UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All men must die.人は皆必ず死ぬ。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
I need your advice.あなたのアドバイスが必要なんです。
You don't have to come here every day.君は毎日ここに来る必要はありません。
Do not fail to come here by five.五時までには必ず来て下さい。
You don't have to give yourself such airs.そんなに気取る必要はない。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
He never travels without taking an alarm clock with him.彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
I need pens, notebooks and so on.私はノート、ペンなどが必要だ。
Does he need to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
I myself didn't have to go and meet him there.私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。
I think it's necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
He need not get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
You don't have to answer these questions.これらの問題には答える必要はない。
This sort of work calls for great patience.この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
It is necessary that you see a doctor.医者に見てもらう必要がありますね。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
My watch needs repairing.私の時計は修理する必要がある。
Take it apart if necessary.必要なら分解しろ。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
I am bound to solve this question.私は必ずこの問題を解決する。
Do I need to go right away?今すぐに行く必要がありますか。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
I need to talk to Tom about what he said he would do.トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。
The work requires ten men for ten days.その仕事は10人の人を10日必要とする。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
You need to wear a tie there.そこではネクタイをつける必要があります。
You need not have hurried so much.あなたはそんなに急ぐ必要はなかったのに。
This truck is in need of repair.このトラックは修理が必要である。
Don't fail to come and see me one of these days.ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
What do you need?何が必要ですか。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
It is necessary that we provide for the future.私たちは将来に備えることが必要である。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
We understand the necessity of studying.私たちは勉強の必要性を理解している。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
He said that necessity is the mother of invention.彼は「必要は発明の母」と言った。
You need not take account of the fact.君はその事実を考慮に入れる必要はない。
Why do you need quarters?どんな事で25セント硬貨が必要ですか。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
I never see her without wanting to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
He is sure to come to see us.彼は必ず私たちに会いに来る。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
It is certain that he'll win the game.彼は必ず試合に勝つだろう。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
The job is interesting, but not always easy.仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
Japan imports most of the energy resources it needs.日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
You need not have come.あなたは来る必要はなかったのに。
What he needs is not money but love.彼に必要なのはお金ではなく愛です。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
What do you need this money for?君はなぜこの金が必要なんだ。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
You don't have to wrap it up.包む必要はありません。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
The good will not necessarily prosper.善人が必ずしも成功するとは限らない。
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
There must be a rational explanation for this.これには合理的な説明が必要だ。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I need something to write with.何か書くためのものが必要だ。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
I do not need a loan anymore.もはやローンは必要ではない。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Is it necessary for me to explain the reason to him?彼にはその理由を説明する必要がありますか。
He is in want of good assistants.彼はよい助手を必要としている。
Delicious looking food doesn't necessarily taste good.おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
Moderate exercise is necessary to health.適度な運動は健康に必要である。
Even the longest day will have an end.どんなに長い日にも必ず終わりがある。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず署名押印してください。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
He comes here without fail on Sunday.彼は日曜日に必ずここへやって来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License