The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怖'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was very much afraid in the airplane.
私は飛行機に乗って、とても怖かった。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
Tom was frightened.
トムは怖がっていた。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
Helen shrieked with terror.
ヘレンは怖くて呼び声を上げた。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
She is on a diet for fear that she will put on weight.
彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
Aren't you afraid?
怖くないの?
She is not afraid to die.
彼女は死にが怖いでわありません。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
I'm not frightened.
怖くなんてないさ。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Mary is androphobic.
メアリーは男性恐怖症だ。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
女として自覚なさ過ぎて怖い。
My little sister is scared of all doctors.
妹はどんな医者も怖がる。
The dog frightened the children away.
犬が怖くて子供たちは逃げた。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
You're afraid of him, aren't you?
彼のことを怖がっているんだね。
She is not afraid of anything.
彼女は怖いもの知らずなの。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
She turned away in horror at the sight of blood.
彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
He's afraid of the sea.
彼は海を怖がる。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.
君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
Don't be scared of making mistakes.
失敗を怖がることはありません。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
Nancy is afraid of dogs.
ナンシーは犬が怖い。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
I'm not afraid any more.
私はもう怖くありませんでした。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.
あいつにけちをつけると後が怖い。
That child has no fear of water.
その子は水を全然怖がらない。
Are you afraid of Tom?
トムのこと怖いの?
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
She isn't afraid of snakes.
彼女は蛇を怖がりません。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He's getting cold feet.
彼は怖じ気づいちゃっているよ。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
I'm not chicken.
怖くなんてないさ。
He is afraid of the dog.
彼はその犬を怖がっている。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The girl cried for fear.
少女は怖がっていた。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
It is still a little scary.
まだ少し怖いけど。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全く怖がらない。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I tremble with fear at the thought of an injection.