Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Though very busy, she came to see me off. | とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| Everyone and everything moved much faster now then before. | だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| We're too busy to attend to such detail. | 忙しくてそんなところまで手が回らない。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |