UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
I keep your interests at heart all the time.ぼくはいつも君のためを思っている。
I don't think he'll come.彼は来ないと思う。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
I think the rumor is true.そのうわさは本当だと思う。
His mother felt ashamed for him.彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
I can't remember the password I used for this website.このサイトで使っていたパスワードが思い出せない。
I never expected such a nice hotel in a place like this.こんなところにこんなすてきなホテルがあるとは思いもしなかった。
I'm really glad to have met you and that we became friends.あなたと出会えて、友達になれて、本当によかったと思っている。
Can their families say this for them? Some people think this is a good idea.その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。
They didn't want to get any gold dust.彼らは砂金を手に入れたいとは思わなかった。
To him the five minutes seemed like as five hours.彼にはその5分が5時間にも思えた。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Ken wishes to brush up his English.ケンは、英語に磨きをかけたいと思っている。
I expected him to fail the exam.彼は試験に落ちると思っていました。
I think it strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
This park reminds me of my childhood.この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
I thought Tom was asleep.トムは眠っていると思った。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
Memories of childhood still lie near her heart.子供時代の思い出が今も彼女にはたまらなくなつかしい。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
He thinks I love her.彼は私が彼女を愛してると思ってる。
If you could come, I'd be really happy.あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。
He was in error in assuming that she would come to see him.彼女が会いにくるだろうと思ったのは彼の勘違いだった。
I took it for granted that you were on our side.私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it.私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
French is too hard, I don't want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
We are not all that safe.私たちは思っているほど安全ではない。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
I think so, too.私もそう思う。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
She thinks of herself as an intelligent person.彼女は自分の事を頭がよいと思っている。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
What do you think of this sweater?このセーターはどう思う?
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
No one had ever thought of selling ice before.以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。
What do you think is the best film that you have seen this year?今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
I am not rich, nor do I wish to be.私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
How did you come up with that idea?どうやってそんな考えを思いついたの?
Their names escaped me.彼らの名前が思い出せなかった。
I'm sure she will come.彼女はきっとくると思う。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
I thought you might have a change of heart.あなたの気が変わるのではないかと思っていました。
What do you think he did?彼が何をしたと思いますか。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
Now it rises, now it sinks.浮かんだと思うとまた沈む。
I thought about going to my sister's.姉のところにいこうかと思ったんだけど。
I think you're a really nice guy.あなたは本当にいい人だと思うよ。
What do you think we should do to make for world peace?世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
She wants to kiss him.彼女は彼にキスしたいと思っている。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
It appears that he is mistaken.彼は思い違いをしているらしい。
There seem to be several reasons for his failure.彼の失敗には、2、3の理由があるように思われる。
I can't remember exactly where Tom lives.トムがどこに住んでいるかがはっきりとは思い出せません。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Do you think I'm ugly?私のこと、ブスだと思う?
Do you think he's sensible?彼は良識があると思いますか。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
I think it's absurd to do so.私はそうするのはばかげていると思う。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
I expect him to come along any day now.彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
Who do you think he is?彼は誰だと思いますか。
I thought we were going to go somewhere.私たちはどこかに行くものだと思っていました。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
She thought to the contrary.彼女はそう思いませんでした。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I may have met him somewhere before, but I can't recall where.彼にどこかで会ったことがあるかもしれないが、どこだったか思い出せない。
He hoped to find fame as a poet.彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
I thought he was rich.私は彼を金持ちだと思った。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
I don't believe he is a lawyer.彼は弁護士ではないと思います。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
That's what I expected it to be like.そんな感じだとは思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License