UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
His ambition made him work hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
He says that he will study English harder.彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。
The child was full of curiosity.その子は好奇心いっぱいだった。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
An idea came to me.ある考えが心に浮かんだ。
From hand to mouth will never make a worthy man.恒産なき者、恒心なし。
We enjoyed the party to our heart's content.私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
This book is a result of his enthusiastic research.この本は彼の熱心な研究の成果である。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Her mind was barricaded against the new idea.彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
My heart bounded with joy.私の心は喜びではずんだ。
He has ambition, so he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
But love can break your heart.愛は人の心を砕くこともできるのさ。
His illness is one of my anxieties.彼の病気は私の心配事の1つだ。
Thank you very much for your hearty hospitality.心づくしのおもてなしを感謝します。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
The boy got sick from anxiety.その男の子は心配して病気になった。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
Bill and I have been sincere friends for a long time.ビルと私は長い間心からの友達だ。
Tom is worried about what might have happened to Mary.トムは何かがメアリーに起こったかもしれないと心配している。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
I'm afraid she will turn down my request.彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
He felt the pangs of conscience.彼は良心のとがめを感じた。
A woman's mind and winter wind change often.女心と秋の空。
Written as it is in easy style, the book is for beginners.易しく書かれているので、その本は初心者向きだ。
My office is in the central area of the city.私の事務所は市の中心部にある。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
They laughed away my worries.彼らは私の心配を笑い飛ばした。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Don't worry about it!心配しないで。
The office was besieged by anxious inquiries.会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Children can play without danger here.ここでは子供達が安心して遊べる。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart.ウッドさんは心からリンダを愛していました。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
An idea occurred to me.一つの考え私の心に浮かんだ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She made up her mind to go abroad.彼女は洋行する決心をした。
Above all, beware of pickpockets.とりわけスリに御用心。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
She made up her mind to go to America.彼女はアメリカに行こうと決心した。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
Don't worry about my dog.私の犬のことは心配しないで下さい。
I am interested in history.私は歴史に関心がある。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Tatoeba is a project centered on Earthlings—it still only has one alien language on it.タトエバは地球人が中心となって行っているプロジェクトで、宇宙人の言語はまだ1つしかない。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
How my poor heart aches!僕の哀れな心は痛む。
Is she an innocent, or is she just shameless?彼女は無邪気なのか羞恥心がないのか。
Her parents can't help worrying about her injuries.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
Tom has a weak heart.トムは心臓が悪い。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
He has a noble mind.彼は気高い心を持っている。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
The spirit is willing, but the flesh is weak.心熱けれど肉体は弱し。
He is anxious about his mother's health.彼は母親の健康を心配している。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
Don't worry. I'll stay with you.僕がついているから心配するな。
My host family gave me a hearty welcome.私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
I feel at ease.私、安心しています。
I have not the slightest interest in his plans.私は彼の計画に少しも関心を持っていない。
She is a selfish woman.彼女は自己中心的な女性だ。
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
Written in simple English, this book is suitable for beginners.やさしい英語で書いてあるので、この本は初心者に適している。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
His pride did not allow him to take the money.自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
I regret that I have never been kind to him.私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License