The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't fail to return the book tomorrow.
必ず明日その本を返しなさい。
He was desperate to defend his reputation.
彼は名声を守ろうと必死だった。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
There is no need for you to stay here.
君がここにとどまっている必要はないよ。
I need to know your answer by Friday.
金曜日までに回答が必要です。
I need to get a stamp.
私は切手を手に入れる必要がある。
You need not stand up.
あなたはお立ちになる必要はありません。
The money needed will be given at any time.
必要とされるお金はいつでも与えられるでしょう。
You don't have to help me.
手伝う必要はありません。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
Fill in this application form and send it at once.
この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
I don't have to clean my room.
私は部屋を掃除する必要がありません。
The older you get, the less sleep you need.
年を取れば取るほど、眠る必要がなくなる。
The money I have now falls short of what I need.
今の私の所持金では必要額に達しません。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.
言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
I agree with you that we need more women in this company.
当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。
I always drink milk with my breakfast.
朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.
タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
We do need your advice.
あなたの助言が是非とも必要だ。
My watch needs to be repaired.
私の時計は修理の必要がある。
Every situation requires individual analysis.
あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
This job will call for a lot of money.
この仕事には大金が必要でしょう。
I need all money possible.
私はありとあらゆるお金を必要としている。
I'll be there rain or shine.
雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Moderate exercise is necessary for good health.
適度な運動は健康に必要である。
I'll go and meet him, if it's necessary.
もし必要なら、彼に会いに行きます。
This watch wants mending.
この時計は修理する必要がある。
Be sure to telephone by Friday, OK?
金曜日までに必ず電話してね。
I visit my parents every Sunday without fail.
私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.
仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
We must develop renewable energy sources.
私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
This watch needs to be repaired.
この時計は修理する必要がある。
Don't fail to call me back.
必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Whenever they meet, they quarrel.
会えば必ず喧嘩する。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.
もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
You can borrow an umbrella if you need one.
傘が必要なら借りられます。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
He said that you need not go.
あなたは行く必要はないと彼は言った。
It is not necessary for you to quit the job.
あなたがその仕事を辞める必要はない。
She needs to help him.
彼女は彼を助けてやる必要がある。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
You don't have to worry about a thing like that.
そんなことで頭を悩ます必要はない。
Food is necessary for life.
食物は生命に必要だ。
The existing law concerning car accidents requires amending.
車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.
カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
We didn't need to hurry.
急ぐ必要がなかった。
I never hear that song without remembering my high school days.
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
Take your time. There's no hurry.
ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
The work calls for great patience.
その仕事はとても忍耐を必要とする。
Tom needs me.
トムは私を必要としています。
These shoes need polishing.
この靴を磨く必要がある。
Children should not have more money than is needed.
子供に必要以上のお金を持たせてはならない。
Would you please fill out this form?
この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.