Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
Tom thinks you're lying.トムはあなたは嘘をついていると思う。
I think that this is a sunny spot.ここは陽だまりだと思うね。
I think I had better not say anything about it.私はそれについて何も言わないほうがよいと思う。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
I'm sure that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
I think he's right.彼は正しいと思う。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Do you think I'm fat?私って太ってると思う?
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I think you'll like it too.お前も好きになると思うわ。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Love your parents as dearly as your parents love you.親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。
I am afraid they can't get along very well.彼らはあまりうまく折り合っていけないと思う。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
I do not think their plan will work out.彼らの計画はうまくいかないと思う。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
I think you're too picky.あなたはえり好みし過ぎだと思う。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I am afraid he will fail.彼はどうも失敗しやしないかと思う。
He is Mary's brother, I should think.彼はメアリーの兄だと思うのですが。
How much longer do you think it'll take?あとどれくらいかかると思う?
There's one thing I shall never understand till my dying day.死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。
My heart aches for those starving children.あの飢えた子供たちを思う心が痛む。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
I don't think she cares very much.彼女はあまり気にかけていないと思う。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
I am afraid they don't get along very well.彼らはあまりうまく折り合っていないと思う。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
I think that style of dress will return again next year.あのドレスのスタイルは、来年も見られるだろうと思う。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
I think it necessary that you should do so.私は君がそうすることは必要だと思う。
I think we should ask Tom where he wants to live.私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
I don't think I can cut in working in America.アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
I think it's better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
How much longer do you think it'll be?あとどれくらいかかると思う?
I am sure of his passing the examination.彼はきっと試験にパスすると思う。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Do you think it a bad thing?悪いことだと思うか。
I am sure that he is an honest man.彼は正直な人間であると思う。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
I think I'll stay put in this town for a while.しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。
I think the movie is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
I don't think she will come back by five.私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
She may well feel unhappy.彼女がうれしくないと思うのももっともだ。
I'll be so glad if you can come.あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。
Guess what he told me.彼が私に何て言ったと思う?
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
I think a movie is more entertaining than any book.映画の方がどんな本より面白いと思う。
I think it dangerous for you to cross the river.あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
I miss Tom.トムが居たらと思う。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
Who do you think is cuter, Mary or Alice?メアリーとアリスどっちがかわいいと思う?
What do you think?どう思う?
I think Tom's grandmother is too old to wear a miniskirt.トムのおばあちゃんがミニスカートをはくには歳を取り過ぎていると思う。
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。
If you are to succeed, you must make a good start.成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I believe he is a nice guy.彼はいいやつだと思う。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
I'd accept.同意すると思うよ。
By the way, do you think there's anything after death?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
I think it a pity that he told a lie.彼が嘘をついたことを残念に思う。
I find her opinions odd but interesting.彼女の意見は変わっているが面白いと思う。
I think she is very attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
I think your English has improved a lot.君の英語はとても上達したと思う。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus