Whenever I see you, I always think of my younger brother.
君にあうと必ず弟のことを思い出します。
I am bound to solve this question.
私は必ずこの問題を解決する。
Your prompt reply is urgently required.
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
Call me up whenever you need my help.
私の助けが必要ならいつでも電話してください。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
All things must have an end.
何事にも必ず終わりがある。
Your English is too good to be in this class.
あなたの英語はよいのでこのクラスにいる必要はない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
When it's necessary, you can come to me.
必要な場合には、訪ねていらっしゃい。
You don't need to leave right now.
すぐに出かける必要はない。
We should take the necessary steps before it's too late.
手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
If you should need any help, just let me know.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
If John had come, I wouldn't have had to come.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
There is need for improvement in your handwriting.
君は字をもっときれいに書く必要がある。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
I need a little time to talk to you now.
今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
I need you.
君が必要だ。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Tom never fails to send a birthday present to his father.
トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
I would like to have a word with you.
あなたと少し個人的に話をする必要がある。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
Do I need to go right away?
今すぐに行く必要がありますか。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
Do I need to reconfirm?
予約の再確認がまた必要ですか。
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。
You need not have hurried.
あなたが急ぐ必要はなかったのに。
You didn't need to take a taxi.
君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
If John had come, I wouldn't have had to.
ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
I need a job.
仕事が必要だ。
There is no need to worry.
心配する必要はない。
I need a pair of scissors to cut this paper.
この紙を切るのにはさみが必要です。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
There is no need to take his advice if you don't want to.
彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
Is there any need for me to go there?
私がそこに出向く必要がありますか。
I never hear that song without remembering my high school days.
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
I never see this picture without thinking of my father.
この写真を見ると必ず父を思い出す。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.
私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
You've bought more stamps than needed.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
You don't need to finish it by tomorrow.
明日までに仕上げる必要はありません。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.