Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She frowned him into silence. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| I'm very afraid of snakes. | 私は蛇をとても怖がっていた。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| Anyone who criticizes him is asking for trouble. | あいつにけちをつけると後が怖い。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| The thunder frightened the students. | 雷は生徒たちを怖がらせた。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." | 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| No, I'm not afraid of ghosts. | いいえ、幽霊なんて怖くはない。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 盲ヘビに怖じず。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it. | このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。 | |
| They feared you. | 彼らはあなたを怖がっていた。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| The man terrified the little children. | 男は小さな子供たちを怖がらせた。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| I'm not chicken. | 怖くなんてないさ。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬を怖がる。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| I was not so much scared as amazed. | 私は怖かったよりもびっくりした。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| Are you frightened yet? | まだ怖いの? | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| You aren't afraid of ghosts, are you? | 君は幽霊が怖くないのですか。 | |
| His nerve failed him at the last moment. | いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| My sister is afraid of all doctors. | 私の姉は医者をみんな怖がる。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well. | 夜中にぐらっと揺れてから、怖くてなかなか眠れなかった。 | |
| Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole! | おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| There is no need to be frightened. He won't harm you. | 別に怖がらなくてもいいよ。何も彼は君に危害を与えようというのではないからね。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| She is afraid of her own shadow. | 彼女はとても怖がりだ。 | |
| If you have a lot of money, you will become afraid. | 大金を持つと怖くなる。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| She is afraid of cats. | 彼女は猫が怖い。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |