However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
The manager was unnecessarily rough on him.
支配人は必要以上に彼につらく当たった。
Be sure to call on me when you come this way.
こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
That idea seems good but it needs to be tried out.
そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
The result is all that matters.
結果だけが必要だ。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Don't fail to write to me.
必ず手紙ちょうだい。
There's no need to see them off.
彼らを見送る必要は無い。
I think you need to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
If you need money, I'll lend you some.
お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。
You don't have to stay to the end.
最後までいる必要はありません。
He had complete mastery over the necessary mathematics formula.
彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
You need to follow your mother's advice.
忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
We'll need an extra ten dollars.
私達は余分に10ドルが必要になろう。
I never see that play without crying.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
Please get in touch me when you are here.
ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
A lot of funds are necessary to travel.
たくさんの資金は旅行のために必要です。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
It is necessary for you to study harder.
あなたはもっと勉強する必要がある。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
It isn't always easy to know a good book from a bad one.
良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
My car needs repairing.
私の車は修理が必要だ。
We needed a taxi to take us to the station.
駅に行くのにタクシーが必要だった。
I needn't have painted the fence.
へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときは必ず電気を消してください。
I need a knife.
ナイフが必要だ。
We need not attend the meeting.
私たちは、その会議に出席する必要はない。
This shirt needs to be washed.
このワイシャツは洗濯する必要がある。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
She needn't have gone in such a hurry.
彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
These clothes are dirty and need to be washed.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
I cannot see him without thinking of my brother.
彼を見ると必ず兄を思い出す。
Sometimes first offenders are in need of help.
初犯者には、ときに助けが必要だ。
I am sure of his winning the tennis match.
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
Be sure to turn off the gas before you go out.
出かける前にガスを必ず消しなさい。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).