UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I knew you'd be mad.君は怒るだろうとわかっていたよ。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
She got mad.彼女は怒った。
My mother is angry.私の母は怒っています。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
Jane was angry.ジェーンは怒っている。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
She stared me down with anger.彼女は怒って私を見た。
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
She must be angry.彼女は怒っているにちがいない。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
Don't be mad.怒らないで。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
He forbore his anger.彼は怒りを抑えた。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
You don't want to make me angry.私をあまり怒らせないほうがいい。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
I'm sure that he'll get angry.きっと彼は怒るぞ!
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
What made her so angry?どうして彼女はそんなに怒ったのか。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
Father roared at me in anger.父はわたしを怒ってどなった。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
He tried to restrain his anger.彼は怒りを抑えようとした。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも当然だ。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
He exploded with anger.彼は怒りを爆発させた。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
Is she still angry?まだ怒ってる?
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Are you still angry?まだ怒ってる?
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License