Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Purchase any necessary articles quickly. | 必要な物品を急いで購入しなさい。 | |
| Every time they meet, they quarrel. | 彼らは会えば必ずけんかする。 | |
| The plan is bound to succeed. | その計画は必ず成功する。 | |
| Is money needed? | お金が必要ですか? | |
| There is no need to call in their assistance. | 彼らの助力を求める必要はない。 | |
| I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory. | エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。 | |
| You need not have such fear. | あなたはそんなに怖がる必要はない。 | |
| The manager was unnecessarily rough on him. | 支配人は必要以上に彼につらく当たった。 | |
| Take it apart if necessary. | 必要なら分解して。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| This gate needs painting. | この門にはペンキを塗る必要がある。 | |
| You don't have to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| You take more calories than are necessary. | あなたは必要以上のカロリーをとっている。 | |
| Can you do without the car tomorrow? I need it. | あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。 | |
| He can not fail to keep his promise. | 彼は必ず約束を守る。 | |
| Don't forget to let me know when it's time! | その時になったら、必ず知らせてね! | |
| This is what he said: "I shall return by all means." | 「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。 | |
| He doesn't have to wash the car. | 彼はその車を洗う必要はない。 | |
| While we hate force, we recognize the need for law and order. | われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。 | |
| This problem demands immediate attention. | この問題はさっそく処理する必要がある。 | |
| The writer does not always present life as it is. | 作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。 | |
| Honesty is not always the best policy. | 正直は必ずしも最上の策とは限らない。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| The money needed will be given at any time. | 必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。 | |
| It is necessary that he should prepare for the worst. | 彼は最悪の事態に備えておく必要がある。 | |
| This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| It's necessary to discuss the problem without delay. | 早急にこの問題について議論する必要がある。 | |
| I make it a rule to go jogging every morning. | 毎朝必ずジョギングをすることにしている。 | |
| He did not have enough money. | 彼には必要なだけの金がなかった。 | |
| This project will involve 50 trained staff members. | この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 | |
| Pure water is necessary to our daily life. | きれいな水は我々の日常生活に必要だ。 | |
| You cannot read this novel without crying. | この小説を読めば必ず涙が出てくる。 | |
| A passport is usually necessary when you travel overseas. | 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| Be sure to turn out the light when you go out. | 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| Perseverance is, among other things, necessary for success. | 忍耐は成功にはとりわけ必要である。 | |
| This flashlight needs two batteries. | この懐中電灯は2個の電池が必要だ。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I am sure of his coming to the party. | 私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。 | |
| Why do you need this money? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| Work and play are necessary to health. | 働くことと遊ぶことは健康に必要である。 | |
| Don't fail to come here by five. | 5時までには必ずきてください。 | |
| Need I go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| How many hours of sleep do you need? | あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。 | |
| Hanko are essential in our daily life. | 私たちの生活には判子が必需品です。 | |
| I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. | 一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| She doesn't need to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| Don't fail to learn these basic words by heart. | この基本単語は必ず暗記しなさい。 | |
| Never fail to come here by five. | 必ず5時までにきなさい。 | |
| I need palliative care. | 私にはパリアティブケアが必要だ。 | |
| You don't have to hurry. | 急ぐ必要はないよ。 | |
| Every type of socialization requires a lie. | あらゆる社交はおのずから虚偽を必要とするものである。 | |
| He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man. | また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。 | |
| Do you need any food? | あなたは何か食べ物が必要ですか。 | |
| She didn't need to come. | 彼女が来る必要はなかった。 | |
| Be sure to turn off the light when you leave the room. | 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 | |
| We must develop renewable energy sources. | 私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。 | |
| Call me if you need assistance. | 助けが必要だったら呼んでくれ。 | |
| The situation calls for drastic measures. | 情勢は荒療治を必要とする。 | |
| They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. | 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 | |
| Should I watch my diet? | 食事制限は必要ですか。 | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| Don't forget to put your dictionary beside you. | 必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。 | |
| I need something to write with. | 何か書くものが必要だ。 | |
| Come here tomorrow without fail. | 明日ここに必ず来なさい。 | |
| You needn't be ashamed because you failed the exam. | 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 | |
| You need to show a genuine interest in the other person. | 相手に対する本物の関心を示す必要がある。 | |
| He gave me what I needed. | 彼はわたしに必要なものをくれた。 | |
| Yes, but you do not have to stay to the end. | ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。 | |
| Can you supply me with all I need? | あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。 | |
| You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. | 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 | |
| It is not necessary for you to quit the job. | あなたがその仕事を辞める必要はない。 | |
| You don't need to go to the dentist's. | 歯医者に行く必要はない。 | |
| Tell Tom I won't be needing his help. | トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。 | |
| It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. | 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 | |
| The speaker was so famous as to need no introduction. | その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 | |
| Boxing is not always a rough sport. | ボクシングは必ずしも荒っぽいスポーツではない。 | |
| We need not only adequate water but clean water. | 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 | |
| It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. | することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| She is bound to come here. | 彼女はここへ必ず来なければならない。 | |
| You need not have woken me up. | 起こしてくれる必要はなかったのに。 | |
| I need a bit of sugar. | ほんの少し砂糖が必要です。 | |
| The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves. | 国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。 | |
| Theory and practice do not necessarily go together. | 理論と実際とは必ずしも一致しない。 | |
| To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. | 人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。 | |
| It is necessary for that car to have a check. | その車は点検してもらう必要がある。 | |
| He was always true to his promises. | 彼は必ず約束を守る男だった。 | |
| I need to talk to Tom about something. | トムと少し話をする必要がある。 | |
| You didn't need to see him to the door. | 君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。 | |
| It is necessary that he follow my advice. | 彼が私の忠告に従うことが必要だ。 | |
| I need a keyboard to be funny. | 滑稽な人になるにはキーボードが必要だ。 | |
| Salt is necessary for cooking. | 塩は料理にとって必要な物だ。 | |
| Children require much sleep. | 子供たちは多くの睡眠が必要である。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | 申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。 | |
| The plan is subject to his approval. | その企画は彼の承認を必要とする。 | |