Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |