The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't think she cares very much.
彼女はあまり気にかけていないと思う。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.
その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
I know that I am a good teacher.
私は自分がいい教師だと思う。
Why should he think that he knows better than I do?
どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
I think I have tendonitis.
腱鞘炎ではないかと思うのです。
I think it better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair.
トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。
I was filled with frightful sorrow for her.
彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I think that it's you.
これはあなただと思う。
She may well be proud of her son.
彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.
悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
I hope that I'll see her.
私は彼女に会いたいと思う。
I admire him, in spite of his faults.
彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
I'm afraid she will fail.
どうも彼女は失敗するように思う。
I think it won't rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないと思う。
I think it is dangerous for you to drive a car.
あなたが車を運転するのは危険だと思う。
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。
I'm sure I saw her two years ago.
絶対彼女と2年前に会ってると思う。
I think it is a mere coincidence.
私はそれは単なる偶然だと思う。
I don't think that his performance was any good.
彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
He asked me who I thought would win the race.
誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
I think you need to go in person.
あなた自身が行くことが必要だと思う。
I think you're wrong.
君は間違っていると思う。
You may have whatever book you want to read.
読みたいと思う本をどれでもお取り下さい。
I just wish we could leave this horrible place.
ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
I think it's true.
私はそれが本当だと思う。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
I think this sweater will look good on you.
このセーターは君に似合うと思う。
I think jogging is good exercise.
ジョギングはよい運動だと思う。
I hope I'll have learned a great deal about it in ten years.
10年もあればそれについて多くのことを学べると思う。
I think he is not so much a scholar as a novelist.
彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
I am ashamed of my conduct.
私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.
彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I think it's a great pity that he died so young.
彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
Three years is a long time, I feel.
3年というは長い時間だと私は思う。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.