Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |