Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |