Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| I'm too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| Ken is too busy to come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| In spite of the fact that she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| Everyone and everything moved much faster now then before. | だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| We're too busy to attend to such detail. | 忙しくてそんなところまで手が回らない。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |