Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |