I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.
私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
He was angry that I had insulted him.
彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
The boy was cross at having to stay at home.
その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
His red face showed his anger.
彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.
先生に怒られたってへっちゃらだい。
He was so angry he couldn't speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
It is natural for a child to scream in anger.
子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
Now, please don't get so angry.
まあまあ、そう怒らないでくださいな。
Jane was fuming.
ジェーンはカンカンに怒っている。
She changed her mind again, which made us all angry.
彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
He was beside himself with rage.
彼は怒りに我を忘れた。
There's no need to get so angry. Keep your temper.
そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
He angrily rattled the locked door.
彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
Don't worry. I am not mad at you.
心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
The girl staring back at me was angry.
私を睨み返した少女は怒っていた。
Why is he angry about something like that?
どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
He glanced at her and saw she was angry.
彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.
怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
Is he still mad?
まだ怒ってる?
Are you still upset?
まだ怒ってる?
He's very angry with her.
彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
Do you know why she's so angry?
彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
That's why he got angry.
そういうわけで彼は怒ったのだ。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Grace looked angry.
グレイスは怒った顔つきをした。
I think he is angry.
彼は怒っているのだと私は思う。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Are you angry with Tom?
トムのこと怒ってる?
Are they still angry?
まだ怒ってる?
The angry citizens took action immediately.
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
Isn't he cute when he's so angry?
怒ったとこもかわいいじゃないか。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.