Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| Though very busy, she came to see me off. | とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| Ken is too busy to come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |