Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 Mr Balboa is so well known as to need no introduction. バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him. 彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。 Don't fail to come here by five. 5時までには必ずきてください。 How soon do you need it? いつまでに必要ですか。 In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health. 私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。 I need somebody to help me. 援助してくれる人が誰か必要です。 This work is not necessarily easy. この仕事は必ずしもやさしくない。 He never speaks English without making mistakes. 彼は英語をしゃべると必ず間違える。 It wasn't necessary for you to see him to the door. 君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。 Research requires a lot of energy, but it's worth the effort. 研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。 Be sure to take medicine three times a day. 1日3回必ず薬を服用する。 You don't need to be afraid of making mistakes. あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 You don't have to go to school today. 今日は学校に行く必要はない。 After the war most of the highways were in urgent need of repair. 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。 Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it. 陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。 Why do you need quarters? どんな事で25セント硬貨が必要ですか。 She badly needed the money. 彼女にはどうしてもその金が必要だった。 Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. 動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 She needs to be more careful. 彼女はもっと注意深くする必要がある。 It is necessary that every member observe these rules. すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。 Stick to jackets that aren't too gaudy. けばけばしくない上着を必ず選びましょう。 I need to talk to Tom about what he said he would do. トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 These clothes are dirty and need washing. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 They are in need of volunteers. 彼らはボランティアを必要としている。 I'll be there at two o'clock without fail. 必ず2時にそこへ行きます。 Be sure to look over your paper again before you hand it in. レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。 When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy? 1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは? You needn't have bought such a large house. こんな大きな家買う必要はなかったのに。 That day shall come. その日は必ずやってくる。 It is not necessary to make a decision now about the place for meeting. わたしたちの会う場所を今きめる必要はありません。 The occasion demands a cool head. そのケースは冷静に対処する必要がある。 The work calls for patience. その仕事には忍耐が必要だ。 There's no need to apologize. 謝る必要はない。 I need to lose five pounds. 私は5ポンド絞る必要がある。 You don't need to hurry. 急ぐ必要はありません。 What I need is not money, but your advice. 私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。 I never see this album without remembering my school days. 私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。 Your hands need washing. あなたの手は洗う必要がある。 Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. 女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。 An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 One's dreams do not always come true. 夢は必ずしも実現しないものだ。 We need another person to play cards. トランプをするのにもう一人必要だ。 It wasn't always easy for Edison to invent new things. 新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。 The clock has run down. I need new batteries. 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 He'll come to see me without fail. 彼は必ず会いに来るだろう。 You need some cough syrup and aspirin. 咳止めとアスピリンが必要です。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 Yes, you need to practice every day. そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。 Lock the door without fail. 戸に必ず鍵をかけなさい。 Don't fail to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここに来なさい。 It isn't necessary to answer that letter. その手紙に返事を出す必要はない。 I need to know your answer by Friday. 金曜日までに回答が必要です。 You needn't have hurried to the airport. 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man. また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。 I am sure of his winning the tennis match. 私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。 Every situation requires individual analysis. あらゆる事態を個別に分析する必要がある。 She was so generous as to give me all the money I needed. 彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。 Your help is necessary to our success. 私たちが成功するには君の助けが必要です。 Old people need something to live for. 老人には生きがいが必要だ。 That isn't necessary. その必要はありません。 It must, of necessity, be postponed. それは必然的に延期しなければならない。 These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 If John had come, I wouldn't have had to. ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 The only thing that doesn't require skill is an appetite. 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 Call on me if you need my assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 My house needs major repairs. 我が家は大修理が必要だ。 Light is no less necessary to plants than water. 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry. 君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。 He never fails to come here at three. 彼は必ず3時にここに来る。 Every time it rains, the roof leaks. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 The work calls for great patience. その仕事はとても忍耐を必要とする。 I need something to write with. 何か書くためのものが必要だ。 It is necessary to lose weight. 減量する必要があります。 You need a license to drive a car. 車を運転するには運転免許証が必要だ。 He makes a point of attending class meetings. 彼はクラスの会合には必ず出席している。 Fluency in English is a must. 堪能な英語力は必須です。 I need to understand the meaning of this sentence. この文の意味を理解する必要がある。 That naughty child needs a good beating. あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。 When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary. 海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。 Efforts do not always pay off. 努力は必ずしも報われるものではない。 A formula is very convenient, because you need not think about it. 決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。 On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support. また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。 I never see you without thinking of my father. 私はあなたに会えば必ず父を思い出す。 It is important that you attach your photo to the application form. 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 We do need your advice. あなたの助言が是非とも必要だ。 You should stay in the hospital for treatment. 入院治療が必要です。 These buildings need temporary repairs. これらの建物は応急の修理が必要です。 The shirt needs pressing. そのシャツはアイロンが必要です。 My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day. しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。 Pure water is necessary to our daily life. きれいな水は我々の日常生活に必要だ。 Students are supposed to study hard. 学生は当然必死に勉強するはずだ。 Delicious looking food doesn't necessarily taste good. おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。 Your shirts need to be washed. あなたのシャツは洗う必要がある。 Be sure to turn off the gas before you go out. 出かける前にガスを必ず消しなさい。 In order to get a reservation, you must use her name. 予約をするには、彼女の名前が必要だ。 One's talent is in need of discipline. 才能は訓練を必要とする。 A nation need not necessarily be powerful to be great. 国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。