Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I was too busy to write you. | 忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| She was busy doing her homework. | 彼女は宿題をするのに忙しかった。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| Though very busy, she came to see me off. | とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |