Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She fixed me with an angry stare. | 彼女は怒って私は見つめた。 | |
| She looked me angrily in the face. | 彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。 | |
| Tom is still angry. | トムはまだ怒っている。 | |
| He insulted her. That is why she got angry. | 彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。 | |
| I don't like people who get angry easily. | 私はすぐ怒る人は好きではない。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| He glanced at her and saw she was angry. | 彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。 | |
| Are you angry at me? | 私のこと怒ってるの? | |
| What made you so angry? | なぜそんなに怒ったのですか。 | |
| What are you cross about? | 何を怒っているの? | |
| "I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!" | 「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」 | |
| He completely failed to understand why she got angry. | 彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。 | |
| He was angry with his wife. | 彼は妻のことを怒っていた。 | |
| He has every reason for getting angry with you. | 彼があなたのことで怒るのも無理ないね。 | |
| Can someone tell me why Tom is angry? | なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか? | |
| She made me so angry on the telephone that I hung up on her. | 彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。 | |
| He is furious with anger. | 彼は、怒り狂っている。 | |
| Karen is angry with me. | カレンは私に対して怒っている。 | |
| "Let me alone," she said angrily. | 「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。 | |
| Is she still mad? | まだ怒ってる? | |
| The moment I saw him, I knew he was angry. | 彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。 | |
| Are they still mad? | まだ怒ってる? | |
| Jane was fuming. | ジェーンはカンカンに怒っている。 | |
| Tom got mad. | トムは怒った。 | |
| Leave it as it is, or you will be scolded. | それをそのままにしておきなさい。そうしないと怒られますよ。 | |
| He gets mad very easily. | 彼はすぐ怒る。 | |
| Don't worry. I am not mad at you. | 心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。 | |
| I don't like him because he loses his temper easily. | 彼はすぐ怒るので嫌いだ。 Kare wa sugu okoru node kiraida. | |
| I was mad. | 私は怒り狂っていたんだ。 | |
| If I scold you, it is not that I am angry. | あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。 | |
| He was naturally very angry. | 彼がとても怒ったのは当然だ。 | |
| You must not shout at him. | 彼を怒鳴りつけてはいけない。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
| There's no need to get so angry. Keep your temper. | そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。 | |
| My father is always getting angry. | 父はしょっちゅう怒ってばかりいる。 | |
| The dog's hair bristled up with anger. | 犬は怒って毛を逆立てた。 | |
| His body was shaking in anger. | 彼は体を震わせて怒っていた。 | |
| His face was ablaze with anger. | 彼の顔は怒りに燃えていた。 | |
| "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. | 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| It's a kind of virtue to keep one's temper. | 怒りを抑えることは一種の美徳である。 | |
| Why did you get so angry at his mistake? | なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。 | |
| He tried to restrain his anger. | 彼は怒りを抑えようとした。 | |
| She is quite angry. | 彼女はたいへん怒っている。 | |
| She burst into anger. | 彼女は突然怒りだした。 | |
| He couldn't check his anger. | 彼は怒りを抑える事ができなかった。 | |
| His red face showed his anger. | 彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。 | |
| Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| I couldn't control my anger. | 私は怒りをおさえられなかった。 | |
| "Sue's very angry with you," my new waitress said. | 「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。 | |
| It is quite natural that he should be angry. | 彼が怒るのは当たり前だ。 | |
| He couldn't hold his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。 | |
| His constant insults aroused her anger. | 彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。 | |
| He got angry to know the fact. | 彼は事実を知って怒った。 | |
| When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out. | 先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。 | |
| He didn't tell the truth for fear she should get angry. | 彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。 | |
| He easily gets angry. | あの人はすぐ怒る。 | |
| He flushed into rage. | 彼は顔を真っ赤にして怒った。 | |
| He was that angry. | 彼はそれほど怒っていた。 | |
| What made her so angry? | どうして彼女はそんなに怒ったのか。 | |
| He easily gets angry nowadays. | 彼は最近怒りっぽい。 | |
| I bet he will get mad. | きっと彼は怒るぞ! | |
| She was indignant at the way she had been treated. | 彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。 | |
| The instant I saw him I knew he was angry. | 彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。 | |
| I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar. | 砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。 | |
| I'm by no means angry with you. | けっして君を怒ってはいないよ。 | |
| Tom couldn't control his anger. | トムは怒りを抑えることができなかった。 | |
| He forbore his anger. | 彼は怒りを抑えた。 | |
| Burning with anger, she slapped him. | 怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。 | |
| Her face was ablaze with anger. | 彼女の顔は怒りで真っ赤だった。 | |
| He was wild with anger. | 彼は怒りで狂いそうだ。 | |
| What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | |
| He was so angry he couldn't speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| I didn't say a word for fear I should annoy him. | 彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。 | |
| Don't be angry. | 怒らないで。 | |
| His gross manners offended his companions. | 彼の無作法は仲間を怒らせた。 | |
| Tom is probably angry. | トムは怒っているだろう。 | |
| He should be angry. | 彼は怒るべきだ。 | |
| You shouldn't have flown out like that. | あんな風に怒らなくてもよかったのに。 | |
| Anger is a form of madness. | 怒りは狂気の1形態です。 | |
| The commander was roaring at his soldiers. | 隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 | |
| Tom never seems to get upset no matter what Mary does. | トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。 | |
| I didn't tell him the truth for fear he would get angry. | 彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。 | |
| When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething. | スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。 | |
| He couldn't hold his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。 | |
| He tends to get upset over nothing. | 彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。 | |
| I'm not angry at you, just very disappointed. | 君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。 | |
| Is he still mad? | まだ怒ってる? | |
| He tried to hold back his anger. | 彼は怒りを見せまいとした。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| He said nothing that would make her angry. | 彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。 | |
| The teacher will get angry for sure. | きっと先生は怒るぞ! | |
| My father is very angry with me. | 父は私のことをとても怒っている。 | |
| He was walking with his shoulders squared. | 彼は肩を怒らせて歩いていた。 | |
| The section chief was really livid. What did you do? | 部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。 | |
| He often swears when he is angry. | 彼は怒るとよく悪態をつく。 | |
| Is he still angry? | まだ怒ってる? | |
| She looked sad because I was angry. | 私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。 | |
| A hungry man is an angry man. | すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。 | |