UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちる。
We had been rival lovers at one time.我々はかつて、恋敵だった。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I love her.彼女に恋している。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Does it sound like I'm in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I'm also dating someone from the office.私も社内恋愛をしています。
She ached for home.彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
Christmas in Japan is, if anything, a day for couples.日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。
She fell in love with him at first sight.彼女は彼を一目見て恋に落ちた。
If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
Love is blind. Hatred is also blind.恋は盲目。憎しみもまたしかり。
She had her first love in her memory until she died.彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
And what love can do, that dares love attempt.恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Love is never without jealousy.恋には嫉妬が必ずついてくる。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
She was very agitated at the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
It was love at first sight when you met her?君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
Mary was John's heartthrob all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
What is love?恋愛って何ですか。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
The taste of love is bitter.恋の味は苦い。
He's my first love.彼は私の初恋の人です。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
He is still aching for his home.彼は今でも故国を恋しく思っている。
She got a present from her boyfriend.彼女は恋人からプレゼントをもらった。
Is this love?ひょっとして、これって恋かしら?
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
Tom was my first boyfriend.トムは私の初恋の人です。
It's true that he is in love with her.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Tom has no conception of what it's like to be in love.トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Pity is akin to love.哀れみは恋に近い。
We are lovers of the beautiful.私達は美しいの恋人です。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
I miss you very much.あなたがとても恋しい。
She's my first love.彼女は私の初恋です。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I'm in love with her.彼女に恋している。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
She seems to be in love with my brother.彼女は私の兄に恋をしているようだ。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
He longed for his mother.彼は母が恋しかった。
She's never fallen in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
When was your first love?あなたの初恋はいつでしたか。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
I wonder if this is love.恋かな?
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
I can bear this broken heart no longer.もうこの失恋の痛みに堪えることができない。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
She misses him.彼女は彼が恋しい。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
I understand that life without love is impossible for me.恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
I fell in love with her.彼女に恋している。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License