UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
I'm busy all day keeping house.私は一日中家事で忙しいのよ。
How's it going? Are you busy?どう、忙しい?
They have been busy.彼らはずっと忙しい。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
I didn't answer your letter, because I was busy.忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
I have been busy so far.私は今まで忙しかった。
Sunday is the day when I am busiest.日曜日は私が最も忙しい日だ。
Though very busy, she came to see me off.とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。
He told me that he was busy then.彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。
Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry.人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。
I have been busy since yesterday.私は昨日から忙しい。
They hurried by without a glance.彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。
I have been busier than the two boys.私はその二人の少年より忙しかった。
He told me that he was busy.彼は自分が忙しいということを私に言った。
I have been busy for two days.私は2日間忙しい。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
Were you busy yesterday?あなたは昨日忙しかったですか。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
I'm always busy with work.私は仕事でいつも忙しい。
Even if he is busy, he will come.たとえ彼は忙しくても来るよ。
Mr. Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
I'm very busy back home.日本にいるときは毎日忙しいですよ。
Tom got busy.トムは忙しくなった。
I have been busy since last Sunday.私はこの前の日曜日からずっと忙しい。
I'm busy now.ちょうど今は忙しい。
He asked me if I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
I have been the busiest of the three boys.私はその3人の少年の中で最も忙しかった。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
He's always on the go, from morning to night.彼は一日中、いつも忙しい。
Farmers are busy working in the field.農夫たちは忙しく畑で働いている。
She was busy with housework.彼女は家事で忙しかった。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
I'm busy right now.今、忙しいの。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Mr Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
My mother is always busy.母はいつも忙しい。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しい。
I am very busy these days.私はこの頃とても忙しいのです。
Though he is busy but tommorrow may be free.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
She is busy preparing for the examination.彼女は試験勉強で忙しい。
He said he was busy.彼は忙しいと言いました。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
Father is now busy writing a letter.父は今手紙を書くのに忙しい。
Are you free now?今、お忙しいですか。
Did Tom seem busy?トム忙しそうだった?
I'm now busy writing a book.私は今本を書くのに忙しい。
I'm busy.僕は忙しい。
I'm busy today, otherwise I would accept.今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」
Until they came back, she had been busy.彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
Mother is the busiest in my family.母は家族の中で最も忙しい。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
He was too busy to notice it.彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。
Thank you for taking the time out to pay a visit to our company.お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。
I am busy.忙しいです。
I haven't been busy for these past two days.この二日間は忙しくない。
I'm busy doing homework.宿題で忙しい。
She is always busy.彼女はいつも忙しい。
My father is busy now.父は今忙しい。
Why are you busy today?どうして今日忙しいの?
I'm not busy.私は忙しくない。
Ken is busy now, isn't he?ケンは今忙しいんですよね?
I'll be busy next week.来週は忙しくなりそうだ。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
He was busy.彼は忙しかった。
I have had such a busy morning.本当に忙しい朝だった。
He is tall, fat and always busy.彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
How long have you been busy?あなたはいつから忙しくしていますか。
I know that she has been busy.彼女が忙しいのはわかっている。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I've got no time for that now.忙しくてそれどころじゃないよ。
Even if he's busy, he'll come.いくら忙しくても彼は来るでしょう。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
My mother is always busy.私の母はいつも忙しい。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License