UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been busy all this week.私は今週ずっと忙しかった。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
Because I was too busy.あまりに忙しかったから。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
You are busy now, aren't you?あなたは今忙しいですね。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
I'm very busy so don't count on me.私は忙しいから当てにしないでよ。
He's active doing charity work.彼は慈善活動で忙しい。
I'm busy all the time.私はいつも忙しい。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
He will be busy tomorrow.彼は明日は忙しいだろう。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しい。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
They were busy.彼らは忙しかった。
He is busier than Taro.彼は太郎より忙しい。
I haven't been busy for these past two days.この二日間は忙しくない。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
She is always busy.彼女はいつも忙しい。
Are you free now?今、お忙しいですか。
I'll be busy tomorrow.私は明日忙しい。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
As usual the peasants are busy scattering grain seeds.いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。
I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。
You aren't busy now, are you?あなたは今忙しくはないですね。
Mother is busy keeping house.母は家事を切り盛りするのに忙しい。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
I'm busy now.私は今忙しい。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
Mother was too busy to see me go out.母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
I was very busy yesterday.昨日はとても忙しかった。
I am busy now.今、忙しいの。
He is busy loafing on the job.あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
I asked him if he was busy.あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
I was very busy last week.先週はとても忙しかった。
He will be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
He is tall, fat and always busy.彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくない。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
I'll be busy next week.来週は忙しくなりそうだ。
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
Sunday is the day when I am busiest.日曜日は私が最も忙しい日だ。
Even though she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
I could not make myself heard in the noisy class.その忙しいクラスで私の声は通らなかった。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
You aren't busy, are you?あなたは忙しくありませんね。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
I am never free on Sundays.私はいつも日曜日には忙しい。
When I called on him, he was hard at work.彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
I'm busy with the work all the time.私は仕事でいつも忙しい。
I am busy, and I'm not interested in that, either.私は忙しいし、それには興味もない。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
My mother is always busy.私の母はいつも忙しい。
Tom knew that Mary was busy.トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。
He was very busy all day.彼は1日中とても忙しかった。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
My mother is busy as a bee every day.私の母は毎日とても忙しい。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
Are you busy now?今は忙しいですか。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
He has been very busy this week.彼は今週ずっととても忙しかった。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
She was busy with housework.彼女は家事で忙しかった。
I've got no time for that now.忙しくてそれどころじゃないよ。
He said that he was busy then, but that he would be free the next day.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
I'm busy doing homework.宿題で忙しい。
I thought he was busy, but on the contrary he was idle.彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
My mother is very busy right now.私の母はちょうど今とても忙しいのです。
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」
My mother is busy cooking supper.私の母は夕食を作るのに忙しい。
Are you too busy to drop me a line?忙しくて私にメール出す暇もないのかな?
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
We are too busy to be idle.私たちは忙しくてのらくらしていられない。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License