UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
I bet Tom would be a good teacher.トムはきっといい先生になると思うよ。
I think you've gone too far.あなたは言い過ぎだと思う。
I believe it will snow tomorrow.明日は雪になると思う。
First, I'm going to do an outline of my new website.まず新しいサイトの概説をしようと思う。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
I think you had better look forward.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
How old do you think Tom is?トムは何歳だと思う?
I think that it's true.私はそれが本当だと思う。
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
I think Tom lied to Mary.トムはメアリーに嘘をついていたのだと思う。
I'm sure he will go far in the business world.彼はきっと実業界で成功すると思う。
I think I'm gonna go to sleep.寝ようと思う。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
If I want to do anything, you want me to do something else.私が何かをしたいと思うと、あなたは別のことをやれという。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
Just follow your heart.自分の思うとおりにしなさい。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
You will be sorry for it some day.あなたはいつかそれを残念に思うだろう。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
I'm sure he is a man of ability.彼は有能な人だと思う。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
What makes you think that I'm against that?どうして私が反対だと思うのですか。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
I think Tom is lying.トムは嘘をついていると思う。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。
I consider her an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
I liked your hair before you got straight bangs.ぱっつんにする前の方がいいと思うけど。
I think I have a theory about that.私にそれに関する理論をもっていると思う。
I don't think that it will rain tomorrow.明日は雨が降らないと思う。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?明日のデート、何着て行けばいいと思う?
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
I suspect him to be a liar.彼はうそつきではないかと思う。
I hope I'll have learned a great deal about it in ten years.10年もあればそれについて多くのことを学べると思う。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
You will play into their hands.向こうの思う壷だぞ。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
I think it true.僕はそれが本当だと思う。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
I think it's wrong to lie.うそをつくのは悪いことだと思う。
I calculate he will be late coming home.彼の帰りは遅いと思う。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
I'm afraid your plan will not work.君の計画はうまくいかないのではないかと思う。
I sometimes wonder if I am a girl.時々、自分が女の子だったらなあ、と思うことがある。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
To see him talk, you might think he's a girl.彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Do what you think is best.君の思うようにしなさい。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
Three years is a long time, I feel.3年というは長い時間だと私は思う。
"Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
Where do you wish you could go for a holiday?あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
I think a movie is more entertaining than any book.映画の方がどんな本より面白いと思う。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
Can you get this, man?これが届くと思うか。
I doubt that she loves you.彼女はあなたを愛していないと思う。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
I believe she is a charming girl.彼女は魅力的な子だと思う。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
By the way, do you think that when you die that's it?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
I am sorry for his mistake.私は彼の間違いを気の毒に思う。
We number him among our closest friends.私達は彼を親友で思う。
I do think that it is a pity.本当に残念だと思う。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
I think the rumor is true.そのうわさは本当だと思う。
I don't suppose it's going to rain.雨にはならないと思う。
Men will not look at things as they really are, but as they wish them to be.人は物事を、あるがままにではなく、こうあってほしいと思うように見ようとする。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
I think we can get along well.私たち、うまくやっていけると思うの。
I think you are a really nice person.あなたは本当にいい人だと思うよ。
I think you're sitting in my seat.そこは私の席だと思うのですが。
I'm always proud of my family.私はいつも家族を誇りに思う。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
It may sound strange, but it is true.奇妙に思うかも知れないが本当の事です。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
What I like about Mary is her strong character.メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。
I'm very sorry to hear it.私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
I believe he is a nice guy.彼はいいやつだと思う。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential.なんでそんな当たり前のことをいうのかと思うでしょう?でもこれって凄く大事なことだよ。
I expect him to help me.私は彼が助けてくれるものと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License