UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのはきわめて当然だ。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
I said nothing, which made her angry.私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
Is he still angry?まだ怒ってる?
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
Are they still angry?まだ怒ってる?
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
He could not control his anger.彼は怒りを抑制することができなかった。
He was seized with uncontrollable rage.彼は抑えられない怒りに襲われた。
Tom is probably angry.トムは多分怒っている。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
Is she still mad?まだ怒ってる?
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He tried to restrain his anger.彼は怒りを抑えようとした。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Don't be mad.怒るなよ。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
Are you still mad?まだ怒ってる?
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
What made her so angry?何が彼女をそんなに怒らせたのか。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
Don't get angry.怒るなよ。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
Are you mad?怒ってるの?
You have good reason to be angry.あなたが怒るのももっともだ。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License