Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |