The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
She abandoned herself to pleasure.
彼女は快楽にふけった。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むには快適だ。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し込みを快く承諾した。
The word has unpleasant associations.
その言葉には不愉快な連想がある。
He lives comfortably.
彼は快適に過ごしている。
She readily listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
This is a very nice fireplace.
これはたいそう快適な暖炉ですね。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むのにとても快適だ。
Up to the present we have enjoyed our trip very much.
今までのところ、私たちの旅はとても快適です。
I want to live in comfort.
私は快適な生活がしたい。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
She is not the cheerful woman she was before.
彼女は以前のような快活な女性ではない。
We had an unpleasant experience there.
私達そこで不快な経験をした。
The spoiled meat had a nasty smell.
その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
It will not be long before he gets better.
まもなく彼は快方に向かうだろう。
They are willing to do it for you.
彼らはあなたのために快くそれをするでしょう。
He is not a cheerful guy, to say the least.
控え目にいっても、彼は愉快なやつではない。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
Some people pursue only pleasure.
快楽しか求めない人もいる。
Our office is very comfortable with air conditioning.
私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
She greeted me with a pleasant smile.
快い笑顔で彼女は私に挨拶した。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.