Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| We're too busy to attend to such detail. | 忙しくてそんなところまで手が回らない。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I was too busy to write you. | 忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |