UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
There's no need to hurry.急ぐ必要はありません。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
The man asked me who I was, but I didn't think I had to answer.その男は、私が何者かと尋ねてきたが、私は答える必要は無いと考えた。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
We need not have hurried.私たちは急ぐ必要はなかったのに。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Yes, but you do not have to stay to the end.ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
Fluency in English is a must.堪能な英語力は必須です。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
She told a white lie out of necessity.彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
Sleep is necessary for good health.睡眠は健康に必要だ。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
You should stockpile necessary supplies in case of a big earthquake.大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
I never see you but I think of my brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
It was necessary that my uncle should be informed.おじに知らせる必要があった。
We have to appoint new members of the examining board.審議会の新しいメンバーを任命する必要がある。
No, you don't have to.いいえ、その必要はありません。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
The job is interesting, but not always easy.仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
This shirt needs to be washed.このワイシャツは洗濯する必要がある。
You don't have to go unless you want to.君が行きたくないなら行く必要はない。
Now is the time when we need him most.今は私達が彼を最も必要とする時です。
The poor are not always unhappy.貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
We needed a taxi to take us to the station.駅に行くのにタクシーが必要だった。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
Blackboards are not always black.黒板が必ずしも黒いとは限らない。
I need to charge my mobile.携帯を充電する必要がある。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
You need not have got up so early.そんなに早く起きる必要はなかったのに。
You don't have to answer right away.すぐに答える必要はありません。
She is not always happy.彼女は必ずしも幸福ではない。
You need not have a haircut right now.いますぐ髪を切ってもらう必要はないよ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Don't take longer than you need to and come back home quickly.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
To drive a car, you need a license.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
This sentence needs to be checked by a native speaker.この文はネイティブスピーカーによるチェックが必要です。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要です。
The plan should be carried through.その計画は必ずや実行しなければならない。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
Enemies of enemies aren't always allies.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
He never missed any occasion to visit the museum.彼は機会を見つけては必ず博物館をたずねた。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
There was no need for you to see him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Now is the time when I need him most.今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。
It's necessary for us to sleep well.睡眠は生きるのに必要だ。
This flashlight needs two batteries.この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
There is always a next time.必ず又の機会が来る。
You needn't have bought such a large house.こんな大きな家買う必要はなかったのに。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
He needs something to drink.彼は何か飲み物が必要です。
You need not have hurried.君たちが急ぐ必要はなかったのに。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
You don't need to go.あなたは行く必要はない。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
You need not write in ink.インクで書く必要はありません。
He'll come to see me without fail.彼は必ず会いに来るだろう。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Translating this material calls for a lot of patience.この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。
She ran for dear life.彼女は必死になって走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License