Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |