Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His constant insults aroused my anger. | 彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。 | |
| I made her angry. | 私は彼女を怒らせてしまった。 | |
| I don't like Bill, who gets angry easily. | 私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。 | |
| He got very angry, for she refused to follow his advice. | 彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。 | |
| He gets mad very easily. | 彼はすぐ怒る。 | |
| The angry citizens took action immediately. | 怒った市民たちは直ちに行動を起こした。 | |
| Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late. | トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| Don't be so angry. | そんなに怒るなよ。 | |
| He is still angry. | 彼はまだ怒っている。 | |
| I'm not angry because you have failed. | 私はお前が失敗したから怒っているわけではない。 | |
| If I scold you, it is not that I am angry. | あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| What are you mad about? | 何を怒っているの? | |
| My sister fixed me with an angry stare. | 姉は怒った目で僕を睨み付けた。 | |
| I bet he will get mad. | きっと彼は怒るぞ! | |
| She turned away in anger. | 彼女は怒って顔を背けた。 | |
| Tom got angry. | トムは怒った。 | |
| Her face was ablaze with anger. | 彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。 | |
| His career is progressing in leaps and bounds. | 彼の出世は怒濤の勢いだ。 | |
| Are you mad? | 怒ってるの? | |
| I'm sure that he'll get angry. | きっと彼は怒るぞ! | |
| "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. | 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 | |
| His anger is understandable. | 彼の、怒りも理解できる。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| He will be angry to learn that she told a lie. | 彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。 | |
| He is in a rage with her. | 彼は彼女のことをかんかんに怒っている。 | |
| What are you mad about? | 何を怒ってるの? | |
| Your older brother is really angry. | 君の兄さんはとても怒っている。 | |
| He should be angry. | 彼は怒るべきだ。 | |
| What is he mad at, I wonder? | 一体彼は何に怒っているのだろう。 | |
| Anger is an energy. | 怒りはエネルギー。 | |
| The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. | 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 | |
| I'm not angry at you, just very disappointed. | 君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。 | |
| Her voice was shaking with anger. | 彼女は怒りに声を震わせていた。 | |
| "Let me alone," she said angrily. | 「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。 | |
| He uses foul language whenever he gets angry. | 彼は怒るといつも下品な言葉を使う。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff. | 怒ったり緊張すると首がつる。 | |
| "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets. | ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。 | |
| It is natural for a child to scream in anger. | 子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。 | |
| His face turned red with anger. | 彼の顔は怒りで青ざめた。 | |
| Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point. | たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。 | |
| If you continue to remain silent, I'll lose my temper. | これ以上黙っていると怒るよ。 | |
| He easily gets angry at trivial things. | 彼はちょっとしたことですぐ怒る。 | |
| She is mad at me. | 彼女は私に怒っています。 | |
| If she heard this story, she will get angry. | この話を聞けば彼女は怒るだろう。 | |
| Jim was able to hold back his anger. | ジムは怒りを制御することができた。 | |
| Bob could not control his anger. | ボブは怒りを押さえることができなかった。 | |
| He was angry with his wife. | 彼は妻のことを怒っていた。 | |
| The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | |
| Far from being pleased, my father is very angry. | 父は喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| He couldn't hold his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。 | |
| She looked me angrily in the face. | 彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。 | |
| Grace looked angry. | グレイスは怒った顔つきをした。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| My friend was beside himself with anger. | 私の友達は怒ってわれを忘れていた。 | |
| Tom's anger blazed out suddenly. | トムの怒りは突如燃え上がった。 | |
| He was too angry to speak. | 彼は激怒し、声も出なかった。 | |
| The moment I saw him, I knew he was angry. | 彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。 | |
| He couldn't hold his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。 | |
| I have no idea why she got so angry. | なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。 | |
| Taxpayers are angry about wasteful government spending. | 納税者は政府支出の無駄に怒っている。 | |
| My mistake incurred his anger. | 私の誤りは彼の怒りを招いた。 | |
| You don't want to make me angry. | 私をあまり怒らせないほうがいい。 | |
| I said nothing, which made him angry. | 私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。 | |
| I said nothing, which made him more furious. | 私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。 | |
| When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out. | 先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。 | |
| They set up their backs against the claim. | その要求に対して怒った。 | |
| His eyes flashed with anger. | 彼の目は怒りでギラっと光った。 | |
| There was a suggestion of anger in his voice. | 彼の声に多少怒りの響きがあった。 | |
| Susan broke the dish on purpose to show her anger. | スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。 | |
| Why are you so angry with him? | なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。 | |
| Are you still angry? | まだ怒ってる? | |
| She was beside herself with anger. | 彼女は怒りのために我を忘れた。 | |
| She flashed him her angry eyes. | 彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。 | |
| Is she still angry? | まだ怒ってる? | |
| I bet the teacher's going to get mad! | きっと先生は怒るぞ! | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女は怒りのあまり声も出なかった。 | |
| His eyes were blazing with anger. | 彼の目は怒りでぎらぎらしていた。 | |
| His blood is boiling. | 彼はひどく怒っている。 | |
| He choked with rage. | 彼は激怒のあまり口がきけなくなった。 | |
| When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething. | スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。 | |
| Tom is probably angry. | トムは怒っているだろう。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| I made the woman angry. | 私はその婦人を怒らせてしまった。 | |
| Is he still angry? | まだ怒ってる? | |
| It is natural that you should get angry. | あなたが怒っても当然です。 | |
| He shook his head as if to say "No". | 彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。 | |
| He could no longer contain his anger. | 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。 | |
| Because the channel was changed he got angry. | チャンネルを変えたので彼は怒った。 | |
| He couldn't hold his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。 | |
| That's why he got angry. | そういうわけで彼は怒ったのだ。 | |
| Cathy has a temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| Tom couldn't control his anger. | トムは怒りを抑えることができなかった。 | |
| What is he so angry about? | 彼は何をそんなに怒っているのだろう。 | |
| She looked at him angrily. | 彼女は怒って彼を見た。 | |
| This answer made him angry. | この返事が彼を怒らせた。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| He insulted her. That is why she got angry. | 彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。 | |