UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りを抑えることができなかった。
He got angry.彼は怒った。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
Her anger has gone out of my control.彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
My mother must be angry.母は怒っているにちがいない。
I don't like Bill, who gets angry easily.私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
He had a notion that she was very angry with him.彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
What are you mad about?何を怒っているの?
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
Is she still angry?まだ怒ってる?
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
His blood is up.彼は怒っている。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
This answer made him angry.この返事が彼を怒らせた。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
Tom has trouble keeping his temper.トムはうまく怒りを抑えることができない。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
Can someone tell me why Tom is angry?なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
Are you angry?怒っているの?
It is strange that they should get so angry.彼らがそんなに怒るなんて変だ。
Try not to make him angry.彼を怒らせないようにしてください。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
My mother is angry.私の母は怒っています。
He forbore his anger.彼は怒りを抑えた。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License