UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
She got angry.彼女は怒った。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
He easily gets angry.あの人はすぐ怒る。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
Her anger has gone out of my control.彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
I bet he will get mad.きっと彼は怒るぞ!
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
Don't get angry.怒るなよ。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
Is he still angry?まだ怒ってる?
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
Is she still angry?まだ怒ってる?
My mother is angry.私の母は怒っています。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
He is very angry.彼はとても怒っている。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
Are you angry?怒っているの?
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
You don't want to make me angry.私をあまり怒らせないほうがいい。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
He couldn't check his anger.彼は怒りを抑える事ができなかった。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
She got mad.彼女は怒った。
He is still angry.彼はまだ怒っている。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
He got angry.彼は怒った。
Tom got mad.トムは怒った。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License