Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Leave me alone," she said angrily. | 「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。 | |
| She is very cross with him. | 彼女は彼のことをとても怒っている。 | |
| She inferred from his silence that he was angry. | 彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。 | |
| The child got angry and struck at his mother. | 子供は怒って母親に打ってかかった。 | |
| He was ablaze with anger. | 彼は真っ赤になって怒っていた。 | |
| The moment I saw him, I knew he was angry. | 彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。 | |
| I'm afraid I've offended you. | 君を怒らせてしまったようだな。 | |
| The boss will be angry at me. | 上司に怒られてしまう。 | |
| Burning with anger, she slapped him. | 怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。 | |
| "Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily. | 彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。 | |
| He is very angry. | 彼はとても怒っている。 | |
| Don't let your feelings show. | 喜怒哀楽を見せるな。 | |
| He was so angry he couldn't speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女は怒りのあまり口も利けなかった。 | |
| Susan broke the dish on purpose to show her anger. | スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。 | |
| He is furious at what they have done to him. | 彼は彼らの仕打ちに激怒している。 | |
| He was angry that I had insulted him. | 彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。 | |
| Tom has trouble keeping his temper. | トムはうまく怒りを抑えることができない。 | |
| I fancied that he was angry. | 彼は怒っているのかと思った。 | |
| His constant insults aroused her anger. | 彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。 | |
| It is quite natural for her to get angry. | 彼女が怒るのは極めて当然だ。 | |
| I said nothing, which made her angry. | 私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。 | |
| Her anger was aroused by his silly actions. | 彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。 | |
| I'm not angry at you, just very disappointed. | 君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。 | |
| Father gave an angry look at me. | 父は怒った顔をして私をちらっと見た。 | |
| He was provoked into hitting her. | 彼は怒って彼女をなぐった。 | |
| His anger was so great that I ran away. | 彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。 | |
| What made her so angry? | 何が彼女をそんなに怒らせたのか。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。 | |
| Our teacher seemed angry. | 先生は怒っているようだった。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| He always yells at me when he is angry. | 彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。 | |
| He was all the more angry because she wasn't in the least sorry. | 彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。 | |
| Do you know the reason why she is so angry? | 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。 | |
| He stood up with his hands trembling in a rage. | 彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。 | |
| His body was shaking in anger. | 彼は体を震わせて怒っていた。 | |
| What is he mad at, I wonder? | 一体彼は何に怒っているのだろう。 | |
| Don't be angry with me, for I did it for your sake. | 君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。 | |
| His blood is up. | 彼は怒っている。 | |
| He got very angry, for she refused to follow his advice. | 彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。 | |
| He suppressed his anger. | 彼は怒りを抑えた。 | |
| Her voice was shaking with anger. | 彼女は怒りに声を震わせていた。 | |
| He got angry. | 彼は怒った。 | |
| Anger caused him to tremble. | 怒りで彼は体が震えた。 | |
| He apologized for having offended her. | 彼は彼女を怒らせたことを詫びた。 | |
| I think it natural that he got angry. | 彼が怒ったのも当然だと思います。 | |
| Tom got angry. | トムは怒った。 | |
| The section chief was really livid. What did you do? | 部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。 | |
| She stared me down with anger. | 彼女は怒って私をにらんだ。 | |
| The cat will scratch you if you provoke it. | そのねこを怒らすとひっかくよ。 | |
| That's the reason he became angry. | そういうわけで彼は怒ったのだ。 | |
| My uncle is angry. | おじは怒っている。 | |
| Tom's anger blazed out suddenly. | トムの怒りは突如燃え上がった。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。 | |
| Don't yell at me. | 私に怒鳴ったりしないでよ。 | |
| In spite of his anger, he listened to me patiently. | 彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。 | |
| Are you angry at me? | 私のこと怒ってるの? | |
| Don't you know he is enraged at your insult? | 彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。 | |
| It was his silence that made her angry. | 彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。 | |
| He was bursting with fury. | 彼は激怒で張り裂けんばかりだった。 | |
| What are you cross about? | 何を怒っているの? | |
| The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | |
| The angry citizens took action immediately. | 怒った市民たちは直ちに行動を起こした。 | |
| What made you so angry? | なぜそんなに怒ったのですか。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| Are you mad? | 怒ってるの? | |
| That is why I am angry with him. | それで私は彼に怒っているのだ。 | |
| Tom never seems to get upset no matter what Mary does. | トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| Her voice trembled with rage. | 彼女の声は怒りでふるえた。 | |
| He was beside himself with rage. | 彼は怒りで逆上していた。 | |
| Music gives sound to fury, shape to joy. | 音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。 | |
| He was so angry he couldn't speak. | 彼は激怒し、声も出なかった。 | |
| Why is he angry about something like that? | どうして彼はそんなことを怒っているのですか。 | |
| It is strange that they should get so angry. | 彼らがそんなに怒るなんて変だ。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| He is in a rage with her. | 彼は彼女のことをかんかんに怒っている。 | |
| He was angry, but he listened to me patiently. | 彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。 | |
| She spit out an angry reply. | 彼女は怒って吐き出すように答えた。 | |
| He may well get very angry. | 彼がひどく怒るのはもっともだ。 | |
| She was angry. That is why she remained silent. | 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。 | |
| My father is very angry with me. | 父は私のことをとても怒っている。 | |
| The angry father bawled "Go to bed." to his son. | 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 | |
| She fixed me with an angry stare. | 彼女は怒って私は見つめた。 | |
| The commander was roaring at his soldiers. | 隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 | |
| Don't be angry. | 怒るなよ。 | |
| Don't be mad. | 怒らないで。 | |
| Are you mad? | 怒っているの? | |
| Grace looked angry. | グレイスは怒った顔をしていた。 | |
| The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me. | あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。 | |
| He had a notion that she was very angry with him. | 彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。 | |
| It's unlike him to get so angry. | あんなに怒るなんて彼らしくない。 | |
| A soft answer turneth away wrath. | 柔和な答は怒りをしりぞける。 | |
| Tom is probably angry. | トムは怒っているだろう。 | |
| He said nothing that would make her angry. | 彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。 | |
| I'm mad at you. | 私はあなたに怒っているんです。 | |
| He snarled out his anger. | 彼は怒って雷を落とした。 | |
| Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late. | トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| My letter made Susie angry. | 私の手紙はスージーを怒らせてしまった。 | |