Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I was too busy to write you. | 忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| In spite of the fact that she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| We are too busy to be idle. | 私たちは忙しくてのらくらしていられない。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |