Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| Ken is too busy to come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| They were busy. | 彼らは忙しかった。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| Even though she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| I was too busy to write you. | 忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I didn't answer your letter, because I was busy. | 忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |