UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
What are you mad about?何を怒っているの?
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
Are they still mad?まだ怒ってる?
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
She got mad.彼女は怒った。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
He couldn't check his anger.彼は怒りを抑える事ができなかった。
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも当然だ。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
I'm angry.私は怒ったです。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
He forbore his anger.彼は怒りを抑えた。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Your older brother is really angry.君の兄さんはとても怒っている。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
Don't be angry.怒るなよ。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
I bet he will get mad.きっと彼は怒るぞ!
He was that angry.彼はそれほど怒っていた。
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
What are you cross about?何を怒っているの?
My mother must be angry.母は怒っているにちがいない。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Are you still mad?まだ怒ってる?
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
Nothing ever makes him angry.どんなことをしても彼は決して怒らない。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
Is she still angry?まだ怒ってる?
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
Don't be mad.怒るなよ。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
She was angry, but she spoke with restraint.彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License