Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
Light is no less necessary to plants than water.
光は、水と同じように植物にとって必要だ。
I need his power.
私には彼のパワーが必要です。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
He said that you need not go.
あなたは行く必要はないと彼は言った。
I didn't need to take an umbrella with me.
私は傘を持って行く必要はなかった。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
You didn't need to see him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Sleep is no less necessary to health than food.
睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
He is sure to pass the exam.
彼は必ず試験に合格すると思う。
I need it by tomorrow.
明日までには必要です。
It is necessary for you to stop smoking.
たばこを止めることがあなたにとって必要です。
I need to buy food, but I don't have enough money.
食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
You have bought more postage stamps than are necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
There's no need to worry.
心配する必要はない。
The old lady is bound to fart.
おばあさんは必ずおならをする。
My shoes are too small. I need new ones.
靴が小さすぎるから新しいのを買う必要があるな。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
It is a long lane that has no turning.
どんな道でも必ず曲がり角がある。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.
私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
She needs someone to talk to.
彼女は誰か話し相手が必要だ。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。
You need not have called me.
電話をくれる必要はなかったのに。
Do it yourself by all means.
それは必ず自分でしなさい。
The trip calls for a lot of money.
その旅行には多くの金が必要だ。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.
必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
How soon do you need it?
いつまでに必要ですか。
There is need for improvement in your handwriting.
君は字をもっときれいに書く必要がある。
I don't know exactly when I'll be back.
いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
To make mistakes is not always wrong.
間違えることが必ず悪いとは限らない。
Doctors do not always live long.
医者は必ずしも長生きをしない。
He asked me for more money than was necessary.
彼は必要以上の金を私に求めた。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
A great scholar is not necessarily a good teacher.
偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
You take more calories than are necessary.
あなたは必要以上のカロリーをとっている。
Can you do without the car tomorrow? I need it.
あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
That house needs repainting.
その家はペンキの塗り直しが必要だ。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
When it rains, it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
He never fails write to his parents once a month.
彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
It is important that you attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することが必要だ。
I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen.
私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
I need your help.
君の助けが必要なんだ。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
I think you need to go in person.
あなた自身が行くことが必要だと思う。
You need not write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
Their meeting was inevitable.
彼らの出会いは必然だった。
This shop can supply all your requirements.
この店で君の必要な品はすべてそろえられる。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.