Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I believe that he was angry. | 彼は怒っていたと思う。 | |
| I don't like people who get angry easily. | 私はすぐに怒る人は好きではない。 | |
| It is rare for him to get angry. | 彼が怒るのは珍しい。 | |
| When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me. | 私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。 | |
| She scolded him for not doing his homework. | 彼女は彼が宿題をしていないので怒った。 | |
| He was red with anger. | 彼は顔が赤くなって怒った。 | |
| He didn't tell the truth for fear she should get angry. | 彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。 | |
| I fancied that he was angry. | 彼は怒っているのかと思った。 | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me. | あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。 | |
| He got angry because his honor was at stake. | 名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。 | |
| I said nothing, which made her angry. | 私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。 | |
| He has every reason for getting angry with you. | 彼があなたのことで怒るのも無理ないね。 | |
| He stood up with his hands trembling in a rage. | 彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| She flared up with anger. | 彼女は急に怒りだした。 | |
| Are you mad? | 怒ってるの? | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| He got angry and told off his servant. | 彼は怒って召し使いを叱った。 | |
| I was careful not to say anything to make him angry. | 私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。 | |
| I said nothing, which made him all the more angry. | 私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。 | |
| Cathy has a hot temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| The child is helpless in his rage. | その子は激怒していてどうにもならない。 | |
| I have to let off some steam before I explode with anger. | 怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。 | |
| She may well get angry. | 彼女が怒るのももっともだ。 | |
| He couldn't keep his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。 | |
| Takeda always shows his anger openly. | 武田君はいつも露骨に怒りを表す。 | |
| His anger was born of frustration. | 彼の怒りは欲求不満から生じた。 | |
| The harassed mule got his back up and began kicking up dust. | いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。 | |
| He is furious at what they have done to him. | 彼は彼らの仕打ちに激怒している。 | |
| He was angry with his wife. | 彼は妻のことを怒っていた。 | |
| Why did you get so angry? | なぜ君はそんなに怒ったのか。 | |
| Are you angry with Tom? | トムのこと怒ってる? | |
| I bet he will get mad. | きっと彼は怒るぞ! | |
| I couldn't keep my anger down. | 私は怒りを抑えることが出来なかった。 | |
| The actress tore up her contract angrily. | 女優は怒って契約を破棄した。 | |
| Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point. | たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。 | |
| He was provoked into hitting her. | 彼は怒って彼女をなぐった。 | |
| Anger deprived him of his reason. | 怒りが彼から理性を奪った。 | |
| Father roared at me in anger. | 父はわたしを怒ってどなった。 | |
| He could no longer contain his anger. | 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| Why are you so angry with him? | なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。 | |
| I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage. | おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。 | |
| Don't be mad. | 怒るなよ。 | |
| He was so angry that his veins stood out. | 彼は青筋を立てて怒った。 | |
| I gathered from his expression that he was very angry. | 彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。 | |
| He is angry with you. | 彼は君に対して怒っている。 | |
| Her face was ablaze with anger. | 彼女の顔は怒りで真っ赤だった。 | |
| I was late again this morning, which made my boss angry. | 私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。 | |
| Her voice was shaking with anger. | 彼女は怒りに声を震わせていた。 | |
| My father is very angry with me. | 父は私のことをとても怒っている。 | |
| She went out of the room in anger. | 彼女は怒って部屋を出て行った。 | |
| His career is progressing in leaps and bounds. | 彼の出世は怒濤の勢いだ。 | |
| He often shows his anger. | 彼はよく怒りを顔に出す。 | |
| His eyes were blazing with anger. | 彼の目は怒りでぎらぎらしていた。 | |
| I think it natural for him to get angry. | 彼が怒るのは当然だと思う。 | |
| If she heard this story, she will get angry. | この話を聞けば彼女は怒るだろう。 | |
| I couldn't hold back my anger. | 怒りを抑えることができなかった。 | |
| His eyes flashed with anger. | 彼の目は怒りでギラっと光った。 | |
| It is not that he's angry with you. | 彼は君に対して怒っているわけではない。 | |
| I've been angry with Tom. | 私はトムに怒っています。 | |
| She was beside herself with anger after the argument. | 彼女は口論して怒りで我を忘れた。 | |
| Jane was angry. | ジェーンは怒っている。 | |
| You have good reason to be angry. | あなたが怒るのももっともだ。 | |
| Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. | ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 | |
| Tom had no reason to be angry. | トムが怒る理由は無かった。 | |
| He was wild with anger. | 彼は怒りで狂いそうだ。 | |
| My friend was angry at the news. | 私の友人はその知らせに怒っていた。 | |
| He tried to hold back his anger. | 彼は怒りを見せまいとした。 | |
| Your older brother is really angry. | 君の兄さんはとても怒っている。 | |
| Taxpayers are angry about wasteful government spending. | 納税者は政府支出の無駄に怒っている。 | |
| She was angry. That is why she remained silent. | 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。 | |
| She is very cross with him. | 彼女は彼のことをとても怒っている。 | |
| She held back her anger, and smiled graciously. | 彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。 | |
| He's very angry. | 彼はかんかんに怒っている。 | |
| Don't get your dander up, but I have bad news to tell you. | あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。 | |
| "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. | 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 | |
| He was so angry he couldn't speak. | 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 | |
| She was angry, but she spoke with restraint. | 彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。 | |
| The angry citizens took action immediately. | 怒った市民たちは直ちに行動を起こした。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| Is she still mad? | まだ怒ってる? | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| He got angry. | 彼は怒った。 | |
| He was incensed by their lack of incentives. | 彼は彼らのやる気の無さに激怒した。 | |
| Jane was fuming. | ジェーンはカンカンに怒っている。 | |
| His anger is understandable. | 彼の、怒りも理解できる。 | |
| People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. | 人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。 | |
| My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. | 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 | |
| There's no talking to him when he's angry. | 怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。 | |
| He glanced at her and saw she was angry. | 彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。 | |
| Are you still upset? | まだ怒ってる? | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| She stared me down with anger. | 彼女は怒って私を見た。 | |
| Are they still angry? | まだ怒ってる? | |
| She got very angry with the children. | 彼女はその子供たちを非常に怒った。 | |
| Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| The instant I saw him I knew he was angry. | 彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。 | |