I never see this picture without thinking of my young days.
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
The good will not necessarily prosper.
善人が必ずしも成功するとは限らない。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
My bicycle needs fixing.
私の自転車は修理の必要がある。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
Do you have anything to declare?
申告が必要な物をお持ちですか。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The world has no need for me.
世界は僕を必要としていないんだ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
She didn't need to do that work.
彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
The village needs your help.
この村にはあなたの力が必要なんです。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
You need not have got up so early.
そんなに早く起きる必要はなかったのに。
Students are supposed to study hard.
学生は当然必死に勉強するはずだ。
You don't have to be perfect all the time.
あなたはいつも完全である必要はありません。
This poem calls for great insight from the reader.
この詩は読者の大いなる洞察を必要としている。
You need to wash your hands.
あなたの手は洗う必要がある。
Tom needs me.
トムは私を必要としています。
There is no need for her to work.
彼女が働く必要はない。
I need all money possible.
私はありとあらゆるお金を必要としている。
There must be a rational explanation for this.
これには合理的な説明が必要だ。
It must, of necessity, be postponed.
それは必然的に延期しなければならない。
Environmental problems call for quick action.
環境問題は早急な行動を必要としている。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
Moderate exercise is necessary to health.
適度な運動は健康に必要である。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.