Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |