The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '応'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
When the school needed a new teacher, he applied for the position.
その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
You will be paid according as you work.
働きに応じて支払われます。
I'm applying for a job.
仕事に応募する。
She was chosen from ten thousand applicants.
彼女は一万人の応募者の中から撰ばれた。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it.
リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You're dating a Keio university student, aren't you?
あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
It is beginning to tell on him.
それは彼の身に応えだした。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.
この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
Our bodies respond to our feelings.
我々のからだは感情に反応する。
Say what you will, he won't accept your invitation.
君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
Apply within.
応募の方はお入りください。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.
君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.
彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
I met with a cool, not to say hostile, reception.
私は敵意をもったまでも、冷ややかな対応を受けた。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.
我が社は、2000年問題への対応は万全です。
How did he respond to the news?
彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
I took him up on his offer.
彼の申し出に応じた。
Add salt and pepper to taste.
お好みに応じて塩とこしょうを加えてください。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.