Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |