The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.
アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
By the way, it also works with the wheel of a wheel mouse.
ちなみにホイールマウスのホイールにも対応しているんだ。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Add salt and pepper to taste.
お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に対応しなければならない。
Is there anybody who knows first aid?
応急処置のできる人はいませんか。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon?
日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.
顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
The school authorities started to take action at their request.
彼らの要請に応じて学校側が動き出した。
The tuberculin reaction was negative.
ツベルクリン反応は陰性でした。
Don't go into this drawing room now.
今この応接間に入ってはいけません。
C is formed by reacting A with B.
AとBを反応させるとCが生成されます。
Doctor, please give this child first aid.
先生、この子に応急手当をしてください。
She was chosen from ten thousand applicants.
彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
He took the proper steps to meet the situation.
彼は臨機応変の処置を取った。
It is sad that his ideas do not go with the time.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
You should apply for that post.
君はその職に応募すべきだ。
I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.
政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.