Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |