Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll miss you so much. | きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。 | |
| Love is blind. | 恋は盲目。 | |
| As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love. | ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。 | |
| I love romance novels. | 私は恋愛小説が好きです。 | |
| My girlfriend works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. | 恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。 | |
| In all cases, love is perseverance. | 全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。 | |
| Tom fell in love with Mary. | トムはメアリーと恋に落ちた。 | |
| Time, which strengthens friendship, weakens love. | 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 | |
| The author expresses his passion for his love. | 作者は恋人に対する情熱を表現している。 | |
| She's giving herself up to love. | 彼女は恋に身を焦がしている。 | |
| He fell in love with her. | 彼は彼女と恋におちた。 | |
| I'm also dating someone from the office. | 私も社内恋愛をしています。 | |
| George was broken-hearted. | ジョージは失恋した。 | |
| He was accompanied by his girlfriend. | 彼は恋人を連れていた。 | |
| You are too young to be in love. | 君は恋するには若すぎる。 | |
| They are sure to fall in love. | 彼らはきっと恋におちる。 | |
| Have you ever been in a long distance relationship? | 遠距離恋愛をしたことはありますか。 | |
| I regret having fallen in love with a girl like her. | 私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| As soon as he took a look at her, he fell in love. | 彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。 | |
| Love is beyond reason. | 恋愛は理性では抑えられない。 | |
| We're lovers so we hold hands at least, right? | 俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。 | |
| It is said that the taste of love is bitter. | 恋の味は苦いと言われている。 | |
| Living on my own, I really miss my mom's cooking. | 一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。 | |
| What is love? | 恋って何ですか。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| People can easily start loving, but not so easily stop. | 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 | |
| Tom was my first boyfriend. | トムは私の初恋の人です。 | |
| They will fall in love with each other. | 彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。 | |
| If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" | 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 | |
| Love is like the measles. We all have to go through it. | 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 | |
| All's fair in love and war. | 恋と戦は手段を選ばず。 | |
| That man is in love with my sister. | あの人は私の姉に恋しているのです。 | |
| People can choose to start loving, but can't choose to stop. | 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 | |
| She has come to know something like love. | 彼女はほのかな恋心を知るようになる。 | |
| The lovers exchanged numerous letters. | 恋人たちはたくさんの手紙を交わした。 | |
| And what love can do, that dares love attempt. | 恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 | |
| Love and cough cannot be hidden. | 恋とせきとは隠せない。 | |
| What is love? | 恋愛って何ですか。 | |
| They say that she is in love with him. | 彼女は彼に恋をしていると言われている。 | |
| You will miss Japanese food in the United States. | あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。 | |
| I like love stories. | 私は恋愛小説が好きです。 | |
| Love is blind. Hatred is also blind. | 恋は盲目。憎しみもまたしかり。 | |
| But, I'm going steady. | でも、わたしには恋人がいるの。 | |
| Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love. | 一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。 | |
| It's evident to everybody that he's in love. | 彼が恋をしているのは明らかだ。 | |
| You don't fall in love with somebody because he's perfect. | その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目見て彼女に恋をした。 | |
| All's fair in love and war. | 恋と戦争は手段を選ばず。 | |
| Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano. | トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。 | |
| She has never fallen in love. | 彼女は今までに一度も恋をした事が無い。 | |
| He is still aching for his home. | 彼は今でも故国を恋しく思っている。 | |
| She fell in love with him at first sight. | 彼女は彼を一目見て恋に落ちた。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| It's true that he is in love with her. | 彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。 | |
| No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love. | 相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。 | |
| You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied. | 確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。 | |
| Love is like the measles; we all have to go through it. | 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 | |
| Mary was John's girlfriend all through high school. | メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 | |
| I'm in love with her. | 彼女に恋している。 | |
| The lovers kissed. | 恋人達はキスをした。 | |
| Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them? | 恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。 | |
| I call my sweetheart darling. | 私は恋人を「ダーリン」と呼びます。 | |
| Our love affair was as short-lived as a soap-bubble. | 私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。 | |
| It's said that she loves him. | 彼女は彼に恋をしていると言われている。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに恋をした。 | |
| I would love to see my old flame again. | 昔の恋人に再会してみたい。 | |
| Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. | 恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。 | |
| When poverty comes in at the door, love flies out the window. | 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 | |
| He fell in love with the girl at first sight. | 彼は一目でその少女と恋に落ちた。 | |
| When was your first love? | あなたの初恋はいつでしたか。 | |
| Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest. | トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。 | |
| He is in love with her. | 彼は彼女に恋している。 | |
| She ached for home. | 彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。 | |
| Love is never without jealousy. | 恋には嫉妬が必ずついてくる。 | |
| She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. | 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 | |
| The girl with whom he fell in love left him after a few months. | 彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice. | あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。 | |
| He longed for his mother. | 彼は母が恋しかった。 | |
| The taste of love is bitter. | 恋の味は苦い。 | |
| Falling in love is one thing; getting married is another. | 恋愛と結婚は別だ。 | |
| Love makes you blind. | 恋は盲目。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| She was disappointed in love. | 彼女は恋に破れた。 | |
| Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano. | トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。 | |
| Barely an hour passes that I don't think about you with love. | 一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。 | |
| She's my first love. | 彼女は私の初恋です。 | |
| We had been rival lovers at one time. | 我々はかつて、恋敵だった。 | |
| I think I'm really in love for the first time. | これが本当の初恋なんだと思う。 | |
| I love her. | 私は彼女に恋をしている。 | |
| She has never been in love. | 彼女は一度も恋をしたことがありません。 | |
| A man has free choice to begin love, but not to end it. | 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 | |
| This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. | この恋人同士は情熱的な文通を続けた。 | |
| The soldiers ached for their homeland. | 兵士たちは故国が恋しくてならなかった。 | |
| They say that you never forget your first love. | 初恋を忘れることはないと言われている。 | |
| Math is like love - a simple idea, but it can get complicated. | 数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。 | |
| At first, Meg was homesick. | 最初メグは、家が恋しかった。 | |
| He loves her. | 彼は彼女に恋している。 | |