UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
The idea seemed absurd at first.その考えは最初のうちはばかげているように思えた。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
It appears to me you are mistaken.私にはあなたが間違っているように思われる。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
I do think that it is a pity.本当に残念だと思う。
I prefer to be looked upon as a teacher.私は先生と思われる方がよいのだ。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
He conjured up Arcadia reading the poem.彼はその詩を読んでアルカデイアを心の中に思い浮かべた。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
Strange as it may sound, this is true.奇妙に思われるかもしれないが、これは本当のことだ。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
I had no idea that you were coming.君が来るとは少しも思っていなかった。
I thought he wouldn't come.彼は来るまいとわたしは思った。
Don't mind about what others think.世間の思惑など気にするな。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
Do you think he is dead?あなたは彼が死んでしまったと思いますか。
We believed it to be a flying saucer.空飛ぶ円盤だと思った。
I think it necessary that you should do so.私は君がそうすることは必要だと思う。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
Why do you consider that incident important?どうしてあの出来事が大事だと思いますか。
Most boys admire baseball heroes.大部分の少年は野球のヒーローをすばらしいと思っている。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
Mr Taylor wishes he had not come to the party.テーラーさんはパーティーに来なければよかったと思っている。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
I can't remember her address no matter how much I try.どうしても彼女の住所が思い出せない。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
We thought it natural that he should get excited.私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
We expect stormy days this fall.この秋は荒れた日が続くと思います。
Who do you believe is the most capable?誰が一番有能だと思いますか。
We called the party a great success.パーティーは大成功だと思った。
He purposed writing something for the paper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
I feel that something is wrong.何かおかしいと思います。
I never dreamed of there being such a quiet place.こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Hope to see you next time I'm in N.Y.私はあなたと今度ニューヨークに行ったときに会いたいと思っています。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself.彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
We number him among our closest friends.私達は彼を親友で思う。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
He thinks nothing of staying up all night.彼は徹夜を何とも思わない。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
What do you think about the book?その本についてどう思いますか。
They conceived a plan to surprise the enemy.彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
I am sure of his coming to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
I think you were better looking with long hair.お前は髪長い方が似合ってたと思う。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
I think it's not good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。
I feel that I make time to do various things.いろんなことをする時間を作ろうと思っています。
I think it's good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess?スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。
I can't remember which is my racket.どちらが私のラケットか思い出せない。
I'm a woman and I don't think that it's strange at all.私は女ですが、全然変だと思いませんよ 。
Hardly a day passes that I don't think of you.一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
It is strange that he should have refused the offer.彼がその申し出を拒んだのは不思議だ。
I hope their relationship will blossom into something permanent.彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
I thought it would be an opportunity for you to improve your French.あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
I think this is too expensive.これは高すぎると思います。
Do you think I'm crazy?私がまともじゃないと思いますか。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
I cannot think that I will ever meet him.彼に会う事などは到底思いもよらない。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
I find it strange that she hasn't arrived yet.彼女がまだ到着していないのは変だと思います。
Who do you think is the best centre in the NBA?NBAの最もうまいセンターは誰だと思いますか。
I think that it's true.僕はそれが本当だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License