UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am afraid of dying.私は死ぬのが怖い。
I was not so much scared as amazed.私は怖かったよりもびっくりした。
The timid man trembled with fear.臆病なその男は恐怖に震えた。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
The frightened boy's voice was shaking with terror.おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
The girl shrank back in fear.少女は恐怖で後ずさった。
Fear fell upon her.彼女は恐怖に襲われた。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
She is very afraid of the dark.彼女は暗いところをとても怖がる。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
He turned pale with fear.彼は恐怖で青ざめた。
She was pale with fear.彼女は恐怖でおびえていた。
His nerve failed him at the last moment.いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
Are you, by any chance, scared of me?もしかして、私のこと怖がってる?
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Do you say that because you're afraid?怖いからそんなことを言うのか?
Because I was scared.怖かったから。
He was guided by his fears.彼は恐怖のとりこになっていた。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
He is afraid to swim.彼は怖くて泳げない。
I'm afraid to fall.僕は落ちるのが怖い。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
My elder sister is afraid of all doctors.姉さんはどんな医者も怖がる。
Sorry, I didn't mean to scare you.ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
He was paralyzed with terror.彼は恐怖で立ちすくんだ。
I am afraid of dying.私は死が怖い。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm afraid of wild animals.私は野生の動物が怖い。
He is afraid of dogs.彼は犬を怖がる。
Immediately I saw him, I trembled with fear.彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Tom was scared.トムは怖がっていた。
She is afraid of cats.彼女は猫が怖い。
She is not afraid of anything.彼女は怖いもの知らずなの。
I'm not afraid any more.私はもう怖くありませんでした。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
He's not at all afraid of snakes.彼はヘビを全く怖がらない。
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
I'm not in the least afraid of snakes.私は蛇など全然怖くない。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
Nothing is so terrible as an earthquake.地震ほど怖い物はない。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.赤信号みんなで渡れば怖くない。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I get scared just walking past him.彼の横を通るのが、とても怖かった。
People were filled with fright.人々の心は恐怖でいっぱいだった。
There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。
Are you afraid of me?私のこと怖がってるの?
The dog frightened the children away.犬が怖くて子供たちは逃げた。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
You aren't afraid of ghosts, are you?君は幽霊が怖くないのですか。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
You have nothing to fear.何も怖がることはない。
He is afraid to fly in an airplane.彼は怖くて飛行機に乗れない。
I'm not frightened.怖くなんてないさ。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
Tom is afraid of dogs.トムは犬恐怖症です。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The whole nation cringed before this dictator in fear.全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
Are you, by any chance, afraid of me?もしかして、私のこと怖がってる?
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.女として自覚なさ過ぎて怖い。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
I'm afraid of spiders.蜘蛛が怖いんです。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
She was afraid of the dog at the gate.彼女は門のところにいる犬が怖かった。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
His face registered fear and anxiety.彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
He's scared of that dog.彼はその犬を怖がっている。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
He was scared when the monkey jumped at him.猿に飛びかかられて彼は怖がった。
She turned pale with fear.彼女は恐怖に青ざめた。
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I've never heard of such a frightening story before.これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
Never have I read so terrifying a novel as this.こんな怖い小説は初めてだ。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
His story thrilled me with horror.彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
My sister is afraid of all doctors.私の姉は医者をみんな怖がる。
My little sister is scared of all doctors.妹はどんな医者も怖がる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License