UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I expect him to be here by three.3時までには彼はここに来るものと思っています。
I never thought that he could be ill.まさか彼が病気だなんて思わなかった。
I expected him to fail the exam.彼は試験に落ちると思っていました。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
You made a wise choice.あなたは賢い選択をしたと思います。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
I don't believe you've met him.あなたは彼に会っていないと思う。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
I think my girlfriend is kind of cute.僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。
If you want it done well, I'm your man.うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
You could be right, I suppose.合ってると思うよ、たぶん。
I thought you liked being alone.一人でいるのが好きなのだと思っていました。
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
We must talk her out of this foolish plan.彼女を説得してこのばかな計画を思いとどまらせなければならない。
I little dreamed of seeing you here.君にここで会うとは夢にも思わなかった。
This book seems very important to me.私にとってこの本はとても大切なものに思える。
I would be very pleased to go with you.わたしはほんとうにごいっしょに行きたいと思います。
I remember what he said.彼が言ったことを思い出す。
What do you think has become of him?彼がどうなったと思いますか。
Maria said to herself, "I am very lucky."「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
I would like to purchase your latest mail order catalogue.メールオーダー用のカタログを購入したいと思います。
She was sad for the first time in months.彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
He thinks he is an Edison.彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
What do you think of the idea of making a bus trip?バスで旅行するという考えをどう思いますか。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
He pretended not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
I think, therefore I am.われ思う、ゆえにわれあり。
When do you think his funds will run out?彼の資金はいつなくなると思いますか。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で意思を伝えられますか。
"What do you think?" "Well, I'm for it."「どう思う?」「いや、賛成だ」
Do as you please.君の思うようにしなさい。
That's why I think I'll be choosen.だから選ばれると思います。
Can you think of a better idea than this one?これよりいいアイディア思いつかないかな。
We all thought she was devoid of sense.彼女には、分別がない、と私たちは思った。
I have been deceived by the man who I thought was my best friend.私は親友だと思っていた男にだまされた。
He is buried in thought.彼は物思いにふけっている。
I think she'll help me.彼女は私を助けてくれると思う。
It never occurred to me that she loved me.彼女がぼくのことを好きだなんて思いもしなかった。
I thought a game of tennis might be fun.テニスの試合は面白いかもしれないと思った。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I think that the train will be here soon.電車はすぐ来ると思います。
But I don't think that it's strange at all.私は全然変だと思いませんけど。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
She may well be proud of her son.彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
She was the last person I had expected to see there.あんなところで彼女に会おうなんて思ってもいなかった。
Do you think animals have souls?動物にも魂があると思いますか。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
I think that he will succeed.彼は成功すると私は思う。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
I never see her without thinking of her mother.彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
Do you think we can get there in time?間に合うと思いますか。
"Perhaps we'd better not tell Tom anything about today." "I agree."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
I want to study history.私は歴史を研究したいと思います。
It seems that there was a misunderstanding.誤解があったように思われる。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
When I was a boy, I thought that I wanted to be a doctor.子供のころ、私は医者になりたいと思った。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
I do not think that she is at home.彼女は家にいると思いません。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
It seems that he knows the truth.彼は真実を知っているように思われる。
I think I'll take a bath tonight.私は今夜ふろに入ろうと思います。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
I consider him to be an excellent teacher.私は彼を最高の先生だと思っている。
Where do you think he lives?彼はどこに住んでいると思いますか。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
I don't think that there's anything left to fix.もう直すところはないと思います。
You cannot have your way in everything.何事も思い通りにするわけにはいかない。
"Is he coming?" "No, I think not."「彼は来ますか」「来ないと思います」
They don't seem to approve of the plan.彼らがそのプランに賛成するとは思えない。
What do you think would happen if it were not for books?もし書物がなければどうなると思いますか。
I think it's strange that no one is on the street this time of the day.こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
I don't think he is truthful.彼が正直だとは思わない。
Which of your parents do you think you take after?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
I can't read your mind.思ってるだけではわからないよ。
She will be flattered if you go to see her in person.あなた本人が彼女に会いに行けば、彼女はうれしく思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License