The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '念'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
I am sorry to say that I cannot help you.
残念ながらあなたのお手伝いはできません。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.
彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
He avowed his beliefs.
彼は自分の信念を公言した。
Nothing could sway his conviction.
彼の信念は何事にも揺るがなかった。
I never saw him again, nor did I regret it.
彼には二度と会わなかったが、私はそれを残念とも思わなかった。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
The commemorative ceremony ended with the closing address.
記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
I gave up all hope of survival.
もう助からないものと観念した。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
The scientist gave himself up to his experiment.
その科学者は実験に専念した。
We hope that you will succeed.
私達は君の成功を念願している。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.
残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The bright boy comprehended the concept of geometry.
頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
He realized his wishes.
彼は念願を果たした。
I regret that I couldn't go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
It is truly regrettable.
本当に残念ですね。
I fear so.
残念ながらどうもそうらしい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.