UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
We expect him to come back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
I'm very sorry to hear it.私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
I believe he is going to be rich one day.彼はいつか金持ちになるだろうと思う。
I've always wondered what it'd be like to have siblings.兄弟がいるとどんなだろうといつも思う。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
I intend to hammer this idea into the student's heads.この考えを学生達に叩き込もうと思う。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I think it will be okay.うまく行くと思うよ。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
I'm pretty sure that tower is 330 meters tall.あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。
Just follow your heart.自分の思うとおりにしなさい。
I think it's better not to try it.やってみないほうがよいと思う。
Can you guess her age?彼女、いくつだと思う?
I think it's OK.俺はいいと思う。
I hope that he will come.彼が来るとよいと思う。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
He may well be proud of his father.彼が父を誇りに思うのも当然だ。
We think the reason for his success was because of hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
I think it strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
To see him talk, you might think he's a girl.彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I think it good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
I believe he is a nice guy.彼はいいやつだと思う。
We all consider it wrong to cheat in examination.私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
We ascribe his success to hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
I guess most of them went home.彼らのほとんどは帰宅したと思う。
But Dad won't like it.でもよ、おとうさんは良い気しねーと思うべさ。
What do you think?どう思う?
I'll be so glad if you can come.あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。
Read whatever books you think proper.あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
What makes you think that I'm against that?どうして私が反対だと思うのですか。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I think it's dangerous to swim in that river.あの川で泳ぐのは危険だと思う。
How much longer do you think it'll take?あとどれくらいかかると思う?
The very idea of it is disgusting.それを思うだけでも気持ちが悪い。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
I think he is a good driver.彼は運転が上手いと私は思う。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
I believe that he'll do fine.彼はきっとうまくやると思う。
Everybody wants to be happy.人は皆幸せになりたいと思う。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツはその赤いネクタイとは合わないと思うわ。
I think that Delbert is crazy.デルバートは気違いだと思うよ。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
I wish we had time.私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
I think you need to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
I think you're the woman I've been waiting for all my life.君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
On the whole, I think your plan is a very good one.概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
I think I'm really in love for the first time.これが本当の初恋なんだと思う。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
I think it's better not to lend him a hand.私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
I find her appearance attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
This is what I would have said.私ならそう言っただろうと思う。
I think the film is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Who do you think would do such a thing?こんなことしそうなのは誰だと思う?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License