Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. | 私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| He has been very busy this week. | 彼は今週ずっととても忙しかった。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| I didn't answer your letter, because I was busy. | 忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| We're too busy to attend to such detail. | 忙しくてそんなところまで手が回らない。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| If you are tied up now, I'll call you back later on. | あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| They were busy. | 彼らは忙しかった。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |