Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| She was busy doing her homework. | 彼女は宿題をするのに忙しかった。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| I'm too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. | 私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| I was too busy to write you. | 忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |