Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |