Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | ごめんね、怖がらせるつもりはなかったんだ。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| When everybody's crossing on a red, it's not so scary. | 赤信号みんなで渡れば怖くない。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| Tom was frightened. | トムは怖がっていた。 | |
| The neighboring countries never submitted to his terrorism. | 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| Susie could not settle her fears. | スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。 | |
| I'm not scared. | 怖くなんてないさ。 | |
| It's scary how little consideration she gives to being a woman. | 女として自覚なさ過ぎて怖い。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 何も怖がることはない。 | |
| She looks very afraid. | 彼女は非常に怖がっているように見える。 | |
| Helen shrieked with terror. | ヘレンは怖くて呼び声を上げた。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼は蛇を怖がっている。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| She is on a diet for fear that she will put on weight. | 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| He began to feel afraid. | 彼は怖くなり始めた。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| I tremble with fear at the thought of an injection. | 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| He is afraid to fly in an airplane. | 彼は怖くて飛行機に乗れない。 | |
| Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| Her stern look got him to quit talking. | 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| Are you, by any chance, afraid of me? | もしかして、私のこと怖がってる? | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| Are you still scared? | まだ怖いの? | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| Are you scared of Tom? | トムのこと怖いの? | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS? | 見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか? | |
| I'm not in the least afraid of snakes. | 私は蛇など全然怖くない。 | |
| It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story. | 『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| I'm afraid of earthquakes. | 私は地震が怖い。 | |
| Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man. | ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。 | |
| There are more children's stories about the fear of being left home alone. | 家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| I'm not afraid. | 怖くなんてないさ。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| Are you scared of me? | 私のこと怖がってるの? | |
| Aren't you afraid? | 怖くないの? | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女は蛇を怖がりません。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| They did not oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。 | |
| I am afraid of bears. | 私は熊が怖い。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| Tom isn't afraid of anything. | トムは怖いもの知らずだ。 | |
| Are you afraid? | 怖いですか。 | |
| I was terribly frightened. | 怖くてどきどきしたよ。 | |
| I'm not afraid any more. | 私はもう怖くありませんでした。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| I get scared just walking past him. | 彼の横を通るのが、とても怖かった。 | |
| She is not afraid of anything. | 彼女は怖いもの知らずなの。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. | 彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| I've never heard of such a frightening story before. | これまでそんな怖い話は聞いたこともない。 | |
| He is afraid of swimming. | 彼は泳ぐのが怖い。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全く怖がらない。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| People are afraid of war. | 人間は戦争を怖がっている。 | |
| He is afraid to swim. | 彼は怖くて泳げない。 | |