Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl staring back at me was angry. | 私を睨み返した少女は怒っていた。 | |
| Her anger gave way to sorrow. | 彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。 | |
| I'm not angry at you, just very disappointed. | 君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。 | |
| It's the first time I've seen Tom so angry. | トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。 | |
| He was seized with uncontrollable rage. | 彼は抑えられない怒りに襲われた。 | |
| He tends to get upset over nothing. | 彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。 | |
| If I scold you, it is not that I am angry. | あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。 | |
| It doesn't pay to lose your temper. | 怒るのは損だ。 | |
| She flared up with anger. | 彼女は急に怒りだした。 | |
| He has the habit of standing up when he is angry. | 彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。 | |
| Try not to make him angry. | 彼を怒らせないようにしてください。 | |
| Anger caused him to tremble. | 怒りで彼は体が震えた。 | |
| Cathy has a hot temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| He has good reason to get very angry. | 彼がひどく怒るのも当然だ。 | |
| He completely failed to understand why she got angry. | 彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。 | |
| "I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!" | 「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」 | |
| His unkindness made her angry. | 彼の不親切が彼女を怒らせた。 | |
| He said nothing, which made her angry. | 彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。 | |
| She was angry. That is why she remained silent. | 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。 | |
| I bet the teacher's going to get mad! | きっと先生は怒るぞ! | |
| He got angry because his honor was at stake. | 名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。 | |
| Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| She broke the dish on purpose just to show her anger. | 彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。 | |
| Father is angry with me. | 私の父は私のことを怒っている。 | |
| I believe that he was angry. | 彼は怒っていたと思う。 | |
| I have made him angry. | 私は彼を怒らせてしまった。 | |
| He forbore his anger. | 彼は怒りを抑えた。 | |
| Why are you so angry? | どうしてそんなに怒っているの。 | |
| Tom couldn't control his anger. | トムは怒りをコントロールできなかった。 | |
| You must not shout at him. | 彼を怒鳴りつけてはいけない。 | |
| I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. | 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 | |
| He arrived half an hour late, so everyone was angry with him. | 彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。 | |
| The angry crowd threw missiles at the police. | 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 | |
| She got angry. | 彼女は怒った。 | |
| He couldn't keep his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。 | |
| Her anger has gone out of my control. | 彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。 | |
| Taxpayers are angry about wasteful government spending. | 納税者は政府支出の無駄に怒っている。 | |
| He fell into a rage. | 彼は急に怒り出した。 | |
| His anger was terrible to see. | 彼の怒りは見るも恐ろしかった。 | |
| He seldom gets angry or irritated. | 彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。 | |
| I tell you it's no good your being angry with me. | 行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。 | |
| He is a lion when roused. | 怒るとまるでライオンのようだ。 | |
| Are you still upset? | まだ怒ってる? | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| "Are you still mad at me?" "No, not at all." | 「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」 | |
| I don't like people who get angry easily. | 私はすぐに怒る人は好きではない。 | |
| Why he got angry is quite clear. | なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。 | |
| My wrath shall far exceed the love I ever bore. | 私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。 | |
| Nothing ever makes him angry. | どんなことをしても彼は決して怒らない。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| They set up their backs against the claim. | その要求に対して怒った。 | |
| A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters. | 怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。 | |
| "That's the one problem," he said angrily. | 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 | |
| Don't yell at me. | 私に怒鳴ったりしないでよ。 | |
| Tone of voice can indicate anger and irony. | 声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。 | |
| You shouldn't have flown out like that. | あんな風に怒らなくてもよかったのに。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。 | |
| Hatred is our enemy. | 怒りは敵と思え。 | |
| His gross manners offended his companions. | 彼の無作法は仲間を怒らせた。 | |
| There was a suggestion of anger in his voice. | 彼の声に多少怒りの響きがあった。 | |
| If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper. | そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。 | |
| He angrily tore up the letter from her. | 彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。 | |
| He insulted her. That is why she got angry. | 彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。 | |
| Anger showed on his face. | 彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| I am afraid of offending you. | あなたを怒らせることを恐れています。 | |
| The section chief was really livid. What did you do? | 部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。 | |
| Don't be mad at me. | 私に怒らないで。 | |
| My words angered her. | 私の言葉が彼女を怒らせてしまった。 | |
| My mother must be angry. | 母は怒っているにちがいない。 | |
| Isn't he cute when he's so angry? | 怒ったとこもかわいいじゃないか。 | |
| If you eat that, Tom will be angry. | もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。 | |
| He was burning with his anger. | 彼は怒りに燃えてかっかとしていた。 | |
| Please don't get angry if I criticize. | 私があなたを非難しても怒らないで下さい。 | |
| Far from being pleased, my father is very angry. | 父は喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| Don't get your dander up, but I have bad news to tell you. | あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。 | |
| The speaker aroused the anger of the audience. | 演説者は聴衆を怒らせてしまった。 | |
| "Let me alone," she said angrily. | 「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。 | |
| I got mad. | 私は怒ったんだ。 | |
| He suppressed his anger. | 彼は怒りを抑えた。 | |
| He turned angrily on his accusers. | 怒りを込めて告発人の方に向き直った。 | |
| His constant insults aroused her anger. | 彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。 | |
| I was late again this morning, which made my boss angry. | 私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。 | |
| Her kindness appeased his anger. | 彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。 | |
| Her words angered him. | 彼は彼女の言葉に怒った。 | |
| She was very angry with me when I forgot the appointment. | 私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。 | |
| His anger is understandable. | 彼の、怒りも理解できる。 | |
| He uses foul language whenever he gets angry. | 彼は怒るといつも下品な言葉を使う。 | |
| He looked black with anger. | 彼は怒気を顔に表した。 | |
| Such was her anger that she was lost for words. | 彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。 | |
| My father is always getting angry. | 父はしょっちゅう怒ってばかりいる。 | |
| He was ablaze with anger. | 彼は真っ赤になって怒っていた。 | |
| He is liable to shout when angry. | 彼は怒るとよく大声をたてる。 | |
| I wonder why he is so angry. | 彼は何故あんなに怒っているのだろう。 | |
| I was scolded by my teacher. | 私は先生に怒られた。 | |
| What are you mad about? | 何を怒っているの? | |
| I have no idea why she got so angry. | なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| Tom has trouble keeping his temper. | トムはうまく怒りを抑えることができない。 | |
| Are you mad? | 怒っているの? | |