Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| My mother was usually very busy. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |