UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
What kinds of changes are needed to address these problems?これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
A customs declaration is required.関税申告書が必要になります。
All inventions grow out of necessity.あらゆる発明は必要から生じる。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
This shop can supply all your requirements.この店で君の必要な品はすべてそろえられる。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
I think it's necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
That house cried for a coat of paint.あの家はペンキを塗る必要があった。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
He needs something to drink.彼は何か飲み物が必要です。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
I need to study math.私は数学を勉強する必要がある。
The soup needs more salt.そのスープにはもっと塩が必要です。
You don't need to leave right now.すぐに出かける必要はない。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
Don't apologize.謝る必要はない。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
Be sure to telephone by Friday, OK?金曜日までに必ず電話してね。
It is not always easy to read between the lines.行間を読むことは必ずしも易しくない。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.局部には必ずモザイクをかけて下さい。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
You need to show a genuine interest in the other person.相手に対する本物の関心を示す必要がある。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
There is no need for her to work.彼女が働く必要はない。
You didn't need to buy the book.君はその本を買う必要がなかったのに。
Barking dogs don't always bite.ほえる犬が必ずしもかみつくわけではない。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
Until quite recently, most of the things we needed were made by hand.かなり最近になるまでは、私たちが必要とするものはほとんど手で作られていた。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Your effort will surely bear fruit.努力は必ず実を結ぶでしょう。
Every situation requires individual analysis.あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
Was it necessary that my uncle be informed?叔父に知らせることが必要だったか。
You didn't need to hurry.君たちは急ぐ必要がなかった。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
He never travels without taking an alarm clock with him.彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
I never see you without thinking of my father.私はあなたに会えば必ず父を思い出す。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
This tape recorder wants repairing.このテープレコーダーは修理が必要だ。
We took the necessary measures.私たちは必要な処置を講じた。
I have no use for it.私にはそれの必要はない。
It's not necessary to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
I think it's necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
Never fail to come here by five.必ず5時までにきなさい。
She needs someone to talk to.彼女は誰か話し相手が必要だ。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
Doctors do not always live long.医者は必ずしも長生きをしない。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
You don't need to go to the dentist's.歯医者に行く必要はない。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Be sure to drop in at my house.必ず私の家に立ち寄りなさい。
It's necessary for you to make the best use of your time.与えられた時間をできるだけ利用することが必要です。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Be sure to call on me when you come this way.こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
Be sure to put out the fire before you leave.出発前に必ず火を消しなさい。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
The floor is so dirty that It requires washing.床はとても汚れているので洗う必要がある。
A rumor does not always prove a fact.うわさは、必ずしも事実ではない事がわかります。
This car needs repairing.この車は修理が必要だ。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Is there any need for me to go there?私がそこに出向く必要がありますか。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Yes, but you do not have to stay to the end.ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
She doesn't need to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
What you need the most now is courage.君が今一番必要なものは勇気です。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Salt is necessary for a cook.塩は料理人にとって必要なものだ。
I need a new bicycle.私には新しい自転車が必要だ。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License