Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
I think you were better looking with long hair.お前は髪長い方が似合ってたと思う。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないように思う。
I hold this as self-evident.私はこれは自明のことと思う。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
I think she's over 40 years old.彼女は少なくとも40才は越えていると思う。
My answer will be all right.私の答えで良いと思う。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
I think you're too picky.あなたはえり好みし過ぎだと思う。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
I think you're sitting in my seat.そこは私の席だと思うのですが。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I should be studying English, but I'd rather watch a movie.英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
We think the reason for his success was because of hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
"I think it's kinda weird," he said.「ちょっとへんだと思うね」と言いました。
You will play into their hands.向こうの思う壷だぞ。
We think that he will come.彼は来るだろうと思う。
Do you think we'll reach his house before noon?昼までに彼の家に着けると思う?
I guess that you can't do it.君にそれはできないと思う。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
I am afraid your plan will not work.私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。
I am of the opinion that he will not accept the proposal.彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
I think so, too.私もそう思う。
I don't think he will come.私は、彼は来ないと思う。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I have plans to go to Tokyo tomorrow.明日、東京へ行ってこようと思うの。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
Can you get this, man?これが届くと思うか。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I know that I am a good teacher.私は自分がいい教師だと思う。
I think he takes after his father.彼は父親に似ていると思う。
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I think you should visit him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I fancy we've met before.あなたに以前会ったことがあるように思う。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
I think you worry too much, Tom.トムは心配しすぎだと思う。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
I don't believe I've heard that name.その名前は聞いたことがないと思う。
Don't try to do two things at a time.1度に2つの事をしようと思うな。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
I think you had better look forward.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
I don't think that his performance was any good.彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
I think we should get back to work.私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
I don't think she will come back by five.私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
I think it better not to try.やってみないほうがよいと思う。
I'm sorry to hear that.それを聞いて気の毒に思う。
But Dad won't like it.でもよ、おとうさんは良い気しねーと思うべさ。
Do to others as you would have others do to you.自分が人にしてもらいたいと思うように人にもせよ。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
We believe he will succeed, for he has talent.あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
He may well be proud of his father.彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
I think his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
I hope that he will help me.彼は私を助けてくれると思う。
I think I have a theory about that.私にそれに関する理論をもっていると思う。
I think that rumor is true.この噂は本当だと思う。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it.私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。
I think it's absurd to do so.私はそうするのはばかげていると思う。
I am envious of his success.私は彼の成功をうらやましく思う。
I take you for an honest man.私はあなたを正直な人と思う。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
You will be sorry for it some day.あなたはいつかそれを残念に思うだろう。
I think it strange that there is no one on the street at this time of the day.こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
What I like about Mary is her strong character.メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。
I wonder who discovered it.だれがそれを発見したのかと思う。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus