UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
I don't think this movie is interesting.この映画はおもしろいとは思わない。
He is man who I think has never known poverty.彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
We think it possible for him to solve the problem.彼はその問題を解けると思います。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
I think it's around here.この辺だと思います。
I count myself lucky in having good health.私は自分が健康で何よりだと思っている。
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her.トムはメアリーに聞こうと思っていたことを聞き忘れた。
We think the reason for his success was because of hard work.私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
You will be sorry for it some day.あなたはいつかそれを残念に思うだろう。
Please try drinking that coffee. I think it tastes very good.そのコーヒーを飲んでみてください。とってもおいしいと思いますよ。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Nothing ventured, nothing gained.思いきってやらなければ何も手に入らない。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
He wanted to know more about the trees, too.木についても、もっと知りたいと思いました。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
Tell me what you think about my car.私の車のことをどう思ってるか教えて。
I can't remember the password I used for this website.このサイトで使っていたパスワードが思い出せない。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I think that it's you.これはあなただと思う。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
"Will he come home soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」
I guess that she is 40.彼女は40歳だと思います。
I thought that he was honest.私は彼を正直だと思っていた。
You are the last person that I expected to see here.ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
I think it's dangerous to swim in that river.あの川で泳ぐのは危険だと思う。
He thinks me unkind, too.あの人も私のことを不親切だと思っている。
She wished the lovely dog belonged to her.彼女はその犬が自分のものだったらいいのにと思った。
I'm considering studying in the United States next year.来年アメリカに留学しようかと思っています。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
He remembered that Room 418, a very small room, was empty.彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
I don't believe such things to exist.そんなものがあるなんて思わない。
We believe he will succeed, for he has talent.あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.なんとまあ!こんなシチュエーションで君に会うなんて思ってもいなかったよ。
I gather that they'll agree with us.彼らは私達と同意見だと思う。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌を習いたいと思っている。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
I think he's an honest man.彼は正直な人間であると思う。
I'm sure she will come.彼女はきっとくると思う。
Easy money is on Mulligan.誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
The smell brought back memories of a night some years before.そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
This song always makes me think of my good old days.この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
He said that he was afraid it would be rainy.雨になるのではないかと思う、と彼は言った。
I think it dangerous walking alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
I assumed that she was there.私は当然彼女がそこにいると思った。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
What do you think?どう思う?
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
He thought that I was very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
Which do you think she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
You don't know when you're alive.人は自分で思っているほど不運ではない。
I had hoped to have met her there.そこで彼女に会えるといいと思ったのですが。
I never spend a day without thinking of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
I understand the museum is closed on Mondays.博物館は月曜日にはしまっていると思います。
Do you think he will really give up?彼は本当にあきらめると思うか。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
I thought you were going to be at home last night.昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
She said she didn't like it, but I thought, personally, it was very good.彼女はそれが気にいらないと言ったが、個人的に言えば、私はそれはとてもいいと思った。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
You can't remember it and I'll never forget it.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
I think little of his novel.私は彼の小説をつまらないと思う。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
It feels like translating has not become very enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
She recollected the first day when she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
I couldn't think of anything better than that.それに優ることを思い付かなかった。
My father is a doctor, and I'm going to be one, too.父は医者であり、私も医者になろうと思う。
I think it certain that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
If you want it done well, I'm your man.うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
The biologist is proud of his historic discovery.その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
I am sure your promotion was timely and well deserved.あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.彼の新しい家はいいと思うが、こんなに小さな家だとは思っていなかった。
I think it's possible for people to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
She takes everything for granted.彼女はあらゆることを当然だと思っている。
I think she is kind.私は彼女が親切だと思います。
Ken couldn't recall that man's name.ケンは彼の名前を思い出せなかった。
Every time I see you, I think of your mother.私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。
Never did I dream that you would lose.君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
She shuddered at the thought of snakes.彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License