Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Helen shrieked with terror. ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 She screamed with terror. 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 There was fear in his eyes. 彼の表情には恐怖が表れていた。 The girl shrank back in fear. 少女は恐怖で後ずさった。 He's afraid of that dog. 彼はその犬を怖がっている。 I could not say a word for fear. 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 He is afraid of dogs. 彼は犬を怖がる。 The girls were not afraid, but the boys were. 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 He had a look that mingled fright with surprise. 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 He's afraid of the sea. 彼は海を怖がる。 The timid man trembled with fear. 臆病なその男は恐怖に震えた。 You need not have such fear. あなたはそんなに怖がる必要はない。 He is afraid of his grandfather. 彼は祖父を怖がっている。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗いところをとても怖がる。 Don't be afraid. まだ少し怖いけど。 He's scared of that dog. 彼はその犬を怖がっている。 There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 She was pale with fear. 彼女は恐怖でおびえていた。 The girl was afraid to jump down from the roof. その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 The real war is much more horrible than this story. 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 Her stern look got him to quit talking. 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 We were all assailed with fears. 我々一同恐怖にさいなまれた。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 Most young people don't know the terror of war. 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 They did not oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 I was terribly frightened. 怖くてどきどきしたよ。 She is on a diet for fear that she will put on weight. 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 She frowned him into silence. 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 A burnt child dreads fire. 火傷した子は火を怖がる。 She laughed to cover her fear. 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 Her fears gradually quietened down. 彼女の恐怖は次第に収まった。 Are you still scared? まだ怖いの? Nancy is afraid of dogs. ナンシーは犬が怖い。 You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y 人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。 War has taken away our happiness and replaced it with horror. 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 He went through many horrible days in the war. 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 How can we dispel their doubts and fears? どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 He is too dumb to fear danger. あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 The frightened boy's heart palpitated with terror. そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 The girl was trembling with fear. 少女は恐怖で震えていた。 For man, there is no beast more scary than man. 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 He is afraid of the dog. 彼はその犬を怖がっている。 Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 I'm not in the least afraid of snakes. 私は蛇など全然怖くない。 It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 He's afraid of the sea. 彼は海が怖い。 I was not so much scared as amazed. 私は怖かったよりもびっくりした。 Mary is afraid of men. メアリーは男性恐怖症だ。 She uttered a scream of terror. 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 Carol often watches horror movies. キャロルはよく恐怖映画を見る。 With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 She laughed to cover her fear. 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 I felt my heartaches, I was afraid of following you. 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 He is afraid to swim. 彼は怖くて泳げない。 I went almost crazy with fear. 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? Don't be scared of making mistakes. 失敗を怖がることはありません。 Are you, by any chance, afraid of me? もしかして、私のこと怖がってる? Are you scared of me? 私のこと怖がってるの? She turned pale with fear. 彼女は恐怖に青ざめた。 There is no need to be frightened. He won't harm you. 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 The frightened boy's voice was shaking with terror. おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 I am afraid to go. 私は行くのが怖い。 There's nothing to be afraid of. 何も怖がることはない。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 Small children are afraid of being left alone in the dark. 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 He was paralyzed by fear. 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 She went crazy with fear. 彼女は恐怖で気が変になった。 Are you, by any chance, scared of me? もしかして、私のこと怖がってる? She is not afraid to die. 彼女は死にが怖いでわありません。 The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 You don't need to be afraid of making mistakes. あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 Fear fell upon her. 彼女は恐怖に襲われた。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 I spoke to him kindly so as not to frighten him. 彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。 Fright gave the old lady heart failure. 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 The child was paralyzed with fear. その子供は恐怖で身動きできなかった。 He was paralyzed with terror. 彼は恐怖で立ちすくんだ。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 I'm not scared. 怖くなんてないさ。 Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 Because I was scared. 怖かったから。 Such was her fright that she closed her eyes. あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 I am afraid of dying. 私は死ぬのが怖い。 Fear causes aggression in dogs. 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 I'm very afraid of snakes. 私は蛇をとても怖がっていた。 The girl screamed with fear, which we all shared. その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 His son trembled with fear. 彼の息子は恐怖で震えた。