There's no need to get so angry. Keep your temper.
そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
He easily gets angry nowadays.
彼は最近怒りっぽい。
"That's the one problem," he said angrily.
「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
He easily gets angry at trivial things.
彼はちょっとしたことですぐ怒る。
Tom is probably angry.
トムは多分怒っている。
Hatred is our enemy.
怒りは敵と思え。
Do you know the reason why she is so angry?
彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
I tell you it's no good your being angry with me.
行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
That is why I am angry with him.
それで私は彼に怒っているのだ。
Try not to make him angry.
彼を怒らせないようにしてください。
If I were to tell him the truth, he would be angry.
もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
Getting excited is not at all the same as getting angry.
興奮する事と怒る事は決して同じではない。
There is nothing for you to be angry about.
あなたが怒ることは何もない。
He tried to restrain his anger.
彼は怒りを抑えようとした。
I'm sure that he'll get angry.
きっと彼は怒るぞ!
He angrily rattled the locked door.
彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
My letter made Susie angry.
私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
No wonder he is so angry.
彼が怒っているのは無理もない。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.
お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
I didn't know whether to get angry or to laugh.
怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
She was so angry that she could not speak.
彼女はとても怒って話すことができなかった。
He was angered by the murder of their comrades.
彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
Are they still angry?
まだ怒ってる?
His career is progressing in leaps and bounds.
彼の出世は怒濤の勢いだ。
He lost his temper and shouted at me.
彼は腹を立てて私に怒鳴った。
I said nothing, which made her angry.
私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
I was late again this morning, which made my boss angry.
私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
怒ったり緊張すると首がつる。
Do you know why she's so angry?
彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
I said nothing, which made him all the more angry.
私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
Cathy has a hot temper.
キャシーは怒りっぽい性質だ。
I'm afraid that I might make you angry.
あなたを怒らせることを恐れています。
He pretended ignorance, which made me still more angry.
彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
Is she still mad?
まだ怒ってる?
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
これ以上黙っていると怒るよ。
He was so angry as to be unable to speak.
彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
He suppressed his anger.
彼は怒りを抑えた。
Where can I find an outlet for all my anger?
この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
"Let me alone," she said angrily.
「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
I knew you'd be mad.
君は怒るだろうとわかっていたよ。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.
彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He's very angry.
彼はかんかんに怒っている。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.