Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |