When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を怖がった。
She is afraid of her own shadow.
彼女はとても怖がりだ。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
The man terrified the little children.
男は小さな子供たちを怖がらせた。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
Are you afraid?
怖いですか。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
He is afraid of his father.
彼は父を怖がっている。
She is not afraid to die.
彼女は死にが怖いでわありません。
Nancy is afraid of dogs.
ナンシーは犬が怖い。
Fools rush in where angels fear to tread.
盲ヘビに怖じず。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
She isn't afraid of snakes.
彼女は蛇を怖がりません。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
Are you afraid of Tom?
トムのこと怖いの?
Nothing is so terrible as an earthquake.
地震ほど怖い物はない。
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
He is afraid of swimming.
彼は泳ぐのが怖い。
Are you still scared?
まだ怖いの?
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.