UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is quite natural that he think so.彼がそう思うのはまったく当然だ。
I don't approve of your wasting time.私はあなたが時間を浪費するのをよいとは思わない。
That's what I expected it to be like.そんな感じだとは思った。
Never did I think I would see her there.そこで彼女に会おうとは思いもかけなかった。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential.なんでそんな当たり前のことをいうのかと思うでしょう?でもこれって凄く大事なことだよ。
I wanted to help, but there was nothing I could do.助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
It's my view that guns should be banned.拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
The smell brought back memories of a night some years before.そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
We felt relieved when we saw a light in the distance.遠方に明かりが見えたとき私たちはほっとする思いだった。
I know you don't ever want to see me again.あなたがもう二度と私に会いたくないと思っているのは分かっています。
I thought you were right.あなたは正しいと思いました。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
As I left the house, I remembered the key.家を出たとき、私はかぎのことを思い出した。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
What do you think of the idea of making a bus trip?バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。
I was going to speak to his father about that matter, but thought better of it.私はその事柄について彼の父に話すつもりだったが、思い直してやめた。
Do you think this book is worth reading?この本は読む価値があると思いますか。
I hit on a good idea.僕はいい考えを思いついたよ。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
Let him go his own way.彼に思うとおりにさせてやれ。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.彼の父親だと思った人はまったくの別人だと分かった。
He expressed himself clearly.彼は思うことをはっきり述べた。
What do you think of war?戦争をどう思いますか。
I wanted to make some telephone calls.ちょっと電話をかけたいと思った。
I think we could be great friends.私たちは親友になれるかもしれないと思います。
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。
I will tell you more about Japan.もっと日本の話をしようと思います。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
I considered his originality of great importance.私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
He thought someone had put poison in his soup.だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
Your imagination is running away with you.思いすごしですよ。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
I think Tom lied to us.トムは私たちに嘘をついたと思います。
I hope he will come up with a new and good idea.彼が新しくよい考えを思いついてくれればいいのですが。
I'd like to be a dentist in the future.将来は歯科医になりたいと思っています。
I don't think so.ないと思うけど。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
We all regard Thomas Edison as a great inventor.私たちはみな、トーマス・エジソンを偉大な発明家だと思っている。
I would like to get your latest catalogue.あなたの最新のカタログを入手したいと思っています。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.トムは探偵に尾行されていると思っている。
Small wonder that he thinks so.彼がそう思うのも無理はない。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
She couldn't think what to give the children for Christmas.彼女はクリスマスに子供たちに何を与えたらいいか思い付かなかった。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
I thought Tom was Canadian.トムはカナダ人だと思っていました。
He consoled himself with the thought that it might have been worse.彼はもっと悪いことになっていたかもしれないのだと思って自分を慰めた。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
I imagined him a tall man.私はかれを背の高い人だと思っていた。
I think he's Mary's older brother.彼はメアリーの兄だと思うのですが。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
I'm not ashamed that I am poor.貧乏であることを恥ずかしいと思わない。
He will be contacting you directly.彼はあなたに直接連絡すると思います。
Being very rich, he thought he could do anything.とてもお金持ちだったので、彼は何でもできると思っていた。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
It's not as easy as you think.それは君が思うほど簡単ではない。
Little did I dream that we would expand our business to the U.S.うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
Which air conditioner do you think is the most efficient?どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
I think it's necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down.そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、荒れもようになった。
I thought he was my special friend.彼は私の特別な友人だと思っていた。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
I also think so.私もそう思う。
I had hoped to finish it yesterday.私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
We thought of him as a genius.私たちは彼を天才だと思った。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
You can go however you like.思い通りに行けるのさ。
I am interested in getting a hat like this.ぼくはこういう帽子が買いたいなと思っています。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Do you think she has nothing to do with the affair?彼女はその事件に関係ないと思いますか。
We all consider it wrong to cheat in the examination.私たちは皆カンニングをするのは悪いことだと思っている。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I never thought I would meet her at that party.そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
I think that he's a good teacher.私は彼をいい先生だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License