Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| My mother was usually very busy. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| In spite of the fact that she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| Though very busy, she came to see me off. | とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |