The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '必'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Do you need money?
お金が必要ですか?
I didn't need to paint the fence.
へいにペンキを塗る必要はなかった。
The plan should be carried through.
その計画は必ずや実行しなければならない。
Let me know if you need anything.
何か必要なものがあればお知らせください。
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.
歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。
You need to study more.
あなたはもっと勉強する必要があります。
Be sure to take medicine three times a day.
1日3回必ず薬を服用する。
Take your time. There's no hurry.
ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Call me up whenever you need my help.
私の助けが必要ならいつでも電話してください。
The grass needs cutting.
芝は刈る必要がある。
She was so generous as to give me all the money I needed.
彼女はとても気前がよかったので、必要なお金を全部くれた。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
I think you need to eat more.
私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Why do you need this money?
君はなぜこの金が必要なんだ。
I need to know by tomorrow.
明日までに知っておく必要がある。
There's no need to go to school today.
今日は学校に行く必要はない。
However late you may be, be sure to wake me.
どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
Don't fail to come and see me one of these days.
ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
You'll have to visit me regularly for a while.
しばらくあなたは通院する必要があります。
You do not have to do it now.
今それをする必要はない。
It is necessary for you to see a doctor at once.
君は直ちに医者に行く必要がある。
She demanded one above the necessity.
彼女は必要以上のものを要求した。
The rich are not always happier than the poor.
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
The world today needs to advance its production of food.
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
外国語を習得するには多量の練習が必要である。
The ship stands in need of repairs.
その船は修理が必要である。
Children require much sleep.
子供たちは多くの睡眠が必要である。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
I'd like to have a word with you.
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
I don't have to clean my room.
私は部屋を掃除する必要がありません。
He always took a seat in the front row.
彼は必ず前列に席を取った。
There's a black sheep in every flock.
どの群れにも必ず黒い羊がいる。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Why do you need to read such a book?
なぜそんな本を読む必要があるのですか。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
The work calls for patience.
その仕事には忍耐が必要だ。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
He'll be sure to get on in life.
彼は必ず出世するだろう。
Babies want plenty of sleep.
赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
I hope you got what you needed.
必要なものを手に入れてることを望む
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.
今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
You need not come to the office on Saturdays.
土曜日には出社する必要がありません。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.