UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if he is busy, he will come.たとえ多忙でも彼は来るだろう。
I've been very busy lately.私は最近とても忙しい。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
I'm very busy.大変、忙しいです。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
She must be very busy.彼女はとても忙しいにちがいない。
You have been busy.あなたはずっと忙しい。
I haven't been busy for these past two days.この二日間は忙しくない。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Did Tom seem busy?トム忙しそうだった?
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
He's active doing charity work.彼は慈善活動で忙しい。
I'm busy today.今日は忙しい。
He is busy all the time.彼はいつも忙しい。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
She has been busy since yesterday.彼女は昨日からずっと忙しい。
I was busy all day.私は一日中忙しかった。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Are you free now?今、お忙しいですか。
I'm busy now.私は今忙しい。
The students are busy preparing for the examination.学生達は試験勉強で忙しい。
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.この一週間息つく暇もないほど忙しかった。
I could not make myself heard in the noisy class.その忙しいクラスで私の声は通らなかった。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
I am busy now.今、忙しいの。
I've been snowed under with work lately.仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
How's it going? Are you busy?どう、忙しい?
She is always busy.彼女はいつも忙しい。
I guess you will be very busy tonight.今夜は忙しくなりそうですね。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
My father is busy as a bee every day.私の父は毎日とても忙しい。
Have you been busy since yesterday?あなたは昨日から忙しいのですか。
Ken is busy now, isn't he?ケンは今忙しいんですよね?
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
He has been busy.彼はずっと忙しい。
They were busy.彼らは忙しかった。
I've been very busy since I returned from abroad.私は帰国してからとても忙しい。
She was busy doing her homework.彼女は宿題をするのに忙しかった。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
He is very busy writing stories.彼は記事を書くのにとても忙しい。
I thought he was busy, but on the contrary he was idle.彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。
Why are you busy today?どうして今日忙しいの?
I'm busy, so I can't go.忙しいのでいけない。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しい。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
I'm busy all the time.私はいつも忙しい。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
My mother is busy cooking supper.私の母は夕食を作るのに忙しい。
He was very busy all day.彼は1日中とても忙しかった。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
Hi, Paul. Busy as usual?こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい?
He is as busy as ever.彼は相変わらず忙しい。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
I have been very busy this week.今週はずっと大変忙しい。
He is not always busy in the morning.彼は午前中はかならずしも忙しくない。
I'm busy with work.私は仕事で忙しい。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
I'm always busy these days.私は最近ずっと忙しい。
I will be busy this afternoon.今日の午後は忙しいでしょう。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
I'm so busy these days it's awful.このごろ忙しくこまっている。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
Nobody is so busy that they cannot find time to read.読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
He was too busy to notice it.彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
He has been very busy this week.彼は今週ずっととても忙しかった。
I was very busy yesterday.昨日はとても忙しかった。
You seem busy.忙しそうですね。
Mother is very busy just now.私の母はちょうど今とても忙しいのです。
When will he be busy?彼はいつ忙しいでしょうか。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
She is busy learning English.彼女は英語の勉強で忙しい。
He's always busy.彼はいつも忙しい。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License