UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
My uncle is angry.おじは怒っている。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
It is strange that they should get so angry.彼らがそんなに怒るなんて変だ。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
If I were to tell him the truth, he would be angry.もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
I'm mad at you.私はあなたに怒っているんです。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
I knew you'd be mad.君は怒るだろうとわかっていたよ。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I should say he is a little angry.たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
He was seized with uncontrollable rage.彼は抑えられない怒りに襲われた。
My mother is angry.私の母は怒っています。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
His letter made her angry.彼の手紙は彼女を怒らせた。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
For the love of Heaven, don't get angry.お願いだから、怒らないでください。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
He was that angry.彼はそれほど怒っていた。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
He had a notion that she was very angry with him.彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
It's unlike him to get so angry.あんなに怒るなんて彼らしくない。
My mother must be angry.母は怒っているにちがいない。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
I am afraid of offending you.あなたを怒らせることを恐れています。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Is she still mad?まだ怒ってる?
I don't like Bill, who gets angry easily.私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
Are you still angry?まだ怒ってる?
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
He was provoked into hitting her.彼は怒って彼女をなぐった。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License