The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I guess you're right.
あなたが正しいと思う。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.
彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
She will be flattered if you go to see her in person.
あなた本人が彼女に会いに行けば、彼女はうれしく思う。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful.
しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
It's not surprising that he be proud of his son.
彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
He is only too pleased to be advised by a woman.
彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
I'm afraid I have neuralgia.
神経痛ではないかと思うのです。
I think he won't accept the proposal.
彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
I think she is sick. She has a temperature.
彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
I think he needs to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
I hope things have been going well for you.
元気で活躍していることと思う。
I'm going to join a demonstration.
デモに参加しようと思う。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I don't think it'll rain tomorrow.
明日は雨は降らないと思う。
Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past.
今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。
"What do you think?" "Well, I'm for it."
「どう思う?」「いや、賛成だ」
I think I'll stay put in this town for a while.
しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。
I think it possible that he may come.
彼が来ることはありうると思う。
I think Tom's grandmother is too old to wear a miniskirt.
トムのおばあちゃんがミニスカートをはくには歳を取り過ぎていると思う。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.
ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
I think you need to think about the future.
君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
I know that I am a good teacher.
私は自分がいい教師だと思う。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth.
春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。
I am envious of his success.
私は彼の成功をうらやましく思う。
I think it's true.
僕はそれが本当だと思う。
I prefer the former plan to the latter.
はじめの計画のほうが後のより良いと思う。
I hope it does not rain tomorrow.
明日雨が降らなければいいと思う。
I think I'm gonna go to sleep.
寝ようと思う。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.
私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
I'm afraid she will fail.
どうも彼女は失敗するように思う。
I hope she will get well.
私は彼女が元気になればいいと思う。
I think Tom lied to Mary.
トムはメアリーに嘘をついていたのだと思う。
I think he's making a big mistake by turning down the job.
その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
What makes you think that I'm against that?
どうして私が反対だと思うのですか。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.
iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
As a matter of fact, I think he's a nice guy.
実際は、彼はいいやつだと思うよ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.