UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was that angry.彼はそれほど怒っていた。
I have no idea why she got so angry.なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。
Because the channel was changed he got angry.チャンネルを変えたので彼は怒った。
Anger is an energy.怒りはエネルギー。
He advanced on me fiercely.彼は怒り狂ったように私のほうへ向かってきた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
He looked black with anger.彼は怒気を顔に表した。
Where can I find an outlet for all my anger?この遣り場なき怒りをどこにぶつければいいのか。
The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
Her kindness appeased his anger.彼女のやさしさが彼の怒りをしずめた。
I bet he will get mad.きっと彼は怒るぞ!
I made the woman angry.私はその婦人を怒らせてしまった。
Her voice was shaking with anger.彼女は怒りに声を震わせていた。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He snarled out his anger.彼は怒って雷を落とした。
He said nothing that would make her angry.彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry.アドバイスをしたつもりだったが、結果的に彼を怒らせてしまった。
She may well get angry.彼女が怒るのももっともだ。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
What is he so angry about?彼は何をそんなに怒っているのだろう。
He got very angry, for she refused to follow his advice.彼の忠告に彼女がしたがうのを拒んだために彼はとても怒った。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
Getting excited is not at all the same as getting angry.興奮する事と怒る事は決して同じではない。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
She flared up with anger.彼女は急に怒りだした。
Tom's anger blazed out suddenly.トムの怒りは突如燃え上がった。
The teacher will get angry for sure.きっと先生は怒るぞ!
She looked at him angrily.彼女は怒って彼を見た。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
He is boiling with rage.彼はかんかんに怒っている。
My friend was angry at the news.私の友人はその知らせに怒っていた。
When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
We were shocked by the intensity of our mother's anger.母親の怒りの厳しさにびっくりした。
You've sure got a short fuse today.あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
She was so angry that she could not speak.彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
He was so angry as to be unable to speak.彼はとっても怒っていたので、口もきけなかった。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
His career is progressing in leaps and bounds.彼の出世は怒濤の勢いだ。
There is nothing for you to be angry about.あなたが怒ることは何もない。
She wished her mother would not be mad at her.母が怒らなければいいが、と彼女は思った。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
Your older brother is really angry.君の兄さんはとても怒っている。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
It is truly said that time is anger's medicine.時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
It is strange that they should get so angry.彼らがそんなに怒るなんて変だ。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
His eyes were blazing with anger.彼の目は怒りでぎらぎらしていた。
I knew you'd be mad.君は怒るだろうとわかっていたよ。
I fancied that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
I'm not angry at you, just very disappointed.君に怒ってるわけじゃない。ただすごくがっかりしてるんだ。
If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
He should be angry.彼は怒るべきだ。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
She burst into anger.彼女は突然怒りだした。
Bill got mad and called Dick names.ビルは怒ってディックの悪口を言った。
I am not angry with him because he made a mistake.私は彼がへまをしたから怒っているのではない。
He was angry that I had insulted him.彼は僕が彼を侮辱したと言って怒っていた。
Are they still angry?まだ怒ってる?
His blood is up.彼は怒っている。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
Don't be mad.怒るなよ。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
His letter made her angry.彼の手紙は彼女を怒らせた。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
Are you mad?怒ってるの?
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Do you know the reason why she is so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
My uncle is angry.おじは怒っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License