We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
The world has no need for me.
世界は僕を必要としていないんだ。
He was convinced of the necessity of learning it.
彼はそれを学ぶ必要性を確信していた。
Is it necessary for me to attend the party?
私がそのパーティーに出席する必要がありますか。
I need more time.
もっと時間が必要だ。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Do you require a security deposit?
敷金は必要ですか。
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.
その突発について不必要に心配する必要はない。
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter.
彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。
I need an envelope.
封筒が必要だ。
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
手もとにあるどのような武器を用いてもエイズと闘う必要がある。
We need to talk about how to do it.
そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
It is necessary for you to stop smoking.
たばこを止めることがあなたにとって必要です。
I need your advice.
あなたのアドバイスが必要なんです。
You just need a good rest.
休養が必要なんですよ。
Long cherished dreams don't always come true.
長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。
Lock the door without fail.
戸に必ず鍵をかけなさい。
He never fails write to his parents once a month.
彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
He never comes without complaining of others.
彼は来れば必ず人の悪口を言う。
We need a lot of patience when we study.
勉強するときは大変な忍耐を必要とする。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
You needn't have gone to the trouble.
君は手間をかける必要はなかった。
I never see her without thinking of her mother.
私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
I cannot see him without thinking of my brother.
彼を見ると必ず兄を思い出す。
He makes a point of writing to his parents once every two months.
彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
She need not go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
You need to follow your mother's advice.
忠告に従うことがあなたにとって必要なことだ。
The statement imported that changes were necessary.
その声明では改革が必要だといっていた。
The sick man required constant attention.
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.