Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
My bicycle needs fixing.
私の自転車は修理の必要がある。
You are in need of a holiday.
君は休暇が必要だ。
You don't need to worry about such a thing.
君はそんなことを心配する必要はありません。
I never see this picture without being reminded of my childhood.
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.
トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
They never meet without quarreling.
彼らは会えば必ずけんかをする。
We had to react quickly.
素早く対処する必要があった。
It is not necessary to be meticulous.
こせこせする必要はない。
You don't need to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
That naughty child needs a good beating.
あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。
You don't need to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Why do you need a new television?
なぜ新しいテレビが必要なのですか。
We should sometimes expose our bodies to the sun.
我々は時々日光にさらす必要がある。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
I think it necessary for him to stop smoking.
彼はタバコを止める必要があると思います。
You'll need a special tool to do it.
それをするには特別な道具が必要だろう。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
We need plants in order to live.
私たちが生きるためには植物が必要です。
We don't need to attend that meeting.
私たちは、その会議に出席する必要はない。
Fame is not always an accompaniment of success.
名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。
What is beautiful is not always good.
美しいものは必ずしも善ではない。
Please be certain to answer the phone.
必ず、お電話に出てください。
We need a little sugar.
私たちは少し砂糖が必要だ。
Don't forget to put your dictionary beside you.
必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
He did not have enough money.
彼には必要なだけの金がなかった。
Tom ran for his life.
トムは必死に逃げた。
There's no hurry.
急ぐ必要はありません。
The occasion demands a cool head.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
Call me if you need anything.
必要ならどんなことでも呼んでね。
Does this require me to have friends?
友達がいる必要がありますか?
It is necessary for you to go and encourage the girl.
君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
I'll come without fail tomorrow morning.
明朝必ず参ります。
He asked me for more money than was necessary.
彼は必要以上の金を私に求めた。
Don't apologize.
謝る必要はない。
The grass needs cutting.
芝は刈る必要がある。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
He never speaks English without making a few mistakes.
彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
Lisa's room needs to be cleaned.
リーザの部屋は掃除が必要だ。
These clothes are dirty and need washing.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
We might not need to attend the meeting on Monday.
私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
This horse kicks when anyone comes up from behind.
この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
It is not necessary for you to quit the job.
あなたがその仕事を辞める必要はない。
These shoes need polishing.
この靴を磨く必要がある。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
You needn't have brought your umbrella.
傘を持ってくる必要はなかったのに。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.