Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I was too busy to write you. | 忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| In spite of the fact that she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |