The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
I am happy to notify you that I have fully recovered.
幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
He is getting better by degrees.
彼はだんだんと快方にむかっている。
He has completely recovered and can go back to work.
彼は全快したのでもう働ける。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?
どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
I feel fine.
気分爽快だよ。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
He lives in comfort.
彼は快適な暮らしをしている。
Our house is nice, but I still miss the old one.
私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
Have fun this summer!
愉快な夏休みでありますように!
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.
それは快刀乱麻を断つような解答でした。
The spoiled meat had a nasty smell.
その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.
私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
This is a very nice fireplace.
これはたいそう快適な暖炉ですね。
It was such a pleasant day that we went for a walk.
とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
It will not be long before he gets better.
まもなく彼は快方に向かうだろう。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.
暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
She happily granted my request.
彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
He lives for nothing but pleasure.
彼は快楽だけを求めて生きている。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"