UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
I am not angry with him because he made a mistake.私は彼がへまをしたから怒っているのではない。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
Tom has trouble keeping his temper.トムはうまく怒りを抑えることができない。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Tom is probably angry.トムは多分怒っている。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
Is he still angry?まだ怒ってる?
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I knew you'd be mad.君は怒るだろうとわかっていたよ。
Try not to make him angry.彼を怒らせないようにしてください。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
Don't be angry.怒らないで。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
Tom got angry.トムは怒った。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
You don't want to make me angry.私をあまり怒らせないほうがいい。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
What are you cross about?何を怒っているの?
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
He is still angry.彼はまだ怒っている。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Is he still mad?まだ怒ってる?
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
I gave offense to her.私は彼女を怒らせてしまった。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
Are you angry?怒っているの?
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
Don't be mad.怒らないで。
Are you angry?怒ってるの?
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
I said nothing, which made her angry.私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License