UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
I don't think that was a wise decision.それは賢い決定ではなかったと私は思います。
I thought it went well.うまくいったと思ったのに。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
She thought that our watches were the same.彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。
Should old acquaintance be forgot, And never brought to mind?古い知己というものは、忘れ去られ、また一度も心に思い出されなくともよいのであろうか。
So I want to explain who these people are.そこで、今の人達が何者なのか説明しておきたいと思います。
I'm afraid she can't answer.彼女は答えられないと思います。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The trade imbalance bulks large in our minds.貿易不均衡が大きな問題であるように思える。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
Now I remember.ああ思い出したぞ。
I feel sorry.残念に思います。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
We took it for granted that she would take part in the speech contest.勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Mike really thought your sister was something else.マイクは君の妹のこと、とびきりいかしてるって思ってるんだ。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
He was a warm gentleman with a pleasant sense of humor.彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
I never see you but I think of my brother.君にあうと必ず弟のことを思い出します。
I met him by chance on the train this morning.今朝車中で思いがけず彼にあった。
I think it's time for me to change jobs.もうすぐ渡り歩く時間だと思う。
Everybody wants to be happy.人は皆幸せになりたいと思う。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
I do not expect you to subscribe to my opinion.あなたが私の意見に同意してくださるとは思っていません。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
His name eludes me.その人の名を思い出せない。
Do you really think that it's bad?本当に悪いと思ってるの?
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
I have long wanted to see you.長い間君に会いたいと思っていた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Everyone thinks so.みんなそう思うだろう。
I think so.そう思います。
Please try drinking that coffee. I think it tastes very good.そのコーヒーを飲んでみてください。とってもおいしいと思いますよ。
The scales have fallen from my eyes.目からうろこの落ちる思いです。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
I think therefore I am.我思ふ、故に我あり。
Do you think we should send for the doctor?医者を呼ぶべきだと思いますか。
I think she was wrong in regard to that.そのことに関しては彼女はまちがっていたと私は思う。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Tom felt Mary wasn't being sincere.メアリさんは素直じゃないとトムさんが思いました。
No, I don't think so.そうは思えないねえ。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
Yesterday I hit on a good idea.昨日いい考えを思いついた。
Left alone, she felt very tired.独りにされて、彼女はひどく疲れたと思った。
Memories of childhood still lie near her heart.子供時代の思い出が今も彼女にはたまらなくなつかしい。
Tom was the last person I expected to see.まさかトムに会うとは思わなかった。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
I'm sure that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
With a little planning, I think we can take our company to the top.少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
I can not seem to explain to you how difficult it is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
He is Mary's brother, I should think.彼はメアリーの兄だと思うのですが。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
It seems to me that this is too expensive.これは高すぎると思います。
I think she's an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
It may be all right.それでいいと思います。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
He seems to have been ill.彼は病気だったように思われる。
I am not rich, nor do I wish to be.私は金持ちではないし、またそうなりたいとも思わない。
What on earth did you take me for?君は私を一体なんだと思っていたのだ。
I expected to make new friends when I moved to Boston.ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
She had no illusions about her looks.彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
I had doubts.私はいぶかしく思った。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
I don't have a care in the world.この世に思い煩らうことはない。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
What do you think he is?彼は何をしている人だと思いますか。
Never did I dream that he would succeed.彼が成功しようとは夢にも思わなかった。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
What kind of game do you think this is?これはどんなゲームだと思いますか。
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.iPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。
Between ourselves, I think he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
Tom wishes he had gone to the theater last night.トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
I'm surprised to see you.あなたにお会いするとは思いませんでした。
Exercise is to the body what thinking is to the brain.運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
I think they have been married for five years.彼らが結婚してから5年になると思います。
Who do you think is cuter, Mary or Alice?メアリーとアリスどっちがかわいいと思う?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License