Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| Though very busy, she came to see me off. | とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| He has been very busy this week. | 彼は今週ずっととても忙しかった。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |