The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was so angry that she could not speak.
彼女は怒りのあまり声も出なかった。
The question is how to say no without making them angry.
問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
My mother was no less angry with me than my father.
私の母は父と同じ位私に怒っていた。
'Why are you angry?' 'I'm not angry!'
「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
He is very angry.
彼はとても怒っている。
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.
子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Do you know why she's so angry?
彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.
教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Father is angry with me.
私の父は私のことを怒っている。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
The fury went out of her speeches.
彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
Feeling himself insulted, he got angry.
侮辱されたと感じて彼は怒った。
She spit out an angry reply.
彼女は怒って吐き出すように答えた。
She held back her anger, and smiled graciously.
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She got mad.
彼女は怒った。
"That's the only problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Don't be mad.
怒るなよ。
Only a sincere apology will appease my anger.
私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
Don't yell at me.
私に怒鳴ったりしないでよ。
He tried to restrain his anger.
彼は怒りを抑えようとした。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.
砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.
山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
If I scold you, it is not that I am angry.
あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
In spite of his anger, he listened to me patiently.
彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
He lied to me. That is why I am angry with him.
彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.
父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.
私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
She was somehow incensed against me.
どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
He got out of the room in anger.
彼は怒って部屋から出て行った。
He turned angrily on his accusers.
怒りを込めて告発人の方に向き直った。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
Her face was ablaze with anger.
彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
Why he got angry is quite clear.
なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.
アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
He is angry with you.
彼は君に対して怒っている。
My letter made Susie angry.
私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
He couldn't check his anger.
彼は怒りを抑える事ができなかった。
Are you angry at me?
私のこと怒ってるの?
He got angry.
彼は怒った。
He advanced on me fiercely.
彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.
おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
His face turned red with anger.
彼の顔は怒りで青ざめた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Tom is probably angry.
トムは怒っているだろう。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのはきわめて当然だ。
Where can I find an outlet for all my anger?
この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
I knew you'd be mad.
君は怒るだろうとわかっていたよ。
Their complaints filled me with anger.
彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
He shook his head as if to say "No".
彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
I didn't know whether to get angry or to laugh.
怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.