The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm looking forward to your reply.
お返事を心待ちにしています。
Don't worry. It's OK.
心配するな。もういいよ。
She was not interested in boys at all.
彼女は男の子たちに全く関心がなかった。
That is really a load off my mind.
それが私の心からなくなった重圧だ。
Tom is ill at ease among strangers.
トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
I can't understand the psychology of such a man.
私にはそんな男の心理は理解できません。
You don't have to be so nervous.
そう心配しなくてもいいよ。
The press is interested in his private life.
記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I was determined to help her at the risk of my life.
私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
Tom ate his fill.
トムは心ゆくまで楽しんだ。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
There's no need to worry.
心配いりません。
Dogs' faithfulness impresses us.
犬の忠実さには感心させられる。
I didn't know he had decided to leave his job.
彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
I'm very slow at making up my mind.
私は決心するのにとても時間がかかる。
Take it easy. Things are looking up.
心配するな。事態は好転している。
I am afraid of the situation getting worse.
状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
They are free from care.
彼らには心配がない。
I feel relieved.
安心しました。
Those books which have made a lasting contribution to man's quest for truth, we call great books.
人間の心理研究に対して不朽の貢献をした書物を、われわれは偉大な書物を呼ぶのである。
Don't worry. I'll stay with you.
僕がついているから心配するな。
I'm not interested in material gain.
私に物理的な利益には関心はない。
A man's heart is about as large as his fist.
人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
She has a kind heart.
彼女は心の温かい人です。
I've decided to study kanji.
漢字を勉強しようと決心しました。
My brother is consumed with ambition.
兄は野心に取り付かれていた。
I enjoyed the music to my heart's content.
私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
Don't worry about such a trifle thing.
そんな小さなことは心配するな。
I am anxious about your health.
私は君の健康を心配している。
Compassion is entirely absent from his character.
彼の性格には同情心がまったく欠けている。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.
彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
When you exercise your heart beats faster.
運動すると心臓の鼓動が速くなる。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
I just started learning flower arrangement last month, so I'm still a beginner.
先月、生け花を学び始めたばかりですので、まだ、初心者です。
We persuaded him to change his mind.
私達は彼が決心を変えるように説得した。
She is kindhearted by nature.
彼女は生まれつきの心の優しい人だ。
Tom made up his mind to be a firefighter.
トムは消防士になろうと決心した。
I decided to try again.
私はもう一度やってみようと決心しました。
A bright idea occurred to me.
すばらしい考えがふと心に浮かんだ。
Blessed are the poor in spirit.
幸いなるかな、心の貧しき者。
A good idea entered my mind.
いい考えが心に浮かんだ。
Healing the wounds of the heart takes time.
心の傷を癒すには時間がかかる。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
I shall not change my mind, no matter what happens.
何があっても、決心は変わりません。
Time heals all broken hearts.
時はすべての心の傷をいやしてくれる。
He made up his mind to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
What made Bill decide to be an engineer?
どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.