Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am afraid of offending you. | あなたを怒らせることを恐れています。 | |
| I have made him angry. | 私は彼を怒らせてしまった。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| He turned angrily on his accusers. | 怒りを込めて告発人の方に向き直った。 | |
| You must not shout at him. | 彼を怒鳴りつけてはいけない。 | |
| I used to get yelled at for hogging the phone. | 昔は長電話して、よく怒られたものだ。 | |
| I'm sure that he'll get angry. | きっと彼は怒るぞ! | |
| No matter how angry he was, he would never resort to violence. | 彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。 | |
| He was that angry. | 彼はそれほど怒っていた。 | |
| "I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!" | 「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」 | |
| Don't shout at me. I can hear you all right. | 怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。 | |
| He said nothing that would make her angry. | 彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。 | |
| He seldom gets angry or irritated. | 彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。 | |
| Is he still mad? | まだ怒ってる? | |
| She was told off for being late. | 彼女は遅刻して怒られた。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| She spit out an angry reply. | 彼女は怒って吐き出すように答えた。 | |
| Are they still angry? | まだ怒ってる? | |
| She stared me down with anger. | 彼女は怒って私を見た。 | |
| His anger was such that he lost control of himself. | 彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。 | |
| Tone of voice can indicate anger and irony. | 声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。 | |
| Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| What is he so angry about? | 彼は何をそんなに怒っているのだろう。 | |
| I couldn't hold back my anger. | 怒りを抑えることができなかった。 | |
| Our teacher seemed angry. | 先生は怒っているようだった。 | |
| People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry. | 低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。 | |
| The Sphinx howled with rage. | 怪物は激怒のあまりうなった。 | |
| My words angered her. | 私の言葉が彼女を怒らせてしまった。 | |
| There's no talking to him when he's angry. | 怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。 | |
| Do you know why she's so angry? | 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。 | |
| Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry. | ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。 | |
| I couldn't care less if the teacher is mad at me. | 先生に怒られたってへっちゃらだい。 | |
| He was very angry with me when I forgot the appointment. | 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 | |
| She looked me angrily in the face. | 彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。 | |
| Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at. | 子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。 | |
| He is furious with anger. | 彼は、怒り狂っている。 | |
| I think it natural that he got angry. | 彼が怒ったのも当然だと思います。 | |
| Cathy has a temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| He is displeased at her rude behavior. | 彼は彼女の無作法に怒った。 | |
| Taxpayers are angry about wasteful government spending. | 納税者は政府支出の無駄に怒っている。 | |
| He left the room in a rage. | 彼は激怒して部屋を出た。 | |
| His anger was terrible to see. | 彼の怒りは見るも恐ろしかった。 | |
| Tom is probably angry. | トムは怒っているだろう。 | |
| Why are you so angry? | どうしてそんなに怒っているの。 | |
| He was so angry as to be unable to speak. | 彼は激怒し、声も出なかった。 | |
| I was late again this morning, which made my boss angry. | 私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。 | |
| My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. | 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 | |
| I tell you it's no good your being angry with me. | 行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。 | |
| He could not control his anger. | 彼は怒りを抑制することができなかった。 | |
| The angry crowd threw missiles at the police. | 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 | |
| Don't be angry with me, for I did it for your sake. | 君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。 | |
| The section chief was really livid. What did you do? | 部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。 | |
| When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry. | お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 | |
| Don't shout. | 怒鳴っては行けません。 | |
| The teacher was really upset and threw Johnny out of class. | 怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。 | |
| Anger is a form of madness. | 怒りは狂気の1形態です。 | |
| Anger deprived him of his reason. | 怒りが彼から理性を奪った。 | |
| He was so angry, he was red in the face. | 彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。 | |
| She is angry with me. | 彼女は私に怒っている。 | |
| I've been angry with Tom. | 私はトムに怒っています。 | |
| His letter made her angry. | 彼の手紙は彼女を怒らせた。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| Are you still upset? | まだ怒ってる? | |
| He couldn't hold his temper any longer. | 彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。 | |
| Jane was angry. | ジェーンは怒っている。 | |
| Are you still angry? | まだ怒ってる? | |
| His blood is boiling. | 彼はひどく怒っている。 | |
| Tom never seems to get upset no matter what Mary does. | トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。 | |
| I believe that he was angry. | 彼は怒っていたと思う。 | |
| You have good reason to be angry. | あなたが怒るのももっともだ。 | |
| Don't get angry. | 怒るなよ。 | |
| She burst into anger. | 彼女は突然怒りだした。 | |
| I should say he is a little angry. | たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。 | |
| The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady. | あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。 | |
| Where can I find an outlet for all my anger? | この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。 | |
| Can someone tell me why Tom is angry? | なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか? | |
| I couldn't control my anger. | 私は怒りをおさえられなかった。 | |
| His constant insults aroused my anger. | 彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。 | |
| She was so angry that she could not speak. | 彼女は怒りのあまり口も利けなかった。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。 | |
| If you disagree with him, he is liable to get angry. | 彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。 | |
| There was a trace of anger in her voice. | 彼女の声は少し怒りのひびきがあった。 | |
| He tends to get upset over nothing. | 彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。 | |
| She must be angry. | 彼女は怒っているにちがいない。 | |
| Mike wore an indignant look. | マイクは怒ったような顔つきをした。 | |
| Tom got angry. | トムは怒った。 | |
| His continual boasting gave offense to everybody. | 彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。 | |
| He tried to hold back his anger. | 彼は怒りを見せまいとした。 | |
| Bob could not control his anger. | ボブは怒りを押さえることができなかった。 | |
| There is nothing for you to be angry about. | あなたが怒ることは何もない。 | |
| It is natural that you should get angry. | あなたが怒っても当然です。 | |
| She boiled over with rage at his betrayal. | 彼女は彼の裏切りに激怒した。 | |
| The child is helpless in his rage. | その子は激怒していてどうにもならない。 | |
| A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters. | 怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。 | |
| He had a notion that she was very angry with him. | 彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。 | |
| The boy was cross at having to stay at home. | その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。 | |
| Anger showed on his face. | 彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。 | |
| My letter made Susie angry. | 私の手紙はスージーを怒らせてしまった。 | |