The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
I think that I want to apply for the job in the advertisement.
私はその広告に応募したいと思います。
The store needs more clerks to wait on customers.
店は客の対応にもっと店員が必要だ。
He sang at our request.
彼は我々の求めに応じて歌った。
What factor contributed to the reaction?
どんな要素がその反応に貢献したのか。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.
12歳から18歳にわたるたくさんの少年少女たちがそのコンテストに応募した。
Tom is having an allergic reaction to something he ate.
トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
There were no clerks to wait on me.
私の応対をしてくれる店員がいなかった。
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
You're going out with a Keio student, aren't you?
あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
There were 20 failures among 50 applicants.
50人の応募者のうち20人が不合格となった。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
It is sad that his ideas do not go with the time.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
This machine answers to human voice.
この機械は人間の声に反応する。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
You're dating a Keio student, aren't you?
あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.
過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
You should apply for that post.
君はその職に応募すべきだ。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.
彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
Apply within.
応募の方はお入りください。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.