The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't remember the password I used for this website.
このサイトで使っていたパスワードが思い出せない。
I can't help thinking my father is still alive.
私には父がまだ生きていると思えてならない。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
Easy money is on Mulligan.
誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
I struck on an idea that could change his mind.
私は彼の気持ちを変えられるかもしれない考えを思いついた。
I am thinking of going to the mountains.
私は、山へ行こうと思っています。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
Tom doesn't find this as funny as Mary does.
トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
I think it's impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
Do you think tomorrow's weather will be good?
あなたはあした晴れると思いますか。
Please try that coffee. I think it's really delicious.
そのコーヒーを飲んでみてください。とってもおいしいと思いますよ。
She cared for the children out of charity.
彼女はかわいそうに思ってその子らのめんどうをみた。
It began to appear that she was wrong.
彼女が間違っているように思われはじめた。
I believe in friendship.
私は友情は価値のあるものだと思います。
He poured me some mysterious tea.
彼は私に不思議なお茶を淹れてくれた。
Nothing ventured, nothing gained.
思いきってやらなければ何も手に入らない。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
As far as I know, such a function doesn't exist.
私の知る限り、そのような機能はないと思います。
One should be considerate about things and considerate of people.
人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
Love your parents as dearly as your parents love you.
親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
She seems to have been ill.
彼女は病気だったと思われる。
People believe this report true.
人々はこの報道を真実だと思っている。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."
すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
I'm afraid something is wrong with him.
彼はどこか具合が悪いと思います。
Yeah. I think so, too.
うん、僕もその通りだと思うよ。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.