UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
I suspect him to be a liar.彼はうそつきではないかと思う。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
I am afraid she is ill.彼女は病気なんだと思う。
If you are to succeed, you must make a good start.成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
I think he can't do that.彼はそれができないと思う。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
He gets his way by throwing his weight around.彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
Don't try to do two things at a time.1度に2つの事をしようと思うな。
I liked your hair before you got straight bangs.ぱっつんにする前の方がいいと思うけど。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないように思う。
I think Tom's grandmother is too old to wear a miniskirt.トムのおばあちゃんがミニスカートをはくには歳を取り過ぎていると思う。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
I hope it'll be fine tomorrow.あすは天気だと思う。
I think that my German is really bad.私のドイツ語は本当にひどいものだと思う。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
Do as you please.君の思うようにしなさい。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Stop thinking of me as just an average person.私のことを凡人だと思うのはやめて!
I think he was angry.彼はおこっていたのだと思う。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
I think that this is a sunny spot.ここは陽だまりだと思うね。
I don't think he has anything to do with the matter.彼はこのことには関係ないと思う。
I believe in getting up early.早起きは良いと思う。
I believe that the boy is honest.私は、あの少年は、正直だと思う。
I think it's a pity that he lied.彼が嘘をついたことを残念に思う。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
I have a fancy to live the hard way.私は楽ではない生き方をすると思う。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜間のひとり歩きは危険だと思う。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
I think you need to think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
I expect her to pass the examination easily.彼女は容易に試験にとおると思う。
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
I'm sure of his success.私は彼がきっと成功すると思う。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
I think he is honest.彼は正直だと思う。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I can only wonder if this is the same for everyone else.みんなもそうなのかな、と思うことくらいしかできない。
We regret his death.我々は彼の死を残念に思う。
I think it a pity that he told a lie.彼が嘘をついたことを残念に思う。
I hope that you will help me.あなたは私を助けてくれると思う。
You will wish you had never seen it.君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。
I think you're right.君の言うとおりだと思うよ。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
I expect to sing better next time.次はもっとうまく歌えると思うよ。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?明日のデート、何着て行けばいいと思う?
I don't think it's good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
I think Tom is lying.トムは嘘をついていると思う。
I think that he is right.彼の言うとおりだろ思う。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
I think it strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
I think he is a good driver.彼は運転が上手いと私は思う。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
I think you had better look forward.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
He is only too pleased to be advised by a woman.彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I also think so.私もそう思う。
I think him a good teacher.私は彼をいい先生だと思う。
I think that Delbert is crazy.デルバートは気違いだと思うよ。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
I've always wondered what it'd be like to have siblings.兄弟がいるとどんなだろうといつも思う。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
To see him talk, you might think he's a girl.彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I'm sure he is a man of ability.彼は有能な人だと思う。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
I don't think he will come.私は、彼は来ないと思う。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License