The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think what he said is true in a sense.
私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.
きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
I suspect him to be a liar.
彼はうそつきではないかと思う。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
I think you should do it yourself.
あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
I am afraid she is ill.
彼女は病気なんだと思う。
If you are to succeed, you must make a good start.
成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
I think he can't do that.
彼はそれができないと思う。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
He gets his way by throwing his weight around.
彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
Don't try to do two things at a time.
1度に2つの事をしようと思うな。
I liked your hair before you got straight bangs.
ぱっつんにする前の方がいいと思うけど。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
活気が出るからいいことだと思うよ。
I do not think it will rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないように思う。
I think Tom's grandmother is too old to wear a miniskirt.
トムのおばあちゃんがミニスカートをはくには歳を取り過ぎていると思う。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Don't be ashamed of yourself.
自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
I hope it'll be fine tomorrow.
あすは天気だと思う。
I think that my German is really bad.
私のドイツ語は本当にひどいものだと思う。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.
少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
Do as you please.
君の思うようにしなさい。
I think that you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Stop thinking of me as just an average person.
私のことを凡人だと思うのはやめて!
I think he was angry.
彼はおこっていたのだと思う。
You should read such books as you consider important.
あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
I think that this is a sunny spot.
ここは陽だまりだと思うね。
I don't think he has anything to do with the matter.
彼はこのことには関係ないと思う。
I believe in getting up early.
早起きは良いと思う。
I believe that the boy is honest.
私は、あの少年は、正直だと思う。
I think it's a pity that he lied.
彼が嘘をついたことを残念に思う。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.
君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
I don't think the house is as big as we hoped.
その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.
私は内閣の総辞職があると思う。
I think it necessary for you to go in person.
あなた自身が行くことが必要だと思う。
I have a fancy to live the hard way.
私は楽ではない生き方をすると思う。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
I think it's the best way.
それが最善の方法だと思う。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜間のひとり歩きは危険だと思う。
I think he is not so much a novelist as he is a scholar.
彼は小説家というよりもむしろ学者であると思う。
He ought to be ashamed of his ignorance.
彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
I think you need to think about the future.
君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.
いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
To hear him speak English, you would take him for an American.
彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
I don't think I will get through all this work this afternoon.
私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
I hope war doesn't break out.
戦争が起こらなければいいと思う。
I expect her to pass the examination easily.
彼女は容易に試験にとおると思う。
I think it's necessary for you to see him.
僕は君は彼に会う必要があると思う。
I'm sure of his success.
私は彼がきっと成功すると思う。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
I think he is honest.
彼は正直だと思う。
We naturally take pride in the old temples of our country.
我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."
すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.