UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He easily gets angry at trivial things.彼はちょっとしたことですぐ怒る。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
He tried to restrain his anger.彼は怒りを抑えようとした。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
Are you still mad?まだ怒ってる?
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
I am not angry with him because he made a mistake.私は彼がへまをしたから怒っているのではない。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Don't be mad.怒るなよ。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
He is liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をたてる。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
What made her so angry?何が彼女をそんなに怒らせたのか。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License