Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To fly big passenger airliners calls for long training and experience. 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 You need not have bought the book. 君はその本を買う必要がなかったのに。 Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy. 身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。 It is necessary for you to go there immediately. あなたはすぐにそこに行く必要がある。 They require extra help. 彼らには臨時救助が必要だ。 Craft must have clothes, but truth loves to go naked. 策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。 Jack is bound to succeed this time. ジャックは今回は必ず成功する。 The situation calls for our cool judgement. 冷静な判断を必要とする状況である。 He never fails to write to his mother every day. 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 It is necessary for you to go. 君は行く必要がある。 You don't need to finish it by tomorrow. 明日までに仕上げる必要はありません。 This chair is in want of repair. この椅子は修繕する必要がある。 You need a passport to enter a foreign country. 外国に入国するにはパスポートが必要だ。 We require your help. 私たちは君の援助を必要としている。 Please hand in the necessary papers. 必要書類を提出してください。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 Call on me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 Do I need to transfer? 乗り換えは必要ですか。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 I need Tom. 私にはトムが必要です。 Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business. インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。 You need a haircut. 君は散髪する必要がある。 There is no need for us to hurry. 我々は急ぐ必要がない。 You are in need of a holiday. 君は休暇が必要だ。 How many hours of sleep do you need? あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。 Tom didn't need to buy that book. トムはその本を買う必要なかった。 I never fail to write to my parents every month. 私は両親には必ず毎月手紙を書きます。 Be sure to get a receipt. 必ず領収書をもらいなさい。 I found it necessary to get assistance. 助けを得る必要があると思った。 There is no necessity for you to do that. あなたがそれをする必要がない。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 I need a new car. 新しい自動車が必要です。 Old people need something to live for. 老人には生きがいが必要だ。 Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. 中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 It's the sort of work that calls for a high level of concentration. それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。 She was so generous as to give me all the money I needed. 彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。 You don't have to worry about a thing like that. そんなことで頭を悩ます必要はない。 It is imperative for you to finish by Sunday. 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 I need to learn French. フランス語を勉強する必要がある。 Why do you want stamps? どんな事で切手が必要ですか。 One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 This job makes tremendous claims on our emotional strength. この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。 Mr Smith said, "There's no need for the marines." スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。 We need more medical care for infants. 幼児に対する医療がもっと必要である。 The end does not necessarily justify the means. 目的は必ずしも手段を正当化しない。 Your help is indispensable for the success of the scheme. その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 There should be more communication between the persons concerned. 当事者同士の話し合いがもっと必要だ。 Please fill out this form first. まず、この書類に必要事項を書き込んでください。 She didn't need to do that work. 彼女はその仕事をする必要はなかったのに。 We should take the necessary steps before it's too late. 手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。 You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 You needn't have bought such a large house. こんな大きな家買う必要はなかったのに。 The facts proved that our worries were unnecessary. 心配する必要はないということは、事実が証明している。 The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries. 資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。 You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 I need an assistant who speaks Korean. 韓国語のできる助手が必要です。 We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 It takes years of practice to play the piano well. ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。 Make sure to turn off the TV. 必ずテレビのスイッチを切りなさい。 Tom ran for his life. トムは必死に逃げた。 To purchase a ticket, you need to enter your personal details. チケット購入に必要な個人情報をインプットする。 He never fails to come to see me every day. 彼は毎日必ず私のところへ来る。 You don't need to do that. きみはそうする必要はない。 Do you really need to ask the question to know the answer? その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 You need not answer the letter. その手紙に返事を出す必要はない。 He ran for his life. 彼は必死に逃げた。 We'll need an extra ten dollars. 私たちは余分に10ドル必要だ。 They stand in need of help. 彼らは援助を必要としている。 It is necessary that he should go to college. 彼は大学に行く必要がある。 You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body. ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。 War necessarily causes unhappiness. 戦争は必ず不幸を招く。 Why do you need a new television? なぜ新しいテレビが必要なのですか。 We might not need to go to the supermarket today. 私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。 These new shoes already want mending. これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。 You don't have to beat your way. 貧乏旅行なんてする必要が似よ。 Be sure to lock the door before you go to bed. 寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。 You do not necessarily have to go there yourself. 君が必ずしも行く必要はない。 We cannot necessarily see the star with the naked eye. われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。 You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you. あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。 If you should need any help, just let me know. もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 This house needs painting. この家はペンキを塗る必要がある。 Fluency in English is a must. 堪能な英語力は必須です。 My watch needs repairing. 私の時計は修理する必要がある。 Don't fail to return the book tomorrow. 必ず明日その本を返しなさい。 You should avail yourself of this opportunity without fail. この機会を必ず利用すべきだ。 Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary. エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。 You need not go there. あなたはそこに行く必要がない。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 You need not have come. あなたは来る必要はなかったのに。 You won't have to take charge of that. あなたはそれを担当する必要はないだろう。 Don't waste your money by buying things you don't need. 必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。