Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need to understand the meaning of this sentence. この文の意味を理解する必要がある。 He is the very man I want. 彼こそ私が必要としている人物だ。 He never fails to make some comment about the way she's dressed. 彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。 You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 An oni will appear inevitably to those who fear oni. 鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。 She needn't have gone in such a hurry. 彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。 The plan calls for a lot of money. その計画には多額のお金が必要である。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 I never see her without wanting to kiss her. 会えば必ずキスしたくなる。 It is necessary to lose weight. 減量する必要があります。 Please be certain to answer the phone. 必ず、お電話に出てください。 A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 It never rains but it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed. そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。 I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 What kinds of changes are needed to address these problems? これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。 He'll come to see me without fail. 彼は必ず会いに来るだろう。 Blackboards are not always black. 黒板が必ずしも黒いとは限らない。 Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 Every type of socialization requires a lie. あらゆる社交はおのずから虚偽を必要とするものである。 You need not have hurried. 君たちが急ぐ必要はなかったのに。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 Does he need to help her? 彼は彼女を援助してやる必要がありますか。 It's Saturday. You need not have woken me up. 土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。 One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him. 彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。 Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. 現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。 She needs some help from us. 彼女はこちらから助けてやる必要がある。 We have to the necessary capital ready for the plan. その計画に必要な資本を準備しなければならない。 Please fill out this form first. まず、この書類に必要事項を書き込んでください。 In my opinion, we need to diversify our assets. 私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。 We need mental skills, not manual ones. 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 You don't need to finish it by tomorrow. 明日までに仕上げる必要はありません。 We'll need an extra ten dollars. 私たちは余分に10ドル必要だ。 An enemy of an enemy is not necessarily an ally. 敵の敵が必ずしも味方とは限らない。 Do I need an operation? 手術が必要ですか。 You have no obligation to help us. あなたは我々を援助する必要はない。 A rumor does not always prove a fact. うわさは、必ずしも事実ではない事がわかります。 Heavy posts are needed to sustain this bridge. この橋を支えるには重い柱が必要だ。 He never does anything but she smells it out. 彼が何かすると必ず彼女が嗅ぎつける。 Perseverance is, among other things, necessary for success. 忍耐は成功にはとりわけ必要である。 I never see this picture without being reminded of my childhood. この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。 We need twenty eggs all told. 全部で20個の卵が必要です。 We need to learn a lot of things in our youth. 若いときに多くのことを学ぶ必要がある。 I made no promises. 必ずということではありません。 It will surely by useful for your future to put forth this much effort. これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 I never see that picture without being reminded of my hometown. その絵を見ると必ず故郷を思い出します。 You don't need to go to the dentist's. 歯医者に行く必要はない。 What we need most is your attendance. 私たちがもっとも必要としているものはあなたの出席です。 The garden needs to be weeded. 庭は草むしりが必要だ。 What forms do we need to file? 申告にはどの書類が必要ですか。 You need to wash this shirt. このシャツを洗濯する必要があります。 I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job. 中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。 Man seems to need drama as much as he needs religion. 人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。 I think it necessary that you should do your duty. あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。 She did not need to own up to her faults. 彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。 It takes luck and hard work to achieve wealth. 裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。 When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 I need Tom. トムが必要だ。 Moderate exercise is necessary to health. 適度な運動は健康に必要である。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 The day will surely come when your dreams will come true. あなたの夢が実現する日が必ず来ます。 The rich are not always happy. 金持ちが必ずしも幸せとは限らない。 It takes a great deal of practice to master a foreign language. 外国語を習得するには多量の練習が必要である。 You need not have worried about her so seriously. 彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。 Take your time. There's no hurry. ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。 We need fresh air. 私達には新鮮な空気が必要だ。 This car needs repairing. この車は修理が必要だ。 Repetition plays an important role in language study. 言葉の学習には繰り返しが必要です。 She ran for dear life. 彼女は必死になって走った。 Every time they meet, they quarrel. 彼らは会えば必ずけんかする。 It is necessary for you to stop smoking. たばこを止めることがあなたにとって必要です。 Jack is bound to succeed this time. ジャックは今回は必ず成功する。 In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item. 雪の多いところでは、灯油は必需品です。 His help is indispensable to us. 彼の援助は我々に絶対必要です。 It's good to put yourself in someone else's place now and then. 人の立場になって考えることも時には必要だよ。 Now is the time when we need him most. 今は私達が彼を最も必要とする時です。 In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values. この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 You must come without fail. 必ず来なければいけません。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 You need to have strong thigh muscles to skate. スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。 You don't have to talk so loud. あなたはそんな大声で話す必要はない。 You need a license to drive a car. 車を運転する為には免許証が必要である。 I never hear that song without remembering my high school days. あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 There is no need to draw a hasty conclusion. あわてて結論を出す必要はない。 The world today needs to advance its production of food. 今日の世界は食料生産を促進する必要がある。 He never fails write to his parents once a month. 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 I never see you without thinking of Ken. あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。 Every child needs someone to look up to and copy. 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 Please let us know your conditions for making the concession. 値引き交渉に必要な条件を教えてください。 Call me if you need assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 We needn't have hurried. 急ぐ必要はなかったのに。 Success in school calls for hard study. 学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。 Do I need to go there? 私がそこに出向く必要がありますか。 This stool needs to be repaired. この椅子は修理の必要がある。 You don't have to come here every day. 君は毎日ここに来る必要はありません。 There is no hurry; you have five days to think the matter over. 急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。 Reexamination of the data is required to make the formula accurate. 公正を正確にするため、データの再検証が必要である。