Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |