Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |