UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always watch the weather report before going out in the morning.毎朝必ず天気予報をみてから外出します。
It's inevitable.必至です。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
The shirt needs ironingあのシャツはアイロンがけが必要です。
It is necessary for you to go there immediately.あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
You need to study more.あなたはもっと勉強する必要があります。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
Be sure to take a note of what she says.彼女の言うことは必ず注意書きを取ってください。
You need not have woken me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Jack is bound to succeed this time.ジャックは今回は必ず成功する。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
It is necessary for you to go.君は行く必要がある。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
It is necessary for you to start at once.君はすぐに出発する必要がある。
Do you need much money?お金が沢山必要ですか。
He will provide you with what you need.彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。
There's no need for her to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
We need something to eat.私たちは何か食べるものが必要だ。
You need to exercise more.君はもっと運動をする必要がある。
The work calls for patience.その仕事には忍耐が必要だ。
You don't need to do that right away.君はそれをすぐにする必要はない。
It is necessary that you see a doctor.医者に診てもらう必要がありますね。
Not all good men will prosper.善人必ずしも栄える者でない。
Is it necessary for me to attend the party?私がそのパーティーに出席する必要がありますか。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
This watch needs to be repaired.この時計は修理する必要がある。
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Omit needless words!君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
I never see that play without crying.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
He never does anything but she smells it out.彼が何かすると必ず彼女が嗅ぎつける。
There is no need to worry about funds.資金のことを心配する必要はない。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
He never fails to write to his mother every month.彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
It is said that the poor are not always unhappy.貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
You need to wash this shirt.このシャツを洗濯する必要があります。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず電気を消して下さい。
You don't have to study.あなたは勉強する必要はない。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
It is necessary that Nancy attend the meeting.ナンシーがその会合にでる事が必要だ。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
Do you require a security deposit?敷金は必要ですか。
Mountains are not necessarily green.山は必ずしも緑ではない。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
Lucy will certainly come.ルーシーは必ず来る。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
Is it necessary to change trains along the way?途中で乗り換えが必要ですか。
You don't need to hurry.君は急ぐ必要はない。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He always says, "only kidding!" at the end.彼は必ず最後に「冗談ですよ」と言います。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
Everybody needs something to believe in.誰でも何かしら信じるものが必要だ。
Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.局部には必ずモザイクをかけて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License