UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
Are you still angry?まだ怒ってる?
That is why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
I got mad.私は怒ったんだ。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
'Why are you angry?' 'I'm not angry!'「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」
He got angry.彼は怒った。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
I'm angry.私は怒ったです。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
He easily gets angry.あの人はすぐ怒る。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
Don't be mad.怒るなよ。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
She must be angry.彼女は怒っているにちがいない。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
What are you cross about?何を怒っているの?
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
Father is angry with me.私の父は私のことを怒っている。
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
Nothing ever makes him angry.どんなことをしても彼は決して怒らない。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
I said nothing, which made him all the more angry.私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License