The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '快'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.
眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
I felt refreshed after a swim in the pool.
私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
I slept comfortably last night.
私は昨夜快く眠った。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The old man told us about the amusing incident.
老人は我々にその愉快な事件について話した。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
People often live comfortably in the suburbs.
郊外での生活は快適であることが多い。
It will not be long before he gets better.
まもなく彼は快方に向かうだろう。
She is getting better day by day.
彼女は日ごとに快方に向かっています。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
She is getting better by slow degrees.
彼女は徐々に快方に向かっている。
The dog seems to be getting better.
その犬は快方に向かいつつあるらしい。
The class accepted the new teacher.
クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.
暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
Will he get well soon?
彼はすぐに全快するでしょうか。
If she was displeased, she never showed it.
彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
There's a foul smell in the kitchen.
台所はひどく不快な臭いがします。
Those children are cheerful.
その子供たちは快活だ。
Moderate exercises will make us feel good.
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
Some people pursue only pleasure.
快楽しか求めない人もいる。
His health is changing for the better.
彼の健康は快方に向かいつつある。
We are comfortably established in our new home.
我々は快適な新居に落ち着いた。
He is not a cheerful guy, to say the least.
控え目にいっても、彼は愉快なやつではない。
It isn't what he says that annoys me but the way he says it.
私が不愉快に感じるのは彼の言うことではなくて、その言い方です。
They are willing to do it for you.
彼らはあなたのために快くそれをするでしょう。
Here's a comfortable chair you can sit in.
あなたが座れる快適な椅子がここにあります。
I hope you will be completely cured.
病気が全快なさるように。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
I don't think my father is willing to lend us the car.
父が快く車を貸してくれるとは思わない。
Have fun this summer!
愉快な夏休みでありますように!
He glanced at the noisy child with a sour expression.
彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
He lives for nothing but pleasure.
彼は快楽だけを求めて生きている。
I am happy to notify you that I have fully recovered.
幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.