UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be angry.怒るなよ。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
Try not to make him angry.彼を怒らせないようにしてください。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りを抑えることができなかった。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
She was angry, but she spoke with restraint.彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
If I were to tell him the truth, he would be angry.もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
What are you cross about?何を怒っているの?
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
Jane was angry.ジェーンは怒っている。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
She must be angry.彼女は怒っているにちがいない。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
I gave offense to her.私は彼女を怒らせてしまった。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
Don't be mad at me.私に怒らないで。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
She stared me down with anger.彼女は怒って私を見た。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
Why are you so angry?どうしてそんなに怒っているの。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
Father is angry with me.私の父は私のことを怒っている。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
I am afraid of offending you.あなたを怒らせることを恐れています。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Tom got mad.トムは怒った。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
You have good reason to be angry.あなたが怒るのももっともだ。
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
He easily gets angry at trivial things.彼はちょっとしたことですぐ怒る。
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
He was prone to anger.彼は怒りっぽかった。
It is natural that you should get angry.あなたが怒っても当然です。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License