UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aside from that, is there anything else you want?それはさておき、他に必要なものはないか。
He made desperate efforts to reach the shore.彼は岸に着こうと必死の努力をした。
You have no need to be ashamed.何も恥ずかしがる必要はありません。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
Work and play are necessary to health.働くことと遊ぶことは健康に必要である。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.外国語を習得するには多量の練習が必要である。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
The company was in want of money.会社はお金を必要としていた。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
I always need an extra blanket in the wintertime.いつも冬には余分な毛布が必要だ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Be sure to get this finished by the time I come back.私が帰るまでに必ずこれを仕上げておきなさい。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
You don't need to hurry.急ぐ必要はありません。
I need an envelope.封筒が必要だ。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
You need not stand up.あなたはお立ちになる必要はありません。
Manual labor is necessary in this company.この会社では肉体労働が必要です。
Do you have anything to declare?申告が必要な物をお持ちですか。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
They don't have to go to school today.彼らは今日は学校へ行く必要がありません。
I need friends.私には友達が必要です。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
I never go out without buying something.私は外出すると必ず何かを買ってしまう。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
Please ensure you always include a link-back in your replies. ">>" in plain ASCII + number (e.g. >>1).回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1)です。
You need not have come here so early.君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
You are sure to succeed in time.君はそのうち必ず成功する。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
She made a point of visiting me.彼女は必ず私を訪ねてくれた。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
I need a new car.新しい自動車が必要です。
I found it necessary to get assistance.助けを得る必要があると思った。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
I'll need at least three days to translate that thesis.その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
The manager was unnecessarily rough on him.支配人は必要以上に彼につらく当たった。
Be sure to call on me when you come this way.こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
That idea seems good but it needs to be tried out.そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
The result is all that matters.結果だけが必要だ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Don't fail to write to me.必ず手紙ちょうだい。
There's no need to see them off.彼らを見送る必要は無い。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
If you need money, I'll lend you some.お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。
You don't have to stay to the end.最後までいる必要はありません。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
We'll need an extra ten dollars.私達は余分に10ドルが必要になろう。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
Please get in touch me when you are here.ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
A lot of funds are necessary to travel.たくさんの資金は旅行のために必要です。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
It is necessary for you to study harder.あなたはもっと勉強する必要がある。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
It isn't always easy to know a good book from a bad one.良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
My car needs repairing.私の車は修理が必要だ。
We needed a taxi to take us to the station.駅に行くのにタクシーが必要だった。
I needn't have painted the fence.へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
I need a knife.ナイフが必要だ。
We need not attend the meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
This shirt needs to be washed.このワイシャツは洗濯する必要がある。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
She needn't have gone in such a hurry.彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
These clothes are dirty and need to be washed.これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
I cannot see him without thinking of my brother.彼を見ると必ず兄を思い出す。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Every child needs someone to look up to and copy.どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
People are sometimes tempted to eat more than they should.人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License