Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They set up their backs against the claim. | その要求に対して怒った。 | |
| He was angered by the murder of their comrades. | 彼は彼らの仲間の殺人に怒った。 | |
| She is beside herself with rage. | 彼女は怒りで我を忘れた。 | |
| He angrily rattled the locked door. | 彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。 | |
| I'm angry. | 私は怒ったです。 | |
| He looked black with anger. | 彼は怒気を顔に表した。 | |
| Takeda always shows his anger openly. | 武田君はいつも露骨に怒りを表す。 | |
| He forbore his anger. | 彼は怒りを抑えた。 | |
| He went mad when he heard the story. | 彼は話を聞いて激怒した。 | |
| Tom is still angry. | トムはまだ怒っている。 | |
| He flushed into rage. | 彼は顔を真っ赤にして怒った。 | |
| This is why she is still angry with me. | こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。 | |
| He's very angry. | 彼はかんかんに怒っている。 | |
| I said nothing, which made him all the more angry. | 私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| His voice quavered with anger. | 彼の声は怒りで震えた。 | |
| The question is how to say no without making them angry. | 問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。 | |
| He snarled out his anger. | 彼は怒って雷を落とした。 | |
| I've been angry with Tom. | 私はトムに怒っています。 | |
| He will be angry to learn that she told a lie. | 彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。 | |
| He tried to soothe the angry man. | 彼は怒っている男をなだめようとした。 | |
| His unkindness made her angry. | 彼の不親切が彼女を怒らせた。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。 | |
| Don't be angry. | 怒らないで。 | |
| She held back her anger, and smiled graciously. | 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。 | |
| In spite of being insulted, he managed to keep his temper. | 彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。 | |
| It is quite natural that she should get angry with him. | 彼女が彼を怒るのも当然である。 | |
| She is far from being pleased about it and she is very angry. | 彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。 | |
| Now, please don't get so angry. | まあまあ、そう怒らないでくださいな。 | |
| He was all the more angry because she wasn't in the least sorry. | 彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。 | |
| He got angry. | 彼は怒った。 | |
| Tom couldn't control his anger. | トムは怒りを抑えることができなかった。 | |
| I am not angry with him because he made a mistake. | 私は彼がへまをしたから怒っているのではない。 | |
| He broke his word, which made his wife angry. | 彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。 | |
| Do you know why she's so angry? | 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。 | |
| He couldn't hold his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。 | |
| She inferred from his silence that he was angry. | 彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。 | |
| A hungry man is an angry man. | すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。 | |
| It is quite natural that he should be angry. | 彼が怒るのは当たり前だ。 | |
| He gets mad very easily. | 彼はすぐ怒る。 | |
| She spit out an angry reply. | 彼女は怒って吐き出すように答えた。 | |
| He said nothing that would make her angry. | 彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。 | |
| "That's the one problem," he said angrily. | 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 | |
| What are you mad about? | 何を怒っているの? | |
| The girl staring back at me was angry. | 私を睨み返した少女は怒っていた。 | |
| The commander was roaring at his soldiers. | 隊長は兵士を怒鳴りつけていた。 | |
| Their complaints filled me with anger. | 彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。 | |
| She scolded him for not doing his homework. | 彼女は彼が宿題をしていないので怒った。 | |
| I bet the teacher's going to get mad! | きっと先生は怒るぞ! | |
| His red face showed his anger. | 彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。 | |
| He exploded with anger. | 彼は怒りを爆発させた。 | |
| My friend was beside himself with anger. | 私の友達は怒ってわれを忘れていた。 | |
| He didn't tell the truth for fear she should get angry. | 彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。 | |
| She may well get angry. | 彼女が怒るのももっともだ。 | |
| You must be careful not to make him angry. | 君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。 | |
| He's very angry with you. | 彼は君に対してとても怒っている。 | |
| Why he got angry is quite clear. | なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。 | |
| Are they still mad? | まだ怒ってる? | |
| I was scolded by my teacher. | 私は先生に怒られた。 | |
| The dog's hair bristled up with anger. | 犬は怒って毛を逆立てた。 | |
| The section chief was really livid. What did you do? | 部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。 | |
| For the love of Heaven, don't get angry. | お願いだから、怒らないでください。 | |
| No wonder he is so angry. | 彼が怒っているのは無理もない。 | |
| Don't be mad at me. | 私に怒らないで。 | |
| Her words angered him. | 彼は彼女の言葉に怒った。 | |
| His face turned red with anger. | 彼の顔は怒りで青ざめた。 | |
| She was mad with anger. | 彼女は怒りで気も狂うほどだった。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| Tom had no reason to be angry. | トムが怒る理由は無かった。 | |
| He apologized for having offended her. | 彼は彼女を怒らせたことを詫びた。 | |
| I gathered from his expression that he was very angry. | 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 | |
| She boiled over with rage at his betrayal. | 彼女は彼の裏切りに激怒した。 | |
| He has the habit of standing up when he is angry. | 彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。 | |
| He was so angry he couldn't speak. | 彼は激怒し、声も出なかった。 | |
| It's natural for him to get angry. | 彼が怒るのも当然です。 | |
| The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 | |
| Cathy has a hot temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| He was walking with his shoulders squared. | 彼は肩を怒らせて歩いていた。 | |
| His blood is boiling. | 彼はひどく怒っている。 | |
| They kept silent for fear of offending her. | 彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。 | |
| I don't get it! Why do I have to take the heat? | 意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ! | |
| The speaker aroused the anger of the audience. | 演説者は聴衆を怒らせてしまった。 | |
| We were shocked by the intensity of our mother's anger. | 母親の怒りの厳しさにびっくりした。 | |
| He was ablaze with anger. | 彼は真っ赤になって怒っていた。 | |
| Why are you so angry? | どうしてそんなに怒っているの。 | |
| He is furious at what they have done to him. | 彼は彼らの仕打ちに激怒している。 | |
| The child is helpless in his rage. | その子は激怒していてどうにもならない。 | |
| Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late. | トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。 | |
| Jane was fuming. | ジェーンはカンカンに怒っている。 | |
| The actress tore up her contract angrily. | 女優は怒って契約を破棄した。 | |
| Tom is probably angry. | トムは多分怒っている。 | |
| He was angry that I had insulted him. | 彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。 | |
| He went red in the face with rage. | 満面朱をそそいで怒った。 | |
| Don't be mad. | 怒らないで。 | |
| Taxpayers are angry about wasteful government spending. | 納税者は政府支出の無駄に怒っている。 | |
| She changed her mind again, which made us all angry. | 彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。 | |
| Are you mad? | 怒っているの? | |
| He has every reason for getting angry with you. | 彼があなたのことで怒るのも無理ないね。 | |
| Is she still angry? | まだ怒ってる? | |
| Why is he angry about something like that? | どうして彼はそんなことを怒っているのですか。 | |