Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |