UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '必'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
Babies want plenty of sleep.赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
I need something to write with.何か書くものが必要だ。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
A formula is very convenient, because you need not think about it.決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
Avoiding trouble will not always assure safety.トラブルを避けても必ずしも安全が確保されているわけではない。
You don't have to come here every day.君は毎日ここに来る必要はありません。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
We don't need to attend that meeting.私たちは、その会議に出席する必要はない。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
You need not come to the office on Saturdays.土曜日には出社する必要がありません。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
I didn't need to tell him.彼に話す必要はなかった。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
I need something to write with.何か書くためのものが必要だ。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
Never fail to lock the door when you go to bed.寝るときは必ず鍵をかけてください。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
We need to study more.私たちはもっと勉強する必要があります。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
If you need anything, let me know.何か必要なら、私に知らせて下さい。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
It is necessary for you to start at once.君はすぐに出発する必要がある。
Coal is not always black.石炭は必ずしも黒くない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
She makes a point of going to church on Sundays.彼女は日曜日には必ず教会に行きます。
If you need books, make the most of the books in the library.本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
I need to know by tomorrow.明日までには必要です。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
I need an envelope.封筒が必要だ。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
The shirt needs pressing.そのシャツはアイロンが必要です。
Tom needs me.トムは私を必要としています。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
You need not write in ink.インクで書く必要はありません。
I must put my ideas together before I take up a pen.ペンをとる前に考えをまとめる必要がある。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
You are sure to succeed, whatever you do.何をしようとも、君は必ず成功する。
Be sure to drop in at my house.必ず私の家に立ち寄りなさい。
I don't know exactly when I'll be back.いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
In brief, I need money. Please lend it to me!要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Do you need any food?あなたは何か食べ物が必要ですか。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
He has no daily necessities, much less luxuries.彼には必需品すらない、まして贅沢品はなおさらだ。
He is sure to succeed.彼は必ず成功する。
This tape recorder wants repairing.このテープレコーダーは修理が必要だ。
You need not have such fear.あなたはそんなに怖がる必要はない。
I needn't have hurried.私は、急ぐ必要はなかったのに。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
A man as diligent as he is, is sure to succeed.彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
He said that necessity is the mother of invention.彼は「必要は発明の母」と言った。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
You need not have hurried so much.君はそんなに急ぐ必要はなかったのに。
His wife has started to work out of necessity.彼の妻は必要から働き出した。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Food is essential to life.食物は生きるために必要だ。
I am sure of his coming to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
She is in need of help.彼女は助けを必要とする。
Food is necessary for life.食物は生命に必要だ。
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary.必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
You have to have a full denture.総入れ歯にする必要があります。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
There's no need to see them off.彼らを見送る必要は無い。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Your English is too good to be in this class.あなたの英語はよいのでこのクラスにいる必要はない。
Never fail to call me up at two o'clock.必ず二時に電話してください。
Next time bring me that book without fail!次回は必ずその本を持ってきて下さい。
A man is not always what he seems.人は必ずしも見かけどおりではない。
You don't need to go unless you want to.君が行きたくないのなら行く必要がない。
Don't be longer than you can help.必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
She made a point of visiting me.彼女は必ず私を訪ねてくれた。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。
I will call you without fail.私は必ず君に電話するよ。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License