UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
Healing the wounds of the heart takes time.心の傷を癒すには時間がかかる。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
To our great relief, she returned home safe and sound.われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。
He was entirely free of his worry.彼の心配はすっかりなくなっていた。
You're one narrow minded individual.君は心の狭い女だな。
You don't need to worry about such a thing.そんなこと心配しなくてだいじょうぶだよ。
I am uncomfortable in these new shoes.この新しい靴は履き心地が悪い。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He felt the pangs of conscience.彼は良心のとがめを感じた。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
I hope you'll make up your mind quickly.早く決心してもらいたい。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
I was biting my nails, worrying about you.すごく心配しました。
What was it that caused you to change your mind?君の心を変えさせたのは何でしたか。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
But, to his credit, he didn't say anything against her.しかし感心にも彼は彼女に不利なことは何も言わなかった。
But love can break your heart.愛は人の心を砕くこともできるのさ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
You don't need to worry about such a thing.君はそんなことを心配する必要はありません。
What is the use of worrying?心配して何の役に立つのか。
Your mother is anxious about your health.お母さんは君の健康を心配している。
I feel at ease about it.私はそのことについては安心している。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
He is keen on science.彼は化学に熱心だ。
Cheerful people make you feel good.朗らかな人は、周りに安心を与える。
I am curious.私は好奇心旺盛なのです。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
These pills act on the heart.この丸薬は心臓に効く。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
What has made you decide to work for our company?君はどうして私たちの会社で働く決心をしたのですか。
I am anxious about the result.私はその結果を心配している。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
I didn't know he had a weak heart.私は彼が心臓が弱いとは知らなかった。
He was a man of great ambition.彼は大変な野心家だった。
Don't worry too much, or you'll go bald.あまり心配するとはげるよ。
I cannot help admiring his appetite.私は彼の食欲に感心しないではいられない。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
I can't understand the psychology of such a man.私にはそんな男の心理は理解できません。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
I will keep your advice in mind.私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
This sofa is in no way comfortable to sit in.このソファーは少しも座り心地がよくない。
You only have to work hard.あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。
What a good thing you say!君はなかなか心憎いことをいうね。
Success is due less to ability than to zeal.成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
He dreaded having to spend Christmas in the hospital.病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。
Her love of money is without bounds.彼女のお金への執着心には際限がない。
Who has captured his heart?彼の心を捕まえているのは誰ですか。
My mind was blank.私の心にこれという考えもなかった。
Some people are anxious to invent convenient things.便利なものを発明しようと熱心な人もいます。
I cannot look at this photo without feeling very sad.心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Don't worry, be happy!心配しないで、楽しくいこう!
You're all cowards.おまえらはみんな小心者だ。
A woman's mind and winter wind change often.女心と秋の空。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
I felt like I was dead.僕は生きた心地がしなかった。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
I am an eternal PC-newbie.私は永遠のPC初心者です。
We had a heated discussion about it.私たちはそれについて熱心に議論した。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
He fell victim to his own ambition.彼は自ら野心の犠牲になった。
He is diligent in his studies.彼は勉強熱心である。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
The news caused her much pain.その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
He says that he will study English harder.彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
It was once believed that the earth was the center of the universe.かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
He has ambition, so he works hard.彼は野心があるために熱心に働いた。
Children are curious about everything.子供達は何にでも好奇心を持っている。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
I can not understand the psychology of adolescents.私には青少年の心理がわからない。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
What are you concerned about?何を心配しているのですか。
You have many caring friends.君には心配してくれる友達がたくさんいる。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
The idea made my soul rise.そう思うと私の心は高ぶった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License