UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
What he can't manage at will is language.彼の思うままにならないのが言語なのだ。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
I think he's a competent person.彼はやり手だと思う。
I am afraid they don't get along very well.彼らはあまりうまく折り合っていないと思う。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
I liked your hair before you got straight bangs.ぱっつんにする前の方がいいと思うけど。
I think you're sitting in my seat.そこは私の席だと思うのですが。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
I think I'm losing my mind.自分でも正気を失っていると思う。
I think he's an honest man.彼は正直な人間であると思う。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
I think that he will succeed.彼は成功すると私は思う。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
You will think it just that I should do so.私がそうするのは当然だと君は思うでしょう。
I hope it will clear up soon.やがて雨は上がるを思う。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
I hope that he will help me.彼は私を助けてくれると思う。
I expect her to pass the examination easily.彼女は容易に試験にとおると思う。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
I think him in good health.私は彼が健康だと思う。
Who thinks so?誰がそう思うのか。
I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。
We regret his death.我々は彼の死を残念に思う。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
I think he has enough intelligence to understand it.彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
Tom is either gay or bisexual, I think.トムは多分ゲイかバイだと思う。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
I'm sure she will come.彼女はきっとくると思う。
I think he did it.私は彼がそれをしたと思う。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
I think I'm really in love for the first time.これが本当の初恋なんだと思う。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
I think it's time for me to leave for school.そろそろ学校に出かける時間だと思う。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
This tie goes well with the suit, I guess.このネクタイはスーツに合うと思う。
I believe the truth of her remark.彼女の話は本当だと思う。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
I believe the police will ignore you.警察は君の事を無視すると思うよ。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
If you want it done well, I'm your man.うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
When you skateboard, it puts quite a strain on your knees.スケートボードをすると結構膝に負担がかかると思う。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
I don't think he is truthful.彼の言うことは本当ではないと思う。
I think it will be hot today.今日は暑くなると思う。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
I think that you won't be able to do it.君にそれはできないと思う。
I think Tom likes Mary.トムはメアリーが好きなんだと思う。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
I'm pretty sure he'll succeed.私は彼がきっと成功すると思う。
This is too easy, I guess.これはやさしすぎると思う。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
Small wonder that he thinks so.彼がそう思うのも無理はない。
I take you for an honest man.私はあなたを正直な人と思う。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
I think it better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜間のひとり歩きは危険だと思う。
Mm-hm. I think so too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
I don't think she is fit for the job.彼女はその仕事に適していないと私は思う。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
I guess it depends on the weather.天気次第だと私は思う。
I think it is all right for beginners to take great pains to avoid using Dr Martin's book.初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
I am afraid your plan will not work.私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
I don't suppose it's going to rain.雨にはならないと思う。
I think he's a man of ability.彼はやり手だと思う。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
I am afraid time is not ripe for it yet.まだそのためには機が熟していないと思う。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
I don't think that she will come.彼女は来ないと思う。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
I think we had better wait for another 30 minutes.もう30分待った方がいいと思う。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
What I like about Mary is her strong character.メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?