UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
What are you cross about?何を怒っているの?
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Don't be mad.怒るなよ。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
I am not angry, far from it.私は怒ってなどいない、それどころではない。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
His anger towards me has not softened.私に対する彼の怒りは和らいでいない。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りを抑えることができなかった。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
I don't like Bill, who gets angry easily.私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。
My father is very angry with me.父は私のことをとても怒っている。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
Don't be mad at me.私に怒らないで。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
Tom got angry.トムは怒った。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
My mother is angry.私の母は怒っています。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Tom has trouble keeping his temper.トムはうまく怒りを抑えることができない。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
This answer made him angry.この返事が彼を怒らせた。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
Don't be mad.怒らないで。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He was red with anger.彼は顔が赤くなって怒った。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
He is still angry.彼はまだ怒っている。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Is she still mad?まだ怒ってる?
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒らないように本当の事を言いませんでした。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
He was wild with anger.彼は怒りで狂いそうだ。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
Are they still mad?まだ怒ってる?
You have good reason to be angry.あなたが怒るのももっともだ。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
I bet the teacher's going to get mad!きっと先生は怒るぞ!
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
She got mad.彼女は怒った。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
Are they still angry?まだ怒ってる?
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
He easily gets angry at trivial things.彼はつまらないことですぐ怒る。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
He exploded with anger.彼は怒りを爆発させた。
Tom got mad.トムは怒った。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りに燃えていた。
Is he still mad?まだ怒ってる?
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
"Let me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License