Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| He has been very busy this week. | 彼は今週ずっととても忙しかった。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. | 私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| Ken is too busy to come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| We're too busy to attend to such detail. | 忙しくてそんなところまで手が回らない。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |