Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
We cannot meet the demands of the hijackers.
乗っ取り犯人の要求には応じられない。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
Today's pure mathematics is tomorrow's applied mathematics.
今日の純粋数学は明日の応用数学。
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて服を裁断せよ。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
I want to run a Windows 95 game.
Windows95対応のゲームを動かしたいのです。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.
当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.
君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
She soon adjusted to his way of life.
彼女はじきに彼の生き方に順応した。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
気温の急変に対応するのは難しい。
Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar!
ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました!
After mature reflection, I've decided to accept their offer.
よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。
I can not comply with your request.
私はあなたの要求に応じられない。
Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I applied for a summer internship.
夏のインターンシップに応募しました。
He has the problem of adapting to a new way of life.
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
Try to live within your income.
分相応の暮らしをするように努めなさい。
He acts his age.
彼は年相応の行動をする。
C is formed by reacting A with B.
AとBを反応させるとCが生成されます。
What factor contributed to the reaction?
どんな要素がその反応に貢献したのか。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.
人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.