UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
What made her so angry?どうして彼女はそんなに怒ったのか。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
She must be angry.彼女は怒っているにちがいない。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
He's very angry with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
Are you still angry?まだ怒ってる?
He easily gets angry.あの人はすぐ怒る。
What are you mad about?何を怒ってるの?
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
I couldn't hold back my anger.怒りを抑えることができなかった。
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
I'm sure Mom will get mad.きっとおふくろ怒るよ。
She got mad.彼女は怒った。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
He was that angry.彼はそれほど怒っていた。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
I'm mad at you.私はあなたに怒っているんです。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
Her anger has gone out of my control.彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
If you eat that, Tom will be angry.もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
He completely failed to understand why she got angry.彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
Are they still mad?まだ怒ってる?
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
He tried to hold back his anger.彼は怒りを見せまいとした。
Try not to make him angry.彼を怒らせないようにしてください。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
He shook his head as if to say "No".彼は嫌だといいたげに怒っているかのようにくびをふった。
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
Tom got angry.トムは怒った。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
It is rare for him to get angry.彼が怒るのは珍しい。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
I was scolded by my teacher.私は先生に怒られた。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
Tom got mad.トムは怒った。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
He easily gets angry at trivial things.彼はちょっとしたことですぐ怒る。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
Are they still angry?まだ怒ってる?
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
Your older brother is really angry.君の兄さんはとても怒っている。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
I am not angry with him because he made a mistake.私は彼がへまをしたから怒っているのではない。
He couldn't check his anger.彼は怒りを抑える事ができなかった。
Are you angry?怒ってるの?
It's the first time I've seen Tom so angry.トムがあんなに怒ってるの初めて見たよ。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
She got angry.彼女は怒った。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License