UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
It is rare for him to get angry.彼が怒るのは珍しい。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
She stared me down with anger.彼女は怒って私を見た。
Her anger has gone out of my control.彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
What are you cross about?何を怒っているの?
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I'm mad at you.私はあなたに怒っているんです。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
It is quite natural that she should get angry with him.彼女が彼を怒るのも当然である。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
His face was ablaze with anger.彼の顔は怒りに燃えていた。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
Father roared at me in anger.父はわたしを怒ってどなった。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
I didn't say a word for fear I should annoy him.彼を怒らせるといけないので、私は一言も言いませんでした。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りでぎらぎらしていた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
Is he still angry?まだ怒ってる?
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I am not angry, far from it.私は怒ってなどいない、それどころではない。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
He is still angry.彼はまだ怒っている。
Are they still angry?まだ怒ってる?
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
He tried to restrain his anger.彼は怒りを抑えようとした。
It is strange that they should get so angry.彼らがそんなに怒るなんて変だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License