UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
I don't like people who get angry easily.私はすぐ怒る人は好きではない。
The old man's anger melted.老人の怒りも和らいだ。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
He could no longer contain his anger.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He has good reason to get very angry.彼がひどく怒るのも当然だ。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
He fell into a rage.彼は急に怒り出した。
There was a trace of anger in her voice.彼女の声は少し怒りのひびきがあった。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Naturally he got angry.彼が怒ったのも当然だ。
I am afraid of offending you.あなたを怒らせることを恐れています。
She spit out an angry reply.彼女は怒って吐き出すように答えた。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
I said nothing, which made him angry.私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
That is why I am angry with him.それで私は彼に怒っているのだ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad.レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Adam was furious with me when I broke his watch.アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。
The boss will be angry at me.上司に怒られてしまう。
He banged the door in anger.彼は怒ってドアをばたんと閉めた。
She held back her anger, and smiled graciously.彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
I don't like Bill, who gets angry easily.私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
He glanced at her and saw she was angry.彼は彼女をチラッと見て怒っているのに気づいた。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
If I scold you, it is not that I am angry.あなたをしかっても、それは私が怒っているからではない。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Far from being pleased, my father is very angry.父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
It is quite natural that he should be angry.彼が怒るのは当たり前だ。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Anger caused him to tremble.怒りで彼は体が震えた。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りで真っ赤だった。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
Tell me the reason why she got angry.彼女の怒ったわけを言ってください。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
His blood is up.彼は怒っている。
Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。
Her anger was genuine.彼女の怒りは本物だった。
He couldn't hold his temper any longer.彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
He is angry with you.彼は君に対して怒っている。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
He couldn't keep his temper any longer.彼はそれ以上怒りを押さえられなかった。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
Her voice was quivering with anger.彼女の声は怒りに震えていた。
She broke the dish on purpose just to show her anger.彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
My uncle is angry.おじは怒っている。
I'm sure Mom will get mad.きっとおふくろ怒るよ。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
What are you mad about?何を怒ってるの?
I could not control my anger.私は怒りを抑えることが出来なかった。
"Leave me alone," she said angrily.「私のことはほっておいて」と彼女は怒って言った。
He ran out of the room in anger.彼は怒って部屋を飛び出した。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
Her face was ablaze with anger.彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
She flashed him her angry eyes.彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
She is very cross with him.彼女は彼のことをとても怒っている。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
I was scolded by my teacher.私は先生に怒られた。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
He flushed into rage.彼は顔を真っ赤にして怒った。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
I was careful not to say anything to make him angry.私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
I have made him angry.私は彼を怒らせてしまった。
He didn't tell the truth for fear she should get angry.彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License