Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |