UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
What are you mad about?何を怒ってるの?
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
He couldn't check his anger.彼は怒りを抑える事ができなかった。
He got angry.彼は怒った。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
He was so angry he couldn't speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
My mother must be angry.母は怒っているにちがいない。
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
You don't want to make me angry.私をあまり怒らせないほうがいい。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘をついた。それで私は怒っているのだ。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
I'm sure that he'll get angry.きっと彼は怒るぞ!
Is she still mad?まだ怒ってる?
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
He was that angry.彼はそれほど怒っていた。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
This answer made him angry.この返事が彼を怒らせた。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
Nothing ever makes him angry.どんなことをしても彼は決して怒らない。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
His letter made her angry.彼の手紙は彼女を怒らせた。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
You have good reason to be angry.君が怒るのももっともだ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
He snarled out his anger.彼は怒って雷を落とした。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
Is he still mad?まだ怒ってる?
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
I got mad.私は怒ったんだ。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
I said nothing, which made her angry.私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License