UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is rare for him to get angry.彼が怒るのは珍しい。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
She stared me down with anger.彼女は怒って私をにらんだ。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
For the love of Heaven, don't get angry.お願いだから、怒らないでください。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
My mother is angry.私の母は怒っています。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
Why are you so angry?どうしてそんなに怒っているの。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
You have good reason to be angry.あなたが怒るのももっともだ。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
Are they still angry?まだ怒ってる?
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
He got angry.彼は怒った。
I bet he will get mad.きっと彼は怒るぞ!
Are you still angry?まだ怒ってる?
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
He forbore his anger.彼は怒りを抑えた。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
I'm sure Mom will get mad.きっとおふくろ怒るよ。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
Are you still upset?まだ怒ってる?
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
What are you mad about?何を怒ってるの?
That is why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
This answer made him angry.この返事が彼を怒らせた。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License