UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I'm very busy so don't count on me.私は忙しいから当てにしないでよ。
Tony was not busy then.トニー君はその時忙しくなかった。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
I was very busy yesterday.昨日はとても忙しかった。
I haven't been busy for these past two days.この二日間は忙しくない。
He's too busy.彼は忙しすぎるんだよ。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I'm very busy.私はとても忙しい。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
He will be busy tomorrow.彼は明日は忙しいだろう。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I'm so busy I can't attend the party.忙しいのでパーティーには出られません。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
Tom keeps telling everyone how busy he is.トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。
Tom seems to be busy all the time.トムさんはいつも忙しそうです。
Everybody is busy except me.私以外みんな忙しい。
I have been very busy this week.今週はずっと大変忙しい。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
They were busy.彼らは忙しかった。
It was a very busy month last month.先月はとても忙しい月でした。
I'm a little busy.ちょっと忙しい。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
I'm busy.私は忙しい。
My father is busy.私の父は忙しい。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
Why are you busy today?あなたは何故今日忙しいのですか。
I am occupied with my own affairs.私は自分自身のことで忙しい。
Thank you for taking the time out to pay a visit to our company.お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。
You were busy.あなたは忙しかった。
My mother was usually very busy.母は大抵大変忙しかった。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
I'm busy now.今、忙しいの。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
You are busy now, aren't you?あなたは今忙しいですね。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。
Mother is busy preparing dinner.お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくありません。
She's busy now, so she can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
She's always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
I'm busy today.今日は忙しい。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
Mother is busy cooking and washing all day long.母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
I am busy today.今日は忙しい。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
Mother was too busy to see me go out.母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
I have not been busy for two days.私は2日間忙しくありません。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
For one thing, I am busy; for another, I have no money.1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
She is busy with her work.彼女は仕事で忙しい。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
I'm tied up at the office.忙しくて会社にいるんだ。
I know that she has been busy.私は彼女が忙しかったことを知っている。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
My father is busy as a bee every day.私の父は毎日とても忙しい。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
I'm busy now.ちょうど今は忙しい。
You will be busy tomorrow.あなたは明日忙しいでしょう。
I know that you are busy.あなたが忙しい事は分かっている。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
He's always on the go, from morning to night.彼は一日中、いつも忙しい。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
My father has been busy.私の父はずっと忙しい。
Even if he is busy, he will come.たとえ多忙でも彼は来るだろう。
I wasn't busy last week.私は先週忙しくありませんでした。
I will be busy this afternoon.今日の午後は忙しいでしょう。
I am very busy these days.私はこの頃とても忙しいのです。
He seems very busy. I can't come into contact with him.彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License