UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
He is sound in both mind and body.彼は心身ともに健康だ。
I am afraid that you will get lost.君が迷うんじゃないかと心配だ。
Father is anxious about my health.父は私の健康のことを心配している。
It's hardly worthwhile worrying about him.彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I've decided to study kanji.漢字を勉強しようと決心しました。
Thank you for your concern.ご心配ありがとう。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
omg a n00b pwned me!何てこった、初心者にやられた!
You are soul needs rescue.お前の心が助けを求めてる。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めようと決心している。
He applied himself to the study of Spanish.彼はスペイン語の研究に専心した。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
She was indifferent to politics.彼女は政治には無関心だった。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Don't worry. Tom will be fine.心配しなくていいよ。トムは大丈夫だよ。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He did it with great zeal.彼はとても熱心にそれをやった。
This road will lead you to the station and the city center.この道を行けば駅と市の中心地にでます。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
I am worried about my mother's health.母の体のことが心配です。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
She was anxious about her children's health.彼女は子供の健康が心配だった。
Come on, it'll be all right.大丈夫、心配しないで。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
She had a clear conscience.彼女は良心にはじるところがなかった。
The heart is made of muscle.心臓は筋肉でできている。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think.別にブルマに特別な関心があるわけじゃない。そういうフェティシズムはない、と思う。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health.彼はひどい風邪に罹っている。彼女は彼の体の具合をとても心配している。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
He lost his heart to the pretty girl.彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
He studied the harder because he was praised by his teacher.彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
He loves her dearly.彼は彼女を心から愛している。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
Is it open to beginners?初心者でも参加できますか。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Jackson said he was not worried about Texas.ジャクソンはテキサスに関して心配していないと言った。
I worked hard day after day.私は毎日毎日熱心に働いた。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
There were no bounds to his ambition.彼の野心には限りが無かった。
The price of land in the center of the city is soaring.市の中心部の地価が高騰している。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
My brother pretended to be working very hard.私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
His smile put her at ease.彼の笑顔が彼女を安心させた。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
I resolved I would do my best.私は最善を尽くそうと決心した。
Don't you have a sense of justice?君には心配することが無いのか。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
Pray with all your heart.心を込めて祈りなさい。
He set her mind at rest.彼は彼女を安心させた。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
His pride did not allow him to take the money.自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
I am not in the least concerned about the result.私はその結果に何の関心もない。
The church is in the middle of the village.教会は村の中心部にある。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
Keep on the watch for anything to come.何が起こってもいいように用心をしていらっしゃい。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
I wholeheartedly agree.心から同意します。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
You don't have to trouble yourselves.皆さんは心配することはありません。
My heart is hurting.私の心が痛んでいる。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
I'm very worried about your health.わたしはあなたの健康をとても心配している。
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
He never forgot his ambition to become a leading politician.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License