Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| I didn't answer your letter, because I was busy. | 忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I'm too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |