Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |