UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm busy right now.今、忙しいの。
I could not make myself heard in the noisy class.その忙しいクラスで私の声は通らなかった。
I've got no time for that now.忙しくてそれどころじゃないよ。
I'm too busy to go.私は忙しくて行けない。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
I know that she has been busy.彼女が忙しいのはわかっている。
Mother was too busy to see me go out.母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。
I'm now busy writing a book.私は今本を書くのに忙しい。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
I'm busy as a bee.私はとても忙しい。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
He will be busy tomorrow.彼は明日は忙しいだろう。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
I'm so busy these days it's awful.このごろ忙しくこまっている。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
Did Tom seem busy?トム忙しそうだった?
I'm busy.私は忙しい。
I'm very busy these days!この頃とっても忙しいの!
I have been busy this week.今週はずっと忙しい。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
She has been busy since yesterday.彼女は昨日からずっと忙しい。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
He was very busy all day.彼は1日中とても忙しかった。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
My mother was usually very busy.母は大抵大変忙しかった。
I'm very busy.大変、忙しいです。
Even though she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
My father, who is very busy, has no time to read books.父はとても忙しいので本を読む暇がない。
I was too busy to write you.忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
Are you busy now?今は忙しいですか。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
I have not been busy since yesterday.私は昨日から忙しくありません。
The busiest people have the most leisure.最も忙しい人こそもっとも暇が多い。
My brother is not busy.私の兄は忙しくありません。
I know he is busy.彼が忙しいのを私は知っている。
I'm very busy these days.私はこのごろとても忙しいです。
I am busy now.今、忙しいの。
You were busy.あなたは忙しかった。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
We are so busy we'd take any help we could get.私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
The students are busy preparing for the examination.学生達は試験勉強で忙しい。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
That he was busy is true.彼が忙しかったというのは本当だ。
I'm very busy these days.このところ、とても忙しくてね。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
I have been busy this week.私は今週ずっと忙しい。
I wasn't busy last week.私は先週忙しくありませんでした。
I was very busy last week.先週はとても忙しかった。
How long have you been busy?あなたはいつから忙しくしていますか。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
You'll be busy tomorrow, won't you?あなたは明日忙しいでしょう。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
They were so busy they didn't realize what time it was.彼らは時間も忘れるほど忙しかった。
He knew she had been busy since morning.彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
I'm busy all day keeping house.私は一日中家事で忙しいのよ。
He asked me if I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
These days I am very busy.最近私は忙しい。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
No matter how busy you are, you have to do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
My mother is busy as a bee every day.私の母は毎日とても忙しい。
Ken is busy now, isn't he?ケンは今忙しいんですよね?
They were busy.彼らは忙しかった。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
You're busy now, aren't you?今忙しそうだね。
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He is always on the go.彼はいつも忙しくしている。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
My mother is busy planting flowers in the garden.母は庭に花を植えるのに忙しい。
My mother is always busy.私の母はいつも忙しい。
You aren't busy, are you?あなたは忙しくありませんね。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He is busier than Taro.彼は太郎より忙しい。
Tony was not busy then.トニー君はその時忙しくなかった。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
He was very busy all day.彼は1日中大変忙しかった。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License