UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
My father is always getting angry.父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
This answer made him angry.この返事が彼を怒らせた。
Her anger has gone out of my control.彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
He easily gets angry.あの人はすぐ怒る。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
She stared me down with anger.彼女は怒って私を見た。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
His voice quavered with anger.彼の声は怒りで震えた。
I knew you'd be mad.君は怒るだろうとわかっていたよ。
Are you still mad?まだ怒ってる?
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
I couldn't hold back my anger.怒りを抑えることができなかった。
Don't be mad at me.私に怒らないで。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
Is he still mad?まだ怒ってる?
What are you mad about?何を怒っているの?
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
I don't like Bill, who gets angry easily.私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。
He lied to me. That is why I am angry with him.彼は私に嘘を付いた。それで私は彼に怒っているのだ。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
He was so angry he couldn't speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
I'm mad at you.私はあなたに怒っているんです。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
He forbore his anger.彼は怒りを抑えた。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり声も出なかった。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
Jane was boiling.ジェーンは怒っている。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
He had a notion that she was very angry with him.彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
Nothing ever makes him angry.どんなことをしても彼は決して怒らない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
Don't be mad.怒るなよ。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License