UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why are you busy today?あなたは何故今日忙しいのですか。
In spite of the fact that she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
I'm very busy so don't count on me.私は忙しいから当てにしないでよ。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
She has been busy since yesterday.彼女は昨日からずっと忙しい。
He said he was busy.彼は忙しいと言いました。
I'm very busy these days.このところ、とても忙しくてね。
Friday is when I am least busy.金曜日は私が一番忙しくない日です。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
In as much as he is busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
I'm busy doing homework.私は宿題で忙しい。
He is busy all the time.彼はいつも忙しい。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Ken is busy now, isn't he?ケンは今忙しいんですよね?
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I have been the busiest of the three boys.私はその3人の少年の中で最も忙しかった。
Since he's busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
I'm busy now.今は忙しい。
It was a very busy month last month.先月はとても忙しい月でした。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
I've been way busier than expected.思ったよりずっと忙しくやってる。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Tony was not busy then.トニー君はその時忙しくなかった。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
He told me that he was busy.彼は今忙しいと言った。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくない。
I'm always busy with my homework.私はいつも宿題で忙しい。
I have been busy for two days.私は2日間忙しい。
I'm not busy today.私は今日は忙しくない。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。
He told me that he was busy.彼は自分が忙しいということを私に言った。
I'm busy right now.今、忙しいの。
That he was busy is true.彼が忙しかったというのは本当だ。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
My father is busy as a bee every day.私の父は毎日とても忙しい。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
I'm busy with work.私は仕事で忙しい。
I'm too busy. I can't take on any new work.大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
We are so busy we'd take any help we could get.私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
We're too busy to attend to such detail.忙しくてそんなところまで手が回らない。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
No matter how busy you are, you have to do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
I will be busy this afternoon.今日の午後は忙しいでしょう。
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
At that time, she was busy with some sort of work.そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。
Even if he's busy, he'll come.いくら忙しくても彼は来るでしょう。
Thank you for taking the time out to pay a visit to our company.お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。
I'm very busy today.私は今日大変忙しい。
I was busy all day.私は一日中忙しかった。
I know that you are busy.あなたが忙しい事は分かっている。
The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
You're busy now, aren't you?今忙しそうだね。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
He was too busy to notice it.彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
I will be busy next week.私は来週は忙しいでしょう。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
I was too busy to write you.忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。
He declined my request, saying that he was busy.彼は忙しいからと私の頼みを断った。
She was busy with housework.彼女は家事で忙しかった。
The busiest people have the most leisure.最も忙しい人こそもっとも暇が多い。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
I'm very busy.私はとても忙しい。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
Even though she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
Are you free now?今、お忙しいですか。
He has been busy.彼はずっと忙しい。
My father is busy just now.父は今忙しい。
My mother was usually very busy.母は大抵大変忙しかった。
I know that she has been busy.私は彼女が忙しかったことを知っている。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
I have been busier than the two boys.私はその二人の少年より忙しかった。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
My mother is always on the go.母はいつも忙しく動きまわっている。
He is very busy writing stories.彼は記事を書くのにとても忙しい。
I'm tied up at the office.忙しくて会社にいるんだ。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
You are always as busy as a bee.君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License