The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I just wish we could leave this horrible place.
ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.
人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I think he can't do that.
彼はそれができないと思う。
I think it's sad to not have any friends.
私は友達がいないことは不幸だと思う。
I don't believe you've met him.
あなたは彼に会っていないと思う。
I'm afraid she will fail.
どうも彼女は失敗するように思う。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
I think he has enough intelligence to understand it.
彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.
あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
He said that he was afraid it would be rainy.
雨になるのではないかと思う、と彼は言った。
I think your theory does not hold water.
君の理論は成り立たないと思う。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
I think my German is really fucked up.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I am afraid your watch is two minutes slow.
あんたの時計は2分遅れていると思う。
I don't think I'm cut out for city life.
私は都会での生活に向いていないと思う。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
I am sure of his passing the examination.
彼はきっと試験にパスすると思う。
I am going to put my heart into the work.
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
I think she is sick. She has a temperature.
彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
I guess that you can't do it.
君にそれはできないと思う。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?
「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
I think it's time for me to say goodbye.
もうお別れの時間だと思う。
I think that you won't be able to do it.
君にそれはできないと思う。
How much longer do you think it'll be?
あとどれくらいかかると思う?
I think that you're wrong.
君は間違っていると思う。
If you are to realize your dream, you must work harder.
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
I think I should do it for you.
あなたのためにそれをすべきだと思うのです。
I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.
その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。
I'm sure she has got to the village by this time.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
I think he will become a Beethoven.
彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
I think I'll stay put in this town for a while.
しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。
I think I might join you, but I haven't decided yet.
君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
Though she was alone, I didn't think she was lonely.
彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
I think Tom and Mary are secretly married.
トムとメアリーはひそかに結婚していると思う。
The mother may well be proud of her wise son.
その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
I think you're right.
君の言うとおりだと思うよ。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Do you think he made that mistake on purpose?
君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
I don't doubt but that he will come.
彼はきっと来ると思う。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?
日本で2番目に高い山は何だと思う?
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.