UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
We expect him to come back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
I think it true.私はそれが本当だと思う。
I think you worry too much, Tom.トムは心配しすぎだと思う。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
I believe that he'll do fine.彼はきっとうまくやると思う。
I think I'm really in love for the first time.これが本当の初恋なんだと思う。
He is sure to come.彼はきっと来ると思う。
To be frank, I think this 'conspiracy theory' is nonsense.ハッキリ言って、この「陰謀説」はナンセンスだと思う。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
I think he has done it.私は彼がそれをしてしまったと思う。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
I took him to be an honest man.彼は正直な男だと思う。
Whoever travels will find that there's no place like home.旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
Love your parents as dearly as your parents love you.親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
I think we had better wait for another 30 minutes.もう30分待った方がいいと思う。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
At such times, I think of my family, not my friends.私がそんなときに思うのは、家族のことであり、友達のことではない。
We number him among our closest friends.私達は彼を親友で思う。
I suppose he will be back soon.彼はすぐ帰ってくると思う。
I'm sure of his success.私は彼がきっと成功すると思う。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
I think we should adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
All the more so to think well of him.彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
I'm sure it'll be easy to find a place.簡単に見つかると思う。
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
I'm afraid she will fail.どうも彼女は失敗するように思う。
I guess she really loves me.私は彼女が私のことを好きだと思う。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
To hear him talk, you might think he's a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
I am afraid your plan will not work.私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。
I don't think she can speak French.彼女はフランス語を話すことができないと思う。
I think it's not good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
I am sorry for his mistake.私は彼の間違いを気の毒に思う。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
I think it's dangerous to swim in that river.あの川で泳ぐのは危険だと思う。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
I think it's possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
I think it a pity that he told a lie.私は彼が嘘をついたことを残念に思う。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
I think that most young people like rock music.ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I am afraid they don't get along very well.彼らはあまりうまく折り合っていないと思う。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
I don't think that he will come.彼は来ないと思う。
I hope he will come.彼は来てくれると思う。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
I think this one is inferior to that in quality.僕はそっちよりこっちの方がおとっていると思う。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
The idea made my soul rise.そう思うと私の心は高ぶった。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.夜ともなれば彼は好奇心を抱いて星空を見上げたこともあろうと思う。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
I think him in good health.私は彼が健康だと思う。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
I think a movie is more entertaining than any book.映画の方がどんな本より面白いと思う。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
He said that he was afraid it would be rainy.雨になるのではないかと思う、と彼は言った。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
I expect her to pass the examination easily.容易に試験に通ると思う。
How old do you think Tom is?トムは何歳だと思う?
I suppose her brother would be about forty when he died.彼女の兄が亡くなったとき彼は40歳ぐらいだったろうと思う。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
He thinks that he cannot manage the problem well.彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
Please do as it seems best to you.どうぞあなたのいいと思うようになさい。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License