UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
He was prone to anger.彼は怒りっぽかった。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
He is still angry.彼はまだ怒っている。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
My mother is angry.私の母は怒っています。
He couldn't check his anger.彼は怒りを抑える事ができなかった。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
Don't be mad at me.私に怒らないで。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
I am not angry with him because he made a mistake.私は彼がへまをしたから怒っているのではない。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
His letter made her angry.彼の手紙は彼女を怒らせた。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
'Why are you angry?' 'I'm not angry!'「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」
He was angry with his wife.彼は妻のことを怒っていた。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
Father is angry with me.私の父は私のことを怒っている。
I am not angry, far from it.私は怒ってなどいない、それどころではない。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
What are you mad about?何を怒っているの?
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
This answer made him angry.この返事が彼を怒らせた。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
He is very angry.彼はとても怒っている。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
He easily gets angry at trivial things.彼はちょっとしたことですぐ怒る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License