Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |