Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |