Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.
山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
The eloquent scholar readily participated in the debate.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.
大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
It's very pleasant here in the mountains.
この山の生活は実に快適です。
People often live comfortably in the suburbs.
郊外での生活は快適であることが多い。
They are willing to do it for you.
彼らはあなたのために快くそれをするでしょう。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Come what may, we must remain cheerful.
何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
The flowers in her new vase refreshed her.
新しい花瓶の花が彼女の気分を爽快にした。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
My room is comfortable, if it is a little small.
私の部屋は少し狭いけれども快適である。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
I hope you will be completely cured.
病気が全快なさるように。
There's a foul smell in the kitchen.
台所はひどく不快な臭いがします。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.
興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Did you enjoy yourself at the party?
パーティーで愉快に過ごしましたか。
He is getting better.
彼は快方に向かっている。
He is not a cheerful guy, to say the least.
控え目にいっても、彼は愉快なやつではない。
It is nice and warm today.
今日はちょうど快適な暖かさだ。
She abandoned herself to pleasure.
彼女は快楽に溺れた。
The hotel at which we stayed was very comfortable.
私達が泊まったホテルはとても快適だった。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
The most important thing is a pleasant living environment.
最も重要なのが住環境の快適性である。
I really enjoy the climate.
気候は快適です。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
I felt refreshed after a swim in the pool.
私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.