Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| If you are tied up now, I'll call you back later on. | あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| In spite of the fact that she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |