Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |