I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
He tried to adapt himself to his new surroundings.
彼は新しい環境に適応しようと努力した。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Why don't you apply for the job of interpreter?
通訳の仕事に応募したらどうですか。
She applied what she had learned in class to the experiment.
彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
Six people applied for the job, but none of them were employed.
その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
The tuberculin reaction was positive.
ツベルクリン反応は陽性でした。
People who wait on you here are very friendly.
ここであなたに応対する人たちはとても親しみやすい人たちです。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I applied to be an attendant at the exposition.
私は博覧会のコンパニオンに応募した。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Tom applied for the job.
トムはその仕事に応募した。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I invited him to the party and he accepted.
私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
Our proposals met with little response.
私達の提案にはほとんど反応がなかった。
I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.
化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。
You should apply for that post.
君はその職に応募すべきだ。
How did he respond to the news?
彼はそのニュースにどのような反応をしましたか。
Married couples can apply for the post.
夫婦でその仕事に応募できます。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.