UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think I've been doing?何をしてたと思う?
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
I think it's better not to lend him a hand.私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
I sometimes wonder if I am a girl.時々、自分が女の子だったらなあ、と思うことがある。
I think he did it.私は彼がそれをしたと思う。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
Why do you think that way?なぜそのように思うのですか。
I think, therefore I am.我思う、ゆえに我あり。
I think it necessary for you to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
Who do you think would do such a thing?こんなことしそうなのは誰だと思う?
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
I think it's possible for people to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
I consider her as an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
By the way, do you think that when you die that's it?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
Tom is either gay or bisexual, I think.トムは多分ゲイかバイだと思う。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
I just wish we could leave this horrible place.ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
I don't think that his performance was any good.彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
I think that it's you.これはあなただと思う。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
I think so, too.私もそう思う。
Everybody wants to be happy.人は皆幸せになりたいと思う。
I think it's time for me to change jobs.もうすぐ渡り歩く時間だと思う。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
I guess she really loves me.私は彼女が私のことを好きだと思う。
What do you think?どう思う?
What he can't manage at will is language.彼の思うままにならないのが言語なのだ。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
I think that he will come.彼は来ると思う。
Do to others as you would have others do to you.自分が人にしてもらいたいと思うように人にもせよ。
I heartily wish that in my youth I had someone.私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Love your parents as dearly as your parents love you.親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。
I hope he will come up with a new and good idea.私は彼が新しいよい考えを思いつくと思う。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
I think he could be the one who took the stolen money.盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I think it is best not to be impolite.失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I don't think he has anything to do with the matter.彼はこのことには関係ないと思う。
On finishing this report, I will rest.このレポートを終えたら休もうと思う。
I think it's strange that she was absent from school.彼女が学校を休んだのは変だと思う。
I think it's sad to not have any friends.私は友達がいないことは不幸だと思う。
I don't believe you've met him.あなたは彼に会っていないと思う。
I think the rumor is true.そのうわさは本当だと思う。
I take it for granted that he will succeed in the examination.彼が試験に合格したのは当然だと思う。
Just follow your heart.君の思うようにしなさい。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
I'm always proud of my family.私はいつも家族を誇りに思う。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
I suppose we're a little too indulgent to the dog.うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
I think it's wrong to tell a lie.うそをつくのは悪いことだと思う。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
Do you really believe in ghosts?君は本当に幽霊がいると思うのか。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
How much longer do you think it'll be?あとどれくらいかかると思う?
I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair.トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
I think that she will discuss trade friction.私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
The champion had the challengers at his mercy.チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった。
She is only too pleased to be advised by men.彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I am of the opinion that he will not accept the proposal.彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License