In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Are you still scared?
まだ怖いの?
I'm afraid of wild animals.
私は野生の動物が怖い。
I'm afraid to fall.
僕は落ちるのが怖い。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
He is very afraid of his mother.
彼はとても母親が怖いんだよ。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
I am afraid to go.
私は行くのが怖い。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Don't be afraid.
まだ少し怖いけど。
It is still a little scary.
まだ少し怖いけど。
Are you scared of Tom?
トムのこと怖いの?
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
She is not afraid of anything.
彼女は怖いもの知らずなの。
Do you say that because you're afraid?
怖いからそんなことを言うのか?
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
Susie could not settle her fears.
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
Tom isn't afraid of anything.
トムは怖いもの知らずだ。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
女として自覚なさ過ぎて怖い。
She is afraid of cats.
彼女は猫が怖い。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
Are you afraid of Tom?
トムのこと怖いの?
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
Are you afraid?
怖いですか。
I've never heard of such a frightening story before.
これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y