Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |