Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
I can't for the life of me remember her address.
どうしても彼女の住所が思い出せない。
I wanted to make some telephone calls.
ちょっと電話をかけたいと思った。
His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.
彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
I am afraid your watch is two minutes slow.
あんたの時計は2分遅れていると思う。
Philosophy is often regarded as difficult.
哲学は難しいと思われがちだ。
I think you need to eat more.
私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
I thought it wiser to hold my tongue.
私は黙っている方が賢明だと思った。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
I'm considering studying in America next year.
来年アメリカに留学しようかと思っています。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
She always reminds me of her mother.
彼女はいつも私に彼女の母のことを思い出させる。
I am proud to be a part of this project.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
He's considering visiting his uncle.
彼はおじを訪ねようと思っている。
This trip will become a pleasant memory.
この旅行はいい思い出になるでしょう。
We thought it dangerous for her to go alone.
私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Being happy always reminded her of her loss.
幸福である事がいつも彼女に失ったものを思い出させた。
Do you think animals have souls?
動物にも魂があると思いますか。
I had a strange dream last night.
私は昨夜不思議な夢を見ました。
The voice reminded me of my mother.
その声を聞いて私は母を思い出した。
I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.
うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。
I expected Yoko to give up smoking.
私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
I am envious of his success.
私は彼の成功をうらやましく思う。
It appeared to me that he was very intelligent.
私には彼がとても賢そうに思われた。
I figure that she will succeed in her business.
彼女の商売はうまくいくと思う。
I can't remember which is my racket.
どちらが私のラケットか思い出せない。
I think that I'm not academically oriented.
僕は学問には向いていないと思うんだ。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
I presume that he has paid the money back.
彼はお金を返したと思う。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
I hit upon a good idea then.
その時私は良い考えを思い付いた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.