Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |