UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable.なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
The letter reminds me of my young days.その手紙は私に若いころを思い出させる。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
I couldn't make myself understood in English.私は英語で自分が思っていることを言えなかった。
If you want it done well, I'm your man.うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
We cannot have our own way in everything.私達は全てを思い通りに出来ない。
I think it's better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
A good idea came to mind.良いアイデアが思いついた。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
I never see you without remembering your father.あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
She recollected the first day when she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
Do you think it a bad thing?悪いことだと思うか。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
It doesn't sound too bad to me.そう悪くないように思えるな。
I'm afraid I cannot make myself understood in English.私の英語ではわかってもらえないんじゃないかと思います。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Hope to see you next time I'm in N.Y.私はあなたと今度ニューヨークに行ったときに会いたいと思っています。
Do you think that dress suits her?あのドレスが彼女に似合うと思いますか?
He thought maybe this was a trick.彼はおそらくこれは策略だろうと思った。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
Do you think he is the guy that broke the window?彼が窓ガラスを割った男だと思いますか。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
I don't think she is fit for the job.彼女がその仕事に適しているとは思わない。
It was heartless of him to say such a thing to the sick man.病人にそんなことを言うなんて、彼には思いやりがなかった。
I do not for a moment think you are wrong.君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
What others think of a person really matters in Japan.日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
Never in my life have I thought of leaving the town.これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。
That idea seems good but it needs to be tried out.そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
He thought the whole thing a bad joke.彼はすべて悪い冗談だと思った。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I thought of a good idea.私はいい考えを思い付いた。
I miss Tom.トムが居たらと思う。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is.クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
I don't think that's the case.そう思いませんよ。
I wanted to meet a really mature woman.私は真の大人の女性に会いたいと思った。
I believe that he's trustworthy.彼は当てにしてもいいと思う。
Barring anything unforeseen everything should turn all right.思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
I thought it easy at first.始めはそれを簡単な事だと思いました。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Do you care what other people think about us?人にどう思われてるかって気になる?
I couldn't remember ever having met her.彼女に会ったことを私はどうしても思い出せなかった。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
What do you think of the original plan?その原案をどう思いますか。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Little did they dream of losing the game.試合に負けようとは、彼らは夢にも思っていなかった。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
In my opinion, soccer is a great sport.サッカーはとてもいいスポーツだと思います。
I am proud to be a part of this project.私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
Who do you think you are, to look at me like this?自分を何様だと思っているのだ、人をそんな風に見て。
He tried to get rid of the ants.彼はありを退治しようと思った。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。
I thought you were Tom's friend.あなたはトムの友達なのだと思っていました。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
The picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.彼は君を好きだと思っていたが、実際はほかの女の子が好きだったのだ。
Never did I dream that George would cheat me.私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。
I think we're too late.もう間に合わないと思う。
So I want to explain who these people are.そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。
His name didn't come back to me.彼の名前が思い出せなかった。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
I thought I saw something.私は何かを見たと思いました。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
Being happy always reminded her of her loss.幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
I was dwarfed by his gigantic frame.彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
We took it for granted that he would join us.私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License