Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |