UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
I gave offense to her.私は彼女を怒らせてしまった。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
She got angry.彼女は怒った。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
He was ablaze with anger.彼は真っ赤になって怒っていた。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りでぎらぎらしていた。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Jane was angry.ジェーンは怒っている。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
I am afraid of offending you.あなたを怒らせることを恐れています。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
My uncle is angry.おじは怒っている。
Are they still mad?まだ怒ってる?
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
Are you still angry?まだ怒ってる?
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
What made her so angry?何が彼女をそんなに怒らせたのか。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
I'm sure Mom will get mad.きっとおふくろ怒るよ。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
He was provoked into hitting her.彼は怒って彼女をなぐった。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License