UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
Don't be mad.怒るなよ。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
He gets angry very easily.彼はすぐ怒る。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
Tom is probably angry.トムは多分怒っている。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Why are you so angry?どうしてそんなに怒っているの。
He was provoked into hitting her.彼は怒って彼女をなぐった。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
Is he still angry?まだ怒ってる?
My uncle is angry.おじは怒っている。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
He was so angry he couldn't speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
I'm angry.私は怒ったです。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
He was seized with uncontrollable rage.彼は抑えられない怒りに襲われた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
Is she still mad?まだ怒ってる?
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
He had a notion that she was very angry with him.彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
If I were to tell him the truth, he would be angry.もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
Her anger has gone out of my control.彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
He was prone to anger.彼は怒りっぽかった。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りを抑えることができなかった。
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Are they still angry?まだ怒ってる?
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
Tom got mad.トムは怒った。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
Don't get angry.怒るなよ。
He tried to restrain his anger.彼は怒りを抑えようとした。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
He got angry.彼は怒った。
Are you still upset?まだ怒ってる?
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
It is natural that you should get angry.あなたが怒っても当然です。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Are you still mad?まだ怒ってる?
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
He tried to soothe the angry man.彼は怒っている男をなだめようとした。
Don't be angry.怒るなよ。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
I said nothing, which made her angry.私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her.母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
Are you angry?怒ってるの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License