Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| If you are tied up now, I'll call you back later on. | あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| We are too busy to be idle. | 私たちは忙しくてのらくらしていられない。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |