The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I sincerely hope for his happiness.
私は彼の幸福を心から願っています。
You should attend to your own business.
君は自分の仕事に専心すべきだ。
Because I admired his courage, I trusted him.
彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
A woman's mind and winter wind change oft.
女心と冬の風はしばしば変わる。
This textbook is designed for beginners.
テキストは初心者向きにできている。
That sounds very tempting.
心が動くね。
His memory amazes me.
彼の記憶力にはほとほと感心する。
Take care.
用心しなさい。
Tom looked worried about the result of an English test.
トムは英語のテストの結果を心配しているようだった。
You have many caring friends.
君には心配してくれる友達がたくさんいる。
She is very hardworking.
彼女はとても勉強熱心です。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.
「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
How do you find your washing machine?
その洗濯機の使い心地はどうですか。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Jack is interested in painting.
ジャックは絵に関心があるよ。
He decided to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
The eye is the mirror of the soul.
目は心の鏡。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
The eerie silence struck terror into their hearts.
無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
He resolved to turn over a new leaf.
彼は改心することを決心した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We should have some interests outside our job.
仕事以外に関心事を持つべきです。
She is grieved at her husband's death.
彼女は夫の死に心を痛めている。
This book is suitable for beginners.
この本は初心者向きである。
He changed his mind.
彼は決心を変えた。
She is determined to leave the company.
彼女は会社を辞めると心に決めている。
I have complete faith in Tom.
トムのことは心から信頼している。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
He devoted himself whole-heartedly to her.
彼は誠心誠意、彼女に尽くした。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
It's dangerous for a beginner to swim here.
初心者がここで泳ぐのは危険だ。
They are free from care and anxiety.
あの人達には何の心配事も不安もない。
She was very agitated at the news of her lover's death.
恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
She is free from care.
彼女には心配がない。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
She is indifferent to the new religion.
彼女はその新しい宗教には無関心だ。
She told him not to worry.
彼女は彼に心配しないようにと言った。
I just can't make up my mind.
どうしても決心がつかない。
Her heart ached for the poor child.
その哀れな子供に彼女は心を痛めた。
I express my cordial thanks for what you have done for this city.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.
彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
He has decided to become a teacher.
彼は教師になろうと心に決めている。
He is man of moderate views.
彼は中庸を心得たじんぶつである。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
She's worried as it's been many months since she heard from her son.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
A lot of people are interested in camping.
たくさんの人がキャンプに関心がある。
I try not to dwell on the past.
私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
Honey in the mouth and poison in the heart.
口の中には蜜、心の中には毒。
Psychology is the scientific study of the mind.
心理学は心を科学研究する学問である。
We live in a cozy little house in a side street.
我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart.
ウッドさんは心からリンダを愛していました。
He aspired to the position of Prime Minister.
彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
That's where the heart of the case is.
事件の核心はそこにあります。
I feel uncomfortable in this chair.
このいすは座り心地が悪い。
His friend's cold shoulder caused him heartache.
彼は友人の冷遇に心を痛めた。
She has made up her mind to go to America to study.
彼女はアメリカへ留学することを決心した。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I sincerely hope for their happiness.
私は彼らの幸福を心から願っています。
Don't worry. I'll look it up for you.
心配しないでください。調べてみましょう。
We're worried about Tom.
私たちはトムのことが心配で仕方がありません。
A new museum is being built at the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
She had a clear conscience.
彼女は良心にはじるところがなかった。
Beginners should learn spoken English first.
初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
A woman's mind and winter wind change often.
女の心は猫の目。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
He determined to finish it alone.
彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
You don't have to be so nervous.
そう心配しなくてもいいよ。
I've been waiting for this day to come.
この日が来るのを心待ちにしてた。
I am certain that you have noble thoughts.
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
Her heart was throbbing with excitement.
興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。
I was ill at ease because I didn't speak French.
フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
I adhered to my decision.
私は決して自分の決心を変えない。
I worry about your health.
私はあなたの健康を心配している。
She is devoted to her children.
彼女は子供のことに専心している。
I'm very slow at making up my mind.
私は決心するのにとても時間がかかる。
Don't worry. It's a common mistake.
心配するな。よくある間違いだから。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
Suddenly my heart hurts.
急に心臓が痛くなった。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.
彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.