UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought he was my younger brother.私は彼を自分の弟だと思った。
I think he did it.私は彼がそれをしたと思う。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
We think little of him as a scholar.私たちは彼を学者としてたいしたものと思わない。
I consider her an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
In old times people didn't think that the earth is round.昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.医者はその患者の脈は少し速いと思った。
He seemed to have been very happy.彼はとても幸せだったように思えた。
I think that it's true.僕はそれが本当だと思う。
I understand him to be happy.彼が幸せでいると思っている。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
What do you think?どう思いますか。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
We are alone in believing that she is a beautiful woman.彼女が美人だと思っているのは私たちだけだ。
His ideas never made him any money.彼の思いつきは一文にもなったことがない。
Do you think I'm to blame?私のせいだと思いますか?
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
Who do you think I am?私はだれだと思いますか。
Do you think it likely?そんなことが有りそうなことだと思いますか。
This cottage reminds me of the one I was born in.この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
It is quite natural that he think so.彼がそう思うのはまったく当然だ。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.トムがメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
His neighbors are suspicious of him.近所の人達は彼を疑わしく思っている。
They conceived a plan to surprise the enemy.彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
I didn't expect to succeed, but somehow I managed to carry it off.うまくいくとは思いもしなかったが、どういうわけかなんとかうまくやってのけられた。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
I think to clearly distinguish opinion from fact is important.「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
I think that cultural exchanges are important.異文化交流は大切だと思います。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
I thought he would come.私は彼が来るだろうと思った。
I thought you liked being alone.一人でいるのが好きなのだと思っていました。
I can't recollect his explanation.私は彼の説明を思い出すことが出来ない。
Hanako questioned his sincerity.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
Do you think I'm joking?私が冗談を言っていると思っているのですか。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
I remember what he said.彼が言ったことを思い出す。
Let him go his own way.彼に思うとおりにさせてやれ。
We think that he will come.彼は来ると思います。
I thought it better for you to stay at home.あなたは家にいるほうがよい、と私は思った。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
She thought no harm.彼女は危険だと思いもしなかった。
I mustered up my courage and went there.私は思い切ってそこに行った。
What do you think of reggae?レゲエのことをどう思いますか。
I didn't remember his name until afterward.彼の名前を後になってやっと思い出した。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I think that he won't come.私は、彼は来ないと思う。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
I thought that he knew everything about Japan.彼は日本のことなら何でも知っていると私は思いました。
I never expected such a nice hotel in a place like this.こんなところにこんなすてきなホテルがあるとは思いもしなかった。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
I thought it was a good book, but Jim thought otherwise.私はそれがよい本だと思ったが、ジムはそうは思わなかった。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
His disciples recalled what he had said.彼の弟子達はイエスがこのように言われた事を思い出した。
It may sound strange, but what he said is true.奇妙に思えるかもしれないが、彼の言ったことはほんとうだ。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
I think that fact is very important.その事実はとても大切だと思います。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
I believe the truth of her remark.彼女の話は本当だと思う。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
What do you think is the best film that you have seen this year?今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
Which do you suppose she chose?彼女はどちらを選んだと思いますか。
I think this book is easy.私はこの本はやさしいと思う。
For the life of me, I couldn't remember his name.どうしても私は彼の名が思い出せなかった。
Do you think animals have souls?動物にも魂があると思いますか。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
Their view of life may appear strange.彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
I think Tom's grandmother is too old to wear a miniskirt.トムのおばあちゃんがミニスカートをはくには歳を取り過ぎていると思う。
We believed it to be a flying saucer.空飛ぶ円盤だと思った。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
I knew you'd like it.気に入ってくれると思ってた。
Everybody's business is nobody's business.みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない。
I guess I'll have to leave now.もう帰らなければと思います。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
I think she's probably waiting at the station now.彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。
I would like to address two questions.質問を二つしたいと思います。
I'm thinking of going abroad next year.私は来年外国へ行こうと思います。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is.クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。
I think that rumor is true.この噂は本当だと思う。
I'm sure that he'll come to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
I suspect that he is lying.彼は嘘をついているのではないかと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License