UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
You can bet your boots on that.そのことは心配ないよ。
She will grow on John.彼女はジョンの心をとらえるだろう。
Written as it is in plain English, this book is useful to beginners.平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
He made up his mind right away.彼はすぐに決心した。
He dreaded having to spend Christmas in hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
I am an eternal PC-newbie.私は永遠のPC初心者です。
We are worried about where he is now.彼が今どこにいるのか心配だ。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I am interested in history.私は歴史に関心を持っています。
For my part, having you lot with me is more reassuring than the police or anything!僕には警察よりも何よりもみんながいてくれることの方が心強いのですよ。
The young man decided to propose to her.若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
I made up my mind to be a doctor.私は医者になる決心をした。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
Waves of joy drift through my opened heart.喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
My heart's beating so fast!心臓がドキドキしてる!
Everyone loves his country.誰にも愛国心がある。
Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
He thought to himself, "No!" Aloud he said, "Yes."彼は心の中で「いやだ!」と思ったが、声に出して言ったのは「はい」であった。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
His office is located in the center of the town.彼の事務所は町の中心部に位置している。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
She could not but worry about her daughter.彼女は娘のことを心配せずにはいられなかった。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者向きである。
He managed to forbear his revenge.彼はやっと復讐心を抑えた。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
He was persuaded to carry it out against his will.心ならずも、それをするよう彼は説得された。
I am anxious about your health.あなたの健康が心配です。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
You're one narrow minded individual.君は心の狭い女だな。
She was indifferent to politics.彼女は政治には無関心だった。
Don't worry.心配するな。
I think Tom worries too much.トムは心配しすぎだと思う。
I cannot help admiring his appetite.私は彼の食欲に感心しないではいられない。
I admire your courage.君の勇気には感心する。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He is working intently.彼は熱心に仕事をしている。
Come what may; I won't change my mind.何が起ころうとも、私は決心を変えない。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
He has designs on that girl.彼はあの女性に下心を抱いている。
He is a keen Stephen King fan.彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
She was quite unaffected by the death of her husband.彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。
I'm so lucky to have someone who cares.心配してくれる人がいて幸せだ。
She didn't seem interested.彼女は関心がなさそうな様子だった。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
How my poor heart aches!僕の哀れな心は痛む。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
He dearly loves his school.彼は愛校心に燃えている。
She is indifferent to the new religion.彼女はその新しい宗教には無関心だ。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Guard against the danger of fire.火の用心をしなさい。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
We must make up our minds, and soon!私たちは決心しなければならない、しかもすぐにだ。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
I don't care a bit about the future.私は未来については関心がない。
But my heart goes to destroy the truth.心は真実を破壊していく。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
His curiosity knew no bounds.彼の好奇心には限りがなかった。
He decided to sell the car.彼はその車を売る決心をした。
I'm not interested in material gain.私は物理的な利益には関心がない。
They admire her deeply.彼らは彼女を心から崇拝している。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
He has a bad heart.彼は心臓が悪い。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
Do you have a course for beginners?初心者向けのコースがありますか。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
Jack is interested in painting.ジャックは絵に関心があるよ。
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
Have you made up your mind where to go for the holidays?休暇にどこへ行くか決心がついたか。
Don't worry. Didn't I say that everything would go well?心配ないよ。全て上手くいくって言ったじゃないか。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
More students are interested in finance than in industry.工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
No one is free from worldly cares.浮世の心配事のない人はない。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License