UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Need I go right now?今すぐに行く必要がありますか。
You don't need to go at once.すぐ出かける必要はないよ。
Now is the time when I need him most.今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
You have to have a new crown.新しいクラウンをかぶせる必要があります。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
We have to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
Quickly buy all required items.必要な物品を急いで購入しなさい。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
He never makes a plan without putting it into practice.彼は計画を立てれば必ず実行する。
The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
You should avail yourself of this opportunity without fail.この機会を必ず利用すべきだ。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Study takes a lot of energy, but it is worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
That naughty child needs a good beating.あのいたずらっ子はさんざんたたいてやる必要がある。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要ない。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
Tom shouldn't wait for Mary for more than ten minutes.トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
How often is it necessary to feed your pet?何回くらい君のペットにえさを与える必要がありますか。
Every type of socialization requires a lie.あらゆる社交はおのずから虚偽を必要とするものである。
Mind you call me up tomorrow.明日、必ず私に電話を下さい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I didn't need to tell him.彼に話す必要はなかった。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は直ちに医者に行く必要がある。
That song's bound to be a hit.あの歌は必ずヒットするよ。
I need pens, notebooks and so on.私はノート、ペンなどが必要だ。
This job will call for a lot of money.この仕事には大金が必要でしょう。
You need not do so.きみはそうする必要はない。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
We need plants in order to live.私たちが生きるためには植物が必要です。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
You don't need to go there.あなたはそこに行く必要がない。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
That requires the sanction of the government.それは政府の認可が必要です。
Nick needs not come to my office.ニックは私の会社に来る必要はない。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Barking dogs don't always bite.ほえる犬が必ずしもかみつくわけではない。
It is necessary for you to go there.あなたはそこへ行く必要があります。
You must talk with him about the matter.あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。
Whenever I see you, I always think of my younger brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
You need not have come in such a hurry.そんなに急いで来る必要はなかったのに。
That hard working boy is bound to succeed.あの働き者の少年は必ず成功する。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Salt is necessary for cooking.塩は料理にとって必要な物だ。
She needs to help him.彼女は彼を助けてやる必要がある。
I need your help.君の助けが必要なんだ。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
What we need most is your attendance.私たちがもっとも必要としているものはあなたの出席です。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Call me any time, if necessary.必要なら、いつでも電話してください。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
I don't know exactly when I'll be back.いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
There is no need to worry.心配する必要はない。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
I will take such action as seems necessary.私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
If two people are in agreement, one of them is unnecessary.もし二人の人が常に同じ意見を持っていたら、そのうちの一人は必要ない。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要だ。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
This chair needs to be repaired.この椅子は修理の必要がある。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
He does not need a wife to look after him.彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
When you read a book you should read between the lines.読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
I need an envelope.封筒が必要だ。
They don't have to go to school today.彼らは今日は学校へ行く必要がありません。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
The flowers in the garden need watering.庭の花には、水をやる必要があります。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License