Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| I'm too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| I was too busy to write you. | 忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Everyone and everything moved much faster now then before. | だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |