UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I thought he was busy, but on the contrary he was idle.彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。
My father will not be busy tomorrow.私の父は明日は忙しくありません。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
Is he busy?彼は忙しいですか。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
That he was busy is true.彼が忙しかったのは本当だ。
I have not been busy for two days.私は2日間忙しくありません。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
I'm busy doing homework.宿題で忙しい。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくありません。
The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
I'm busy with the work all the time.私は仕事でいつも忙しい。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
Because I was too busy.あまりに忙しかったから。
I haven't been busy for these past two days.この二日間は忙しくない。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
Ken is busy this afternoon.ケンはきょうの午後忙しい。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
I'm busy now.私は今忙しい。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
I'm busy today, otherwise I would accept.今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
When I called on him, he was hard at work.彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
When are you busy?あなたはいつ忙しいですか。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
You were busy.あなたは忙しかった。
I had quite a busy day today.今日はずいぶん忙しかった。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I've got no time for that now.忙しくてそれどころじゃないよ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
He will be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
He is very busy now.彼は今大変忙しい。
He told me that he was busy.彼は今忙しいと言った。
I was busy all day.私は一日中忙しかった。
My mother is very busy right now.私の母はちょうど今とても忙しいのです。
You will be busy tomorrow.あなたは明日忙しいでしょう。
He's always busy.彼はいつも忙しい。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
I have not been busy since yesterday.私は昨日から忙しくない。
I have been very busy this week.今週はずっと大変忙しい。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
Since he's busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
He lived a busy life.彼は忙しい日々を送った。
Were you busy yesterday?あなたは昨日忙しかったですか。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
I'm busy now.ちょうど今は忙しい。
Did Tom seem busy?トム忙しそうだった?
Mother was very busy most of the time.母は大抵大変忙しかった。
I'm not busy.私は忙しくない。
No matter how busy you are, you have to do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
She is busy learning English.彼女は英語の勉強で忙しい。
Are you busy?あなたは忙しいですか。
I know that you are busy.あなたが忙しい事は分かっている。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
I've been very busy since I returned from abroad.私は帰国してからとても忙しい。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
We were very busy last week.私たちは先週とても忙しかった。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I am tied up at the office.忙しくて会社にいます。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I got busy.忙しくなった。
I am busy.忙しいです。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
I'll be busy tomorrow.私は明日忙しい。
I'm always busy with my homework.私はいつも宿題で忙しい。
I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。
He has been busy.彼はずっと忙しい。
I have not been busy for two days.この二日間は忙しくない。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
He asked me whether I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
He was very busy all day.彼は1日中とても忙しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License