The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.
軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
They didn't have to speak about our school.
彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
You need not have hurried.
あなたが急ぐ必要はなかったのに。
You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.
Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。
Be sure to take a note of what she says.
彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
I find it necessary to be able to say what I feel.
私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
You can keep this dictionary if necessary.
きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
Bitter medicine will not necessarily do you good.
必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
It's necessary for us to sleep well.
睡眠は生きるのに必要だ。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.
トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
You don't need to do that.
きみはそうする必要はない。
He is bound to solve this question.
彼は必ずこの問題を解決する。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.
言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
But you don't have to stay to the end.
でも最後までいる必要はありませんよ。
The facts proved that our worries were unnecessary.
心配する必要はないということは、事実が証明している。
'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away.
ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
She is in need of help.
彼女は助けを必要とする。
There is always a next time.
必ず又の機会が来る。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.
彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
Blackboards are not always black.
黒板が必ずしも黒いとは限らない。
Do it yourself by all means.
それは必ず自分でしなさい。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.
有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
I need a knife.
ナイフが必要だ。
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
You need to attach your photo to the application form.
申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。
I am sure of his winning the tennis match.
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
I do not need a loan anymore.
もはやローンは必要ではない。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.