Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | |
| The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation. | そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。 | |
| Why he got angry is quite clear. | なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。 | |
| There's no need to get so angry. Keep your temper. | そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。 | |
| There was a trace of anger in her voice. | 彼女の声は少し怒りのひびきがあった。 | |
| He will be angry to learn that she told a lie. | 彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。 | |
| My letter made Susie angry. | 私の手紙はスージーを怒らせてしまった。 | |
| He may well get very angry. | 彼がひどく怒るのはもっともだ。 | |
| Music gives sound to fury, shape to joy. | 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 | |
| He's very angry. | 彼はかんかんに怒っている。 | |
| She was beside herself with anger after the argument. | 彼女は口論して怒りで我を忘れた。 | |
| He couldn't keep his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。 | |
| He swallowed his anger and went on working. | 彼は怒りを我慢して仕事を続けた。 | |
| Try not to make him angry. | 彼を怒らせないようにしてください。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| Her expression is full of anger. | 彼女の表情は怒りに満ちている。 | |
| Why is he angry about something like that? | どうして彼はそんなことを怒っているのですか。 | |
| Her anger has gone out of my control. | 彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。 | |
| She got very angry with the children. | 彼女はその子供たちを非常に怒った。 | |
| He is very angry. | 彼はとても怒っている。 | |
| Father is angry with me. | 私の父は私のことを怒っている。 | |
| He was angry that I had insulted him. | 彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。 | |
| He angrily tore up the letter from her. | 彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。 | |
| He was so angry as to be unable to speak. | 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 | |
| Father gave an angry look at me. | 父は怒った顔をして私をちらっと見た。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| It is natural that you should get angry. | あなたが怒っても当然です。 | |
| It is quite natural that he should be angry. | 彼が怒るのは当たり前だ。 | |
| "Leave me alone," she said angrily. | 「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。 | |
| In spite of being insulted, he managed to keep his temper. | 彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。 | |
| His voice quavered with anger. | 彼の声は怒りで震えた。 | |
| His red face showed his anger. | 彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。 | |
| I'm by no means angry with you. | けっして君を怒ってはいないよ。 | |
| As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech. | 教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。 | |
| The dog's hair bristled up with anger. | 犬は怒って毛を逆立てた。 | |
| If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper. | そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。 | |
| Why did you get so angry at his mistake? | なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。 | |
| I didn't tell him the truth for fear he would get angry. | 彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。 | |
| He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper. | 彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。 | |
| His letter made her angry. | 彼の手紙は彼女を怒らせた。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 | |
| I'm sure that he'll get angry. | きっと彼は怒るぞ! | |
| No wonder he is so angry. | 彼が怒っているのは無理もない。 | |
| I gathered from his looks he was angry with me. | 彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。 | |
| He couldn't keep his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。 | |
| Her voice was quivering with anger. | 彼女の声は怒りに震えていた。 | |
| I am not angry with him because he made a mistake. | 私は彼がへまをしたから怒っているのではない。 | |
| Why did you get so angry? | なぜ君はそんなに怒ったのか。 | |
| Jane was angry. | ジェーンは怒っている。 | |
| Her words angered him. | 彼は彼女の言葉に怒った。 | |
| He went mad when he heard the story. | 彼は話を聞いて激怒した。 | |
| I'm angry. | 私は怒ったです。 | |
| He said nothing that would make her angry. | 彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。 | |
| Are you still angry? | まだ怒ってる? | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| My words angered her. | 私の言葉が彼女を怒らせてしまった。 | |
| Your older brother is really angry. | 君の兄さんはとても怒っている。 | |
| He was so angry that his veins stood out. | 彼は青筋を立てて怒った。 | |
| She is angry with me. | 彼女は僕のことを怒っていた。 | |
| My sister fixed me with an angry stare. | 姉は怒った目で僕を睨み付けた。 | |
| Should he hear of your marriage, he will be furious. | 万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。 | |
| That's the reason he became angry. | そういうわけで彼は怒ったのだ。 | |
| That's why he got angry. | そういうわけで彼は怒ったのだ。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| Hatred is our enemy. | 怒りは敵と思え。 | |
| He was trembling with rage. | 彼は激怒して体を震わせていた。 | |
| I'm afraid that I might make you angry. | あなたを怒らせることを恐れています。 | |
| Do you know why she's so angry? | 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。 | |
| She was mad with anger. | 彼女は怒りで気も狂うほどだった。 | |
| He angrily rattled the locked door. | 彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。 | |
| Don't be so angry. | そんなに怒るなよ。 | |
| I'm sure Mom will get mad. | きっとおふくろ怒るよ。 | |
| What are you cross about? | 何を怒っているの? | |
| I tell you it's no good your being angry with me. | 言っておくが、私に怒っても始まらないよ。 | |
| She lost her temper and shouted at me. | 彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。 | |
| Jane was fuming. | ジェーンはカンカンに怒っている。 | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| He looked black with anger. | 彼は怒気を顔に表した。 | |
| She turned away in anger. | 彼女は怒って顔を背けた。 | |
| He could not control his anger. | 彼は怒りを抑制することができなかった。 | |
| His face was ablaze with anger. | 彼の顔は怒りに燃えていた。 | |
| I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage. | おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。 | |
| He was so angry as to be unable to speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| Only a sincere apology will appease my anger. | 私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 | |
| He was so angry he couldn't speak. | 彼は激怒し、声も出なかった。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女は怒りのあまり口も利けなかった。 | |
| He was beside himself with rage. | 彼は怒りに我を忘れた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| He easily gets angry. | あの人はすぐ怒る。 | |
| She is angry with me. | 彼女は私に怒っている。 | |
| What are you mad about? | 何を怒ってるの? | |
| She boiled over with rage at his betrayal. | 彼女は彼の裏切りに激怒した。 | |
| He flushed into rage. | 彼は顔を真っ赤にして怒った。 | |
| He suppressed his anger. | 彼は怒りを抑えた。 | |
| Jim was able to hold back his anger and avoid a fight. | ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。 | |
| He was beside himself with rage. | 彼は怒り狂っていた。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| I couldn't keep my anger down. | 私は怒りを抑えることが出来なかった。 | |
| Tom is probably angry. | トムは怒っているだろう。 | |
| Her anger was aroused by his silly actions. | 彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。 | |