The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '心'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm very concerned about your health.
わたしはあなたの健康をとても心配している。
He aspired to the position of Prime Minister.
彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
I haven't made up my mind sufficiently enough to agree with you.
まだ決心がつかないので同意できません。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.
自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
You must guard against catching cold.
かぜをひかないよう用心しなければなりません。
He had the ambition to be prime minister.
彼には総理大臣になりたいという野心があった。
He denies himself nothing.
彼は全く自制心がない。
Does this bus go to the center of town?
このバスは街の中心街へ行きますか。
His heart filled with joy.
彼の心は喜びでいっぱいだった。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.
もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
He vowed to give up smoking.
彼は禁煙を心に誓った。
Cheerful people make you feel good.
朗らかな人は、周りに安心を与える。
Children are curious about everything.
子供達は何にでも好奇心を持っている。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
Where to go and what to see were my primary concerns.
どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
I am anxious about the results of the examination.
私は試験の成績を心配しています。
I made up my mind to study harder.
もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
He changed his mind in consequence of the marriage.
結婚の結果、彼は心が変わった。
He is shy of telling the truth.
彼は用心してなかなか本当のことを言わない。
She has no thought of self.
彼女は利己心がない。
This text is aimed at beginners.
このテキストは初心者向きにできている。
He loves her dearly.
彼は彼女を心から愛している。
Don't worry about such a thing.
そんなことを心配するな。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
My office is in the central area of the city.
私の事務所は市の中心部にある。
She didn't seem interested.
彼女は関心がなさそうな様子だった。
She is devoted to her children.
彼女は子供のことに専心している。
No woman is indifferent to her clothing.
着る物に無関心な女性はいない。
Helen is very worried about her daughter.
ヘレンは娘のことをとても心配している。
She must have worked very hard.
彼女はとても熱心に働いたにちがいない。
The idea made my soul rise.
そう思うと私の心は高ぶった。
He made up his mind to go there.
彼はそこへ行く決心をした。
She knows her husband's psychology.
彼女は夫の心理を心得ている。
I can not understand the psychology of adolescents.
私には青少年の心理がわからない。
His memory amazes me.
彼の記憶力にはほとほと感心する。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
This house is anything but comfortable to live in.
この家は住み心地が全然よくない。
He welcomed the news from his heart.
彼は心の底でその知らせを喜んだ。
We go downtown to do shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
I have decided to retire.
私は引退しようと決心しています。
He made up his mind right away.
彼はすぐに決心した。
I saw her at it with great enthusiasm.
私は彼女が熱心にやっているところを見た。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.