Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Ken is too busy to come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |