The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their complaints filled me with anger.
彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
He could not control his anger.
彼は怒りを抑制することができなかった。
He got angry.
彼は怒った。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Do you know why she's so angry?
彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
He pretended ignorance, which made me still more angry.
彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.
ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
He was red with anger.
彼は顔が赤くなって怒った。
He was angry that I had insulted him.
彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
She boiled over with rage at his betrayal.
彼女は彼の裏切りに激怒した。
He was beside himself with rage.
彼は怒りに我を忘れた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Are you still angry?
まだ怒ってる?
She is beside herself with rage.
彼女は怒りで我を忘れた。
He was beside himself with rage.
彼は怒りで逆上していた。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.
レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He always yells at me when he is angry.
彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
His wife knows how to manage him when he gets angry.
彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
His letter made her angry.
彼の手紙は彼女を怒らせた。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Should he hear of your marriage, he will be furious.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
She was understandably angry.
当然のことだが、彼女は怒った。
Are you mad?
怒っているの?
She was somehow incensed against me.
どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
Tom has trouble keeping his temper.
トムはうまく怒りを抑えることができない。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.