Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every child needs someone to look up to and copy. どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 I'm not always free on Sundays. 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 The only thing that doesn't require skill is an appetite. 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 This shirt needs washing. このワイシャツは洗濯する必要がある。 I need pens, notebooks and so on. 私はノート、ペンなどが必要だ。 A man of learning is not always a man of sense. 学者が必ずしも良識のある人とはいえない。 The leak needs to be stopped immediately. 漏えいはすぐに食いとめる必要がある。 For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms. たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。 The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy. 燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。 You need not telephone me. 君は僕に電話する必要はない。 We need something to eat. 私たちは何か食べるものが必要だ。 There is no hurry; you have five days to think the matter over. 急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。 I'll come if necessary. 必要なら私は来ます。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 Tom didn't need to buy that book. トムはその本を買う必要なかった。 He never fails to make some comment about the way she's dressed. 彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。 You need not have woken me up. 起こしてくれる必要はなかったのに。 I never see her without thinking of her mother. 私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。 I never watch this scenery without thinking of my grand-father. 私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。 My car needs washing. 私の車は、洗う必要がある。 Selling products sometimes requires having a stroke of genius. 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented. 将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。 He need not go in the storm. 彼は嵐の中を行く必要はない。 When the school needed a new teacher, he applied for the position. その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。 You may as well make friends with people who need you. あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。 We require your help. 私たちは君の援助を必要としている。 You need not take account of the fact. 君はその事実を考慮に入れる必要はない。 Does this require me to have friends? 友達がいる必要がありますか? Do you need me to give you some money? 君にお金をあげるから俺が必要なのか。 You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 Never fail to lock the door when you go to bed. 寝るときは必ず鍵をかけてください。 Do you need much money? お金が沢山必要ですか。 You must hand in your homework by Thursday without fail. あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 Disarmament is sure to make for peace. 軍縮は必ずや平和に寄与する。 She is bound to come here. 彼女はここへ必ず来なければならない。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 She is in need of help. 彼女は助けを必要とする。 She needs some help from us. 彼女はこちらから助けてやる必要がある。 The world today needs to advance its production of food. 今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。 Even good friends should make an effort to keep up their friendship. 親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。 You don't need to go unless you want to. 君が行きたくないのなら行く必要がない。 It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today. 女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。 They never meet without quarreling. 彼等は会えば必ず口論する。 He provided us with everything we needed. 彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。 His wife has started to work out of necessity. 彼の妻は必要から働き出した。 Call me if you need help. 助けが必要だったら呼んでくれ。 The rich are not always happy. 金持ちは必ずしも幸せではない。 Be sure to mail this letter. 必ずこの手紙を渡して下さい。 After using the knife, please be sure to put it back where it was. ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。 A weatherman is someone with whom the weather does not always agree. 天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。 Everybody needs something to believe in. 誰でも何かしら信じるものが必要だ。 That isn't necessary. その必要はありません。 Take your time. There's no hurry. ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。 He cannot speak French without making a few mistakes. 彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。 I think it's necessary for him to go there. 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty. その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。 Be sure to call me up tomorrow morning. 必ず明朝お電話ください。 He never fails to call his mother on her birthday. 彼は母の誕生日には必ず電話をかける。 I don't have to apologize for what I said. 私は自分が言ったことに謝る必要などない。 This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 We'll need twenty dice to play this game. このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。 I need to lose five pounds. 私は5ポンド絞る必要がある。 You are in need of a holiday. 君は休暇が必要だ。 The rich are not always happier than the poor. 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 Flowers and trees need clean air and fresh water. 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 You don't have to be perfect all the time. あなたはいつも完全である必要はありません。 You don't have to hurry. 急ぐ必要はないよ。 There's no need for Nick to come to my office. ニックは私の会社に来る必要はない。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 These trousers need pressing. このズボンはアイロンをかける必要がある。 Your hair wants cutting. 君は散髪する必要がある。 It is necessary that we make a reservation in advance. 前もって予約しておく事が必要です。 You need not have bought the book. 君はその本を買う必要がなかったのに。 You don't have to pay attention to what he says. 彼の言うことなど気にする必要はない。 I need someone to help me with housework. 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 There's no need to go to school today. 今日は学校に行く必要はない。 He never fails to write to his parents once a month. 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 An expensive watch is not necessarily a good one. 高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。 Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 My socks are in need of mending. 私の靴下は繕いが必要だ。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 Her insistence was right. She did not need to feel ashamed. 彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。 You need a large vocabulary to read that book. その本を読むのにはかなりの語らいが必要だ。 Come here tomorrow without fail. 明日ここに必ず来なさい。 We need some formal instruction in literature. 我々には文学の正式な指導が必要だ。 I didn't need to take an umbrella with me. 私は傘を持って行く必要はなかった。 The work I'm doing now requires originality. 今の仕事には、創造力が必要とされている。 It isn't necessary to answer that letter. その手紙に返事を出す必要はない。 I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 You didn't need to come. あなたは来る必要はなかったのに。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 I need to charge my cell phone. 携帯を充電する必要がある。 The work calls for patience. その仕事には忍耐が必要だ。 Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. 中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 He is the very man I want. 彼こそ私が必要としている人物だ。 I must know where these quotations originate. 私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。