Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |