UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
Feeling himself insulted, he got angry.侮辱されたと感じて彼は怒った。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
Are you mad?怒っているの?
My mother is angry.私の母は怒っています。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
He was angered by the murder of their comrades.彼は彼らの仲間の殺人に怒った。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
For the love of Heaven, don't get angry.お願いだから、怒らないでください。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
Is she still mad?まだ怒ってる?
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
He was ablaze with anger.彼は真っ赤になって怒っていた。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.おもい出したくない。怒りで気がちがいそうになる。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
It's unlike him to get so angry.あんなに怒るなんて彼らしくない。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも当然だ。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
He forbore his anger.彼は怒りを抑えた。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
I wonder why he is so angry.彼は何故あんなに怒っているのだろう。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
He snarled out his anger.彼は怒って雷を落とした。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
My mother was no less angry with me than my father.私の母は父と同じ位私に怒っていた。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
I am not angry, far from it.私は怒ってなどいない、それどころではない。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
His letter made her angry.彼の手紙は彼女を怒らせた。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
She was angry, but she spoke with restraint.彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
It is rare for him to get angry.彼が怒るのは珍しい。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りでぎらぎらしていた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
Her anger has gone out of my control.彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License