Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| My mother was usually very busy. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| Though very busy, she came to see me off. | とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |