Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| In spite of the fact that she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| My mother was usually very busy. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| Everyone and everything moved much faster now then before. | だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |