UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love makes you blind.恋は盲目。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
She fell in love with him at first sight.彼女は彼を一目見て恋に落ちた。
He fell in love with her.彼は彼女と恋におちた。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
I love her.彼女に恋している。
She has never fallen in love.彼女は一度も恋をした事がない。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
We had been rival lovers at one time.我々はかつて、恋敵だった。
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちいる。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
It's said that she loves him.彼女は彼に恋をしていると言われている。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
She got a present from her boyfriend.彼女は恋人からプレゼントをもらった。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Barely an hour passes that I don't think about you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
The taste of love is bitter.恋の味は苦い。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
She's my first love.彼女は私の初恋です。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them?恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Tom has no conception of what it's like to be in love.トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
She fell in love with a prince.彼女はある王子と恋に落ちた。
Have you ever been in a long distance relationship?遠距離恋愛をしたことはありますか。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
What is love?恋愛って何ですか。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
But, I'm going steady.でも、わたしには恋人がいるの。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
George was broken-hearted.ジョージは失恋した。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
I love romance novels.私は恋愛小説が好きです。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
They say that you never forget your first love.初恋を忘れることはないと言われている。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
She's never fallen in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Has she ever fallen in love?彼女は恋をしたことがありますか。
Love is like the measles; we all have to go through it.恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
Mary has two boyfriends.メアリーには恋人が2人いる。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
I feel homesick when I remember my family.家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。
I understand that life without love is impossible for me.恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
She's giving herself up to love.彼女は恋に身を焦がしている。
He is still aching for his home.彼は今でも故国を恋しく思っている。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
Tom and Mary have a long distance relationship.トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Love is like the measles. We all have to go through it.恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Love is blind. Hatred is also blind.恋は盲目。憎しみもまたしかり。
He fell in love with the girl at first sight.彼は一目でその少女と恋に落ちた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
It's true that he is in love with her.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
She seems to be in love with my brother.彼女は私の兄に恋をしているようだ。
She is said to be in love with him.彼女は彼に恋をしていると言われている。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover.とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
He fell in love with her.彼は彼女に恋をした。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
Does it sound like I'm in love?私が恋をしているように聞こえますか。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Love is blind.恋は盲目。
There is no cure for lovesickness.恋の病に薬なし。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Is this love?恋かな?
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
She has never been in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
I miss you a lot.あなたがとても恋しい。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License