Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Was it necessary that my uncle be informed? 叔父に知らせることが必要だったか。 You didn't have to wake me up. 起こしてくれる必要はなかったのに。 You need a license to drive a car. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 Whoever studies hard cannot fail to succeed. 一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 He'll be sure to get on in life. 彼は必ず出世するだろう。 He did not have enough money. 彼には必要なだけの金がなかった。 It's the sort of work that calls for a high level of concentration. それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。 It isn't always easy to know a good book from a bad one. 良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。 Lisa's room needs to be cleaned. リーザの部屋は掃除が必要だ。 I don't use taxis unless it's absolutely necessary. 絶対必要でない限りタクシーを使わない。 You needn't have bought such a large house. こんな大きな家買う必要はなかったのに。 She need not have brought a lunch. 彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。 Tom needs help. トムは助けを必要としている。 I feel the want of money. 金の必要を感じる。 When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy? 1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは? For he knew what was in a man. 人について誰の証言も必要とされなかったからである。 Please get in touch me when you are here. ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。 Super technology weapons from the ancients always end up out of control. 古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。 We need someone to keep an eye on our baby while we are away. 私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。 You need this. 貴方に必要だ。 I need an assistant who speaks Korean. 朝鮮語のできる助手が必要です。 Children should not have more money than is needed. 子供に必要以上のお金を持たせてはならない。 I cannot look at this photo without being reminded of my school days. この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。 We should sometimes expose our bodies to the sun. 我々は時々日光にさらす必要がある。 I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair. 一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。 He makes necessary changes. 彼は必要な変更を加える。 I think it's necessary for you to see him. 僕は君は彼に会う必要があると思う。 Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 This is the very thing that you need. これこそまさに君が必要としているものだ。 Making good grades requires studying hard. よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。 He makes a point of taking the eight o'clock bus. 彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。 I've got to get some money somehow to repay the bank loan. 銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。 Do you have anything to declare? 申告が必要な物をお持ちですか。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 My car needs repairing. 私の車は修理が必要だ。 I never hear that song without remembering my high school days. あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 The statement imported that changes were necessary. その声明では改革が必要だといっていた。 Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage. ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。 Do I need to transfer? 乗り換えは必要ですか。 Salt is necessary for a cook. 塩は料理人にとって必要なものだ。 Tom was trying hard not to laugh out loud. トムは必死に笑いをこらえていた。 I need a knife. ナイフが必要だ。 You need not stand up. あなたはお立ちになる必要はありません。 Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. 慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。 I think it necessary to finish the work by noon. 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 It is necessary for you to help her. あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 Do I need an operation? 手術が必要ですか。 You need a bat, a ball and gloves to play baseball. 野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。 You need not have a haircut right now. いますぐ髪を切ってもらう必要はないよ。 International trade is vital for healthy economies. 健全な経済には国際貿易が必要である。 Come to the office tomorrow morning without fail. 明日の朝、必ず事務所にきなさい。 It never rains but it pours. 降れば必ず土砂降り。 I need all money possible. 私はありとあらゆるお金を必要としている。 A honeymoon in Canada costs a lot of money. カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 They stand in need of help. 彼らは援助を必要としている。 That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。 I think I need to finish that work before noon. 私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。 There is no need for him to work. 彼が働く必要はない。 It's necessary to make his language like other people's. 自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。 I will go with you if necessary. 必要なら君と一緒に行こう。 The rich are not always happier than the poor. 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 A conservative is not always a reactionary. 保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。 The world has no need for me. 世界は僕を必要としていないんだ。 We don't need to attend that meeting. 私たちは、その会議に出席する必要はない。 A passport is usually necessary when you travel overseas. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 It needs washing. 洗う必要がある。 I never look at this picture without thinking of those happy days. 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 Big men are not necessarily strong men. 身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。 Let me help you, if necessary. もし必要ならば手伝わせて下さい。 These clothes are dirty and need washing. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 One's dreams do not always come true. 夢は必ずしも実現しないものだ。 It isn't necessary to answer that letter. その手紙に返事を出す必要はない。 It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. 最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。 He was desperate to defend his reputation. 彼は名声を守ろうと必死だった。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 The physical fitness courses are required for everyone. 体育の授業は全員が必修です。 Health is a necessary condition for happiness. 健康は幸福の1つの必要条件である。 Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help. アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。 I'll get you the info you need by next week. 来週中にあなたが必要な情報を送ります。 We need the money. 私達はお金が必要なのです。 You need to wash this shirt. このシャツを洗濯する必要があります。 Sunlight is no less necessary to good health than fresh air. 日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。 You need not wash the dishes after meals. あなたは食後に皿を洗う必要はありません。 You need not have such fear. あなたはそんなに怖がる必要はない。 He makes a point of writing to his parents once every two months. 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season. ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 The good will not necessarily prosper. 善人が必ずしも成功するとは限らない。 I am sure of his coming to the party. 私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。 These clothes are dirty and need to be washed. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 The day will surely come when your dreams will come true. あなたの夢が実現する日が必ず来ます。 He provided us with everything we needed. 彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。 The day is sure to come when your dream will come true. 君の夢が実現する日は必ず来るだろう。 This truck is in need of repair. このトラックは修理が必要である。 We needed a taxi to take us to the station. 駅に行くのにタクシーが必要だった。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 Old people need something to live for. 老人には生きがいが必要だ。 You didn't need to hurry. 君たちは急ぐ必要がなかった。