Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| Even though she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. | 私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| He has been very busy this week. | 彼は今週ずっととても忙しかった。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |