Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Desperate diseases require desperate remedies. 重病には思い切った療法が必要だ。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 This shirt needs to be ironed. このシャツはアイロンをかける必要がある。 There is more water than is needed. 必要以上の水がある。 Tom says he needs a nap. トムは仮眠が必要だと言っている。 Not words but action is needed now. いま必要なのは言葉ではなく行動だ。 The garden needs to be weeded. 庭は草むしりが必要だ。 Rearing a child calls for perseverance. 子供を育てるには忍耐が必要です。 He has more money than is needed. 彼は必要以上もお金を持っている。 There seems no need to hurry. 急ぐ必要はなさそうだ。 He was desperate to defend his reputation. 彼は名声を守ろうと必死だった。 If John had come, I wouldn't have had to come. ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。 This truck is in need of repair. このトラックは修理が必要である。 Your hands need to be washed. あなたの手は洗う必要がある。 It is necessary that we provide for the future. 私たちは将来に備えることが必要である。 You don't need to hurry. 君は急ぐ必要はない。 War necessarily causes unhappiness. 戦争は必ず不幸を招く。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 If you want a pen, I will lend you one. ペンが必要でしたらお貸しいたします。 The work calls for patience. その仕事には忍耐が必要だ。 Lucy will certainly come. ルーシーは必ず来る。 The job is interesting, but not always easy. 仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。 It is imperative for you to act at once. 君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。 Everyone dies. 人はすべて必ず死ぬ。 We need fresh air. 私たちは新鮮な空気を必要とする。 The ship stands in need of repairs. その船は修理が必要である。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 You don't have to tell it to me if you don't want to. それを私に言いたくなければ、言う必要はない。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 You must fulfill your promise without fail. あなたは必ず約束を果たさなければならない。 My watch needs mending. 私の時計は修理の必要がある。 We didn't need to ask him to resign. 彼に辞職するように求める必要は無かった。 We need a new leader to pull our company together. 会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。 Coal is not always black. 石炭は必ずしも黒くない。 You needn't be ashamed because you failed the exam. 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 Translating this material calls for a lot of patience. この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。 Your help is vital to the success of our plan. 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 I need to charge my mobile. 携帯を充電する必要がある。 I need your help. 君の助けが必要なんだ。 I never see you without thinking of my younger brother. 君にあうと必ず弟のことを思い出します。 I need to lose five pounds. 私は5ポンド絞る必要がある。 It is necessary for you to stop smoking. 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 Hanko are essential in our daily life. 私たちの生活には判子が必需品です。 It is necessary that everybody obey the law. だれでも法律をまもることは必要だ。 I need something to write with. 何か書くものが必要だ。 It's the sort of work that calls for a high level of concentration. それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。 I think this machine is in need of repair. この機械には修理が必要と思う。 Your help is indispensable for the success of the scheme. その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 We need more medical care for infants. 幼児に対する医療がもっと必要である。 There's no need to apologize. 謝る必要はない。 This car needs to be washed. この車は洗う必要がある。 Please be sure to close the windows before you go out. 出かける前には必ず窓を閉めてください。 A child needs love. 子供には愛情が必要だ。 There's no need to speak so loud. そんなに大声で話す必要はない。 Courage is needed to change a custom. 習慣を変えるには勇気が必要だ。 This chair needs to be fixed. この椅子は修理の必要がある。 I supplied the children with necessary books. 私は子供達に必要な本をあてがった。 You must hand in your homework by Thursday without fail. 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 This is what I need. これが私が必要とするものです。 To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. 人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。 He needed capital to start a new business. 彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。 Smiles do not always indicate pleasure. 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 You have no need to be ashamed. 何も恥ずかしがる必要はありません。 I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen. 私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。 You must buy a ticket to get on the bus. バスには切符が必要だ。 I will lend you whatever book you need. 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 I hope you got what you needed. 必要なものを手に入れてることを望む If you need money, I'll lend you some. お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。 He makes a point of attending class meetings. 彼はクラス会には必ず出席する。 A conservative is not always a reactionary. 保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。 Tell Tom I won't be needing his help. トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。 Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries. 資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。 It's essential for the papers to be ready today. レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 You don't have to pay in cash. 現金で払う必要はありません。 That song's bound to be a hit. あの歌は必ずヒットするよ。 You cannot read this novel without crying. この小説を読めば必ず涙が出てくる。 I cannot speak English without making some mistakes. 私は英語を話すと必ず間違える。 Be sure to take a note of what she says. 彼女のいうことには必ずメモを取ってください。 You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true. Wikipediaにかかれてることが真であるとは限らないと常に肝に銘じる必要がある。 Take it apart if necessary. 必要なら分解しろ。 More time is needed for the preparations. 準備をするためにもっと時間が必要だ。 You need to exercise more. 君はもっと運動をする必要がある。 He makes a point of writing to his parents once every two months. 彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。 International trade is vital for healthy economies. 健全な経済には国際貿易が必要である。 Would you please fill out this form? この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。 It is necessary. それは必要だ。 This project will involve 50 trained staff members. この計画は50人の訓練されたスタッフを必要とする。 Jiro doesn't have to go to school today. 次郎は今日学校へ行く必要がない。 I need to make better use of my free time. 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。 All men must die. 人は皆必ず死ぬ。 Even superheroes need an occasional break. スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP. 日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。 I think it needs a tune-up. 修理が必要だ。 He doesn't need such treatment. 彼にはそんな扱いは必要ない。 Will you take care of gathering materials for the climb? 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 You don't have to buy water, do you? 水を買う必要がないですよね。 I've got to get some money somehow to repay the bank loan. 銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。 My brother may have to be operated on for the knee injury. 兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。 We are badly in need of food. 私たちは食べ物を非常に必要としている。