Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| He has been very busy this week. | 彼は今週ずっととても忙しかった。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| They were busy. | 彼らは忙しかった。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |