The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You need this.
貴方に必要だ。
Do you need this book?
この本は必要ですか。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
Honesty is not always the best policy.
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.
必ず弱火で煮立たないように煮ること。
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
This problem demands immediate attention.
この問題はさっそく処理する必要がある。
There is no need to take his advice if you don't want to.
彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Don't fail to call me back.
必ず私に電話をかけ直して下さい。
You need a bat, a ball and gloves to play baseball.
野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
Make sure that you do it yourself.
それは必ず自分でしなさい。
My bicycle is in need of repair.
私の自転車は修理が必要です。
I didn't have to study yesterday.
私は昨日勉強する必要は無かった。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
It is necessary that we should prepare for the worst.
最悪に備える必要がある。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
You need not have a haircut right now.
いますぐ髪を切ってもらう必要はないよ。
I never fail to write to my parents every month.
私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.
あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
It is necessary that you see a doctor.
医者に診てもらう必要がありますね。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
This is what I need.
これが私が必要とするものです。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.
パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
I never go out without buying something.
私は外出すると必ず何かを買ってしまう。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.
私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
As regards result, you don't have to worry.
その結果に関して、君は心配する必要はない。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.
私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
I need Tom.
私にはトムが必要です。
We understand the necessity of studying.
私たちは勉強の必要性を理解している。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
This work is not necessarily easy.
この仕事は必ずしもやさしくない。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He needs proper medical attention at a hospital.
その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
She ran for dear life.
彼女は必死になって走った。
There's no need to worry.
心配する必要はない。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.
地方の道路整備のための財源確保が必要です。
I need to make better use of my free time.
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
She is in need of help.
彼女は助けを必要とする。
You needn't finish it by tomorrow.
明日までに仕上げる必要はありません。
I need to study math.
私は数学を勉強することが必要だ。
Take it apart if necessary.
必要なら分解して。
In order to apply, you have to go in person.
申し込むには君本人が行く必要がある。
Prompt action is necessary.
早急な処置が必要だ。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
You should stay in the hospital for treatment.
入院治療が必要です。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.