Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
I study math harder than I study English.
私は数学を英語より熱心に勉強する。
People seemed to be anxious about the future.
人々は将来のことを心配しているようだった。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Absence makes the heart grow fonder.
会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.
タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
Mary is such a worrywart.
メアリーは本当に心配症ね。
This train rides very well.
この電車は乗り心地がいい。
He made up his mind to study abroad.
彼は海外で勉強しようと決心した。
Few people are free of care.
何の心配もない人は少ない。
We are all anxious about your health.
私たち、みんな君の健康のことを心配している。
Stop beating around the bush and get to the point.
回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
I don't study math as hard as English.
私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.
なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
I study math as hard as English.
私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
There is no need to worry.
心配いりません。
A new museum is being built at the center of the city.
市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
Children are very curious and ask many questions.
子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.
その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
Written in plain English, the book is suitable for beginners.
平易な英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Is it open to beginners?
初心者でも参加できますか。
He is my boss's friend and confidant.
彼は私の主人の腹心の友。
Tom asked Mary for some money.
トムはメアリーにお金を無心した。
She is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.