Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| Even though she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| They were busy. | 彼らは忙しかった。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. | 私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |