The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do unto others as you would have others do unto you.
自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
Who wants to find pearls, has to dive deep.
真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
We expect him to come back soon.
私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
I think it true.
私はそれが本当だと思う。
I think you worry too much, Tom.
トムは心配しすぎだと思う。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.
このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.
こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
I believe that he'll do fine.
彼はきっとうまくやると思う。
I think I'm really in love for the first time.
これが本当の初恋なんだと思う。
He is sure to come.
彼はきっと来ると思う。
To be frank, I think this 'conspiracy theory' is nonsense.
ハッキリ言って、この「陰謀説」はナンセンスだと思う。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.
なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
For the moment, we want to postpone making a decision.
さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
I think he has done it.
私は彼がそれをしてしまったと思う。
I guess you're right, Jane.
あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
I regard him as the best person for the job.
彼をその仕事の最適任者だと思う。
I think he's making a big mistake by turning down the job.
その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
I took him to be an honest man.
彼は正直な男だと思う。
Whoever travels will find that there's no place like home.
旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
Love your parents as dearly as your parents love you.
親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
I think we had better wait for another 30 minutes.
もう30分待った方がいいと思う。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?
日本で2番目に高い山は何だと思う?
I think it's about time we got down to brass tacks.
私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
At such times, I think of my family, not my friends.
私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。
We number him among our closest friends.
私達は彼を親友で思う。
I suppose he will be back soon.
彼はすぐ帰ってくると思う。
I'm sure of his success.
私は彼がきっと成功すると思う。
I am ashamed of your despicable deed.
きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
I think we should adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.