UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
I bet he will get mad.きっと彼は怒るぞ!
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
Don't be angry.怒るなよ。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
It is strange that they should get so angry.彼らがそんなに怒るなんて変だ。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
Is he still mad?まだ怒ってる?
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも当然だ。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
I am afraid of offending you.あなたを怒らせることを恐れています。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
I said nothing, which made him angry.私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
He got angry.彼は怒った。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
Are they still mad?まだ怒ってる?
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
Is he still angry?まだ怒ってる?
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
He easily gets angry.あの人はすぐ怒る。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
Tom is probably angry.トムは多分怒っている。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License