The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Falling in love is one thing; getting married is another.
恋愛と結婚は別だ。
Love is like the measles; we all have to go through it.
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
I love her.
私は彼女に恋をしている。
It's said that she loves him.
彼女は彼に恋をしていると言われている。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.
僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover.
とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
They will fall in love with each other.
彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Love is beyond reason.
恋愛は理性では抑えられない。
He is in love with her.
彼は彼女に恋している。
No, she has never fallen in love.
いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He fell in love with her.
彼は彼女と恋におちた。
I'm looking for someone to fall in love with.
恋する相手を捜しています。
I miss you very much.
あなたがとても恋しい。
We are lovers of the beautiful.
私達は美しいの恋人です。
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.
彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
Have you ever been in a long distance relationship?
遠距離恋愛をしたことはありますか。
What is love?
恋って何ですか。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I think I'm really in love for the first time.
これが本当の初恋なんだと思う。
He longed for his mother.
彼は母が恋しかった。
I love her.
彼女に恋している。
Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits!
恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
How much distance could you accept in a long distance relationship?
あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
I'll miss you so much.
きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
He is still aching for his home.
彼は今でも故国を恋しく思っている。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.
一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
I miss my friends.
友人たちが恋しい。
He was accompanied by his girlfriend.
彼は恋人を連れていた。
The lovers exchanged numerous letters.
恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
Tom was my first boyfriend.
トムは私の初恋の人です。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
My lover doesn't love me.
恋人は私を愛してくれない。
I miss you so much.
あなたがとても恋しい。
The man fell in love at first sight.
その男は一目で恋に落ちた。
Barely an hour passes that I don't think about you with love.
一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
I miss you a lot.
あなたがとても恋しい。
At first, Meg was homesick.
最初メグは、家が恋しかった。
I feel homesick when I remember my family.
家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。
My SO works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
You will miss Japanese food in the United States.
あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
You are too young to be in love.
君は恋するには若すぎる。
I fell in love with her.
彼女に恋している。
The two lovers sat face to face, drinking tea.
2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
I'm so proud to know that she's mine.
僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。
Is this love?
恋かな?
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.
しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.
彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Tom fell in love with Mary.
トムはメアリーと恋に落ちた。
Lucky at cards, unlucky in love.
博打で幸運、恋愛で不運。
You will miss Japanese food in the United States.
あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
Pity is akin to love.
哀れみは恋に近い。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
He fell in love with her.
彼は彼女に恋をした。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He loves her.
彼は彼女に恋している。
She got a present from her boyfriend.
彼女は恋人からプレゼントをもらった。
The young man was disappointed in love.
青年は失恋した。
I like love stories.
私は恋愛小説が好きです。
Love is like the measles. We all have to go through it.
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
I call my sweetheart darling.
私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.
私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
She's my first love.
彼女は私の初恋です。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
Mary has two boyfriends.
メアリーには恋人が2人いる。
They say that you never forget your first love.
初恋を忘れることはないと言われている。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.
王子は木こりの娘と恋に陥った。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Mary was John's heartthrob all through high school.
メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
He was heartbroken from unrequited love.
彼は失恋のために傷心した。
He fell in love with her at first sight.
彼は一目見て彼女に恋をした。
Tom was Mary's first love.
トムはメアリーの初恋の人だった。
She has come to know something like love.
彼女はほのかな恋心を知るようになる。
Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them?
恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
They say that she is in love with him.
彼女は彼に恋をしていると言われている。
That he is in love with her is true.
彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
You often find that sympathy turns into love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
They fell in love the moment their eyes met.
彼等は目があったとたんに恋におちいった。
There is no cure for lovesickness.
恋の病に薬なし。
She's never fallen in love.
彼女は一度も恋をしたことがありません。
I'm in love with her.
彼女に恋している。
Love is blind.
恋は盲目。
When was your first love?
あなたの初恋はいつでしたか。
She was very agitated at the news of her lover's death.
恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
George was broken-hearted.
ジョージは失恋した。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.