UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been busy all this week.私は今週ずっと忙しかった。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
They have been busy.彼らはずっと忙しい。
Are you too busy to drop me a line?忙しくて私にメール出す暇もないのかな?
I know that you are busy.あなたが忙しい事は分かっている。
I guess you will be very busy tonight.今夜は忙しくなりそうですね。
I have been busy.私はずっと忙しい。
I'm busy now.今は忙しい。
I am busy now.今、忙しいの。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
The girls are as busy as bees.その女のこ達は、とても忙しい。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I haven't been busy for these past two days.この二日間は忙しくない。
You're busy now, aren't you?今忙しそうだね。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
That he was busy is true.彼が忙しかったのは本当だ。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
She is very busy.彼女は大変忙しい。
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
I'm busy.私は忙しい。
You have been busy.あなたはずっと忙しい。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
I'm busy at the moment.今、忙しいの。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
I know that he was busy.彼が忙しかったことを私は知っています。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
Tom seems to be busy all the time.トムさんはいつも忙しそうです。
Father is busy, so I will go instead.父が忙しいので、私が代わりに行きます。
Mother busied herself with sewing.母は針仕事で忙しかった。
I'm busy all the time.私はいつも忙しい。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
You look busy.忙しそうですね。
My mother is always on the go.母はいつも忙しく動きまわっている。
As I am busy, I cannot go.忙しいのでいけない。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
He is busy all the time.彼はいつも忙しい。
I have not been busy since yesterday.私は昨日から忙しくない。
My mother is busy as a bee every day.私の母は毎日とても忙しい。
Were you busy yesterday?あなたは昨日忙しかったですか。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
He is not always busy in the morning.彼は朝いつも忙しいわけではない。
He said that he was busy then, but that he would be free the next day.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
Are you busy?あなたは忙しいですか。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
I have not been busy for two days.この二日間は忙しくない。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
I'm always busy with my homework.私はいつも宿題で忙しい。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
He is busier than Taro.彼は太郎より忙しい。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
I asked him if he was busy.あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
I'm very busy today.私は今日大変忙しい。
I'm busy today, otherwise I would accept.今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。
I'm still busy.私はまだ忙しい。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
Ken is busy this afternoon.ケンはきょうの午後忙しい。
I could not make myself heard in the noisy class.その忙しいクラスで私の声は通らなかった。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
They were so busy they didn't realize what time it was.彼らは時間も忘れるほど忙しかった。
You aren't busy, are you?あなたは忙しくありませんね。
I got busy.忙しくなった。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくない。
I have been very busy this week.今週はずっと大変忙しい。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
As usual the peasants are busy scattering grain seeds.いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
Why are you busy today?あなたは何故今日忙しいのですか。
Even though she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
Are you busy now?今は忙しいですか。
My son is busy studying for the examinations tomorrow.息子は明日の試験のための勉強で忙しい。
She has been busy since yesterday.彼女は昨日からずっと忙しい。
I'm very busy.私はとても忙しい。
I have been busy this week.私は今週ずっと忙しい。
I've been way busier than expected.思ったよりずっと忙しくやってる。
He is busy with his homework now.彼は今宿題で忙しい。
I'm too busy. I can't take on any new work.大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
I'm very busy these days!この頃とっても忙しいの!
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
He was busy.彼は忙しかった。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
Because I was too busy.あまりに忙しかったから。
You were busy.あなたは忙しかった。
My father is busy just now.父は今忙しい。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License