UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if he's busy, he'll come.いくら忙しくても彼は来るでしょう。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Why are you busy today?どうして今日忙しいの?
I have been the busiest of the three boys.私はその3人の少年の中で最も忙しかった。
He is busy with his homework now.彼は今宿題で忙しい。
I'll be busy tomorrow.私は明日忙しい。
He declined my request, saying that he was busy.彼は忙しいからと私の頼みを断った。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
My father is busy.私の父は忙しい。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
Everybody is busy except me.私以外みんな忙しい。
I'm busy, so I can't go.忙しいのでいけない。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
I have been busy so far.私は今まで忙しかった。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
Nobody is so busy that they cannot find time to read.読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
You're busy now, aren't you?今忙しそうだね。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
Tony was not busy then.トニー君はその時忙しくなかった。
He knew she had been busy since morning.彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。
Though very busy, she came to see me off.とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Though he is busy but tommorrow may be free.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
All of us were busy cleaning the room.わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
I guess you will be very busy tonight.今夜は忙しくなりそうですね。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
You are busy now, aren't you?あなたは今忙しいですね。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
He will be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
Since he's busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくない。
Mother is very busy just now.私の母はちょうど今とても忙しいのです。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
As I am busy, I cannot go.忙しいのでいけない。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
He's too busy.彼は忙しすぎるんだよ。
Father is busy writing letters.父は手紙を書くのに忙しい。
I'm busy at the moment.今、忙しいの。
Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry.人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
The girls are as busy as bees.その女のこ達は、とても忙しい。
I am busy now.今、忙しいの。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
I had quite a busy day today.今日はずいぶん忙しかった。
I'm busy.忙しいです。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
My mother is always on the go.母はいつも忙しく動きまわっている。
I haven't been busy for these past two days.この二日間は忙しくない。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Mother was too busy to see me go out.母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。
My mother is busy planting flowers in the garden.母は庭に花を植えるのに忙しい。
I'm very busy these days.このところ、とても忙しくてね。
"Is your father busy?" "No, I don't think he is."「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」
I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。
At that time, she was busy with some sort of work.そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。
Even if he is busy, he will come.たとえ彼は忙しくても来るよ。
You are always as busy as a bee.君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
They have been busy.彼らはずっと忙しい。
I'll be busy next week.来週は忙しくなりそうだ。
I have been busy all this week.私は今週ずっと忙しかった。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
She is always busy.彼女はいつも忙しい。
You look busy.忙しそうですね。
The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
He's always busy.彼はいつも忙しい。
I am never free on Sundays.私はいつも日曜日には忙しい。
He is not always busy in the morning.彼は午前中はかならずしも忙しくない。
Father is busy, so I will go instead.父が忙しいので、私が代わりに行きます。
When will you be busy tomorrow?あなたは明日のいつが忙しいのですか。
He is busy with his work.彼は仕事で忙しい。
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.この一週間息つく暇もないほど忙しかった。
Even if he is busy, he will come.たとえ多忙でも彼は来るだろう。
He has been very busy this week.彼は今週ずっととても忙しかった。
They hurried by without a glance.彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Tom got busy.トムは忙しくなった。
I've been snowed under with work lately.仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。
She paints every day no matter how busy she is.彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
I've been very busy lately.私は最近とても忙しい。
We were very busy last week.私たちは先週とても忙しかった。
How long have you been busy?あなたはいつから忙しくしていますか。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Because I was too busy.あまりに忙しかったから。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
He said that he was busy then, but that he would be free the next day.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
I'm very busy these days.私はこのごろとても忙しいです。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I have not been busy for two days.私は2日間忙しくありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License