The prince fell in love with a woodcutter's daughter.
王子は木こりの娘と恋に陥った。
It's evident to everybody that he's in love.
彼が恋をしているのは明らかだ。
They fell in love the moment their eyes met.
彼等は目があったとたんに恋におちいった。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.
相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
To make a long story short, he married his first love.
かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Lover, come back to me.
恋人よ、我に帰れ。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Love is like the measles; we all have to go through it.
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
They will fall in love with each other.
彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
It's true that he is in love with her.
彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
I'll miss you so much.
きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
She has never been in love.
彼女は一度も恋をしたことがありません。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Love and cough cannot be hidden.
恋とせきとは隠せない。
It was love at first sight when you met her?
君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
Hardly had I met her when I fell in love with her.
私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
The lovers exchanged numerous letters.
恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
I miss you very much.
あなたがとても恋しい。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I'll miss your cooking.
君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
We are lovers of the beautiful.
私達は美しいの恋人です。
She misses him.
彼女は彼が恋しい。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"
下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
You often find that sympathy turns into love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
I'm in love with her.
彼女に恋している。
All's fair in love and war.
恋と戦争は手段を選ばず。
They kept it secret that they were in love.
彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Tom has no conception of what it's like to be in love.
トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.
一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
The taste of love is bitter.
恋の味は苦い。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.