UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
Don't be mad at me.私に怒らないで。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
Are they still angry?まだ怒ってる?
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
What made her so angry?どうして彼女はそんなに怒ったのか。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りを抑えることができなかった。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
Are you mad?怒っているの?
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
What are you mad about?何を怒っているの?
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
I knew you'd be mad.君は怒るだろうとわかっていたよ。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
You have good reason to be angry.あなたが怒るのももっともだ。
She got mad.彼女は怒った。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
She stared me down with anger.彼女は怒って私をにらんだ。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
For the love of Heaven, don't get angry.お願いだから、怒らないでください。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
He tried to restrain his anger.彼は怒りを抑えようとした。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
I am afraid of offending you.あなたを怒らせることを恐れています。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
He was provoked into hitting her.彼は怒って彼女をなぐった。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
It is natural that you should get angry.あなたが怒っても当然です。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
Tom is probably angry.トムは多分怒っている。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License