Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He needs to answer the question. 彼はその質問に答える必要がある。 You need to wash this shirt. このシャツを洗濯する必要があります。 You do not necessarily have to go there yourself. 君が必ずしも行く必要はない。 We took the necessary measures. 私たちは必要な処置を講じた。 When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 An inner defect never fails to express itself outwardly. 内面の欠点は必ず表に現れる。 I have to remove your nerve. 神経を抜く必要があります。 After using the knife, please be sure to put it back where it was. ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。 We will be studying very hard this time next year. 来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。 I'll definitely come. 必ずうかがいましょう。 Art is not a luxury, but a necessity. 芸術は贅沢品ではない、必需品だ。 Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures. もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。 The shirt needs pressing. そのシャツはアイロンが必要です。 You need to exercise more. 君はもっと運動をする必要がある。 If John had come, I wouldn't have had to come. ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。 You must have a lot of patience to learn foreign languages. 外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind. 言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。 The old lady is bound to fart. おばあさんは必ずおならをする。 Is money needed? お金が必要ですか? Take your time. There's no hurry. ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。 I hope you got what you needed. 必要なものを手に入れてることを望む When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 Do I need to reconfirm? 予約の再確認がまた必要ですか。 Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy. 身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。 You don't have to be perfect all the time. あなたはいつも完全である必要はありません。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 Be sure to fill out the registration form in person. 必ず本人が登録用紙に記入して下さい。 Purchase any necessary articles quickly. 必要な物品を急いで購入しなさい。 I don't think there is any need for you to explain. あなたが説明する必要は無いと思いますよ。 Be sure to take a note of what she says. 彼女のいうことには必ずメモを取ってください。 Your hands need washing. あなたの手は洗う必要がある。 All men must die. 人は皆必ず死ぬ。 I don't know exactly when I'll be back. いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。 I need to know by tomorrow. 明日までには必要です。 You just need a good rest. 休養が必要なんですよ。 There is no hurry; you have five days to think the matter over. 急ぐ必要はありません。そのことはまだ5日間よく考えられます。 Moderate exercise is necessary to health. 適度な運動は健康に必要である。 The scores are low because the task is cognitively demanding. 課題が多大な認識力を必要とするので、スコアは低い。 Tell Tom I won't be needing his help. トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。 I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter. 懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。 What do you need the money for? 君はなぜこの金が必要なんだ。 You'll have to visit me regularly for a while. しばらくあなたは通院する必要があります。 He contends that nuclear weapons are necessary for national defense. 彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。 When I see that play, I always cry. あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。 I will lend you whatever book you need. 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 Every time it rains, the roof leaks. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 It is certain that he'll win the game. 彼は必ず試合に勝つだろう。 The situation calls for our action. 情勢は我々が行動を取ることを必要としている。 I read in the newspaper recently that the crops really need rain. 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 Flowers and trees need clean air and fresh water. 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 There will be an answer. 道は必ず開けてゆく。 I will be happy to assist whoever needs help. 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 She promised her mother to come home before nine without fail. 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 I would like to have a word with you. あなたと少し個人的に話をする必要がある。 You have no obligation to help us. あなたは我々を援助する必要はない。 We'll be in touch. 必ず連絡します。 We need to fill up at the next gas station. 次の給油所で満タンにする必要がある。 My daughter never fails to write to me at least once a week. 私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。 When the school needed a new teacher, he applied for the position. その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。 Every time they meet, they quarrel. 彼らは会えば必ずけんかする。 I need a bag. Will you lend me one? かばんが必要です。貸してくれませんか。 He needs proper medical attention at a hospital. その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。 I needn't have painted the fence. へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。 That idea seems good but it needs to be tried out. そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。 I think it needs a tune-up. 修理が必要だ。 Need we wait for her? 彼女を待つ必要がありますか。 Food is essential to life. 食物は生きるために必要だ。 You don't have to take an examination. あなたは試験を受ける必要は無いよ。 Bad seed must produce bad corn. 悪い種から必ず悪い実ができる。 You don't have to wrap it up. 包む必要はありません。 A child needs love. 子供には愛情が必要だ。 A formula is very convenient, because you need not think about it. 決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。 The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves. 国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。 If John had of come, I needn't have. ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。 It wasn't always easy for Edison to invent new things. 新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。 Your hands need to be washed. あなたの手は洗う必要がある。 You need a bat, a ball and gloves to play baseball. 野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。 I'll be there rain or shine. 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 This truck is in need of repair. このトラックは修理が必要である。 You can borrow an umbrella if you need one. 傘が必要なら借りられます。 This flashlight needs two batteries. この懐中電灯は2個の電池が必要だ。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 Be sure to turn off the light when you leave the room. 部屋を出るときは必ず電気を消してください。 He never travels without taking an alarm clock with him. 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 This leaflet contains necessary information. このパンフレットには必要な情報が入っています。 Love is never without jealousy. 恋には嫉妬が必ずついてくる。 I think it's necessary for you to see him. 私は君が彼に会うことが必要だと思う。 She ran for her life to get away from the killer. 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 Call me if you need assistance. 助けが必要だったら呼んでくれ。 I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. 妻は外食が好きで、だから食事を作る必要がないのです。 She demanded one above the necessity. 彼女は必要以上のものを要求した。 The world today needs to advance its production of food. 今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。 Tom needs me. トムは私を必要としています。 We need some clues to understand it. それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。 In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing. 結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。