UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have not been busy since yesterday.私は昨日から忙しくありません。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
My father is busy.私の父は忙しい。
I had quite a busy day today.今日はずいぶん忙しかった。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
Why are you busy today?あなたは何故今日忙しいのですか。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I'm always busy these days.私は最近ずっと忙しい。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
I will be busy next week.私は来週忙しいでしょう。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
We're too busy to attend to such detail.忙しくてそんなところまで手が回らない。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Even if he's busy, he'll come.いくら忙しくても彼は来るでしょう。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Even though she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
I'm very busy.私はとても忙しい。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
He's too busy.彼は忙しすぎるんだよ。
She was busy doing her homework.彼女は宿題をするのに忙しかった。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
"Is Ken busy?" "Yes, he is."「ケンは忙しいですか」「はい」
Father is busy putting up a wall.父は壁を建てるのに忙しい。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
"Is your father busy?" "No, I don't think he is."「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
You'll be busy tomorrow, won't you?あなたは明日忙しいでしょう。
I'm busy today, otherwise I would accept.今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
I'm busy right now.今、忙しいの。
When are you busy?あなたはいつ忙しいですか。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
I'm busy at the moment.今、忙しいの。
He was too busy to notice it.彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。
I guess you will be very busy tonight.今夜は忙しくなりそうですね。
Nobody is so busy that they cannot find time to read.読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I'm still busy.私はまだ忙しい。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくない。
I'm not busy.私は忙しくない。
We're very busy just now.今とても忙しい。
They were busy.彼らは忙しかった。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
I have had such a busy morning.本当に忙しい朝だった。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
It is impossible that he is busy.彼が忙しいはずはないだろう。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
I have been busy for two days.私は2日間忙しい。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
Friday is when I am least busy.金曜日は私が一番忙しくない日です。
I've been way busier than expected.思ったよりずっと忙しくやってる。
I was busy yesterday.私は昨日忙しかった。
I'm too busy to talk to you now.今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。
He's always busy.彼はいつも忙しい。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I'm busy.忙しいです。
I'm tied up at the office.忙しくて会社にいるんだ。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
My father was busy.私の父は忙しかった。
I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
I have been busy.私はずっと忙しい。
He's busy, so he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」
I'm always busy with my homework.私はいつも宿題で忙しい。
The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
I have been busy since yesterday.私は昨日から忙しい。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
We are too busy to be idle.私たちは忙しくてのらくらしていられない。
He is very busy writing stories.彼は記事を書くのにとても忙しい。
My mother is busy planting flowers in the garden.母は庭に花を植えるのに忙しい。
Tony was not busy then.トニー君はその時忙しくなかった。
I have not been busy for two days.私は2日間忙しくありません。
I will be busy this afternoon.今日の午後は忙しいでしょう。
Though he is busy but tommorrow may be free.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
I've been very busy since I returned from abroad.私は帰国してからとても忙しい。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License