He will never live up to his parent's expectations.
彼は決して両親の期待には応えないだろう。
To my regret I cannot accept your invitation.
残念なことに、あなたの招待に応じられない。
She applied for a job as a saleswoman.
彼女は販売員としての仕事に応募した。
I was ushered into the drawing room.
私は応接間に案内された。
I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it.
リプレーする度に彼女の反応にいちいち萌えてしまいます。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.
その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
People react to the frustration in much the same way.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
I cannot answer your request offhand.
あなたのその要求にやすやすと応じるわけにはいかない。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
She soon adjusted to his way of life.
彼女はじきに彼の生き方に順応した。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
We must adapt to today's harsh realities.
私たちは今日の厳しい現実に適応しなければならない。
Only Takeuchi didn't accept the invitation.
竹内だけは招待に応じなかった。
All you have to do is wait on any customers that come to the shop.
君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。
He made for the door to answer the knock.
ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.
彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
Such conduct does not become a gentleman.
そのような行為は紳士に相応しくない。
It is sad that his ideas do not go with the time.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
What factor contributed to the reaction?
どんな要素がその反応に貢献したのか。
There is going to be a game between Waseda and Keio today.
今日早稲田対慶応の試合がある。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I cannot comply with his request.
私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.