The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Moderate exercises will make us feel good.
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
She readily listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
My mother made a complete recovery from neuralgia.
母は神経痛が快癒した。
She is getting better by slow degrees.
彼女は徐々に快方に向かっている。
She is not the cheerful woman she was before.
彼女は以前のような快活な女性ではない。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
I always have an uncomfortable feeling.
いつも不愉快な気分です。
The house was pleasant to live in.
その家は住むのに快適だった。
She abandoned herself to pleasure.
彼女は快楽にふけった。
Mayuko is good company.
マユコはつきあって愉快な子だ。
She sang a sweet song as she combed her hair on the rock.
岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
She is getting better day by day.
彼女は日ごとに快方に向かっています。
His health gradually changed for the better after he went to live in the countryside.
田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
They are willing to do it for you.
彼らはあなたのために快くそれをするでしょう。
He is delightful.
あの人は愉快な人だ。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
This room is comfortable.
ここは快適な部屋だ。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し込みを快く承諾した。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.
早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
This car is running less smoothly than it used to.
この車は以前ほど快調に走らない。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
He is not a cheerful guy, to say the least.
控え目にいっても、彼は愉快なやつではない。
A frown may express anger or displeasure.
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
She kindly listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
I don't think my father is willing to lend us the car.
父が快く車を貸してくれるとは思わない。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.
それは快刀乱麻を断つような解答でした。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"