Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother must be angry. | 母は怒っているにちがいない。 | |
| There's no need to get so angry. Keep your temper. | そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| Her expression is full of anger. | 彼女の表情は怒りに満ちている。 | |
| Are you still upset? | まだ怒ってる? | |
| The Prime Minister is feeling the heat over his statement. | 首相は彼の声明に対して怒りを感じています。 | |
| Naturally he got angry. | 彼が怒ったのも当然だ。 | |
| The instant I saw him I knew he was angry. | 彼を見た即座に、怒っているとわかった。 | |
| She is quite angry. | 彼女はたいへん怒っている。 | |
| He got angry because his honor was at stake. | 名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。 | |
| 'Why are you angry?' 'I'm not angry!' | 「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」 | |
| I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff. | 怒ったり緊張すると首がつる。 | |
| His constant insults aroused her anger. | 彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。 | |
| Suppressing one's anger is a virtue. | 怒りを抑えることは一種の美徳である。 | |
| My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters. | 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 | |
| He tried to soothe the angry man. | 彼は怒っている男をなだめようとした。 | |
| Tell me the reason why she got angry. | 彼女の怒ったわけを言ってください。 | |
| Tom couldn't control his anger. | トムは怒りをコントロールできなかった。 | |
| My uncle is angry. | おじは怒っている。 | |
| I bet the teacher's going to get mad! | きっと先生は怒るぞ! | |
| He easily gets angry. | あの人はすぐ怒る。 | |
| There's no talking to him when he's angry. | 怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。 | |
| I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar. | 砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。 | |
| He said nothing that would make her angry. | 彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。 | |
| Don't be mad. | 怒るなよ。 | |
| You must not shout at him. | 彼を怒鳴りつけてはいけない。 | |
| Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. | ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 | |
| She made me so angry on the telephone that I hung up on her. | 彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。 | |
| I was careful not to say anything to make him angry. | 私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。 | |
| What is he mad at, I wonder? | 一体彼は何に怒っているのだろう。 | |
| He's very angry. | 彼はかんかんに怒っている。 | |
| Are you angry with Tom? | トムのこと怒ってる? | |
| He glanced at her and saw she was angry. | 彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。 | |
| He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach. | 怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。 | |
| It is natural that you should get angry. | あなたが怒っても当然です。 | |
| She is angry with me. | 彼女は私に怒っている。 | |
| Your older brother is really angry. | 君の兄さんはとても怒っている。 | |
| Tom never seems to get upset no matter what Mary does. | トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。 | |
| His red face showed his anger. | 彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。 | |
| It's the first time I've seen Tom so angry. | トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。 | |
| Susan broke the dish on purpose to show her anger. | スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。 | |
| Tom couldn't control his anger. | トムは怒りを抑えることができなかった。 | |
| Bob seldom talks with Maria without making her angry. | ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。 | |
| He was seized with uncontrollable rage. | 彼は抑えられない怒りに襲われた。 | |
| Father gave an angry look at me. | 父は怒った顔をして私をちらっと見た。 | |
| He pretended ignorance, which made me still more angry. | 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 | |
| I tell you it's no good your being angry with me. | 行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。 | |
| He remained silent, which made her still more angry. | 彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女はとても怒って話すことができなかった。 | |
| A frown may express anger or displeasure. | しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。 | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| When angry, count to ten before you speak. | 怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。 | |
| He was red with anger. | 彼は顔が赤くなって怒った。 | |
| I think it natural that he got angry. | 彼が怒ったのも当然だと思います。 | |
| In spite of his anger, he listened to me patiently. | 彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。 | |
| Tom is probably angry. | トムは怒っているだろう。 | |
| What made you so angry? | なぜそんなに怒ったのですか。 | |
| His gross manners offended his companions. | 彼の無作法は仲間を怒らせた。 | |
| If you eat that, Tom will be angry. | もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。 | |
| He could not control his anger. | 彼は怒りを抑制することができなかった。 | |
| My friend was angry at the news. | 私の友人はその知らせに怒っていた。 | |
| Jane was fuming. | ジェーンはカンカンに怒っている。 | |
| She flashed him her angry eyes. | 彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。 | |
| He was so angry he couldn't speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. | 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 | |
| He recoiled before his master's anger. | 彼は主人の怒りにひるんだ。 | |
| It doesn't pay to lose your temper. | 怒るのは損だ。 | |
| I'm not angry because you have failed. | 私はお前が失敗したから怒っているわけではない。 | |
| Are you mad? | 怒っているの? | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| She rang off angrily. | 彼女は怒って電話を切った。 | |
| It's natural for him to get angry. | 彼が怒るのも当然です。 | |
| He may well get very angry. | 彼がひどく怒るのはもっともだ。 | |
| Jim was able to hold back his anger. | ジムは怒りを制御することができた。 | |
| Are you angry at me? | 私のこと怒ってるの? | |
| The teacher will get angry for sure. | きっと先生は怒るぞ! | |
| Don't shout at me. I can hear you all right. | 怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。 | |
| The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
| Are you mad? | 怒ってるの? | |
| Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。 | |
| She spit out an angry reply. | 彼女は怒って吐き出すように答えた。 | |
| If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper. | そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。 | |
| The angry crowd threw missiles at the police. | 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 | |
| He tried to hold back his anger. | 彼は怒りを見せまいとした。 | |
| Don't get angry. | 怒るなよ。 | |
| What made her so angry? | 何が彼女をそんなに怒らせたのか。 | |
| He often makes people angry. | 彼はよく人を怒らせる。 | |
| Why is he angry about something like that? | どうして彼はそんなことを怒っているのですか。 | |
| The instant I saw him I knew he was angry. | 彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。 | |
| Are you still angry? | まだ怒ってる? | |
| Tom shouted at Mary. | トムはメアリーを怒鳴りつけた。 | |
| Why are you so angry with him? | なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。 | |
| "What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!" | 「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」 | |
| She stared me down with anger. | 彼女は怒って私を見た。 | |
| Tom is probably angry. | トムは多分怒っている。 | |
| They were angered at his decision. | 彼らは彼の決定に怒っていた。 | |
| His constant complaints aroused my rage. | 彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。 | |
| You shouldn't have flown out like that. | あんな風に怒らなくてもよかったのに。 | |
| My wrath shall far exceed the love I ever bore. | 私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。 | |
| I'm not angry at you, just very disappointed. | 君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。 | |