Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |