UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
He apologized for having offended her.彼は彼女を怒らせたことを詫びた。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
I should say he is a little angry.たぶん彼女はちょっと怒っているのでしょう。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
He was that angry.彼はそれほど怒っていた。
I gave offense to her.私は彼女を怒らせてしまった。
His eyes flashed with anger.彼の目は怒りでギラっと光った。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
There's no need to get so angry. Keep your temper.そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
He will be angry to learn that she told a lie.彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
You have good reason to be angry.あなたが怒るのももっともだ。
My uncle is angry.おじは怒っている。
He may well get very angry.彼がひどく怒るのはもっともだ。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
He suppressed his anger.彼は怒りを抑えた。
I'm sure Mom will get mad.きっとおふくろ怒るよ。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
I am not angry with him because he made a mistake.私は彼がへまをしたから怒っているのではない。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
He is a lion when roused.怒るとまるでライオンのようだ。
Anger deprived him of his reason.怒りが彼から理性を奪った。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
He tried to restrain his anger.彼は怒りを抑えようとした。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
He was so angry that his veins stood out.彼は青筋を立てて怒った。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
Father roared at me in anger.父はわたしを怒ってどなった。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
Don't be mad at me.私に怒らないで。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License