What do you think is the second tallest mountain in Japan?
日本で2番目に高い山は何だと思う?
I think it's impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
I believe that he'll do fine.
彼はきっとうまくやると思う。
Everybody wants to be happy.
人は皆幸せになりたいと思う。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
I don't expect that they will support my view.
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I'm certain that I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I think it possible that he may come.
彼が来ることはありうると思う。
Do you think he made that mistake on purpose?
君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
I don't think this shirt goes with that red tie.
このシャツはその赤いネクタイとは合わないと思うわ。
I think that Delbert is crazy.
デルバートは気違いだと思うよ。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.
彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
I wish we had time.
私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
Do unto others as you would have others do unto you.
自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
I think you need to eat more.
私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
I think you're the woman I've been waiting for all my life.
君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.
当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
If you are to realize your dream, you must work harder.
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
On the whole, I think your plan is a very good one.
概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
I think I'm really in love for the first time.
これが本当の初恋なんだと思う。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
I think it's better not to lend him a hand.
私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
I find her appearance attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
I think that he is right.
彼は正しいと思う。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.