UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But he was always happy to leave again.しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。
It is strange that he should have done such a thing.彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
We took turns telling tales of strange happenings.私たちは不思議な経験について次々に語った。
He felt pleased with the new car.彼はその新しい車が気に入ったと思った。
I tried to erase the memory of her crying.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
What do you think of this plan?この計画をどう思いますか。
I don't think she is fit for the job.彼女がその仕事に適しているとは思わない。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
It seemed that they were telling a lie.彼らは嘘を言っているように思えた。
You don't think that that is weird at all?君達、全然変だと思わないの?
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
What do you think came to pass here?ここで何が起こったと思いますか。
I expect to be back next Monday.私は来週月曜日に帰って来ると思います。
Never did I dream that you would lose.君が負けるとは夢にも思わなかった。
I think you resemble your mother.私はあなたは母親似だと思う。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
Who do you think she is?彼女はだれだと思いますか。
Your story reminded me of my younger days.君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair.トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
I haven't seen the movie, nor do I want to.私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。
He is a considerate father.彼は思いやりのある父だ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Don't think I'm made of money.私が大金持ちだと思ってくれては困る。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
He will have his own way in everything.彼は何でも自分の思い通りにしようとする。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
I find her opinions odd but interesting.彼女の意見は変わっているが面白いと思う。
I am afraid it is a reject.不良品ではないかと思います。
I think that it's true.僕はそれが本当だと思う。
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
I think that's a good idea.それはいいアイディアだと思います。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
I had a suspicion that he would leave me.私は彼が去っていくのではないかと思った。
I think he won't come.彼は来ないと思います。
I liked your hair before you got straight bangs.ぱっつんにする前の方がいいと思うけど。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
It seems to me that something is wrong.どこかまちがっているように私には思えます。
I can't remember how to spell her name.私は彼女の名前のつづりが思い出せない。
Don't think I'm joking.冗談だと思われては困る。
I never dreamed that I would meet you here.こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。
He was amazed at his foolishness.彼の思慮の無さには驚いた。
I feel very sorry for your sister.お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
How can you believe that she made away with the papers?どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。
I thought we were going out to dinner.私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。
I think I should see a doctor.医者に診てもらうべきだと思います。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
I found it easy to answer the question.その問題に答えるのは簡単だと思った。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
I think your favourite actress is in it.あなたのごひいきの女優が出ていると思いますよ。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
I think it dangerous for you to cross the river.あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.私はその広告に応募したいと思います。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
"You're pretty good at English, aren't you?" "I'd like to think so."「あなたはかなり英語が得意なんですよね?」「そう思いたいものです。」
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
I never dreamed I would meet you here.ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
We communicate by means of language.私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
I don't think she can speak French.彼女はフランス語を話すことができないと思う。
He seems to have been rich.彼は金持ちだったように思えた。
I think that's wrong.それは違うと思います。
Every time I see you, I think of your mother.私はあなた会えばあなたのお母さんを思い出す。
I think we're too late.もう間に合わないと思う。
I don't think he'll come.彼は来ないと思います。
He wants to get a new dictionary.彼は新しい辞書を買いたいと思っています。
I will try to sleep again later.後で、また寝てみようと思います。
I think I hurt his feelings.彼の気持ちを傷つけたと思う。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
I think this table takes up too much space.このテーブルは場所を取りすぎると思う。
I hope it will clear up soon.やがて雨は上がるを思う。
"I want that book", he said to himself.「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。
I guessed that he was an ex-serviceman.彼は退役軍人ではないかと思った。
Do you think I don't know what's happening?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
Men will not look at things as they really are, but as they wish them to be.人は物事を、あるがままにではなく、こうあってほしいと思うように見ようとする。
She looks upon him as a benefactor.彼女は彼を恩人だと思っている。
I appreciate that you are very fatigued.大変お疲れのことと思います。
I think that it is impossible to master a foreign language by self-learning.外国語を会得するのに、独習は無理だと思います。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I think it's possible for people to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
I am afraid time is not ripe for it yet.まだそのためには機が熟していないと思う。
I think that's the reason Tom doesn't have any friends.それがトムに友達がいない理由なのだと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License