UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
She is very anxious about your health.彼女が君の健康をとても心配しているよ。
They are indifferent to politics.彼らは政治には無関心だ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Beauty without goodness is worth nothing.顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。
It is important to have intellectual curiosity.知的好奇心を持つことは重要だ。
They are free from care.彼らには心配がない。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
I am not in the least worried about it.私はそのことを少しも心配していない。
But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
She sang to her heart's content.彼女は心行くまで歌った。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
As he spoke, pictures came into my mind.彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
He studies very hard.彼はとても熱心に勉強する。
He worked hard for fear that he should fail.彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Mr Wood loved Linda dearly.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
She is always hard at work.彼女はいつも熱心に勉強しています。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
When you exercise your heart beats faster.運動すると心臓の鼓動が速くなる。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
Zeal for your house will consume me.あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
He did well for a beginner.初心者なりによくやった。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
An alluring advertisement for a summer resort.人の心をひきつける避暑地の広告。
A good idea occurred to me just then.良い考えがちょうど私の心に浮かんだ。
I thank you from the bottom of my heart.心からお礼申し上げます。
There's a splendid park in the centre of the town.その町の中心にすてきな公園があります。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
Thank you for your interest in our company.弊社にご関心いただきありがとうございました。
Never mind!心配するな。
You must study much harder.君はもっと熱心に勉強しなければならない。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
Do watch your step.足元に御用心願います。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
He did it out of kindness.彼は親切心からそれをやった。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
She said to herself, "I am very happy."「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
"How pretty she is!" said Ben to himself.「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
We go downtown to do shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
He loves her dearly.彼は彼女を心から愛している。
He is tolerant in religious belief of others.彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.彼女は好奇心からというより見栄からテニスを始めた。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
Her behavior is my primary concern.彼女の行動は私の最大関心事だ。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
I'm not interested in material gains.私は物質的な利益に関心がない。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
Whatever he may say, I won't change my mind.彼が何と言おうと、私は心変わりしません。
She is free from care.彼女には心配ごとがない。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
Tom made up his mind to be a teacher.トムは教師になろうと決心した。
Does this bus go to the center of town?このバスは街の中心街へ行きますか。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
Do you find that washing machine easy to use?その洗濯機の使い心地はどうですか。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
The young man decided to propose to her.若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
I study math harder than English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
He was persuaded to carry it out against his will.心ならずも、それをするよう彼は説得された。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
It is not what you read but how you read it that counts.肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
His illness is one of my anxieties.彼の病気は私の心配事の1つだ。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
A bright idea occurred to me.すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
He applied himself to the study of Spanish.彼はスペイン語の研究に専心した。
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
She thanked him with all her heart.彼女は彼に真心こめて感謝しました。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
I decided to become a doctor.私は医者になろうと決心した。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
She knows well how to deal with children.彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
He is much concerned about the future of the country.彼は国の将来について、とても心配している。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License