It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
You don't need to be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
I'm afraid of spiders.
蜘蛛が怖いんです。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
She is afraid of dogs.
彼女は犬を怖がる。
Fools rush in where angels fear to tread.
盲ヘビに怖じず。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
女として自覚なさ過ぎて怖い。
He began to feel afraid.
彼は怖くなり始めた。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
She turned away in horror at the sight of blood.
彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
I'm not afraid.
怖くなんてないさ。
If you have a lot of money, you will become afraid.
大金を持つと怖くなる。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
There is no need to be frightened. He won't harm you.
別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。
She is afraid of her own shadow.
彼女はとても怖がりだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
You're afraid of him, aren't you?
彼のことを怖がっているんだね。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
He is afraid of his grandfather.
彼は祖父を怖がっている。
Oh, what a scare!
ああ、怖かった。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.
あいつにけちをつけると後が怖い。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
He's scared of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.