Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |