UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも当然だ。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
She is angry with me.彼女は私に怒っている。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
It's unlike him to get so angry.あんなに怒るなんて彼らしくない。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
He got angry.彼は怒った。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
What are you mad about?何を怒ってるの?
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
The news caused him to explode with anger.そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見た即座に、怒っているとわかった。
Your older brother is really angry.君の兄さんはとても怒っている。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
His anger was so great that I ran away.彼の怒りがすごかったので私は逃げ出した。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
I knew you'd be mad.君は怒るだろうとわかっていたよ。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
She was beside herself with anger.彼女は怒りのために我を忘れた。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
He was seized with uncontrollable rage.彼は抑えられない怒りに襲われた。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
He is still angry.彼はまだ怒っている。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Are they still mad?まだ怒ってる?
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
He was too angry to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。
He's very angry with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
I'm not angry because you have failed.私はお前が失敗したから怒っているわけではない。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
I bet he will get mad.きっと彼は怒るぞ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License