Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I never see you without thinking of my younger brother. 君にあうと必ず弟のことを思い出します。 We need to review the case. 私達はその事件を再調査する必要がある。 Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents. ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 Don't fail to write to me. 必ず手紙ちょうだい。 I think the soup needs a bit of salt. スープに多少の塩が必要だと思う。 I think it necessary that you should do so. 私は君がそうすることは必要だと思う。 You don't have to worry about a thing like that. そんなことで頭を悩ます必要はない。 No matter where you may go, don't forget to write to me. 君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。 You need great endurance to run ten thousand meters. 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 Be sure to put out the light before you go out. 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 Is it necessary for me to attend the party? 私がそのパーティーに出席する必要がありますか。 You don't need to do that. きみはそうする必要はない。 I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want. その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。 I don't have to apologize for what I said. 私は自分が言ったことを謝る必要が無い。 It is now necessary to add another rule. 今や別の規則を加える必要がある。 I think it necessary that you should do your duty. あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 That kind of person will definitely fail. そういう人は必ず失敗する。 My socks are in need of mending. 私の靴下は繕いが必要だ。 The rich are not always happy. 金持ちは必ずしも幸せではない。 He has no daily necessities, much less luxuries. 彼には必需品すらない、まして贅沢品はなおさらだ。 We might not need to go to the supermarket today. 私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。 Tatoeba does not have all the words that I require. タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。 We didn't need to ask him to resign. 彼に辞職するように求める必要は無かった。 You can borrow an umbrella if you need one. 傘が必要なら借りられます。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 Would you please fill out this form? この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。 Don't fail to call me tomorrow. 明日必ず電話してね。 For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product. 安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。 Food is always necessary for life. 生きるためには食物が常に必要です。 This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 He gave me what I needed. 彼はわたしに必要なものをくれた。 I need to get some stamps. 私は切手を手に入れる必要がある。 But you don't have to stay to the end. でも最後までいる必要はありませんよ。 Salt is necessary for cooking. 塩は料理にとって必要な物だ。 Take only what you need. 必要なだけおもち帰りください。 He battled his way out of the mob. 彼は群衆の中から必死になって抜け出した。 Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. 動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 No matter how rich people are, they always want more. 人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。 He does not need to eat, he is just greedy. 彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。 I need to charge my cell phone. 携帯を充電する必要がある。 Man modifies to his needs what nature produces. 人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。 Do not fail to come here by the appointed time. 約束の時間までにここに必ずくる。 Do you really need to ask the question to know the answer? その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 You must hand in your homework by Thursday without fail. あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 Don't apologize. 謝る必要はない。 Why? Because his family needed the money, that's why. なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。 I never see that play without crying. あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。 He can mask his feeling if the occasion calls for it. 必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。 If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster. よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today. 女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。 If John had come, I wouldn't have had to. ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。 A big man is not always robust. 大男が必ずしも頑強だとはかぎらない。 He was convinced of the necessity of learning it. 彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。 You need not stand up. あなたはお立ちになる必要はありません。 This stool needs to be repaired. この椅子は修理の必要がある。 The sort of information we need is not always available. 私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。 As civilization advances, poetry almost necessarily declines. 文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。 There is no need for her to work. 彼女が働く必要はない。 In order to apply, you have to go in person. 申し込むには君本人が行く必要がある。 Success in school calls for hard study. 学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。 We shall die sooner or later. 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 He makes a point of attending class meetings. 彼はクラス会には必ず出席する。 It never rains but it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 It's necessary for her to go herself. 彼女が自分で行くことが必要です。 Do I need to go there? 私がそこに出向く必要がありますか。 There's no need for you to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 A honeymoon in Canada costs a lot of money. カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 My shoes want repairing. 私の靴は修理する必要がある。 I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 Bad seed must produce bad corn. 悪い種から必ず悪い実ができる。 Make sure that the lights are turned off before you leave. 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 Your help is vital to the success of our plan. 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 I need someone to help me with housework. 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 He need not go in the storm. 彼は嵐の中を行く必要はない。 The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves. 国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。 I always need an extra blanket in the wintertime. いつも冬には余分な毛布が必要だ。 All members need to observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 There's no need to speak so loud. そんなに大声で話す必要はない。 People who are made much of by the public are not always those who most deserve it. 大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。 That hard working boy is bound to succeed. あの働き者の少年は必ず成功する。 Be sure to come here by five. 5時までには必ずここに来るように。 If you need books, make the most of the books in the library. 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 After using the knife, please be sure to put it back where it was. ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。 I need a knife. 包丁が必要だ。 There's no need to see them off. 彼らを見送る必要は無い。 They scarcely need it at all. 彼らにそれをほとんど少しも必要としない。 You needn't be ashamed because you failed the exam. 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 I need friends. 私には友達が必要です。 These clothes are dirty and need to be washed. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 Nothing is ever done here without dispute. ここで何かやろうとすると必ず論争がある。 No less than three hundred dollars was needed for the work. その仕事には300ドルも必要だった。 It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. 鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。 Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. 出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。 These shoes need polishing. この靴を磨く必要がある。 What is beautiful is not always good. 美しいものは必ずしも善ではない。 If I should die, please offer my heart to someone who needs it. 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 Water is essential to life. 水は生物に絶対必要である。