Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's no need to see them off. 彼らを見送る必要は無い。 You need not prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 Don't fail to be here at 7 o'clock sharp. 7時にきっかりに必ずここにきなさい。 The rich are not always happier than the poor. 金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。 Big men are not necessarily strong men. 身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。 We require your help. 私たちは君の援助を必要としている。 I think it's necessary to sleep well to keep in good health. 健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。 Is it necessary for me to attend the party? 私がそのパーティーに出席する必要がありますか。 You don't need to go to the dentist's. 歯医者に行く必要はない。 He needed to rest. 彼は休む必要があった。 It is essential that everyone should obey the rules. 全員がルールを守ることが絶対に必要だ。 Be sure to call home before you leave the office. 帰る前に必ず「帰るコール」を入れてね。 There is more money than is needed. 必要以上のお金がかかる。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理が必要です。 Don't waste your money by buying things you don't need. 必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。 I cannot speak English without making some mistakes. 私は英語を話すと必ず間違える。 His help is indispensable to us. 彼の援助は我々に絶対必要です。 Mountains are not necessarily green. 山は必ずしも緑ではない。 We need someone to keep an eye on our baby while we are away. 私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。 Please be sure to turn off the light before you leave. 出かける前に必ず電気を消して下さい。 We need to hurry. 私たちは急ぐ必要がある。 The good will not necessarily prosper. 善人が必ずしも成功するとは限らない。 He was so frightened that he ran for his life. 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 Mike doesn't have to wash his mother's car today. 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 The curtain wants cleaning. そのカーテンはクリーニングをする必要がある。 The whole world needs to tackle the problem of climate change together. 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 Necessity knows no law. 必要の前に法律はない。 This watch needs to be fixed. この時計は修理する必要がある。 Theory and practice do not necessarily go together. 理論と実際とは必ずしも一致しない。 Tom needs help. トムは助けを必要としている。 You should avail yourself of this opportunity without fail. この機会を必ず利用すべきだ。 It is necessary that everybody obey the law. だれでも法律をまもることは必要だ。 Do not fail to come here by the appointed time. 約束の時間までにここに必ずくる。 I need to charge my mobile. 携帯を充電する必要がある。 Don't fail to call me back. 必ず私に電話をかけ直して下さい。 I can't necessarily agree with you on that point. その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。 He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man. また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。 You'd better remember that tipping is necessary in the USA. 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 This work calls for special skill. この仕事は特別な技術を必要とする。 Prompt action is necessary. 早急な処置が必要だ。 We have no call to appoint him to the post. 彼をその職に任ずる必要はない。 Give help to anyone who needs it. 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 I'm sure that he'll come to the party. 私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。 I need a new bicycle. 新しい自転車が必要です。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 A child should not get more spending money than is necessary. 子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。 I think it necessary for children to have something to play with. 子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。 You don't have to pay attention to what he says. 彼の言うことなど気にする必要ない。 You need not have called me up so late at night. 君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。 He makes a point of writing to his parents once every two months. 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 Hanko are essential in our daily life. 私たちの生活には判子が必需品です。 But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。 That isn't necessary. その必要はありません。 You don't have to study. あなたは勉強する必要はない。 Post this card without fail. 必ずこのハガキを投函しなさい。 There is no need to worry about shortages for the moment. 差し当たっては不足を心配する必要はありません。 There is no need to take his advice if you don't want to. 彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。 I visit my parents every Sunday without fail. 私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。 It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 Seeds must have air and water to grow. 種が芽を出すには空気と水が必要である。 You have to be up-front and candid at interviews. 面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。 We need not only adequate water but clean water. 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 She needed someone who would understand her. 彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。 He does not need to eat, he is just greedy. 彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。 I supplied the children with necessary books. 私は子供達に必要な本をあてがった。 A nation need not necessarily be powerful to be great. 国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。 You should cross out any word you don't need. 必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。 You don't have to answer these questions. これらの問題には答える必要はない。 He needs discipline. 彼には矯正が必要である。 There is no need to worry. 心配する必要はない。 No cultural background is necessary to understand art. 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 Sleep is no less necessary to health than food. 睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。 Purchase any necessary articles quickly. 必要な物品を急いで購入しなさい。 There's no need to speak so loud. そんなに大声で話す必要はない。 The job is interesting, but not always easy. 仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。 We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives. われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 I need your help. 私はあなたの助けを必要としている。 You have bought more postage stamps than are necessary. 君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。 There's no need for us to argue about this. 我々がこのことについて議論する必要はない。 She promised her mother to come home before nine without fail. 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 She is probably just making a mountain out of a molehill again. 彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。 Be sure to turn off the light when you leave the room. 部屋を出るときには、必ず電気を消してください。 You need not have such fear. あなたはそんなに怖がる必要はない。 These clothes are dirty and need washing. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 It is necessary for you to go there immediately. あなたはすぐにそこに行く必要がある。 I think it's necessary for you to see him. 僕は君は彼に会う必要があると思う。 I think it necessary that you should do so. 私は君がそうすることは必要だと思う。 It is necessary for you to see a doctor at once. 君は直ちに医者に行く必要がある。 To make mistakes is not always wrong. 間違えることが必ず悪いとは限らない。 He never fails write to his parents once a month. 彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。 When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 Great people are not always wise. 偉人が必ずしも聡明であるとは限らない。 We need a lot of patience when we study. 勉強するときは大変な忍耐を必要とする。 He never fails to write to his parents once a month. 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 They are in need of volunteers. 彼らはボランティアを必要としている。 You don't need to write more than 400 words. 400語以上書く必要はない。 It is necessary that you see a doctor. 医者に見てもらう必要がありますね。 Can you supply me with everything I need? あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。