How did she get mixed up with such unpleasant people?
どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
She happily granted my request.
彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.
快便快食快眠は健康のしるし。
The trip back was very comfortable.
帰りの旅はとても快適だった。
He lives comfortably.
彼は快適に過ごしている。
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The flowers in her new vase refreshed her.
新しい花瓶の花が彼女の気分を爽快にした。
I hope you will be completely cured.
御病気が全快なされるように。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
It was such a pleasant day that we went for a walk.
とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
She is getting better day by day.
彼女は日ごとに快方に向かっています。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The more, the merrier.
人が多ければ多いほど愉快だ。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し出を快諾した。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.
それは快刀乱麻を断つような解答でした。
I hope you will be completely cured.
病気が全快なさるように。
He is a merry fellow.
彼は愉快なやつだ。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.
眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Our office is very comfortable with air conditioning.
私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
He characterized her as lively.
彼は彼女を快活な性格だとみなした。
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.