Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her expression is full of anger. | 彼女の表情は怒りに満ちている。 | |
| She looked at him angrily. | 彼女は怒って彼を見た。 | |
| She flared up with anger. | 彼女は急に怒りだした。 | |
| He was burning with his anger. | 彼は怒りに燃えてかっかとしていた。 | |
| I'm sure that he'll get angry. | きっと彼は怒るぞ! | |
| Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check. | 山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。 | |
| Tom had no reason to be angry. | トムが怒る理由は無かった。 | |
| He broke his word, which made his wife angry. | 彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。 | |
| I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. | 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 | |
| My words angered her. | 私の言葉が彼女を怒らせてしまった。 | |
| Grace wore an indignant look. | グレイスは怒った顔つきをした。 | |
| It is quite natural for her to get angry. | 彼女が怒るのも極めて当然だ。 | |
| He ran out of the room in anger. | 彼は怒って部屋を飛び出した。 | |
| I'm afraid that I might make you angry. | あなたを怒らせることを恐れています。 | |
| He was that angry. | 彼はそれほど怒っていた。 | |
| He was beside himself with rage. | 彼は怒り狂っていた。 | |
| You must be careful not to make him angry. | 君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。 | |
| She may well get angry. | 彼女が怒るのももっともだ。 | |
| I inferred from her expression that she was angry. | 彼女の表情から怒っているのを察した。 | |
| He could no longer contain his anger. | 彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。 | |
| "Are you still mad at me?" "No, not at all." | 「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」 | |
| I have to let off some steam before I explode with anger. | 怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。 | |
| He's liable to shout when angry. | 彼は怒るとよく大声をあげる。 | |
| His face turned red with anger. | 彼の顔は怒りで青ざめた。 | |
| The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me. | あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。 | |
| I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage. | おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。 | |
| He was too angry to speak. | 彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。 | |
| I said nothing, which made him angry. | 私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。 | |
| He advanced on me fiercely. | 彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。 | |
| If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper. | そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。 | |
| Are they still mad? | まだ怒ってる? | |
| You have good reason to be angry. | あなたが怒るのももっともだ。 | |
| "What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!" | 「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| It is rare for him to get angry. | 彼が怒るのは珍しい。 | |
| He seldom gets angry or irritated. | 彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。 | |
| The fury went out of her speeches. | 彼女の演説から怒りの調子が消えていった。 | |
| It is quite natural for her to get angry. | 彼女が怒るのも当然だ。 | |
| His anger was terrible to see. | 彼の怒りは見るも恐ろしかった。 | |
| From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. | ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 | |
| It is natural that you should get angry. | あなたが怒っても当然です。 | |
| His wife knows how to manage him when he gets angry. | 彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。 | |
| He choked with rage. | 彼は激怒のあまり口がきけなくなった。 | |
| What is he mad at, I wonder? | 一体彼は何に怒っているのだろう。 | |
| A frown may express anger or displeasure. | しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。 | |
| Tom's anger blazed out suddenly. | トムの怒りは突如燃え上がった。 | |
| Don't let your feelings show. | 喜怒哀楽を見せるな。 | |
| Don't you know he is enraged at your insult? | 彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。 | |
| I don't like Bill, who gets angry easily. | 私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。 | |
| "I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!" | 「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」 | |
| Tom is still angry. | トムはまだ怒っている。 | |
| She is angry with me. | 彼女は僕のことを怒っていた。 | |
| He lied to me. That is why I am angry with him. | 彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。 | |
| I made her angry. | 私は彼女を怒らせてしまった。 | |
| She was very angry with me when I forgot the appointment. | 私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。 | |
| She got very angry with the children. | 彼女はその子供たちを非常に怒った。 | |
| I couldn't keep my anger down. | 私は怒りを抑えることが出来なかった。 | |
| He looked black with anger. | 彼は怒気を顔に表した。 | |
| What made her so angry? | 何が彼女をそんなに怒らせたのか。 | |
| Is she still angry? | まだ怒ってる? | |
| Hatred is our enemy. | 怒りは敵と思え。 | |
| He tried to restrain his anger. | 彼は怒りを抑えようとした。 | |
| "That's the only problem," he said angrily. | 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| I have no idea why she got so angry. | なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。 | |
| Why is he angry about something like that? | どうして彼はそんなことを怒っているのですか。 | |
| Now, please don't get so angry. | まあまあ、そう怒らないでくださいな。 | |
| The girl staring back at me was angry. | 私を睨み返した少女は怒っていた。 | |
| He pretended ignorance, which made me still more angry. | 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| The boss'll have my head. | 上司に怒られてしまう。 | |
| Karen is not angry with me. | カレンは私に怒っていない。 | |
| She got hot with rage. | 彼女はかんかんに怒った。 | |
| I said nothing, which made him all the more angry. | 私は何も言えなかった。そのことが彼をますます怒らせた。 | |
| The section chief was really livid. What did you do? | 部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。 | |
| What are you mad about? | 何を怒っているの? | |
| Grace looked angry. | グレイスは怒った顔つきをした。 | |
| That's why he got angry. | そういうわけで彼は怒ったのだ。 | |
| He got very angry, for she refused to follow his advice. | 彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。 | |
| She was beside herself with anger after the argument. | 彼女は口論して怒りで我を忘れた。 | |
| Jim was able to hold back his anger and avoid a fight. | ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。 | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| She flashed him her angry eyes. | 彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。 | |
| She is mad at me. | 彼女は私に怒っています。 | |
| Cathy has a temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 | |
| Feeling himself insulted, he got angry. | 侮辱されたと感じて彼は怒った。 | |
| Adam was furious with me when I broke his watch. | アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 | |
| The harassed mule got his back up and began kicking up dust. | いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。 | |
| "Sue's very angry with you," my new waitress said. | 「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。 | |
| My letter made Susie angry. | 私の手紙はスージーを怒らせてしまった。 | |
| His blood is boiling. | 彼はひどく怒っている。 | |
| He suppressed his anger. | 彼は怒りを抑えた。 | |
| I was mad. | 私は怒り狂っていたんだ。 | |
| He's very angry. | 彼はかんかんに怒っている。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| You've sure got a short fuse today. | あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。 | |
| He was angry that I had insulted him. | 彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。 | |
| Tell me the reason why she got angry. | 彼女の怒ったわけを言ってください。 | |
| He often swears when he is angry. | 彼は怒るとよく悪態をつく。 | |