UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He needn't go in such a hurry.彼はそんなに急いで行く必要はない。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He ran for his life.彼は必死に逃げた。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
That naughty child needs a good beating.あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。
Is there any need for me to go there?私がそこに出向く必要がありますか。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
You didn't need to hurry.君たちは急ぐ必要がなかった。
You don't have to go to school on Sunday.君は日曜日に学校に行く必要がない。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
We needed a taxi to take us to the station.駅に行くのにタクシーが必要だった。
Perseverance is, among other things, necessary for success.忍耐は成功にはとりわけ必要である。
Was it necessary that my uncle be informed?叔父に知らせることが必要だったか。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
You need not have called me.電話をくれる必要はなかったのに。
They can not meet without quarreling with each other.彼らは会うと必ず口喧嘩する。
If you need my advice, I'd be glad to give it to you.私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
You need not wash the dishes after meals.あなたは食後に皿を洗う必要はありません。
We will be studying very hard this time next year.来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。
Do I need to go right away?今すぐに行く必要がありますか。
Man modifies to his needs what nature produces.人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
I wish that you had brought a kairo. It's a necessary article in winter.カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
Be sure to pick up some milk.必ずミルクを買ってきてね。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
A man as diligent as he is, is sure to succeed.彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
I bought the book which the children need.私は子供たちに必要な本を買った。
'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away.ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
I visit my parents every Sunday without fail.私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
The garden needs to be weeded.庭は草むしりが必要だ。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
There seems to be no need to go.どうも行く必要はないようです。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
You don't need to go there.あなたはそこに行く必要がない。
Necessity is the mother of invention.必要は発明の母なり。
Never go across the street without looking for cars first.道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
You've bought more stamps than necessary.君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
Such a man is bound to fail.そういう人は必ず失敗する。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
Children need loving.子供は、人に愛されることが必要なのです。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
That house cried for a coat of paint.あの家はペンキを塗る必要があった。
It is not always easy to distinguish good from evil.善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。
What do you need the money for?君はなぜこの金が必要なんだ。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
I don't have to clean my room.私は部屋を掃除する必要がありません。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.彼女は私達一人一人の誕生日を必ず覚えていることにしている。
I think it's necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I don't need it.必要ありません。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は直ちに医者に行く必要がある。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
I need Tom.トムが必要だ。
In order to apply, you have to go in person.申し込むには君本人が行く必要がある。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
You needn't have brought your umbrella.傘を持ってくる必要はなかったのに。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.カイロを持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
I need some time to think about it.考える時間が必要です。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
He never visits us without bringing some presents for my children.彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
You need not do so.きみはそうする必要はない。
My watch needs mending.私の時計は修理の必要がある。
We need to talk about how to do it.そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
I wish I didn't have to work.仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
There's no need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
Sally didn't exactly agree with Bill, but she supported him.サリーは必ずしもビルと同意見ではなかったが、ビルを支持した。
You have no need to be ashamed.何も恥ずかしがる必要はありません。
How soon do you need it?いつまでに必要ですか。
Do you have the stuff you need to make the rug?穀物を作るのに必要な材料はありますか。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
I'm not accountable to you for my conduct.私の行為に関して君に釈明する必要はない。
More time is needed for the preparations.準備をするためにもっと時間が必要だ。
She makes a point of going to church on Sundays.彼女は日曜日には必ず教会に行きます。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
He comes here without fail on Sunday.彼は日曜日に必ずここへやって来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License