを少しも心配していない。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
She has a kind heart.彼女は優しい心を持っています。
The patient is now out of danger.病人はもう安心です。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
She looked worried about her school report.彼女は成績のことを心配している様子だった。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
The number of people suffering from heart disease has increased.心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Father is anxious about my health.父は私の健康のことを心配している。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
More students are interested in finance than in industry.工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
She finally made up her mind to go abroad.彼女はついに外国に行く決心をした。
Try out my reins and my heart.私の心と思いとを練り清めてください。
I have made up my mind to propose to her.私は彼女にプロポーズするよう決心した。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めようと決心している。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
He hit the center of the target with his first shot.彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。
I regret that I have never been kind to him.私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
New York is the center of the stock exchange in America.ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
He is looked up to for his breadth of mind.彼は心が広いために尊敬されている。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
It occurred to me that he was the right man.彼こそ適任者であるという考えがふと心に浮かんだ。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
He is intent on advertising himself.彼は自己宣伝に熱心だ。
Anyone cherishes his native town in his heart.誰もが、心に故郷を抱いています。
Ambition is one of his characteristics.野心は彼の特性の1つだ。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
The fact that she is ill worries me a lot.彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。
I am not in the least concerned about the result.私はその結果に何の関心もない。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License