UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I am proud to work with you.私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。
I took his attendance for granted.私は当然彼が出席するものだと思っていた。
But I don't think it's at all odd.でも全然変だと思わないけどな。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
I hit upon a good idea.いい手を思いついた。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
I think it's strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
I think your letter is under that book.あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。
I am not rich, nor do I wish to be.私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
Hope to see you next time I'm in N.Y.私はあなたと今度ニューヨークに行ったときに会いたいと思っています。
I think he's Mary's older brother.彼はメアリーの兄だと思うのですが。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
I don't think he has anything to do with the matter.彼はこのことには関係ないと思う。
I've been way busier than expected.思ったよりずっと忙しくやってる。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
That idea seems good but it needs to be tried out.そのアイデアはよいように思えるが実際に使ってみる必要がある。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.医者はその患者の脈は少し速いと思った。
What do you think caused him to lose his job?何故彼は失業したと思いますか。
Tom wondered how many times Mary had been arrested.トムは、メアリーは何度逮捕されたことがあるのだろうかと思った。
I think he will be glad to see you.あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
We take it for granted that television exists.テレビの存在を当然のことと思っている。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
We believe he will succeed, for he has talent.あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。
That looks like an awful lot for two people.2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
I think I'll look around a little more.もう少し見て回ろうと思います。
People believe this report true.人々はこの報道を真実だと思っている。
I thought we were going out to dinner.私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。
It is strange that he should say such a thing.彼があんな事を言うなんて不思議だ。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
Do you think I should write?手紙を書いた方がいいと思いますか。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I remember what he said.彼が言ったことを思い出す。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
They think that Tom followed Mary home and killed her.トムが家まで後をつけてメアリーを殺したと彼らは思っている。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
His ideas never earned him a dime.彼の思いつきは一文にもなったことがない。
He thinks himself a great poet.彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
When you skateboard, it puts quite a strain on your knees.スケートボードをすると結構膝に負担がかかると思う。
The thought flashed through her mind that she was going to die.死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
The clumsy man envied her unusual talent.不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
The teacher wants to do away with cheating on tests in school.その先生は学校でのカンニングをなくしたいと思っています。
We all miss you very much.君がいないのでみんなとても寂しく思っている。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
His ideas never earned him a single penny.彼の思いつきは一文にもなったことがない。
I don't think she will come back by five.私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
He's a plain speaker.彼は思ったことを口にする。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
His disciples recalled what he had said.彼の弟子達はイエスがこのように言われた事を思い出した。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I thought Tom was still in jail.トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
I can't remember the tune of that song.私はあの歌のメロディーが思い出せない。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential.なんでそんな当たり前のことをいうのかと思うでしょう?でもこれって凄く大事なことだよ。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I can't remember her name.どうしても彼女の名前が思い出せない。
I should like to introduce to you the gentleman I spoke of the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
Do you fancy it is all right?それはよろしいと君は思いますか。
I think this book is beyond his reach.その本は彼の理解を超えていると思う。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I don't think that it's strange at all.全然変だと思いません。
He wanted to know more about the trees, too.木についても、もっと知りたいと思いました。
Can you remember what we're supposed to do?私達がしなくちゃならないこと思い出せる?
His ideas never fetched him a nickel.彼の思いつきは一文にもなったことがない。
What do you really think about Tom?ぶっちゃけトムのことどう思ってる?
I didn't think it would take this long.こんなにかかるとは思っていなかった。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
You can't have your own way in everything.なんでも自分の思い通りにいくとは限らない。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
We counted him a rich man.私達は彼を金持ちだと思った。
I do not think so.そうは思いません。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License