UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '心'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
I am not in the least concerned about the result.私はその結果に何の関心もない。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
She's intent on going to New York to study fashion.ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
It's the most beautiful night I've seen since I can remember.物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
He has too many interests, to put it mildly.控え目に言っても彼は関心事が多すぎる。
Piano music soothes the soul.心を癒すピアノ音楽。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.僕が心配してるのはトムじゃなくて、メアリーのことなんだ。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
While there is concern about children's development, there is uncertainty about giving them a lot of lee-way.子供が心配の種になるのは事実であるが、ゆとりを与えてくれるかは不確実である。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He sang to his heart's content.彼は心ゆくまで歌った。
He fell a victim to his own ambition.彼は自らの野心の犠牲になった。
Whenever I come here, I feel at ease.ここへ来るといつも心が休まります。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
I'm concerned about Tom.私はトムが心配だ。
She made up her mind to be a secretary.彼女は秘書になる決心をした。
Beginners should learn spoken English first.初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
My heart began to race.私の心臓はどきどきし始めた。
It was once believed that the earth was the center of the universe.かつては、地球が宇宙の中心であると思われていた。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
There's a splendid park in the centre of the town.その町の中心にすてきな公園があります。
He died quite suddenly of heart failure.彼は突然心臓まひで死んだ。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
She finally made up her mind to go abroad.彼女はついに外国に行く決心をした。
The teacher praised me for working very hard.先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。
He greeted her with cordiality.彼は心から彼女を迎えた。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
I'm worried about Tom, too.私もトムが心配です。
Written as it is plain English, this book is useful for beginners.このように平易な英語でかかれているので、この本は初心者の役に立つ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
We are worried about you.君のことを心配している。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
I have studied Psychology to some extent.私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
I felt very relieved when I heard the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
No woman is indifferent to her clothing.着る物に無関心な女性はいない。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
The ambitious man became intoxicated with his own success.その野心家は自分の成功にのぼせあがった。
My brother is consumed with ambition.兄は野心に取り付かれていた。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
She is anxious about the results of her son's test.彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
His ambition knows no bounds.彼の野心にはきりがない。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
A heavy purse makes a light heart.財布が重ければ心は軽くなる。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
We waited for the news with a lot of anxiety.私たちはひどく心配しながら知らせが届くのを待った。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
He was ambitious of political fame.彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
He is anxious about his mother's health.彼は母親の健康を心配している。
The primary aim of science is to find truth, new truth.科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
They are keen on outdoor sports.彼らはアウトドアスポーツに熱心だ。
Suddenly my heart hurts.急に心臓が痛くなった。
She talked about the people and things that interested her.彼女は関心のある人々や物事について話をした。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
You should enrich your mind when young.若いころに心を豊かにすべきだ。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Her family can't help worrying about her injuries.彼女の家族は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。
I do hope you'll succeed.ご成功を心から祈ります。
She said to herself, "I am very happy."「私はとても幸運だわ」と彼女は心の中で思った。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
He studied Japanese eagerly.彼は熱心に日本語を勉強した。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
That is really a load off my mind.それが私の心からなくなった重圧だ。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
The tragedy left a scar on my mind.その悲しい出来事は私の心に傷を残した。
Please bear this fact in mind.この事実を心に留めておいて下さい。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
Bill has no sense of adventure.ビルには冒険心がまったくない。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
She has a gentle heart.彼女は心が優しい。
Eating too much fat is supposed to cause heart disease.過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
We have other things to do than worry about keeping up appearances.世間体を繕う心配をするより他にやることがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License