Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |