The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What a cheerful story!
なんて愉快な話でしょう!
This house is very comfortable to live in.
この家は住むには快適だ。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.
あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.
私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.
暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
He is delightful.
あの人は愉快な人だ。
She is not the cheerful woman she was before.
彼女は以前のような快活な女性ではない。
I hope you will be completely cured.
御病気が全快なされるように。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し込みを快く承諾した。
How did she get mixed up with such unpleasant people?
どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。
She is getting better by slow degrees.
彼女は徐々に快方に向かっている。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.
興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
It will not be long before he gets better.
まもなく彼は快方に向かうだろう。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Up to the present we have enjoyed our trip very much.
今までのところ、私たちの旅はとても快適です。
My room is comfortable, if it is a little small.
私の部屋は少し狭いけれども快適である。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
The trip back was very comfortable.
帰りの旅はとても快適だった。
Smash out a clean hit.
快打を打つ。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
He is getting better by degrees.
彼はだんだんと快方にむかっている。
He had an unpleasant screechy voice.
彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
It's nice to drive on a smooth road.
なめらかな道路を運転するのは快適です。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
I got really into it, and I just can't forget the exhilaration of becoming one with the audience.
ノリもさる事ながら、会場と一体化したような快感が忘れられない。
She laughed a merry laugh.
彼女は愉快そうに笑った。
The word has unpleasant associations.
その言葉には不愉快な連想がある。
The spoiled meat had a nasty smell.
その腐った肉はひどく不快な匂いがした。
Whether sick or well, she is always cheerful.
病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
She willingly acceded to my request.
彼女は快く私の要求に応じてくれた。
Our house is nice, but I still miss the old one.
私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
This car is running less smoothly than it used to.
この車は以前ほど快調に走らない。
Moderate exercises will make us feel good.
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
I don't think my father is willing to lend us the car.
父が快く車を貸してくれるとは思わない。
Will he get well soon?
彼はすぐに全快するでしょうか。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
The dog seems to be getting better.
その犬は快方に向かいつつあるらしい。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
This house is very comfortable to live in.
この家は住むのにとても快適だ。
He lives in comfort.
彼は快適な暮らしをしている。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"