UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
I've been way busier than expected.思ったよりずっと忙しくやってる。
He was very busy all day.彼は1日中大変忙しかった。
I'm busy now.私は今忙しい。
I'm busy at the moment.今、忙しいの。
"Is Ken busy?" "Yes, he is."「ケンは忙しいですか」「はい」
Are you busy today?今日はお忙しいですか?
He will be busy tomorrow.彼は明日忙しいでしょう。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくありません。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
My mother is always busy.私の母はいつも忙しい。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
My mother was usually very busy.母は大抵大変忙しかった。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
The busiest people have the most leisure.最も忙しい人こそもっとも暇が多い。
You aren't busy now, are you?あなたは今忙しくはないですね。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
As I am busy, I cannot go.忙しいのでいけない。
She's always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
When will he be busy?彼はいつ忙しいでしょうか。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
My brother is not busy.私の兄は忙しくありません。
I have been busy lately.私は最近ずっと忙しい。
Tom seems to be busy all the time.トムさんはいつも忙しそうです。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。
I'm very busy back home.日本にいるときは毎日忙しいですよ。
Everybody is busy except me.私以外みんな忙しい。
Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry.人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。
My father is as busy as ever.父はあいかわらず忙しい。
How's it going? Are you busy?どう、忙しい?
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I'm very busy today.私は今日大変忙しい。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
I'm busy.忙しいです。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
In as much as he is busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
I'm tied up now.今、忙しいの。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
I'm busy doing homework.私は宿題で忙しい。
"Is your father busy?" "No, I don't think he is."「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」
For one thing, I am busy; for another, I have no money.1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。
She was busy doing her homework.彼女は宿題をするのに忙しかった。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
I was busy all day.私は一日中忙しかった。
Even if he is busy, he will come.たとえ彼は忙しくても来るよ。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
I'm busy all day keeping house.私は一日中家事で忙しいのよ。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
You will be busy tomorrow.あなたは明日忙しいでしょう。
She was occupied with household work.彼女は家事で忙しかった。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
He is as busy as ever.彼は相変わらず忙しい。
Are you too busy to drop me a line?忙しくて私にメール出す暇もないのかな?
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
I'm busy now.今、忙しいの。
I wasn't busy last week.私は先週忙しくありませんでした。
Ken is so busy that he can't come.健はとても忙しくて来ることができない。
I'm not busy today.私は今日は忙しくない。
He's active doing charity work.彼は慈善活動で忙しい。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
He told me that he was busy.彼は自分が忙しいということを私に言った。
I asked him if he was busy.あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
She was busy with housework.彼女は家事で忙しかった。
Tom knew that Mary was busy.トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。
I have not been busy since yesterday.私は昨日から忙しくありません。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I thought he was busy, but on the contrary he was idle.彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。
I'm very busy these days.このところ、とても忙しくてね。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
All of us were busy cleaning the room.わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
I'm busy.僕は忙しい。
I'm busy all the time.私はいつも忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License