UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a bad heart.彼は心臓が悪い。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Beware of pickpockets here.ここでは、すりに御用心ください。
Few people are free of care.何の心配もない人は少ない。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Her anxiety was apparent to everyone.彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。
Don't worry about such a trifle.そんなつまらないことで心配するな。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Thank you for your interest in our company.弊社にご関心いただきありがとうございました。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
She sang her sweet song with feeling.彼女は心をこめて美しい歌を歌った。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
He calls me from within.彼が心の中から呼びかける。
I am an eternal PC-newbie.私は永遠のPC初心者です。
I study math harder than I study English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
Her heart bounded with joy.彼女の心は喜びではずんだ。
Don't you worry about Tom?トムのこと心配じゃないの?
It was once believed that the earth was the center of the universe.かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.母に言うと心配するから、このことは言うまい。
He made up his mind quickly.彼はすぐに決心した。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
Try out my reins and my heart.わが腎と心とを錬りきよめたまへ。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
I have made a resolution to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
My financial worries are past.金銭の心配はなくなった。
No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
She is very anxious about his health.彼女は彼の体の具合をとても心配している。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I sincerely hope for their happiness.私は彼らの幸福を心から願っています。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
I am curious.私は好奇心が強いです。
You only have to work hard.あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。
I sincerely hope for his happiness.私は彼の幸福を心から願っています。
I was worried about you.君のこと心配したよ。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
He was entirely free of his worry.彼の心配はすっかりなくなっていた。
She is concerned about her son's health.彼女は息子の健康を心配している。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
She's worrying about her exams.彼女は試験のことを心配している。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
There is not any fear of catching cold.風邪をひく心配は少しもありません。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
We are worried about where he is now.彼が今どこにいるのか心配だ。
Tom made a decision.トムは決心した。
I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
I didn't mean to hurt you.君の心を傷つけるつもりはなかった。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
Since he has ambitions, he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Don't worry about the work.その仕事を心配するな。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
I am anxious about the result.私はその結果を心配している。
We should cultivate our minds by reading good books.我々は良書を読んで心を養わねばならない。
He devoted himself to the study of chemistry.彼は化学の研究に専心していた。
Ann bent her mind to the work.アンはその仕事に専心した。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
What a good thing you say!君はなかなか心憎いことをいうね。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
There is no sense in your worrying about your health so much.そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
The idea is still in my mind.その考えはまだ私の心にあります。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
He lived in the center of London.彼はロンドンの中心部に住んでいた。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
He made up his mind to be a doctor.彼は医者になることを決心した。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
My father had far bigger ambitions than I.父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I make a point of judging a man by his personality.私は人柄で人を判断するように心がけている。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
I'm looking forward to your reply.お返事を心待ちにしています。
He is free from care.彼には何の心配もない。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
She talked about the people and things that interested her.彼女は関心のある人々や物事について話をした。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
He was there physically, but not mentally.彼は心ここにあらずという感じだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License