UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
Are you still upset?まだ怒ってる?
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
Don't be angry.怒るなよ。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
I got mad.私は怒ったんだ。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Don't get angry.怒るなよ。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
Her anger has gone out of my control.彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
Can someone tell me why Tom is angry?なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
He was seized with uncontrollable rage.彼は抑えられない怒りに襲われた。
He is very angry.彼はとても怒っている。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
I said nothing, which made her angry.私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
He easily gets angry at trivial things.彼はちょっとしたことですぐ怒る。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
What are you mad about?何を怒っているの?
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License