Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| If you are tied up now, I'll call you back later on. | あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Even though she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |