Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |