Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| I didn't answer your letter, because I was busy. | 忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| Though very busy, she came to see me off. | とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |