UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need something to write with.何か書くものが必要だ。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
She told a white lie out of necessity.彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
One's dreams do not always come true.夢は必ずしも実現しないものだ。
Need he run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
Make sure to turn off the TV.必ずテレビのスイッチを切りなさい。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
The shirt needs ironingあのシャツはアイロンがけが必要です。
I need more time.もっと時間が必要だ。
Never fail to call me up at two o'clock.必ず二時に電話してください。
Don't fail to write to me.必ず手紙ちょうだい。
We don't need a visa to go to France.私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。
You are sure to succeed in time.君はそのうち必ず成功する。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ずメモを取って下さい。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
She doesn't need to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
Be sure to lock the door before you go to bed.寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。
Please make sure that the door is locked.必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。
What is beautiful is not always good.美しいものは必ずしも善ではない。
What do you need?何が必要ですか。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
The older you get, the less sleep you need.年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
It's too bad that I don't need to lose weight.痩せる必要がないというのは残念だ。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
There will be an answer.道は必ず開けてゆく。
In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
I need to understand the meaning of this sentence.この文の意味を理解する必要がある。
You don't have to study.あなたは勉強する必要はない。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
Make sure that you do it yourself.それは必ず自分でしなさい。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
What we need now is a rest.今私たちに必要なのは休息です。
Whenever they meet, they quarrel.彼らは会えば必ずけんかする。
Honesty is not always the best policy.正直は必ずしも最上の策とは限らない。
He works frantically to achieve his goal.目的に達するために、彼は必死に働いている。
I always need an extra blanket in the wintertime.いつも冬には余分な毛布が必要だ。
Please be sure to come on time.必ず時間どおりに来なさい。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
I need a kitchen knife.包丁が必要だ。
We need more medical care for infants.幼児に対する医療がもっと必要である。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
This horse kicks when anyone comes up from behind.この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
You need another ten dollars to buy that camera.あのカメラを買うにはもう10ドル必要です。
Yes, but you do not have to stay to the end.ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
She needn't have gone in such a hurry.彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Every crime calls for punishment.犯罪にはすべて罰が必要である。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
How soon do you need it?いつまでに必要ですか。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
It is not always easy to read between the lines.行間を読むことは必ずしも易しくない。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
If need be, I will come early tomorrow morning.必要があれば私は朝早く出ましょう。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Every time they meet, they quarrel.彼らは会えば必ずけんかする。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
You do not necessarily have to go there yourself.君が必ずしも行く必要はない。
He's never had to earn his own living.彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
There seems to be no need to go.どうも行く必要はないようです。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
You must come without fail.必ず来なければいけません。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。
Plants require CO2 to grow.植物は成長のためにCO₂を必要とする。
You have to have a full denture.総入れ歯にする必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License