The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is clear that he failed for lack of prudence.
慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
Healing the wounds of the heart takes time.
心の傷を癒すには時間がかかる。
There's nothing to worry about.
心配する事は何もありません。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
It was a relief to hear the news.
その知らせを聞いて安心した。
Her fear proved completely wrong.
彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
You need to show a genuine interest in the other person.
相手に対する本物の関心を示す必要がある。
I admire your courage.
君の勇気には感心する。
I felt my heart beating violently.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
The man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.
その秘密があばかれやしないかという心配がその男の心を悩ました。
He steeled himself against compassion.
彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.
世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
The boy got sick from anxiety.
その男の子は心配して病気になった。
He has a deep affection for his son.
彼は息子を心から愛している。
They say that Zen strengthens our mind.
禅は私たちの心を鍛練するといわれる。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.
彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
I am anxious about your health.
あなたの健康が心配です。
His memory amazes me.
彼の記憶力にはほとほと感心する。
She is free from care.
彼女には心配がない。
He took no notice of my advice.
彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
I cannot look at this photo without feeling very sad.
心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
I am determined to carry out this plan.
私はこの計画を実行しようと決心している。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
I am concerned about his health.
彼の健康が心配だ。
How my poor heart aches!
僕の哀れな心は痛む。
Her love of money is without bounds.
彼女のお金への執着心には際限がない。
My mind was blank.
私の心にこれという考えもなかった。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.
すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
We are concerned about the shortage of the commodities.
私達は商品の不足を心配している。
He made up his mind to try again.
彼は再びやってみる決心をした。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.