UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
What do you think were the year's ten biggest items of news?ここ一年の10大ニュースにはどんなものがあったと思いますか。
The children thought that their parents were made of money.あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
Do you think I'm fat?私は太っていると思いますか?
He has become a memory.彼はもはや思い出の人となってしまった。
I don't think that his performance was any good.彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
I don't think that's the case.そう思いませんよ。
I am thinking of going to the mountains.私は、山へ行こうと思っています。
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her.トムはメアリーに聞こうと思っていたことを聞き忘れた。
I am sure of his trusting you.きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I thought we were going to win.私たちは勝つものだと思っていました。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
I don't recall.思いあたらないのですが。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
Where do you suppose you'll spend your vacation?休暇をどこで過ごそうと思っていますか。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
Having worked with you was a real treat for me.あなたと仕事ができてとても嬉しく思っています。
I think that it's true.私はそれが本当だと思う。
Many people think that children spend all their time watching television.多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
I don't feel sorry for Tom.トムをかわいそうだとは思わない。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
I think it is good for students to clean their classroom.生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
Can you think of a better idea than this one?これよりいいアイディア思いつかないかな。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
They are thought of as competent.彼らは能力があると思われている。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
I don't have a care in the world.この世に思い煩らうことはない。
Which air conditioner do you think is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
I think it's necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。
I didn't expect such a nice present from you.君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
I became hardened to punishing pupils.生徒を罰することをなんとも思わなかった。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy.私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。
He came to see me any time he felt like it.彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。
She was dazzled by the gorgeous room.彼女はその豪華な部屋に目のくらむ思いがした。
I think I'm getting a cold.私は風邪をひきかけていると思います。
I think it dangerous walking alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
Some people think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
I think this table takes up too much space.このテーブルは場所を取りすぎると思う。
I'm proud of you.私はおまえのことを誇りに思うよ。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
I think she is good at dancing.彼女は踊るのが上手だと私は思います。
We thought it wise not to continue our trip.私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
This is really a very strange affair.これは全く不思議な事だ。
I feel sorry.残念に思います。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
With a little planning, I think we can take our company to the top.少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
Do you think we should import rice from the U.S.?あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。
Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine.サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。
I don't think we should do that.そうするべきではないと思う。
I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it.私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。
I have to tighten my belt.生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支配が終わると思っていたのに。
Ken couldn't remember his name.ケンは彼の名前を思い出せなかった。
He thinks himself better than other people.彼は自分をひとかどの人間だと思っている。
He will be contacting you directly.彼はあなたに直接連絡すると思います。
I can't see myself lying in bed until eleven o'clock.私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
When I hear this song, I think of you, and miss you.この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
I know that I am a good teacher.私は自分がいい教師だと思う。
His report does not sound true.彼の報告は本当には思えない。
I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself.女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。
That story is too incredible to be true.あの話には信じられないところが多すぎて本当とは思えない。
Don't regard me as your father anymore.もう私を父親と思わんでくれ。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
I think I have a lot of plaque build up.歯垢がずいぶん付いていると思いますが。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
I hoped to have finished it yesterday.私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.トムは探偵に尾行されていると思っている。
I don't believe you've met him.あなたは彼に会っていないと思う。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License