UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm by no means angry with you.けっして君を怒ってはいないよ。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
He turned angrily on his accusers.怒りを込めて告発人の方に向き直った。
He is very angry.彼はとても怒っている。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
Isn't he cute when he's so angry?怒ったとこもかわいいじゃないか。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
I am not angry, far from it.私は怒ってなどいない、それどころではない。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
"I'm not angry. Look, see this smiling face?" "That's what they call a forced smile!"「怒ってない。ほら見て、このにこやかな笑顔」「それは作り笑いっていうんですよ」
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Father is angry with me.私の父は私のことを怒っている。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
Is he still angry?まだ怒ってる?
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Why is he angry about something like that?どうして彼はそんなことを怒っているのですか。
Tom has trouble keeping his temper.トムはうまく怒りを抑えることができない。
You have good reason to be angry.あなたが怒るのももっともだ。
He exploded with anger.彼は怒りを爆発させた。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
I couldn't hold back my anger.怒りを抑えることができなかった。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
I said nothing, which made her angry.私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
Don't be mad.怒らないで。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
His red face showed his anger.彼が赤い顔をしていたのは怒っていたからだ。
He was so angry he couldn't speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
Are you still mad?まだ怒ってる?
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
I am not angry with him because he made a mistake.私は彼がへまをしたから怒っているのではない。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
She changed her mind again, which made us all angry.彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License