Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house is very old. It needs repairing before you sell it. あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。 The work requires ten men for ten days. その仕事は10人の人を10日必要とする。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 They were too naive to understand the necessity of studying. 彼らは幼稚すぎて学ぶことの必要性を理解できなかった。 You need to show a genuine interest in the other person. 相手に対する本物の関心を示す必要がある。 The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. 製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。 We need another person to play cards. トランプをするのにもう一人必要だ。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 I never see her without wanting to kiss her. 会えば必ずキスしたくなる。 That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 We must develop renewable energy sources. 私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。 This chair needs to be fixed. この椅子は修繕する必要がある。 She didn't need to come. 彼女が来る必要はなかった。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 You've bought more stamps than necessary. 君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。 It's Saturday. You need not have woken me up. 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university. 彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。 Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong. だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。 The plan is subject to his approval. その企画は彼の承認を必要とする。 Is money needed? お金が必要ですか? It is necessary that everybody obey the law. だれでも法律をまもることは必要だ。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理の必要がある。 My shoes are too small. I need new ones. 靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。 He needn't have come himself. 彼は自分で来る必要などなかったのに。 She ran for dear life. 彼女は必死になって走った。 I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this! 内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ! The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. 工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 Her help is vital to the success of this plan. この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。 The world today needs to advance its production of food. 今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。 All old people need someone to talk to. 老人は皆、話し相手を必要としている。 She makes a point of going to church on Sundays. 彼女は日曜日には必ず教会に行きます。 Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 Murder will out. 悪事は必ず露見する。 Make sure you take this medicine before sleeping. 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 Do I need a tie? ネクタイは必要ですか。 Research requires a lot of energy, but it's worth the effort. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 I hope you got what you needed. 必要なものを手に入れてることを望む You need not have hurried. あなたが急ぐ必要はなかったのに。 You have to read between the lines to get the most out of anything. 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 I am glad to help you whenever you need me. あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。 I always need an extra blanket in the wintertime. いつも冬には余分な毛布が必要だ。 Your help is vital to the success of our plan. 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business. インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。 War necessarily causes unhappiness. 戦争は必ず不幸を招く。 Your shirts need to be washed. あなたのシャツは洗う必要がある。 You need a passport to enter a foreign country. 外国に入国するにはパスポートが必要だ。 There is no need for him to work. 彼は働く必要はない。 I never look at this picture without thinking of those happy days. 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 It is necessary to complete all pages of the application form. 申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には根気が必要だ。 This project will involve 50 trained staff members. この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 There's no need to get so angry. そんなに怒る必要はない。 Don't fail to call me tomorrow. 明日必ず電話してね。 This shirt wants washing. このシャツは洗う必要がある。 Such a diligent man as he is sure to succeed. 彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。 He need not have run so fast. 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 Please be sure to close the cap properly after use. 使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。 Do you have the stuff you need to make the rug? 穀物を作るのに必要な材料はありますか。 Don't forget to let me know when it's time! その時になったら、必ず知らせてね! What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 You need not have come so early. そんなに早く来る必要はなかったのに。 This medicine will ensure you a good night's sleep. この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 I will take such action as seems necessary. 私は必要と思われる処置は取るつもりだ。 Not all good men will prosper. 善人必ずしも栄える者でない。 You don't have to hurry. 急ぐ必要はないよ。 She did not need to own up to her faults. 彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。 This work is not necessarily easy. この仕事は必ずしもやさしくない。 I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen. 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 Children should not have more money than is needed. 子供に必要以上のお金を持たせてはならない。 The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance." 成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。 Whenever I needed money as a college student, my parents always came through. わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。 Our mutual understanding is indispensable. 我々の相互理解が必要である。 Be sure to mail this letter. 必ずこの手紙を渡して下さい。 His help is indispensable to us. 彼の援助は我々に絶対必要です。 He asked me what I needed. 彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。 Fame is not always an accompaniment of success. 名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。 What you need the most now is courage. 君が今一番必要なものは勇気です。 My sister never fails to write home once a month. 妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。 You don't have to be perfect all the time. あなたたちはいつも完全である必要はありません。 Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 It's necessary to discuss the problem without delay. 早急にこの問題について議論する必要がある。 I need to talk to Tom about what he said he would do. トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 Before you leave home, make sure your pets have enough food. 家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。 He had complete mastery over the necessary mathematics formula. 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 This watch needs to be fixed. この時計は修理する必要がある。 What forms do we need to file? 申告にはどの書類が必要ですか。 An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 You need not have come in such a hurry. そんなに急いで来る必要はなかったのに。 You must allow for his being ill. 彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。 There's no need to worry. 心配する必要はない。 Above all, children need love. とりわけ子供たちは愛情を必要とする。 You need not have come. あなたは来る必要はなかったのに。 He can mask his feeling if the occasion calls for it. 必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。 Even children need to make sense of the world. 子供でも世の中の事を理解する必要がある。 Need we bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 This horse kicks when anyone comes up from behind. この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。 You don't need to finish it by tomorrow. 明日までに仕上げる必要はありません。