Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| Though very busy, she came to see me off. | とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| They were busy. | 彼らは忙しかった。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| My mother was usually very busy. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |