Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| I didn't answer your letter, because I was busy. | 忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| In spite of the fact that she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| He has been very busy this week. | 彼は今週ずっととても忙しかった。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |