The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I invited him to the party and he accepted.
私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.
郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は熱心な応募者でいっぱいだ。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.
デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
You should try to live within your means.
収入に応じた生活をするように。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
I cannot comply with his request.
私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.
あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
That Japanese word has no equivalent in English.
その日本語に対応する英語はない。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Our bodies respond to our feelings.
我々のからだは感情に反応する。
You must judge the situation and act accordingly.
状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
How did he respond to the news?
彼はそのニュースに、どう反応した?
Our proposals met with little response.
私達の提案にはほとんど反応がなかった。
I was amazed by her quick response.
私は彼女のすばやい反応にびっくりした。
Only Takeuchi didn't accept the invitation.
竹内だけは招待に応じなかった。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers.
テクトロニクスの新ソフトウェアは、ロジック・アナライザを使う顧客のニーズにまさしく応えるものです。
You must live according to your income.
あなたは収入に応じて生活しなければならない。
I applied to be an attendant at the exposition.
私は博覧会のコンパニオンに応募した。
Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar!
ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました!
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
He is our boss, and must be treated as such.
あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
Tom applied for the job.
トムはその仕事に応募した。
Man modifies to his needs what nature produces.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
He could not live up to expectations.
彼は期待に応えなかった。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
By the way, it also works with the wheel of a wheel mouse.
ちなみにホイールマウスのホイールにも対応しているんだ。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.