Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |