"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
「寝てた?」「爆睡」「そ、そうか?」「なんかうなされてたよ。怖い夢でも見てた?」
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
It's scary how little consideration she gives to being a woman.
女として自覚なさ過ぎて怖い。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
おまえはママに教わらなかったのかぁ? 怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいっ てな。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Never have I read so terrifying a novel as this.
こんな怖い小説は初めてだ。
Are you afraid?
怖いですか。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
He is too dumb to fear danger.
あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
He's afraid of the sea.
彼は海が怖い。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I'm afraid of wild animals.
私は野生の動物が怖い。
He gave me a stern look.
彼は怖い顔をして私を見た。
They did not oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が怖いからといってその計画に反対したのではない。
Are you frightened yet?
まだ怖いの?
With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress.