UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to restrain his anger.彼は怒りを抑えようとした。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
She stared me down with anger.彼女は怒って私をにらんだ。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
Don't be mad at me.私に怒らないで。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
Leave it as it is, or you will be scolded.それをそのままにしておきなさい。そうしないと怒られますよ。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
Father roared at me in anger.父はわたしを怒ってどなった。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
Is he still angry?まだ怒ってる?
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
She was angry, but she spoke with restraint.彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
He is still angry.彼はまだ怒っている。
That is why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
I'm sure Mom will get mad.きっとおふくろ怒るよ。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
She must be angry.彼女は怒っているにちがいない。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
'Why are you angry?' 'I'm not angry!'「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Your older brother is really angry.君の兄さんはとても怒っている。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License