UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She misses him.彼女は彼が恋しい。
Mary was John's girlfriend all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
He is in love with her.彼は彼女に恋している。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
The lovers kissed.恋人達はキスをした。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
It was love at first sight when you met her?君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
I miss you a lot.あなたがとても恋しい。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
She had her first love in her memory until she died.彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He fell in love with the beautiful princess.彼は美しい王女と恋に落ちた。
Tom has no conception of what it's like to be in love.トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
Tom was Mary's first love.トムはメアリーの初恋の人だった。
We had been rival lovers at one time.我々はかつて、恋敵だった。
If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
She gave herself to flames of love.彼女は恋の炎に身を焼いた。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
It's said that she loves him.彼女は彼に恋をしていると言われている。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I miss you so much.あなたがとても恋しい。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
I understand that life without love is impossible for me.恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Christmas in Japan is, if anything, a day for couples.日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。
She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
I love her.私は彼女に恋をしている。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I wonder if this is love.これって、恋なのかしら。
Tom and Mary have a long distance relationship.トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。
They say that you never forget your first love.初恋を忘れることはないと言われている。
She has never been in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
Love is beyond reason.恋愛は理性では抑えられない。
He loves her.彼は彼女に恋している。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちる。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
Is this love?恋かな?
Mary was John's heartthrob all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちいる。
He longed for his mother.彼は母が恋しかった。
George was broken-hearted.ジョージは失恋した。
I love her.彼女に恋している。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
You are too young to be in love.君は恋するには若すぎる。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
She has never fallen in love.彼女は一度も恋をした事がない。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The lovers exchanged numerous letters.恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
How much distance could you accept in a long distance relationship?あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover.とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
But, I'm going steady.でも、わたしには恋人がいるの。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I wonder if this is love.恋かな?
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
I call my sweetheart darling.私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Pity is akin to love.哀れみは恋に近い。
I feel homesick when I remember my family.家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。
I'm so proud to know that she's mine.僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。
She is my girlfriend.彼女は私の恋人だ。
It's true that he is in love with her.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
I like love stories.私は恋愛小説が好きです。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
Does it sound like I'm in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License