The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now it rises, now it sinks.
浮かんだと思うとまた沈む。
I do not think it will rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないように思う。
Parents are proud of their children when they do well in school.
親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
We think that he will come.
彼は来るだろうと思う。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I think he is honest.
彼は正直だと思う。
I'm always proud of my family.
私はいつも家族を誇りに思う。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
My heart aches for those starving children.
あの飢えた子供たちを思う心が痛む。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.
私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
I consider her as an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
I'm sure she will come.
彼女はきっとくると思う。
I am going to put my heart into the work.
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
Every time I read this novel, I find it very interesting.
この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
I think this suit is much superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
I don't think we should do that.
そうするべきではないと思う。
We think the reason for his success was because of hard work.
我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
I just wish we could leave this horrible place.
ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
I believe in the life beyond.
私は来世があると思う。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
I think my German is really bad.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I think that we should take what Tom said earlier with a grain of salt.
さっきのトムの話はちょっと眉唾ものだと思う。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
I think it impossible for me to write a novel in French.
私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
I think jogging is good exercise.
ジョギングはよい運動だと思う。
I don't think he'll know how to do that work.
彼はその仕事のやり方を知っていないと思う。
No one knows the real reason why we love dogs.
われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
I think it is dangerous for you to drive a car.
あなたが車を運転するのは危険だと思う。
I know that I am a good teacher.
私は自分がいい教師だと思う。
I think he's competent.
彼はやり手だと思う。
I don't think he's a great actor.
彼はたいした作家ではないと思う。
I am certain that he will quit his job.
彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
What he can't manage at will is language.
彼の思うままにならないのが言語なのだ。
Do you really believe in ghosts?
君は本当に幽霊がいると思うのか。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.
君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
I don't doubt but that he will come.
彼はきっと来ると思う。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.
無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
I think you should do it yourself.
あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I'm of the opinion that he should apologize to his teacher.
彼は先生に謝るべきだと私は思う。
My answer will be all right.
私の答えで良いと思う。
I think that it's true.
私はそれが本当だと思う。
We've finished the work, so we may as well go home.
仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
I think, therefore I am.
我思う、ゆえに我あり。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.