UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I expect him to pass the examination.彼は試験に合格すると思う。
We think that he will come.彼は来るだろうと思う。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
Everybody wants to be happy.人は皆幸せになりたいと思う。
I think that this is a sunny spot.ここは陽だまりだと思うね。
I am always proud of my family.私はいつも家族を誇りに思う。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
We think he'll be back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
I hold this as self-evident.私はこれは自明のことと思う。
I think it's possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
Small wonder that he thinks so.彼がそう思うのも無理はない。
I don't think I can cut in working in America.アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
It's foolish to think that smoking has little to do with cancer.喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。
I think I'm really in love for the first time.これが本当の初恋なんだと思う。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
I hope he will come.彼が来るとよいと思う。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
How old do you think she is?彼女、いくつだと思う?
I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair.トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。
How old do you think Tom is?トムは何歳だと思う?
I think we should ask Tom where he wants to live.私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。
I think it better to go at once.すぐ行く方がよいと思う。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
I don't think he'll say yes.彼はイエスといわないと思う。
Life doesn't always go the way we want it to.人生は思うようにはいかないものだ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.君はネッシーなんて架空の存在だと言うが、僕はいると思うよ。
The very idea of it is disgusting.それを思うだけでも気持ちが悪い。
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
Mm-hm. I think so too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
I think so, too.私もそう思う。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
I don't think this is a good idea.これはいい考えではないと思う。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
I think it's possible for people to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
I guess it depends on the weather.天気次第だと私は思う。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I think it's sad to not have any friends.私は友達がいないことは不幸だと思う。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
I think most of them took part in the plot.彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I think Tom likes Mary.トムはメアリーが好きなんだと思う。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
If I want to do anything, you want me to do something else.私が何かをしたいと思うと、あなたは別のことをやれという。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
I think this suit is much superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
I suppose they are coming.私は彼らは来ると思う。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I don't think he has anything to do with the matter.彼はこのことには関係ないと思う。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
I'm afraid we'll lose the game.私はその試合に負けると思う。
It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth.春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
I think I'm gonna go to sleep.寝ようと思う。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
I think it is best not to be impolite.失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I'm very sorry to hear it.私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License