UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
I don't like Bill, who gets angry easily.私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
He is still angry.彼はまだ怒っている。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
What are you mad about?何を怒っているの?
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
I bet he will get mad.きっと彼は怒るぞ!
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
Tom got angry.トムは怒った。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
Are you mad?怒ってるの?
I'm sure that he'll get angry.きっと彼は怒るぞ!
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
What are you mad about?何を怒ってるの?
Your older brother is really angry.君の兄さんはとても怒っている。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
He easily gets angry at trivial things.彼はちょっとしたことですぐ怒る。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
He was angry with his wife.彼は妻のことを怒っていた。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
She looked me angrily in the face.彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
Grace looked angry.グレイスは怒った顔つきをした。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
You don't want to make me angry.私をあまり怒らせないほうがいい。
I said nothing, which made him angry.私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。
I said nothing, which made him more furious.私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
Are you still angry?まだ怒ってる?
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
Is she still angry?まだ怒ってる?
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りでぎらぎらしていた。
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
Is he still angry?まだ怒ってる?
It is natural that you should get angry.あなたが怒っても当然です。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りを抑えることができなかった。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
This answer made him angry.この返事が彼を怒らせた。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License