It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
Are you still scared?
まだ怖いの?
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
He's not at all afraid of snakes.
彼はヘビを全く怖がらない。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
I am afraid of dying.
私は死が怖い。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
He's afraid of that dog.
彼はその犬を怖がっている。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
I've never heard of such a frightening story before.
これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
Oh, what a scare!
ああ、怖かった。
Alice was frightened of her strict mother.
アリスは厳格な母を怖がっていた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.
夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
She is afraid of barking dogs.
彼女は吠える犬を怖がる。
She is not afraid to die.
彼女は死にが怖いでわありません。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
Anyone who criticizes him is asking for trouble.
あいつにけちをつけると後が怖い。
I get scared just walking past him.
彼の横を通るのが、とても怖かった。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.