Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |