Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |