UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can only wonder if this is the same for everyone else.みんなもそうなのかな、と思うことくらいしかできない。
This is too easy, I guess.これはやさしすぎると思う。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.明日、東京へ行ってこようと思うの。
This is a good book for anyone wishing to learn English.これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
I don't think she can speak French.彼女はフランス語を話すことができないと思う。
I expect her to pass the examination easily.容易に試験に通ると思う。
I think that his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Say what you will, I think he is honest.君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。
I take it for granted that people are honest.私は当然人間は正直なものだと思う。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I think I had better not say anything about it.私はそれについて何も言わないほうがよいと思う。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
I find her opinions odd but interesting.彼女の意見は変わっているが面白いと思う。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
I think Tom likes Mary.トムはメアリーが好きなんだと思う。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I believe that he'll do fine.彼はきっとうまくやると思う。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
Do you think it a bad thing?悪いことだと思うか。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
I think we can get along well.私たち、うまくやっていけると思うの。
You will wish you had never seen it.君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Everybody thinks so.みんなそう思う。
He is Mary's brother, I should think.彼はメアリーの兄だと思うのですが。
I think it dangerous to swim in the lake.私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
I'm afraid I have neuralgia.神経痛ではないかと思うのです。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth.春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Do to others as you would have them do to you.あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
I don't think he'll come.私は、彼は来ないと思う。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
I take it that we are to come early.私たちは早く来なければならないと思う。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
I think you worry too much, Tom.トムは心配しすぎだと思う。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I believe the truth of her remark.彼女の話は本当だと思う。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
I am always proud of my family.私はいつも家族を誇りに思う。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君によく効くと思う。
I am afraid he will fail.彼はどうも失敗しやしないかと思う。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
I hope I am very efficient.私は自分が凄く有能だと思う。
I wonder who invented it.誰がそれを発明したのかと思う。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
What I like about Mary is her strong character.メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
I hope he will come.彼は来てくれると思う。
I think I can handle it.何とかできると思うよ。
I hope their relationship will blossom into something permanent.彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
I think that he will succeed.彼は成功すると私は思う。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
Do you really believe in ghosts?君は本当に幽霊がいると思うのか。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
I think it better not to try.やってみないほうがよいと思う。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
I think it's time for me to say goodbye.もうお別れの時間だと思う。
I think you're too picky.あなたはえり好みし過ぎだと思う。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
What do you think I've been doing?何をしてたと思う?
I think you are a really nice person.あなたは本当にいい人だと思うよ。
Everybody wants to be happy.人は皆幸せになりたいと思う。
I will go and take a look at the house.私はその家を見に行こうと思う。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
I think you're sitting in my seat.そこは私の席だと思うのですが。
To look at him, you'd take him for a girl.もし君が彼を見たら、女の子だと思うだろう。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
I think him to be rich.彼は金持ちだと思う。
I expect to sing better next time.次はもっとうまく歌えると思うよ。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
I think Ann loves Jack.アンはジャックを愛しているのだと私は思う。
I think most of them took part in the plot.彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License