The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
They are apprehensive that some further disaster might occur.
彼らはこれ以上の災害を心配している。
Take care!
用心しなさい。
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
At last, they began to count down cautiously.
ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?
どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
She is anxious about her father's health.
彼女は父親の健康を心配している。
Why don't you carry out what you've set out to do?
初心を貫徹したらどうですか。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.
たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
Her life is free from care.
彼女の人生は、何の心配もない。
She is a strenuous supporter of women's rights.
彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
Please don't take any trouble on my account.
私のためにご心配はご無用に願います。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
He searched my face for my real intentions.
彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside.
体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。
The climate has much to do with our mind and body.
気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.
友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi