UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
Father roared at me in anger.父はわたしを怒ってどなった。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
He forbore his anger.彼は怒りを抑えた。
She was angry, but she spoke with restraint.彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
He was ablaze with anger.彼は真っ赤になって怒っていた。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
It's unlike him to get so angry.あんなに怒るなんて彼らしくない。
She must be angry.彼女は怒っているにちがいない。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
For the love of Heaven, don't get angry.お願いだから、怒らないでください。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
He couldn't check his anger.彼は怒りを抑える事ができなかった。
My father is always getting angry.父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
Is he still angry?まだ怒ってる?
Leave it as it is, or you will be scolded.それをそのままにしておきなさい。そうしないと怒られますよ。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
I'm angry.私は怒ったです。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License