UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
Tom couldn't control his anger.トムは怒りをコントロールできなかった。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
Mike wore an indignant look.マイクは怒ったような顔つきをした。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
Father gave an angry look at me.父は怒った顔をして私をちらっと見た。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも当然だ。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
His body was shaking in anger.彼は体を震わせて怒っていた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
He has the habit of standing up when he is angry.彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
She got hot with rage.彼女はかんかんに怒った。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I couldn't keep my anger down.私は怒りを抑えることが出来なかった。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
I've been angry with Tom.私はトムに怒っています。
What made her so angry?どうして彼女はそんなに怒ったのか。
Is he still mad?まだ怒ってる?
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
It is strange that they should get so angry.彼らがそんなに怒るなんて変だ。
My father is always getting angry.父はしょっちゅう怒ってばかりいる。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
'Why are you angry?' 'I'm not angry!'「なんで怒ってるの?」 「怒ってないってば」
She was somehow incensed against me.どういうわけか、彼女は僕にひどく怒っていた。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
He came out with an angry face.彼は怒った顔つきで外へでてきた。
I'm afraid I've offended you.君を怒らせてしまったようだな。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
She was burning with anger.彼女は怒りに燃えていた。
They set up their backs against the claim.その要求に対して怒った。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
She stared me down with anger.彼女は怒って私をにらんだ。
Why he got angry is quite clear.なぜ彼が怒ったのかは全くはっきりしている。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
What is he mad at, I wonder?一体彼は何に怒っているのだろう。
He was too angry to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He was ablaze with anger.彼は怒ってかっかとしていた。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
Is she still angry?まだ怒ってる?
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
He was all the more angry because she wasn't in the least sorry.彼女が少しも申し訳ないと思っていなかったので、かれはいっそう怒った。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
He is in a rage with her.彼は彼女のことをかんかんに怒っている。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
Are you angry at me?私のこと怒ってる?
He insulted her. That is why she got angry.彼は彼女を侮辱した。そういうわけで彼女は怒ったのだ。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
Don't be angry.怒るなよ。
Father is angry with me.私の父は私のことを怒っている。
She was mad with anger.彼女は怒りで気も狂うほどだった。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Can someone tell me why Tom is angry?なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
It is natural that you should get angry.あなたが怒っても当然です。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
She got angry.彼女は怒った。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
His face turned red with anger.彼の顔は怒りで青ざめた。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Are you angry?怒っているの?
My mother must be angry.母は怒っているにちがいない。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License