Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| Even though she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| They were busy. | 彼らは忙しかった。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| He has been very busy this week. | 彼は今週ずっととても忙しかった。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |