The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I never dreamed that I would meet you here.
こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
She never dreamed that she could win first prize.
1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
I feared that I might be late for the bus.
私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
It was believed that she had graduated from Yale University.
彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
Last night I had a weird dream.
私は昨夜不思議な夢を見ました。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.
皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
I think it true.
私はそれが本当だと思う。
I take it that you are fully acquainted with the facts.
あなたは十分事実を知っていると思う。
I think he is right.
彼は正しいと思う。
We remind you that our terms are 60 days net.
お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。
I don't expect that they will support my view.
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.
そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
We associate Egypt with the Nile.
私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.
勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.
自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。
I took it for granted that you would come to my party.
君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.
これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.
家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。
Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
I think it's unlikely that plants feel pain.
植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like