I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
Nancy is afraid of dogs.
ナンシーは犬が怖い。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
Because I was scared.
怖かったから。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
Are you, by any chance, afraid of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を怖がった。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
He is afraid to fly in an airplane.
彼は怖くて飛行機に乗れない。
The man terrified the little children.
男は小さな子供たちを怖がらせた。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.