UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '快'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.彼は不愉快な話を2時間もした。
This room is comfortable.ここは快適な部屋だ。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
She is getting better day by day.彼女は日ごとに快方に向かっています。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
We are comfortably established in our new home.我々は快適な新居に落ち着いた。
He has fully recovered and can already work again.彼は全快したのでもう働ける。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
The eloquent scholar readily participated in the debate.雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
It was such a pleasant day that we went for a walk.とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
This house is very comfortable to live in.この家は住むには快適だ。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
His irreligious statements are offensive.彼の不敬な発言は不愉快だ。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
He readily agreed to my proposal.彼は私の申し込みを快く承諾した。
He is getting better quickly.彼は目に見えて快方に向っている。
I am happy to notify you that I have fully recovered.幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
Nothing is so pleasant as traveling by air.空の旅ほど愉快なものはない。
I always have an uncomfortable feeling.いつも不愉快な気分です。
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.快便快食快眠は健康のしるし。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Have fun this summer!愉快な夏休みでありますように!
I felt refreshed after a swim in the pool.私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
It will not be long before he gets better.まもなく彼は快方に向かうだろう。
This is a very nice fireplace.これはたいそう快適な暖炉ですね。
They are willing to do it for you.彼らはあなたのために快くそれをするでしょう。
She happily granted my request.彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
There is no more disagreeable thing than this.これ以上に不愉快なことはない。
She is always bright and smiling.彼女はいつも快活でにこにこしている。
The more, the merrier.人が多ければ多いほど愉快だ。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
It's very pleasant here in the mountains.この山の生活は実に快適です。
Father told me always to be brave and cheerful.父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
What a cheerful story!なんて愉快な話でしょう!
His health is changing for the better.彼の健康は快方に向かいつつある。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
I feel fine.気分爽快だよ。
Those children are cheerful.その子供たちは快活だ。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.それは快刀乱麻を断つような解答でした。
I slept comfortably last night.私は昨夜快く眠った。
How did she get mixed up with such unpleasant people?どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
She did not take kindly to my advice.彼女は私の忠告を快く受けなかった。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Here's a comfortable chair you can sit in.あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
I don't think my father is willing to lend us the car.父が快く車を貸してくれるとは思わない。
She sang a sweet song as she combed her hair on the rock.岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。
It is nice and warm today.今日はちょうど快適な暖かさだ。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
I want to live in comfort.私は快適な生活がしたい。
She graciously listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
We had an unpleasant experience there.私達そこで不快な経験をした。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
She kindly listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
I'm getting better every day.私は日に日に快方に向かっている。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
The most important thing is a pleasant living environment.最も重要なのが住環境の快適性である。
Will he get well soon?彼はすぐに全快するでしょうか。
Health and gaiety foster beauty.健康と快活さは美を生む。
I really enjoy the climate.気候は快適です。
He is not a cheerful guy, to say the least.控え目にいっても、彼は愉快なやつではない。
He readily agreed to my proposal.彼は私の申し出を快諾した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
She is, if anything, a little better today than yesterday.彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
The flowers in her new vase refreshed her.新しい花瓶の花が彼女の気分を爽快にした。
We are comfortable in our new house.私達は新居で快適に暮らしています。
Mayuko is good company.マユコはつきあって愉快な子だ。
She willingly acceded to my request.彼女は快く私の要求に応じてくれた。
She is not the cheerful woman she was before.彼女は以前のような快活な女性ではない。
Something funny is always happening in our class.私たちのクラスではいつも愉快なことが起こっている。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
There's a foul smell in the kitchen.台所はひどく不快な臭いがします。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
She readily listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
He is a merry fellow.彼は愉快なやつだ。
He lives comfortably.彼は快適に過ごしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License