UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never fail to write to my mother once a month.私は月に一度必ず母に手紙を書く。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には忍耐が必要だ。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
No, you need not.いいえ、必要ありません。
These buildings need temporary repairs.これらの建物は応急の修理が必要です。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
I always drink milk with my breakfast.朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。
You are sure to succeed, whatever you do.何をしようとも、君は必ず成功する。
It is necessary for you to go there immediately.あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。
Do not hand over more money than is necessary to a child.必要以上のお金を子供に渡すな。
Be sure to come to me by five o'clock.必ず5時までに来てください。
You don't have to go to school on Sunday.君は日曜日に学校に行く必要がない。
The village needs your help.この村にはあなたの力が必要なんです。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
My camera doesn't need to be fixed.私のカメラは修理の必要はない。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
I need to get a stamp.私は切手を手に入れる必要がある。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
You don't need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
Doctors do not always live long.医者は必ずしも長生きをしない。
A boy needs a father he can look up to.男の子には尊敬できる父親が必要です。
The job is interesting, but not always easy.仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
She didn't need to do that work.彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
I need a new bicycle.私には新しい自転車が必要だ。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Can you do without the car tomorrow? I need it.あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。
He need not get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The poor are not always unhappy.貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
My shoes want repairing.私の靴は修理する必要がある。
It is not necessarily so.それは必ずしもそうとは限らない。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
You need to follow your mother's advice.忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
He ran for his life.彼は必死に逃げた。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
He is in want of exercise.彼には運動が必要だ。
Why did she need to send for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
What do you need this money for?君はなぜこの金が必要なんだ。
These new shoes already want mending.これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I need to talk to Tom about what he said he would do.トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
The house is in need of repair.その家は修理が必要だ。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
You don't have to study.あなたは勉強する必要はない。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
I need a keyboard to be funny.滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
We might not need to go to the supermarket today.私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。
She didn't need to come.彼女が来る必要はなかった。
It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
We need to talk about how to do it.そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
Our business calls for a lot of people.私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
It is necessary for you to study harder.あなたはもっと勉強する必要がある。
You may ask me any amount of money you need.必要なだけのお金を私に請求してよい。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
Cows supply us with many things we need.牛は私達に必要なものをたくさん与えてくれる。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Making good grades requires studying hard.よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
One's talent is in need of discipline.才能は訓練を必要とする。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License