Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That naughty child needs a good beating. あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。 He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 This stool needs to be repaired. この椅子は修理の必要がある。 It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross. それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。 You will need much more money than you do now. 君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。 To tell the truth, it does not always pay to tell the truth. 実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。 We need not only adequate water but clean water. 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 Something must be done immediately to deal with this problem. この問題は早急に手を打つ必要がある。 You need to answer the question. あなたはその質問に答える必要がある。 I really need a massage. 私にはマッサージが必要だ。 I need your passport and three pictures. パスポートと写真が3枚必要です。 You should buy some cough medicine and aspirin. 咳止めとアスピリンが必要です。 What do you need this money for? 君はなぜこの金が必要なんだ。 It is a long lane that has no turning. どんな道でも必ず曲がり角がある。 You should cross out any word you don't need. 必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。 Do you really need to go out in this kind of weather? こんな天気の中、本当に出かける必要があるの? What is beautiful is not always good. 美しいものは必ずしも善ではない。 You do not have to come here. あなたはここへくる必要はない。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji. ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。 Do I have to check this luggage, or can it be carry-on? この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか? There must be a rational explanation for this. これには合理的な説明が必要だ。 Your hair wants cutting. 君は散髪する必要がある。 The train arrived on time, so we did not have to wait at all. 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 Be sure to telephone by Friday, OK? 金曜日までに必ず電話してね。 They can not meet without quarreling with each other. 彼らは会うと必ず口喧嘩する。 The rule requires that theses be written in English. 規則で論文は英語で書かれることが必要である。 There is no hurry about returning the book to me. その本を私に急いで返す必要はない。 I never cross this bridge without being reminded of my childhood. この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed. しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。 The scores are low because the task is cognitively demanding. 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 Come here tomorrow without fail. 明日ここに必ず来なさい。 He never goes out fishing without taking his son. 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 It is necessary for you to go and encourage the girl. 君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。 If you need books, make the most of the books in the library. 本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。 Do you still need my assistance? 私の手伝いがまだ必要ですか? Health is a necessary condition for happiness. 健康は幸福の1つの必要条件である。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 I need to talk to Tom about what he said he would do. トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept. このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。 We need not attend the meeting. 私たちは、その会議に出席する必要はない。 The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 Was it necessary that my uncle be informed? 叔父に知らせることが必要だったか。 Make sure that the lights are turned off before you leave. 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。 Light is no less necessary to plants than water. 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 You don't have to answer these questions. これらの問題には答える必要はない。 Me, I'll make it to the class reunion no matter what I have to leave undone. 僕なら、何を置いても、同窓会は必ず出席するだろう。 Walking back from his house, I frantically searched through my memory. 彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。 Do I need to go there? 私がそこに行く必要がありますか。 The world has no need for me. 世界は僕を必要としていないんだ。 It is necessary for you to think about your life. あなたが自分の人生を考えることは必要だ。 You need not do so. きみはそうする必要はない。 You don't have to carry your baggage. 荷物を持ち歩く必要はありません。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 He always says, "only kidding!" at the end. 彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。 Take your time. There's no hurry. ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。 Language acquisition requires creativity. 言語習得には創造力が必要だ。 Not words but action is needed now. いま必要なのは言葉ではなく行動だ。 I go to any party I am invited to. 私は招待されたパーティーには必ず出席する。 Lucy is certain to come. ルーシーは必ず来る。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 I need to charge my mobile. 携帯を充電する必要がある。 I need a Japanese-English dictionary. 私は和英辞書が必要だ。 Be sure to mail this letter. 必ずこの手紙を渡して下さい。 I really need a drink now. 今は飲むことが本当に必要だ。 Our company needs someone who is at home in advanced technology. 我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。 It is necessary for you to see a doctor at once. 君は直ちに医者に行く必要がある。 He needs proper medical attention at a hospital. その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。 What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues. 企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。 Call on me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 I need to study math. 私は数学を勉強する必要がある。 I think it necessary for children to have something to play with. 子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。 He need not get up so early. 彼は、そんなに早く起きる必要はない。 It's essential for the papers to be ready today. レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 You don't have to wrap it up. 包む必要はありません。 What we need now is a rest. 今私たちに必要なのは休息です。 That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。 I need an apple. リンゴが必要。 Success in school calls for hard study. 学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。 It never rains but it pours. 降れば必ず土砂降り。 If you should need any help, just let me know. もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 The plan is subject to his approval. その企画は彼の承認を必要とする。 I need Tom. トムが必要だ。 You must allow for his being ill. 彼が病気だという事を考慮に入れてやる必要がある。 Nancy never fails to write to me once a month. ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。 We need some formal instruction in literature. 我々には文学の正式な指導が必要だ。 Craft must have clothes, but truth loves to go naked. 策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。 The older you get, the less sleep you need. 年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。 Do I need to go right away? 今すぐに行く必要がありますか。 You don't have to be perfect all the time. あなたはいつも完全である必要はありません。 He cannot write English without making mistakes. 彼は英語を書くと必ず間違える。 You needn't have gone to the trouble. 君は手間をかける必要はなかった。 In order to relax, I need to listen to soothing music. リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 You don't need to do that right away. 君はそれをすぐにする必要はない。 My watch needs to be repaired. 私の時計は修理が必要だ。