UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I am proud of having accomplished such a task.そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
What do you think he is?彼は何をしている人だと思いますか。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
I was saying that I didn't think that it was weird at all.全然変だと思わないって言ってました。
That is as much as I dare spend on it.私がそれに思いきって金が使えるのはせいぜいそれぐらいだ。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
The girl as well as her parents was very sympahtetic.両親同様に少女も大変思いやりがあった。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜間のひとり歩きは危険だと思う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女らしい顔色からはとても40過ぎとは思えなかった。
Great thoughts come from the heart.偉大な思考は心より生じる。
I think that he might miss the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
What do you think of his new novel?彼の新作の小説をどう思いますか。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
Adolfo likes his new school, but really remembers his friends at his old school.アドルフォは新しい学校が気に入っていますが、前の学校の友人のことをたいへん懐かしく思っています。
I almost think you're right.どうやらおっしゃるとおりだと思います。
I don't think it'll rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
You are mistaken if you think he is wrong.彼が悪いと思っているなら間違いです。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
We take it for granted that he will succeed in his business.私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。
We ascribe his success to hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
His ideas never earned him a single penny.彼の思いつきは一文にもなったことがない。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
You may think that animals can sleep in any position.動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
I don't think that he's honest.彼が正直だとは思わない。
He wants to work in a hospital.彼は病院で働きたいと思っている。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
My memory failed me. I just couldn't remember his name.私の記憶力は役に立たなかった。彼の名前がどうしても思い出せなかったのだ。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
What do you think of the idea of making a bus trip?バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I didn't expect you to turn up here.君がここに現れるとは思わなかった。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
I mustered up my courage and went there.私は思い切ってそこに行った。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。
Do you think he is a good driver?彼は運転がうまいと思いますか。
When I hear this song, I think of you, and miss you.この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
What do you think has become of him?彼がどうなったと思いますか。
I suddenly thought of my dead mother.私は突然死んだ母を思い出した。
I thought you had better not go out.あなたは外出しないほうがよい、と私は思った。
Do you take me for a fool?君は僕を馬鹿だと思っていたね。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
I'm very bitter about that.私はそれをとても苦々しく思う。
The dog was so clever that he seemed almost human.その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。
What do you think she is going to do?彼女は何をしようとしているのだと思いますか。
Some people think I'm weak-willed.私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。
I thought you liked to learn new things.あなたは新しいことを勉強したいのだと思った。
Do you think it a bad thing?悪いことだと思うか。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
I am proud of being a good son.私は良い息子であることを誇りに思っている。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
I look on her as my sister.私は彼女を妹のように思っている。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
Every time I see this picture, I remember my father.この写真を見るたびに私の父を思い出す。
I always wanted to see you.いつもあなたに会いたいと思っていました。
What do you think we must do in order to maintain the peace of the world?世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。
I'm afraid this data is not reliable.このデータは信用できないと思う。
I don't believe such things to exist.そんなものがあるなんて思わない。
I got gloomy and thought of giving up.私は落ち込んでしまいあきらめようかと思った。
It's thoughtless of her to say so.そんな事を言うなんて彼女も思いやりがないね。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
I can't remember his name.彼の名前を思い出せない。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
You don't know when you're alive.人は自分で思っているほど不運ではない。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
What do you think of this sweater?このセーターはどう思う?
He wishes he had studied harder when he was young.彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
She seems to be sick.彼女は病気のように思える。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
I don't believe that Tom could have said such a thing.トムさんはあんなことをいったはずがないと思います。
He thinks he is an Edison.彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
I never see you without remembering your father.あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.彼は何でも知っていると思っているが、実際はひどく無知である。
They thought he was the son of the Sun.彼らは彼が太陽の御子であると思った。
I think that's a good idea.それはいい考えだと思います。
They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。
We are all suspicious about him.みんな奴は怪しいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License