UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair.トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
I doubt the truth of his story.私は彼の話が本当ではないと思う。
I think he is honest.彼は正直だと思う。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
I would rather let him have his own way.むしろ彼の思うがままにさせてやりたい。
I think that he will come.彼は来ると思う。
I do not think their plan will work out.彼らの計画はうまくいかないと思う。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
I don't think he will come.私は、彼は来ないと思う。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
I think you've gone too far.あなたは言い過ぎだと思う。
I do think that it is a pity.本当に残念だと思う。
Well, I think it's time the real story was told.ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
I think he has enough intelligence to understand it.彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I think I hurt his feelings.彼の気持ちを傷つけたと思う。
I'm afraid there isn't any coffee left.コーヒーは少しも残っていないと思う。
Just follow your heart.君の思うようにしなさい。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
I'm sure that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
I believe that he'll do fine.彼はきっとうまくやると思う。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I think it necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
We ascribe his success to hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
I suspect he is ill.彼は病気ではないかと思う。
I think it better not to try.やってみないほうがよいと思う。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
I think he's a competent person.彼はやり手だと思う。
I'm pretty sure that tower is 330 meters tall.あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I think that she will discuss trade friction.私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
I think it true.私はそれが本当だと思う。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
He is sure to come.彼はきっと来ると思う。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
I am very pleased to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしく思う。
"I think it's kinda weird," he said.「ちょっとへんだと思うね」と言いました。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
I hope he will come.彼が来るとよいと思う。
This is too easy, I guess.これはやさしすぎると思う。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
I'm sorry to hear that.それを聞いて気の毒に思う。
Guess what he told me.彼が私に何て言ったと思う?
I believe that the boy is honest.私は、あの少年は、正直だと思う。
Tom thinks you're lying.トムはあなたは嘘をついていると思う。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
I think it's absurd to do so.私はそうするのはばかげていると思う。
I think he won't come.彼は来ないと思う。
I consider her to be an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
Everybody thinks so.みんなそう思う。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
I guess I'm spoiled.私はあまやかされていると思う。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツはその赤いネクタイとは合わないと思うわ。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I think it's going to be a nice day.素敵な一日になると思う。
I don't doubt but that he will do it.彼はきっとやってくれると思う。
I think it better to go at once.すぐ行く方がよいと思う。
I think that this is a sunny spot.ここは陽だまりだと思うね。
I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is.クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
Read whatever books you think proper.あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
I'm proud of my brother.私は兄を誇りに思う。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Who do you think is cuter, Mary or Alice?メアリーとアリスどっちがかわいいと思う?
I don't think he'll say yes.彼はイエスといわないと思う。
I bet Tom would be a good teacher.トムはきっといい先生になると思うよ。
It is quite natural that he think so.彼がそう思うのはまったく当然だ。
I don't think it's good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
To hear him talk, you might think he's a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I think my girlfriend is kind of cute.僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃まではその村についていると思う。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
Some think it is a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
I don't suppose it's going to rain.雨にはならないと思う。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License