The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's always something good in human folly.
人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
Why do you want stamps?
どんな事で切手が必要ですか。
It is necessary that we make a reservation in advance.
前もって予約しておく事が必要です。
It is necessary for you to start at once.
君はすぐに出発する必要がある。
You have to be up-front and candid at interviews.
面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
It is necessary that you go there at once.
あなたがすぐそこへ行くことが必要だ。
The poor are not always unhappy.
貧しい人々が必ず不幸であるとは限らない。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
What quantity of paper do you need?
どれくらいの紙が必要なのですか。
In order to apply, you have to go in person.
申し込むには君本人が行く必要がある。
You do not necessarily have to go there yourself.
君が必ずしも行く必要はない。
The result is all that matters.
結果だけが必要だ。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
I never see you but I think of my brother.
君にあうと必ず弟のことを思い出します。
You have no need to hurry.
君は急ぐ必要はない。
My shoes want repairing.
私の靴は修理する必要がある。
He need not get up so early.
彼は、そんなに早く起きる必要はない。
I think it needs a tune-up.
修理が必要だ。
Every time I see you, I think of your mother.
私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
Let me know if I need to change.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
She was so generous as to give me all the money I needed.
彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
This shirt needs to be ironed.
このシャツはアイロンをかける必要がある。
Take only what you need.
必要なだけおもち帰りください。
You needn't have seen him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I need Tom.
トムが必要だ。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The house is very old. It needs repairing before you sell it.
あの家はとても古い。売る前に修繕が必要だ。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
I can hardly make a speech without feeling nervous.
スピーチをすると必ずと言うほどあがってしまう。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
You need not telephone me.
君は僕に電話する必要はない。
No matter how rich people are, they always want more.
人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.
現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
What you need the most now is courage.
君が今一番必要なものは勇気です。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.
常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
The good will not necessarily prosper.
善人が必ずしも成功するとは限らない。
There is no need to reply to that letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
Don't give him more money than is necessary.
彼に必要以上の金を与えてはいけない。
A child should not get more spending money than is necessary.
子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
We'll need an extra ten dollars.
私たちは余分に10ドル必要だ。
There is no need to draw a hasty conclusion.
急いで結論を出す必要はない。
I need someone to help me.
私は助けてくれる誰かが必要だ。
Do I need to go right now?
今すぐに行く必要がありますか。
I think it necessary for you to go in person.
あなた自身が行くことが必要だと思う。
The scores are low because the task is cognitively demanding.
課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。
He may be the very man that I need.
彼こそが私に必要な人なのかもしれない。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
You don't have to worry about a thing like that.
そんなことで頭を悩ます必要はない。
To make mistakes is not always wrong.
間違えることが必ず悪いとは限らない。
We should sometimes expose our bodies to the sun.
我々は時々日光にさらす必要がある。
You should only buy such things as you need for your everyday life.
日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
Flowers and trees need clean air and fresh water.
花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
This chair needs to be repaired.
この椅子は修理の必要がある。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
Our plan will call for a lot of money.
われわれの計画はたくさんの金を必要とするだろう。
I made no promises.
必ずということではありません。
You didn't need to hurry.
君たちは急ぐ必要がなかった。
There is no need to call in their assistance.
彼らの助力を求める必要はない。
She didn't need to come.
彼女が来る必要はなかった。
I need Tom.
私にはトムが必要です。
My watch needs to be repaired.
私の時計は修理が必要だ。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
No, you need not go right now.
いいえ、今すぐに行く必要はありません。
It is necessary to put something by against days of need.
こまったときの用意に少しはとっておく必要がある。
He needs a few jokes to lighten up his talk.
彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
There's no need to worry.
心配する必要はない。
I never go to London without visiting the British Museum.
私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
There is no hurry; you have five days to think the matter over.
急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.
タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
I really need a drink now.
今は飲むことが本当に必要だ。
Come to the office tomorrow morning without fail.
明日の朝、必ず事務所にきなさい。
She need not have brought a lunch.
彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.
トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
That idea seems good but it needs to be tried out.
そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
It is necessary that you see a doctor.
医者に診てもらう必要がありますね。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
Mastering a foreign language involves a lot of patience.
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。
Old people need someone to talk to.
老人には話し相手が必要だ。
He never fails write to his parents once a month.
彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
There's no need to see them off.
彼らを見送る必要は無い。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.
わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Be sure to drop in at my house.
必ず私の家に立ち寄りなさい。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
I need to talk to Tom about what he said he would do.
トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.