UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で自分が思っていることを言えなかった。
Guess where I've been?どこへ行っていたと思う?
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
But I don't think it's strange at all.別に全然変だと思わないんだけどな。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
I often remember the place where we met each other.僕らが知り合ったあの場所を、僕はよく思い出す。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
They assumed a victory as their own.彼らは権利を自分たちのものだと思った。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I wish I didn't have to work.仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
I've always wanted to climb Mt. Fuji.ずっと富士登山をしたいと思っていた。
Do you think she has nothing to do with the affair?彼女はその事件に関係ないと思いますか。
Do you think he resembles his father?彼は父親に似ていると思いますか。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
"How pretty she is!" said Ben to himself.「彼女はなんてきれいなんだろう」とベンは心の中で思った。
I thought his opinion was relevant.彼の意見は適切だと思った。
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
It seemed that he had been ill.彼は病気であったように思えた。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
Who do you think she is?彼女はだれだと思いますか。
She always reminds me of her mother.彼女はいつも私に彼女の母のことを思い出させる。
What do you think about young people today?今日の若い人についてどう思いますか。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
I think I'll give Tom an egg timer.トムにゆで卵用のタイマーをあげようと思ってるんだ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
I feel sorry.残念に思います。
I suspect that he is lying.彼は嘘をついているのではないかと思います。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
I think I hurt his feelings.彼の気持ちを傷つけたと思う。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
She's an outspoken person.思ったことをズバズバ言うタイプ。
Are you proud of your father?あなたのお父さんを誇りに思いますか。
It was very thoughtful of you to send her some flowers.彼女に花を贈ったとは、君はとても思いやりがある人だね。
If there are past exam questions then I think it would be best to give them a quick look over.過去問がもしあるならば一応目を通すほうがいいと思います。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
I don't care a damn what people think of me.人が私のことをどう思おうとも私は気にしない。
I am proud of being a good son.私は良い息子であることを誇りに思っている。
I thought he was more clever than honest.私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
The math homework proved to be easier than I had expected.その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
He wants to live as long as he can.彼はできるだけ長く生きたいと思っている。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
Don't you think it is rather warm for December?12月にしては少々暖かいと思いませんか。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Do you think that money really matters to me?私にとってお金が本当に大切だと思いますか。
He had, I thought, no right to do that.彼はそんなことをする権利がないと私は思った。
I thought he would come.私は彼が来るだろうと思った。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
I think his job resume is questionable.私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
She thinks of her boss as a father.彼女は上司を父のような人だと思っている。
As far as I know, there is no such function.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
I thought Tom would never see you again.トムは二度とあなたに会わないだろうと思いました。
I think that they will be late.彼らは遅れると思います。
I think that he won't come.私は、彼は来ないと思う。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
She thought of a good solution.彼女はいい解決策を思いついた。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
I never dreamed that he would succeed.彼が成功しようとは夢にも思わなかった。
I think you resemble your mother.私はあなたは母親似だと思う。
She gave him a good kick.彼女は彼を思い切りけとばした。
I think it dangerous for you to cross the river.あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
All of a sudden, I remembered that I couldn't pay for so many books.そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
The boy I thought was honest deceived me.私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
Some people think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I can only wonder if this is the same for everyone else.みんなもそうなのかな、と思うことくらいしかできない。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
It never occurred to me that he was a prison-breaker.彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.一人でその山に登るのは危険だと思います。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
I think it necessary that you should do so.私は君がそうすることは必要だと思う。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
I assume it was Tom's idea.たしかトムのアイデアだったと思う。
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
He seemed to have been very happy.彼はとても幸せだったように思えた。
It is strange that she should say such a thing.彼女がそんな事を言うとは不思議だ。
This is different from what I expected.これは私が思っていたのと違う。
We regard John as our leader.私達はジョンをリーダーと思っている。
I think she probably just thinks of herself as one of the boys.たぶん、この女性は自分のことを、仲のよい男友達の一人としかみていないのだと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License