The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
快便快食快眠は健康のしるし。
The old man told us about the amusing incident.
老人は我々にその愉快な事件について話した。
The class accepted the new teacher.
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
Here's a comfortable chair you can sit in.
あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Those children are cheerful.
その子供たちは快活だ。
It will not be long before he gets better.
まもなく彼は快方に向かうだろう。
The dog seems to be getting better.
その犬は快方に向かいつつあるらしい。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
Our house is nice, but I still miss the old one.
私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
He lives in comfort.
彼は快適な暮らしをしている。
Did you enjoy yourself yesterday?
あなたは昨日愉快に過ごしましたか。
What a cheerful story!
なんて愉快な話でしょう!
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
She did not take kindly to my advice.
彼女は私の忠告を快く受けなかった。
He is not a cheerful guy, to say the least.
控え目にいっても、彼は愉快なやつではない。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.
それは快刀乱麻を断つような解答でした。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.