UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
I got mad.私は怒ったんだ。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
What are you mad about?何を怒っているの?
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
Tom got angry.トムは怒った。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
Are you still mad?まだ怒ってる?
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りを抑えることができなかった。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Is she still angry?まだ怒ってる?
Are you mad?怒ってるの?
He is very angry.彼はとても怒っている。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
He is liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をたてる。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
I am not angry with him because he made a mistake.私は彼がへまをしたから怒っているのではない。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
She got mad.彼女は怒った。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He is still angry.彼はまだ怒っている。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
I gave offense to her.私は彼女を怒らせてしまった。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
My mother is angry.私の母は怒っています。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
He was seized with uncontrollable rage.彼は抑えられない怒りに襲われた。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
Try not to make him angry.彼を怒らせないようにしてください。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
'Why are you angry?' 'I'm not angry!'「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
It is rare for him to get angry.彼が怒るのは珍しい。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
Can someone tell me why Tom is angry?なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License