UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
I think it's possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
On finishing this report, I will rest.このレポートを終えたら休もうと思う。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
I figure that she will succeed in her business.彼女の商売はうまくいくと思う。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
I suppose her brother would be about forty when he died.彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。
I think you resemble your mother.私はあなたは母親似だと思う。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
Can you guess her age?彼女、いくつだと思う?
I hope he will come.彼が来るとよいと思う。
"If you'll excuse me..." he said. I think it's a shame.「失礼します」と言った。ザンネンだと思う。
I find her opinions odd but interesting.彼女の意見は変わっているが面白いと思う。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
I liked your hair before you got straight bangs.ぱっつんにする前の方がいいと思うけど。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I think he won't come.彼は来ないと思う。
I think that it's true.僕はそれが本当だと思う。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
I am excited at the prospect of seeing her.彼女に会えると思うとわくわくする。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
I think it necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I think she'll help me.彼女は私を助けてくれると思う。
Do as you please.君の思うようにしなさい。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
I think it dangerous for you to cross the river.あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
I am sure that he is an honest man.彼は正直な人間であると思う。
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
I think that she will discuss trade friction.私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I am afraid they don't get along very well.彼らはあまりうまく折り合っていないと思う。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
I do not suspect that his opinion is any different from ours.彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Do to others as you would have them do to you.あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
If you could come, I'd be really happy.あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。
We all consider it wrong to cheat in examination.私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
I think it dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
I don't believe you've met him.あなたは彼に会っていないと思う。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?"「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。
I hope it will clear up soon.やがて雨は上がるを思う。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
I don't think I can cut in working in America.アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
I think you need to think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
I'm afraid there isn't any coffee left.コーヒーは少しも残っていないと思う。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
Do you think I'm ugly?私のこと、ブスだと思う?
I think that he will come.彼は来ると思う。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
I hope to go to Canada next year.来年、カナダに行きたいと思う。
I think he did it.私は彼がそれをしたと思う。
I think that you won't be able to do it.君にそれはできないと思う。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
I expect to sing better next time.次はもっとうまく歌えると思うよ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I'm very bitter about that.私はそれをとても苦々しく思う。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
I don't think he can do that.彼はそれができないと思う。
I expect him to pass the examination.彼は試験に合格すると思う。
I take you for an honest man.私はあなたを正直な人と思う。
How old do you think she is?彼女、いくつだと思う?
I think that my German is really bad.私のドイツ語は本当にひどいものだと思う。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
He is Mary's brother, I should think.彼はメアリーの兄だと思うのですが。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License