UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've always wondered what it'd be like to have siblings.兄弟がいるとどんなだろうといつも思う。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
I think you are a really nice person.あなたは本当にいい人だと思うよ。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I calculate he will be late coming home.彼の帰りは遅いと思う。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
I think he won't come.彼は来ないと思う。
I also think so.私もそう思う。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
I think you're sitting in my seat.そこは私の席だと思うのですが。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
I think it dangerous to swim in the lake.私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
I'm very bitter about that.私はそれをとても苦々しく思う。
I think Tom is in trouble.トムは問題を抱えているんだと思う。
From his accent, I would guess that man is Scottish.なまりからみてあの男はスコットランド人と思う。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
I hope that I'll see her.私は彼女に会いたいと思う。
On the whole, I think your plan is a very good one.概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
I think that he will come.彼は来ると思う。
Who do you think would do such a thing?こんなことしそうなのは誰だと思う?
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君にはおおいに効くと思う。
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Do you think it a bad thing?悪いことだと思うか。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
What I like about Mary is her strong character.メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。
I think it will be hot today.今日は暑くなると思う。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
On finishing this report, I will rest.このレポートを終えたら休もうと思う。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
I think she is sick.彼女は病気だと思う。
I guess I'm spoiled.私はあまやかされていると思う。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
I think you need to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
To be frank, I think this 'conspiracy theory' is nonsense.ハッキリ言って、この「陰謀説」はナンセンスだと思う。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
I think he's competent.彼はやり手だと思う。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
Now it rises, now it sinks.浮かんだと思うとまた沈む。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
We will make it public.私たちはそれを公にしようと思う。
I think it's OK.俺はいいと思う。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
We think the reason for his success was because of hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。
I think I have a theory about that.私にそれに関する理論をもっていると思う。
I expect to sing better next time.次はもっとうまく歌えると思うよ。
The very idea of it is disgusting.それを思うだけでも気持ちが悪い。
Guess where I've been?どこへ行っていたと思う?
I think it's wonderful that you're going on a picnic.君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?明日のデート、何着て行けばいいと思う?
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
I am sure of his passing the examination.彼はきっと試験にパスすると思う。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I think it strange that there is no one on the street at this time of the day.こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
I am afraid she is ill.彼女は病気なんだと思う。
I think it's absurd to do so.私はそうするのはばかげていると思う。
I don't think he'll come.彼は来ないと思う。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I think the film is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
I don't think she is happy.彼女は幸せでないと思う。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I think she is very attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
I don't think she will come back by five.私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
I think it natural for her to decline his offer.彼女が彼の申し出を断るのは当然だと思う。
I think that his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
I consider her to be an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License