UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
He exploded with anger.彼は怒りを爆発させた。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
I bet he will get mad.きっと彼は怒るぞ!
Don't be mad at me.私に怒らないで。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
What are you mad about?何を怒っているの?
He was seized with uncontrollable rage.彼は抑えられない怒りに襲われた。
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
That is why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
Are they still angry?まだ怒ってる?
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
She stared me down with anger.彼女は怒って私をにらんだ。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
Are you mad?怒っているの?
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
Are you angry?怒ってるの?
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
He tried to restrain his anger.彼は怒りを抑えようとした。
I gave offense to her.私は彼女を怒らせてしまった。
Are you still angry?まだ怒ってる?
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
She got mad.彼女は怒った。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License