Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |