You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
They will fall in love with each other.
彼らはお互いに恋をするようになるでしょう。
She was very agitated at the news of her lover's death.
恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them?
恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Tom was Mary's first love.
トムはメアリーの初恋の人だった。
She was disappointed in love.
彼女は恋に破れた。
It was love at first sight when you met her?
君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
Mary has two boyfriends.
メアリーには恋人が2人いる。
I will never fall in love again.
二度と恋なんかするものか。
Tom was my first boyfriend.
トムは私の初恋の人です。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Time, which strengthens friendship, weakens love.
時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Is this love?
恋かな?
Tom fell in love with Mary.
トムはメアリーと恋に落ちた。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
It's said that she loves him.
彼女は彼に恋をしていると言われている。
He fell in love with her.
彼は彼女と恋におちた。
He was heartbroken from unrequited love.
彼は失恋のために傷心した。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."
「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.
恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
I'm looking for someone to fall in love with.
恋する相手を捜しています。
Is this love?
ひょっとして、これって恋かしら?
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
He's my first love.
彼は私の初恋の人です。
The young man was disappointed in love.
青年は失恋した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
She has come to know something like love.
彼女はほのかな恋心を知るようになる。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
He confided in me about his love affair.
彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.