The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
You must work according to your ability.
自分の能力に応じて働かなければならない。
Act your age.
年相応にふるまえ。
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に適応しなければならない。
Why don't you apply for the job of interpreter?
通訳の仕事に応募したらどうですか。
Tom is going to apply for a job with a computer company.
トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.
この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
She soon adjusted to his way of life.
彼女はじきに彼の生き方に順応した。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I cannot answer your request offhand.
あなたの要求に応じることはできない。
He's no more qualified than her for the job.
彼は彼女よりこのポストに相応しくない。
In the post office, mail is classified according to the place where it is to go.
郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。
Can you adapt yourself to the new job?
新しい仕事に適応できますか。
He will never live up to his parent's expectations.
彼は決して両親の期待には応えないだろう。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
I can not comply with your request.
私はあなたの要求に応じられない。
I couldn't find a clerk to wait on me.
私に対応してくれる店員が見当たらなかった。
As you make your bed, so you must lie in it.
君のベッドのつくり方に応じて君は寝なければならない。
The tuberculin reaction was negative.
ツベルクリン反応は陰性でした。
The company couldn't fill my order.
その会社は私の注文に応じてくれなかった。
Is there anybody who knows first aid?
応急処置のできる人はいませんか。
Our bodies respond to our feelings.
我々のからだは感情に反応する。
You're going out with a Keio student, aren't you?
あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.
あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
I am sure of his accepting our invitation.
きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
His new book did not come up to our expectations.
彼の新作の本はわれわれの期待に応えなかった。
We cannot meet your needs.
我々はあなたの要求には応じられません。
After dinner, we all went into the drawing room.
夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Valencia is a much fitter candidate for student body president than her competitors.
ヴァレンシアは対立候補よりもはるかに生徒会長候補に相応しい。
He made for the door to answer the knock.
ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
She acceded to our demands.
彼女は我々の要求に応じた。
The governor was surprised by the commission's response.
知事は委員会の反応に驚いた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.
店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
We must adapt our plan to these new circumstances.
我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
Observe his facial reaction when we mention a price.
価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
You should try to live within your income.
分相応の暮らしをするようにすべきだ。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
Don't go into this drawing room now.
今この応接間に入ってはいけません。
I made a temporary repair to the broken door.
壊れたドアに応急的な修理をした。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.