Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| We're too busy to attend to such detail. | 忙しくてそんなところまで手が回らない。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |