Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He doesn't have what it takes to make it around here. 彼はここでうまくやっていくには何が必要かわかっていません。 He is sure to accomplish his purpose. 彼は必ず目的を達成するだろう。 He was desperate to defend his reputation. 彼は名声を守ろうと必死だった。 More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing. 我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 It will surely by useful for your future to put forth this much effort. これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。 Jiro doesn't have to go to school today. 次郎は今日学校へ行く必要がない。 I'll be there rain or shine. 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 Call me any time, if necessary. 必要なら、いつでも電話してください。 Purchase any necessary articles quickly. 必要な物品を急いで購入しなさい。 If John had come, I wouldn't have had to come. ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。 I don't have to clean my room. 私は部屋を掃除する必要がありません。 I need more time. もっと時間が必要だ。 Why did she need to send for him? なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 Do you need me to give you some money? 君にお金をあげるから俺が必要なのか。 We must take this matter into account as a whole. この問題全体として考える必要がある。 We must put the brake to further trials. そのブレーキはさらにテストしてみる必要がある。 That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。 Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy. 身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。 My shoes are too small. I need new ones. 靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。 Everyone dies. 人はすべて必ず死ぬ。 I made no promises. 必ずということではありません。 You should stay in the hospital for treatment. 入院治療が必要です。 We need less talk and more action. 口先だけでなくもっと実行が必要だ。 If John had come, I wouldn't have had to. ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。 I will be happy to assist whoever needs help. 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 A small boy needs some person he can look up to. 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 All you have to do is fill in this form. あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。 Tom was trying hard not to laugh out loud. トムは必死に笑いを押し殺していた。 The doctor says stimulus is needed for appetite. 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 The floor is so dirty that It requires washing. 床はとても汚れているので洗う必要がある。 My watch needs to be repaired. 私の時計は修理が必要だ。 Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need. 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 I never see this picture without thinking of my father. この写真を見ると必ず父を思い出す。 There was, however, a need for food to be carried from the bowl to the mouth, and chopsticks came along to meet that need. しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。 Need we bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 Does he have to run so fast? 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 A man of learning is not always a man of sense. 学者が必ずしも良識のある人とはいえない。 Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university. 彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。 It never rains but it pours. 雨が降れば必ず土砂降り。 Pure water is necessary to our daily life. きれいな水は我々の日常生活に必要だ。 The roots of the plant are greedy for water. この植物の根には水がものすごく必要。 His wife has started to work out of necessity. 彼の妻は必要から働き出した。 Brokers struggling to make a profit don't always play by the book. 利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。 The job is interesting, but not always easy. 仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。 He did not have enough money. 彼には必要なだけの金がなかった。 All we need now is action, not discussion. 我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。 It takes a great deal of practice to master a foreign language. 外国語を習得するには多量の練習が必要である。 As regards result, you don't have to worry. その結果に関して、君は心配する必要はない。 I think it's necessary for him to go there. 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 It is necessary for you to work hard. あなたは一生懸命働くことが必要である。 I'm not accountable to you for my conduct. 私の行為に関して君に釈明する必要はない。 I will call you without fail. 私は必ず君に電話するよ。 I need a bag. Will you lend me one? かばんが必要です。貸してくれませんか。 You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 My bicycle is in need of repair. 私の自転車は修理が必要です。 You didn't have to dress. 君は正装する必要は無かった。 The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 That house cried for a coat of paint. あの家はペンキを塗る必要があった。 You need a change of air. あなたは転地療養が必要だ。 By all means, you must come. 必ずあなたは来なくてはいけません。 He needs to follow my advice. 彼が私の忠告に従うことが必要だ。 I need your help. 君の助けが必要なんだ。 We need some money. 私たちはお金が少し必要だ。 What quantity of paper do you need? どれくらいの紙が必要なのですか。 The result is all that matters. 結果だけが必要だ。 You have to be patient. 気長に構える必要があります。 Light is no less necessary to plants than water. 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 I need his help. 彼の助けが必要だ。 You need another ten dollars to buy that camera. あのカメラを買うにはもう10ドル必要です。 Every type of socialization requires a lie. あらゆる社交はおのずから虚偽を必要とするものである。 What kinds of changes are needed to address these problems? これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。 In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 I'll give it back next Monday without fail. 来週の月曜日に必ずお返しします。 I never fail to write to my parents every month. 私は両親には必ず毎月手紙を書きます。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 He makes a rule of attending such meetings. 彼はそのような会には必ず出席するようにしている。 There is no need to worry about shortages for the moment. 差し当たっては不足を心配する必要はありません。 He has more money than is needed. 彼は必要以上もお金を持っている。 Your hands need to be washed. あなたの手は洗う必要がある。 He never speaks English without making a few mistakes. 彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。 You don't need to be afraid of making mistakes. あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 Whenever I see her, I remember her mother. 彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。 Food and drink are material needs. 食物と飲み物は肉体的に必要なものだ。 I think it necessary for children to have something to play with. 子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。 Don't fail to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここに来なさい。 What do you need this money for? 君はなぜこの金が必要なんだ。 I always need an extra blanket in the wintertime. いつも冬には余分な毛布が必要だ。 'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ You don't have to come here every day. 君は毎日ここに来る必要はありません。 War necessarily causes unhappiness. 戦争は必ず不幸を招く。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。 You need not have come here so early. 君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。 I need to charge my cell phone. 携帯を充電する必要がある。 My socks are in need of mending. 私の靴下は繕いが必要だ。 You need not have woken me up. 起こしてくれる必要はなかったのに。 More time is needed for the preparations. 準備をするためにもっと時間が必要だ。 Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. 動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 See to it that all the items are arranged in a row. 必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。