Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |