UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
He was so angry he couldn't speak.彼はとても怒ったので、ものが言えなかった。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
Tom has trouble keeping his temper.トムはうまく怒りを抑えることができない。
I bet he will get mad.きっと彼は怒るぞ!
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
He is very angry.彼はとても怒っている。
Are you still angry?まだ怒ってる?
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
Is she still angry?まだ怒ってる?
I gave offense to her.私は彼女を怒らせてしまった。
My uncle is angry.おじは怒っている。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
I was mad.私は怒り狂っていたんだ。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
Are you still upset?まだ怒ってる?
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
The boy was cross at having to stay at home.その子は留守番をしなければならないと言って怒っていた。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
She was indignant at the way she had been treated.彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
She is mad at you.彼女はあなたのことを怒っている。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
Tom had no reason to be angry.トムが怒る理由は無かった。
Are you angry with Tom?トムのこと怒ってる?
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
Her voice trembled with rage.彼女の声は怒りでふるえた。
He was naturally very angry.彼がとても怒ったのは当然だ。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
Jane was angry.ジェーンは怒っている。
What are you mad about?何を怒っているの?
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
His blood is boiling.彼はひどく怒っている。
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
"Are you still mad at me?" "No, not at all."「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然」
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
I didn't tell him the truth for fear he would get angry.彼が怒るといけないから本当の事は言わなかった。
If you disagree with him, he is liable to get angry.彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
Tom is probably angry.トムは怒っているだろう。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
I should say she is a little angry.多分彼女はちょっと怒っているでしょう。
She is quite angry.彼女はたいへん怒っている。
That's the reason he became angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
He was so cranky last night.昨夜彼は怒りっぽかったな。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
Our teacher seemed angry.先生は怒っているようだった。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He was burning with his anger.彼は怒りに燃えてかっかとしていた。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Are you angry at me?私のこと怒ってるの?
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
I couldn't hold back my anger.怒りを抑えることができなかった。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
Tom got mad.トムは怒った。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
This answer made him angry.この返事が彼を怒らせた。
He tends to get upset over nothing.彼は何でもないようなことで怒り出すきらいがある。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Are they still mad?まだ怒ってる?
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
Now, please don't get so angry.まあまあ、そう怒らないでくださいな。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
That is why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License