Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '忘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
My father is always forgetting things.父は物忘れしてばかりいる。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
You will not remember. I will never forget.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
Brian left his belongings behind.ブライアンは自分の物を置き忘れた。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
I forgot to telephone him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
I forgot what I was about to say.何言おうとしたか忘れちゃった。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I shall never forget your kindness.ご親切は決して忘れません。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れないように。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
Remember to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名をして下さいね。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
I forgot to put a stamp on the envelope.私は封筒に切手をはるのを忘れた。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
I left my umbrella behind in the taxi.私はタクシーに傘を置き忘れた。
She has left her umbrella behind.彼女は傘を置き忘れた。
I shall never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
Sorry, I forgot.ごめん、忘れちゃった。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
Then I found I had left my wallet at home.そのとき財布を家に忘れてきたことが分かった。
This is the unforgettable place where we met each other for the first time.ここは、私たちが初めて出会った忘れられない場所だ。
Oh, sorry for not noticing you. I can only see it (the game) from here.あはは・・・ごめんね。ちょっとコンタクトしてくるの忘れちゃって。ここじゃないと見えないんだ。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
I left my dictionary downstairs.階下に辞書を忘れてきた。
I've left my watch at home.家に時計を忘れた。
Don't forget to post the letter, please.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
My mother is constantly forgetting people's names.私の母はいつも人の名前を忘れている。
I almost forgot it.もう少しで忘れるところだった。
I will never forget their warm hands.私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
As it happens, I have left the book at home.たまたま私はその本を家に忘れてきた。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
I thought Tom had gotten over Mary.トムはメアリーのことを忘れたのだと思っていました。
Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。
"Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」
She left her gloves in the car.彼女は車の中に手袋を置き忘れた。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I forgot to call Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
He forgot that he bought her a present.彼は彼女にプレゼント買った事を忘れた。
I almost forgot all about that.私はうっかりそれを忘れるところだった。
Tom still can't get Mary out of his head.トムさんはまだ、メアリさんのことを忘れられません。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
He left his umbrella on the bus.彼は傘をバスの中に置き忘れた。
It was careless of you to leave your umbrella on the train.電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。
I forgot what I was going to say.何言おうとしたか忘れちゃった。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Please remember to mail the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
I'll remember this incident forever.私はこの出来事を永久に忘れない。
She left her umbrella in the bus.彼女はバスに傘を置き忘れた。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れるな。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
He forgot to lock the door.彼はドアを閉め忘れました。
I forgot to give him the message.私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
Are you sure you haven't forgotten anything?何も忘れてない?
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
To tell the truth, I've forgotten his name.実を言うと、彼の名前を忘れてしまったんです。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
It'll be forgotten in a few months' time.それは数ヶ月で忘れられるでしょう。
Forget him.彼の事は忘れなさい。
Out of sight, out of mind.身近にいないと忘れ去られる。
She appeared to have forgotten my name.彼女は私の名前を忘れてしまっているようだった。
I forgot it.私はそれを忘れた。
He is apt to leave his umbrella on the train.彼は電車に傘を忘れがちだ。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Sorry, I forgot.ごめんなさい、忘れました。
He lost himself in his new research.彼は新しい研究に我を忘れた。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
I forgot to bring my book, so I'm free.本持ってくるの忘れたから暇だ。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
She was careless enough to leave her bag in the bus.彼女はバスにバッグを忘れるほど不注意だった。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Soon learnt, soon forgotten.早合点の早忘れ。
Don't forget to answer the letter.手紙の返事をお忘れなく。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
I wrote his name down for fear I should forget it.忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
Don't fail to lock the door.忘れずにドアに鍵をかけて下さい。
The bag has been left behind.そのかばんは忘れ物だ。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
He carelessly forgot the camera in the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus