"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
He's afraid of the sea.
彼は海が怖い。
I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights.
ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。
Anyone who criticizes him is asking for trouble.
あいつにけちをつけると後が怖い。
Do you say that because you're afraid?
怖いからそんなことを言うのか?
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He is very afraid of his mother.
彼はとても母親が怖いんだよ。
Don't be afraid.
まだ少し怖いけど。
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
I am afraid of bears.
私は熊が怖い。
Are you scared of Tom?
トムのこと怖いの?
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
She is afraid of cats.
彼女は猫が怖い。
I'm afraid of wild animals.
私は野生の動物が怖い。
Are you afraid?
怖いですか。
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.
君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
Susie could not settle her fears.
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
I'm scared of big, black, hairy tarantulas!
大きい、黒い、もさもさトリクイグモが怖いんです!
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y