Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| Ken is too busy to come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |