UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
Tom is probably angry.トムは多分怒っている。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
He was ablaze with anger.彼は真っ赤になって怒っていた。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
My mother must be angry.母は怒っているにちがいない。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
'Why are you angry?' 'I'm not angry!'「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
It is strange that they should get so angry.彼らがそんなに怒るなんて変だ。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも当然だ。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
Are you mad?怒ってるの?
I am not angry with him because he made a mistake.私は彼がへまをしたから怒っているのではない。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
Tone of voice can indicate anger and irony.声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Tom got angry.トムは怒った。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
The question is how to say no without making them angry.問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
My mother is angry.私の母は怒っています。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
What are you mad about?何を怒っているの?
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
He was that angry.彼はそれほど怒っていた。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
I said nothing, which made him angry.私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
What made her so angry?何が彼女をそんなに怒らせたのか。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
He was so angry he couldn't speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
She got angry.彼女は怒った。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
She got mad.彼女は怒った。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License