UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is natural that you should get angry.あなたが怒っても当然です。
There's no need to get so angry.そんなに怒る必要はない。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
He got angry because his honor was at stake.名誉にかかわる問題なので、彼は怒った。
She fixed me with an angry stare.彼女は怒って私は見つめた。
I have to let off some steam before I explode with anger.怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Hatred is our enemy.怒りは敵と思え。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
Tom is still angry.トムはまだ怒っている。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
It's unlike him to get so angry.あんなに怒るなんて彼らしくない。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
He took offense at what I said and turned on his heels.彼は私の言ったことに怒って立ち去った。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Are you still angry?まだ怒ってる?
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
She was understandably angry.当然のことだが、彼女は怒った。
Why did you get so angry?なぜ君はそんなに怒ったのか。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をちらっと見て彼女が怒っているのを知った。
He often shows his anger.彼はよく怒りを顔に出す。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
"Let me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
I am not angry, far from it.私は怒ってなどいない、それどころではない。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
I was scolded by my teacher.私は先生に怒られた。
Grace wore an indignant look.グレイスは怒った顔つきをした。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
I'm afraid that I might make you angry.あなたを怒らせることを恐れています。
What made her so angry?何が彼女をそんなに怒らせたのか。
He's very angry.彼はかんかんに怒っている。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
"Leave me alone," she said angrily.「私の事は放っておいてよ」と彼女は怒って言った。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
It's natural for him to get angry.彼が怒るのも当然です。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.怒った先生はジョニー君を教室から退室させました。
Don't be mad.怒るなよ。
She stared me down with anger.彼女は怒って私を見た。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
My mother must be angry.母は怒っているにちがいない。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
She is mad at me.彼女は私に怒っています。
Tom got angry.トムは怒った。
His anger is understandable.彼の、怒りも理解できる。
She is far from being pleased about it and she is very angry.彼女はそのことで喜んでいるどころか、とても怒っている。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
I couldn't control my anger.私は怒りをおさえられなかった。
"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
He often makes people angry.彼はよく人を怒らせる。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
No wonder he is so angry.彼が怒っているのは無理もない。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He was so angry he couldn't speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
I made her angry.私は彼女を怒らせてしまった。
She glared at me with angry eyes.彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。
That's why he got angry.そういうわけで彼は怒ったのだ。
He easily gets angry nowadays.彼は最近怒りっぽい。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
He is very angry.彼はとても怒っている。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
It's a kind of virtue to keep one's temper.怒りを抑えることは一種の美徳である。
He couldn't check his anger.彼は怒りを抑える事ができなかった。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License