UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
Don't get angry.怒るなよ。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
He was prone to anger.彼は怒りっぽかった。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
I gave offense to her.私は彼女を怒らせてしまった。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
He forbore his anger.彼は怒りを抑えた。
She got angry.彼女は怒った。
Are they still mad?まだ怒ってる?
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
Tom got mad.トムは怒った。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
Is she still angry?まだ怒ってる?
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
She was angry, but she spoke with restraint.彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Don't be angry.怒るなよ。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
I said nothing, which made him angry.私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
You have good reason to be angry.あなたが怒るのももっともだ。
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
He exploded with anger.彼は怒りを爆発させた。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License