UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
I gathered from his looks he was angry with me.彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。
His anger was terrible to see.彼の怒りは見るも恐ろしかった。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
Is she still mad?まだ怒ってる?
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
I'm still angry because of her.僕は彼女のせいでまだ怒ってるんだぞ。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
He snarled out his anger.彼は怒って雷を落とした。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
She got mad.彼女は怒った。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Don't be mad at me.私に怒らないで。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
Father is angry with me.私の父は私のことを怒っている。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Try not to make him angry.彼を怒らせないようにしてください。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
Don't be angry.怒るなよ。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
Why are you so angry with him?なぜ彼のことをそんなに怒っているのですか。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
I think it natural that he got angry.彼が怒ったのも当然だと思います。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
She scolded him for not doing his homework.彼女は彼が宿題をしていないので怒った。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
If I were to tell him the truth, he would be angry.もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
He got angry.彼は怒った。
I couldn't hold back my anger.怒りを抑えることができなかった。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled.彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
'Why are you angry?' 'I'm not angry!'「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License