The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.
一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
Tom was Mary's first love.
トムはメアリーの初恋の人だった。
He was accompanied by his girlfriend.
彼は恋人を連れていた。
They fell in love the moment their eyes met.
彼等は目があったとたんに恋におちいった。
Has she ever fallen in love?
彼女は恋をしたことがありますか。
He fell in love with her at first sight.
彼は一目見て彼女に恋をした。
She cherished his old love letters.
彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
I'm also dating someone from the office.
私も社内恋愛をしています。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.
あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
I'm in love with her.
彼女に恋している。
She was disappointed in love.
彼女は恋に破れた。
How old were you when you fell in love for the first time?
初恋は何歳の時でしたか。
They are sure to fall in love.
彼らはきっと恋におちいる。
Tom and Mary have a long distance relationship.
トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。
He loves her.
彼は彼女に恋している。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
They are sure to fall in love.
彼らはきっと恋におちる。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.
私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it.
彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
She got a present from her boyfriend.
彼女は恋人からプレゼントをもらった。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Love is never without jealousy.
恋には嫉妬が必ずついてくる。
Mary was John's girlfriend all through high school.
メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
A man has free choice to begin love, but not to end it.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Love is blind.
恋は盲目。
Jeff thinks he will never fall in love.
ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
I'll miss your cooking.
君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
Everybody plays the game of love.
誰もが恋のゲームをしている。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.
その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
The lovers exchanged numerous letters.
恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
Love begins playing his old tricks every spring.
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
That man is in love with my sister.
あの人は私の姉に恋しているのです。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
It's evident to everybody that he's in love.
彼が恋をしているのは明らかだ。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.
王子は木こりの娘と恋に陥った。
Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits!
恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。
Miki fell passionately in love with someone she just met.
美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
Love is like the measles. We all have to go through it.
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Is this love?
恋かな?
They kept it secret that they were in love.
彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
I wonder if this is love.
これって、恋なのかしら。
The lovers engraved the oak tree with their initials.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.
しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
It's said that she loves him.
彼女は彼に恋をしていると言われている。
She fell in love with a prince.
彼女はある王子と恋に落ちた。
She gave herself to flames of love.
彼女は恋の炎に身を焼いた。
Peter fell in love with the girl.
ピーターはその子を恋するようになった。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
You are too young to be in love.
君は恋するには若すぎる。
I regret having fallen in love with a girl like her.
私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
I think I'm really in love for the first time.
これが本当の初恋なんだと思う。
The two lovers sat face to face, drinking tea.
2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
It's true that he is in love with her.
彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
She ached for home.
彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。
He is in love with her.
彼は彼女に恋している。
She has come to know something like love.
彼女はほのかな恋心を知るようになる。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.
私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
I feel homesick when I remember my family.
家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.