UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
I gave offense to her.私は彼女を怒らせてしまった。
He snarled out his anger.彼は怒って雷を落とした。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
Are you angry?怒ってるの?
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
Tom is probably angry.トムは多分怒っている。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
Don't be mad.怒るなよ。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
Can someone tell me why Tom is angry?なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
He tried to restrain his anger.彼は怒りを抑えようとした。
Are you still upset?まだ怒ってる?
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
I'm mad at you.私はあなたに怒っているんです。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
You don't want to make me angry.私をあまり怒らせないほうがいい。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
Is she still angry?まだ怒ってる?
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Tom got mad.トムは怒った。
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License