Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| He has been very busy this week. | 彼は今週ずっととても忙しかった。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| We're too busy to attend to such detail. | 忙しくてそんなところまで手が回らない。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| My mother was usually very busy. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Though very busy, she came to see me off. | とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| If you are tied up now, I'll call you back later on. | あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |