Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was that angry. | 彼はそれほど怒っていた。 | |
| She is mad at me. | 彼女は私に怒っています。 | |
| He's very angry with her. | 彼は彼女のことをかんかんに怒っている。 | |
| He was so angry he couldn't speak. | 彼は激怒し、声も出なかった。 | |
| Try not to make him angry. | 彼を怒らせないようにしてください。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| He took offense at what I said and turned on his heels. | 彼は私の言ったことに怒って立ち去った。 | |
| Tom got mad. | トムは怒った。 | |
| He forbore his anger. | 彼は怒りを抑えた。 | |
| I'm not angry at you, just very disappointed. | 君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。 | |
| I knew you'd be mad. | 君は怒るだろうとわかっていたよ。 | |
| You have good reason to be angry. | あなたが怒るのももっともだ。 | |
| It is not that he's angry with you. | 彼は君に対して怒っているわけではない。 | |
| Are they still angry? | まだ怒ってる? | |
| Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| That's why he got angry. | そういうわけで彼は怒ったのだ。 | |
| She stared me down with anger. | 彼女は怒って私を見た。 | |
| Karen is angry with me. | カレンは私に対して怒っている。 | |
| He flushed into rage. | 彼は顔を真っ赤にして怒った。 | |
| He is furious at what they have done to him. | 彼は彼らの仕打ちに激怒している。 | |
| The cat will scratch you if you provoke it. | そのねこを怒らすとひっかくよ。 | |
| His blood is boiling. | 彼はひどく怒っている。 | |
| They were angered at his decision. | 彼らは彼の決定に怒っていた。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| Don't shout. | 怒鳴っては行けません。 | |
| Do you know why she's so angry? | 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。 | |
| She looked at him angrily. | 彼女は怒って彼を見た。 | |
| When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out. | 先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。 | |
| If I scold you, it is not that I am angry. | あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。 | |
| Are they still mad? | まだ怒ってる? | |
| He was about to explode, but checked himself. | 怒鳴りつけたかったが思いとどまった。 | |
| "Let me alone," she said angrily. | 「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。 | |
| You have good reason to be angry. | 君が怒るのももっともだ。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| Don't let your feelings show. | 喜怒哀楽を見せるな。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| It was his silence which made her angry. | 彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。 | |
| His anger towards me has not softened. | 私に対する彼の怒りは和らいでいない。 | |
| He arrived half an hour late, so everyone was angry with him. | 彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。 | |
| The news caused him to explode with anger. | そのニュースは彼の怒りを爆発させた。 | |
| He said nothing that would make her angry. | 彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。 | |
| I have made him angry. | 私は彼を怒らせてしまった。 | |
| Her face was ablaze with anger. | 彼女の顔は怒りで真っ赤だった。 | |
| Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. | ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 | |
| He pretended ignorance, which made me still more angry. | 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 | |
| His voice quavered with anger. | 彼の声は怒りで震えた。 | |
| I should say he is a little angry. | たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。 | |
| It is rare for him to get angry. | 彼が怒るのは珍しい。 | |
| Mike wore an indignant look. | マイクは怒ったような顔つきをした。 | |
| Tom never seems to get upset no matter what Mary does. | トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。 | |
| I said nothing, which made him more furious. | 私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。 | |
| She may well get angry. | 彼女が怒るのももっともだ。 | |
| Grace looked angry. | グレイスは怒った顔つきをした。 | |
| He always yells at me when he is angry. | 彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。 | |
| Bill got mad and called Dick names. | ビルは怒ってディックの悪口を言った。 | |
| She was mad with anger. | 彼女は怒りで気も狂うほどだった。 | |
| Cathy has a temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| There's no talking to him when he's angry. | 怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。 | |
| Tom couldn't control his anger. | トムは怒りをコントロールできなかった。 | |
| He was incensed by their lack of incentives. | 彼は彼らのやる気の無さに激怒した。 | |
| If she heard this story, she will get angry. | この話を聞けば彼女は怒るだろう。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| My friend was beside himself with anger. | 私の友達は怒ってわれを忘れていた。 | |
| The members of the opposition party were enraged against the bill. | 反対党議員はその法案に激怒した。 | |
| His wife knows how to manage him when he gets angry. | 彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。 | |
| The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | |
| My father is always getting angry. | 父はしょっちゅう怒ってばかりいる。 | |
| He has the habit of standing up when he is angry. | 彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。 | |
| Naturally he got angry. | 彼が怒ったのも当然だ。 | |
| My sister fixed me with an angry stare. | 姉は怒った目で僕を睨み付けた。 | |
| I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry. | アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。 | |
| He was bursting with fury. | 彼は激怒で張り裂けんばかりだった。 | |
| He got angry to know the fact. | 彼は事実を知って怒った。 | |
| I said nothing, which made her angry. | 私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。 | |
| Her voice trembled with rage. | 彼女の声は怒りでふるえた。 | |
| He tried to soothe the angry man. | 彼は怒っている男をなだめようとした。 | |
| I could not control my anger. | 私は怒りを抑えることが出来なかった。 | |
| I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset. | オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。 | |
| Can someone tell me why Tom is angry? | なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか? | |
| Why are you so angry? | どうしてそんなに怒っているの。 | |
| He tried to hold back his anger. | 彼は怒りを見せまいとした。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女は怒りのあまり口も利けなかった。 | |
| For the love of Heaven, don't get angry. | お願いだから、怒らないでください。 | |
| His eyes were blazing with anger. | 彼の目は怒りでぎらぎらしていた。 | |
| He was angry, but he listened to me patiently. | 彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。 | |
| I'm by no means angry with you. | けっして君を怒ってはいないよ。 | |
| Do you know the reason why she is so angry? | 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。 | |
| Takeda always shows his anger openly. | 武田君はいつも露骨に怒りを表す。 | |
| Bob could not control his anger. | ボブは怒りを押さえることができなかった。 | |
| It's natural for him to get angry. | 彼が怒るのも当然です。 | |
| Tom is probably angry. | トムは多分怒っている。 | |
| No wonder he is so angry. | 彼が怒っているのは無理もない。 | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| Her anger has gone out of my control. | 彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。 | |
| She lost her temper and shouted at me. | 彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。 | |
| He gets mad very easily. | 彼はすぐ怒る。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| You must not shout at him. | 彼を怒鳴りつけてはいけない。 | |