UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
Don't get angry.怒るなよ。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
Don't be mad at me.私に怒らないで。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
I am not angry, far from it.私は怒ってなどいない、それどころではない。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
I am afraid of offending you.あなたを怒らせることを恐れています。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
It is natural that you should get angry.あなたが怒っても当然です。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
I'm angry.私は怒ったです。
What are you mad about?何を怒っているの?
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I was scolded by my teacher.私は先生に怒られた。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
Are you still upset?まだ怒ってる?
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
What are you cross about?何を怒っているの?
I don't like Bill, who gets angry easily.私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。
What are you mad about?何を怒ってるの?
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
Is he still angry?まだ怒ってる?
I knew you'd be mad.君は怒るだろうとわかっていたよ。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
She got mad.彼女は怒った。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
My mother is angry.私の母は怒っています。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
Are you still angry?まだ怒ってる?
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも当然だ。
What made her so angry?どうして彼女はそんなに怒ったのか。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Tom is probably angry.トムは多分怒っている。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
I got mad.私は怒ったんだ。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
I gave offense to her.私は彼女を怒らせてしまった。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License