UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
His blood is up.彼は怒っている。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Don't get angry.怒るなよ。
He is liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をたてる。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
Jane was angry.ジェーンは怒っている。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
I'm mad at you.私はあなたに怒っているんです。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
It's unlike him to get so angry.あんなに怒るなんて彼らしくない。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
He exploded with anger.彼は怒りを爆発させた。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I gave offense to her.私は彼女を怒らせてしまった。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
He was that angry.彼はそれほど怒っていた。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
You have good reason to be angry.あなたが怒るのももっともだ。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
Don't be mad.怒らないで。
What are you mad about?何を怒っているの?
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
I am not angry with him because he made a mistake.私は彼がへまをしたから怒っているのではない。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
I'm sure Mom will get mad.きっとおふくろ怒るよ。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
Are they still mad?まだ怒ってる?
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License