UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't hold back my anger.怒りを抑えることができなかった。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
Tom has trouble keeping his temper.トムはうまく怒りを抑えることができない。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
Don't be mad.怒らないで。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
Are they still angry?まだ怒ってる?
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
I'm mad at you.私はあなたに怒っているんです。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
It is strange that they should get so angry.彼らがそんなに怒るなんて変だ。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
His blood is up.彼は怒っている。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He couldn't check his anger.彼は怒りを抑える事ができなかった。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Try not to make him angry.彼を怒らせないようにしてください。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
She must be angry.彼女は怒っているにちがいない。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
He is still angry.彼はまだ怒っている。
What are you mad about?何を怒ってるの?
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
He tried to restrain his anger.彼は怒りを抑えようとした。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
He was that angry.彼はそれほど怒っていた。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
Why are you so angry?どうしてそんなに怒っているの。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He easily gets angry.あの人はすぐ怒る。
I'm sure that he'll get angry.きっと彼は怒るぞ!
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License