UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
I think it's true.僕はそれが本当だと思う。
I think that you won't be able to do it.君にそれはできないと思う。
Do you, by any chance, think you will succeed?ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。
Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
Never did I expect to see you here.ここで君に会うとは思わなかった。
I planned to introduce him to her.私は彼を彼女に紹介しようと思っていた。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I feel that something is wrong.何かおかしいと思います。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
I'm being good to you this morning.けさはみなさんに思いやりを示しますよ。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドが気持ち悪いだと思いませんか?
I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。
I thought you weren't going to tell anyone.あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。
I think she's over 40 years old.彼女は少なくとも40才は越えていると思う。
He saw no advantage in waiting any longer.彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
I don't consider him honest.私は彼が正直だとは思いません。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Few people think so.そう思っている人が少ない。
It seems very interesting.面白いように思います。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
He'll be here around four o'clock.彼は4時頃には戻ると思います。
He pretended not to be hurt.彼は傷ついてなんかいないと思おうとした。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
I don't recall.思いあたらないのですが。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I wouldn't miss it.あとで懐かしく思ったりはしないだろう。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
I felt that he skirted around the most important issues.彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。
When I was a boy, I thought that I wanted to be a doctor.子供のころ、私は医者になりたいと思った。
Do you think it a bad thing?悪いことだと思うか。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
I believe the police will ignore you.警察は君の事を無視すると思うよ。
We regarded his behavior as childish.私たちは彼の行為を子供っぽいと思った。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
Ken couldn't recall his name.ケンは彼の名前を思い出せなかった。
Can you get this, man?これが届くと思うか。
My time in school will be one of my happiest memories.学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I can't remember his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
I'd accept.同意すると思うよ。
Who do you think he is?彼は誰だと思う?
I'm afraid I won't be able to make myself understand in English.私の英語では話しが通じないのではないかと思います。
I think I can do it in my spare time.私の暇なときに、それをやれると思います。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
I think he is a good man.思うに彼は善人だ。
This picture reminds me of my childhood.この写真を見ると子供の頃を思い出す。
Don't you think it strange that he is not here?彼がここにいないのは変だと思いませんか。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Who do you think would do such a thing?こんなことしそうなのは誰だと思う?
I thought that I should succeed.私は成功するだろうと思った。
I don't think that it will rain tomorrow.明日は雨が降らないと思う。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
It is not likely that he did it on purpose.彼がわざとそうしたとも思えない。
To hear her laugh, you'd take her for a young girl.彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
I think, therefore I am.我思う、ゆえに我あり。
I don't think she takes after her mother.彼女は母親に似ているとは思わない。
Tom thinks that cars have faces.トムは車には顔があると思っている。
When I see him, I think of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
I think he is honest.彼は正直だと思う。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Do you think he did the job on his own?彼があの仕事を一人でやったと思いますか。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I figure that she will succeed in her business.彼女の商売はうまくいくと思う。
He congratulates himself on his foresight.彼は彼の洞察力を得意に思っている。
It seems a bit feudal to call him "sir".彼を「サー」と呼ぶのは少し封建的に思える。
Don't hesitate. Speak out.ちゅうちょするな。思い切って言いなさい。
What do you think is the best nickname for Tanaka Keiko (25 years old)?田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?
He is still aching for his home.彼は今でも故国を恋しく思っている。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
I cannot help thinking so.私はそう思わずにはいられない。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
It seems that he has something to do with the matter.彼はその件と関係しているように思われる。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
When I meet you, I remember your mother.私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。
I'm sorry to upset your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
I'd like to make some changes in the draft.原稿を少し変えたいと思います。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
The boy isn't as bad as he seemed.あの子は思ったほどいたずらではない。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
He was otherwise than I thought.彼は私が思ったのとは違っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License