Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. | 私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| I didn't answer your letter, because I was busy. | 忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| Everyone and everything moved much faster now then before. | だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| In spite of the fact that she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |