UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
What are you mad about?何を怒ってるの?
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He was ablaze with anger.彼は真っ赤になって怒っていた。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
Tom is probably angry.トムは多分怒っている。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
'Why are you angry?' 'I'm not angry!'「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
Jane was angry.ジェーンは怒っている。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
She got angry.彼女は怒った。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Leave it as it is, or you will be scolded.それをそのままにしておきなさい。そうしないと怒られますよ。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
Why are you so angry?どうしてそんなに怒っているの。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
I was scolded by my teacher.私は先生に怒られた。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
His letter made her angry.彼の手紙は彼女を怒らせた。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Try not to make him angry.彼を怒らせないようにしてください。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
Is he still angry?まだ怒ってる?
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
Is she still angry?まだ怒ってる?
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License