UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was scared when the monkey jumped at him.猿に飛びかかられて彼は怖がった。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
He was seized with fear.彼は恐怖におびえた。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
The mere sight of a dog made her afraid.犬を見ただけで彼女は怖がった。
Are you scared of me?私のこと怖がってるの?
She uttered a scream of terror.彼女は恐怖の叫び声をあげた。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.風が怖い音がします、幽霊がみたい。
He's getting cold feet.彼は怖じ気づいちゃっているよ。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
The girls were not afraid, but the boys were.女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
He is afraid of dogs.彼は犬を怖がる。
He was afraid of his wife.彼は奥さんが怖かった。
Tom is afraid of dogs.トムは犬恐怖症です。
He's afraid of the sea.彼は海が怖い。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I'm afraid to go alone.私はひとりで行くのが怖い。
I'm very afraid of snakes.私は蛇をとても怖がっていた。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Fear causes aggression in dogs.恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
He is afraid of the dog.彼はその犬を怖がっている。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
You need not have such fear.あなたはそんなに怖がる必要はない。
Mary is afraid of men.メアリーは男性恐怖症だ。
I was not so much scared as amazed.私は怖かったよりもびっくりした。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Fools rush in where angels fear to tread.盲ヘビに怖じず。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.女として自覚なさ過ぎて怖い。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I went almost crazy with fear.私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
We were all assailed with fears.我々一同恐怖にさいなまれた。
I'm not afraid.怖くなんてないさ。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
He is afraid of death.彼は死ぬのを怖がっている。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
I am frightened of walking in the darkness.私は怖くて暗闇を歩けない。
I'm not frightened.怖くなんてないさ。
Helen shrieked with terror.ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
It is still a little scary.まだ少し怖いけど。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
He turned pale with fear.彼は恐怖で青ざめた。
She was afraid of the dog at the gate.彼女は門のところにいる犬が怖かった。
The soldier was not in the least afraid to die.その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
His story thrilled me with horror.彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
There was fear in her eyes.彼女の目には恐怖があった。
No, I'm not afraid of ghosts.いいえ、幽霊なんて怖くはない。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Sorry, I didn't mean to scare you.ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Because I was scared.怖かったから。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
He's scared of that dog.彼はその犬を怖がっている。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Mary is androphobic.メアリーは男性恐怖症だ。
You're afraid of him, aren't you?彼のことを怖がっているんだね。
Are you afraid?怖いですか。
He was paralyzed by fear.彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Cats have a dread of water.猫は水をとても怖がる。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
The girl cried for fear.少女は怖がっていた。
She is very afraid of the dark.彼女は暗いところをとても怖がる。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
They were afraid of you.彼らはあなたを怖がっていた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
His nerve failed him at the last moment.いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
Don't be afraid.まだ少し怖いけど。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
This aroused my fears.私に恐怖を感じさせた。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
You have nothing to fear.何も怖がることはない。
There's nothing to be afraid of.何も怖がることはない。
He was guided by his fears.彼は恐怖のとりこになっていた。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License