UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
Are you angry?怒っているの?
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りを抑えることができなかった。
I'm angry.私は怒ったです。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
You don't want to make me angry.私をあまり怒らせないほうがいい。
He snarled out his anger.彼は怒って雷を落とした。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
Why are you so angry?どうしてそんなに怒っているの。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
He was prone to anger.彼は怒りっぽかった。
I'm sure that he'll get angry.きっと彼は怒るぞ!
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
Don't get angry.怒るなよ。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
If I were to tell him the truth, he would be angry.もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
I said nothing, which made him angry.私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
Are they still angry?まだ怒ってる?
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
She was angry, but she spoke with restraint.彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
She stared me down with anger.彼女は怒って私をにらんだ。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License