UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
My mother must be angry.母は怒っているにちがいない。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
My uncle is angry.おじは怒っている。
Don't be mad.怒らないで。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
His wife knows how to manage him when he gets angry.彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
What are you cross about?何を怒っているの?
He is liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をたてる。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
He's very angry with you.彼は君に対してとても怒っている。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Is he still mad?まだ怒ってる?
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Is she still angry?まだ怒ってる?
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
That is why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
She got mad.彼女は怒った。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
Tom got angry.トムは怒った。
Are you mad?怒ってるの?
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔をしていた。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
Her anger has gone out of my control.彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
I'm sure Mom will get mad.きっとおふくろ怒るよ。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License