Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |