UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
I couldn't hold back my anger.怒りを抑えることができなかった。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
He snarled out his anger.彼は怒って雷を落とした。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I'm sure that he'll get angry.きっと彼は怒るぞ!
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
Is he still mad?まだ怒ってる?
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
Is he still angry?まだ怒ってる?
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
His letter made her angry.彼の手紙は彼女を怒らせた。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
Don't be angry.怒るなよ。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
He is very angry.彼はとても怒っている。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
Leave it as it is, or you will be scolded.それをそのままにしておきなさい。そうしないと怒られますよ。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License