That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
このホラー映画はとても怖くて、見た後はもう寝られなくなってしまった。
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
地の人はこの川を「人食い川」と呼んで怖れている。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
You have nothing to fear.
何も怖がることはない。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
She looks very afraid.
彼女は非常に怖がっているように見える。
Are you, by any chance, scared of me?
もしかして、私のこと怖がってる?
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
I was very afraid in the airplane.
私は飛行機に乗った時とても怖かった。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.
彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
Such was her fright that she closed her eyes.
あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
Cats have a dread of water.
猫は水をとても怖がる。
I'm not afraid.
怖くなんてないさ。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
You don't need to be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
He began to feel afraid.
彼は怖くなり始めた。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
She is afraid of dogs.
彼女は犬を怖がる。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
Aren't you afraid?
怖くないの?
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを怖がっては行けません。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
We were all assailed with fears.
我々一同恐怖にさいなまれた。
The girl cried for fear.
少女は怖がっていた。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
I'm afraid of earthquakes.
私は地震が怖い。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
You're afraid of him, aren't you?
彼のことを怖がっているんだね。
He is afraid of his father.
彼は父を怖がっている。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
He was scared when the monkey jumped at him.
猿に飛びかかられて彼は怖がった。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
He's getting cold feet.
彼は怖じ気づいちゃっているよ。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.