The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was no response to my question.
私の質問に何の応答もなかった。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
She naturally accepted the invitation.
もちろん彼女はその招待に応じた。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
He applied for the job but was turned down on the spot.
彼は仕事に応募したがその場で断られた。
He's no more qualified than her for the job.
彼は彼女よりこのポストに相応しくない。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
I took him up on his offer.
彼の申し出に応じた。
You're dating a Keio student, aren't you?
あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
The school authorities started to take action at their request.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
We must select one from among these applicants.
この応募の中から一人を選ばなくてはなりません。
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
金利は、債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます。
People react to the frustration in much the same way.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
You're dating a Keio university student, aren't you?
あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.
ある種の植物は寒さに順応できない。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.
先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.
まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。
He adapted his plan to the new situation.
彼は計画を新しい状況に適応させた。
You should apply for that post.
君はその職に応募すべきだ。
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて衣服を裁て。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.