UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world is an unfair place. Instead of trying to change it, you must keep an imperturbable heart.世界はアンフェアなもんだ。変えようとするよりそれに動じない心を持つべし。
The eye is the mirror of the soul.目は心の鏡。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
We are all anxious about your health.私たちはみんな君の健康を心配しています。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
The function of the heart is to pump blood.心臓の働きは血液を送り出す事である。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
I am anxious about your health.あなたの健康が心配です。
The boy caused his mother great anxiety.その少年は母親にとても心配をかけた。
I was determined not to give in to temptation.私は誘惑に負けまいと決心していた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He made up his mind to marry her.彼は彼女と結婚することを決心した。
I saw her at it with great enthusiasm.私は彼女が熱心にやっているところを見た。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
I am anxious for his success.私は彼の成功を心から願っている。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを心に留めておいて下さい。
My heart was filled with happiness.私の心は幸福感でいっぱいだった。
He was reluctant to reveal what he really meant.彼は本心をなかなか明らかにしなかった。
If you are to succeed, you must work harder.成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
I made up my mind to study harder.私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
So many men, so many minds.人の心は皆違う。
She sang her sweet song with feeling.彼女は心をこめて美しい歌を歌った。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
At last, they began to count down cautiously.ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
She knows well how to deal with children.彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
This country is safe from attack.この国は攻撃を受ける心配がない。
All you have to do is to work harder.君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。
I decided to become a doctor.私は医者になろうと決心した。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
Her life is free from care.彼女の人生は、何の心配もない。
A woman is a weathercock.女心と秋の空。
Worrying deprived him of sleep.心配のため彼は眠れなかった。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
Success is due less to ability than to zeal.成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
I'm looking forward to seeing you soon.私は、まもなくあなたに会う事を心待ちにしています。
More students are interested in finance than in industry.工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
She looks indifferent but deep down she's very pleased.彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
I have not the least interest in detective stories.推理小説には全く関心がありません。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
I don't mean to make you worry.お前を心配させるつもりはない。
Their curiosity was aroused.彼らの好奇心がかき立てられた。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
We must keep calm.落ち着きが肝心です。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
He lives in a cozy little house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
You're all cowards.おまえらはみんな小心者だ。
I worry about your health.私はあなたの健康を心配している。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
Her only interest is the accumulation of money.彼女のたった一つの関心事は金をためることだ。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
I talked with her to my heart's content.私は彼女と心ゆくまで話した。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
Don't worry. It's easy.心配しないで。簡単だよ。
He is tolerant in religious belief of others.彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
Don't worry about such a trifle.そんなつまらないことで心配するな。
He loves her dearly.彼は彼女を心から愛している。
Put your mind at ease.安心しなさい。
My heart began to beat fast.私の心臓はどきどきし始めた。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
I work hard in the garden in the morning.私は午前中、庭で熱心に働く。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
He's afraid that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
I'm curious.私は好奇心が強いです。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
I study math harder than English.私は数学を英語より熱心に勉強する。
My conscience is clear.私の良心にやましいところはありません。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
He made up his mind to be a teacher.彼は先生になろうと決心した。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
He studied hard, which enabled him to pass the exam.彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。
I love you with all my heart.あなたを心から愛しています。
Small children are very curious.小さな子供は好奇心が旺盛です。
She decided to be a doctor.彼女は医者になろうと決心した。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
His mother is worried about him.彼は母のことで心を痛めている。
A fearful thought entered my mind.恐ろしい考えが私の心をよぎった。
The boy got sick from anxiety.その男の子は心配して病気になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License