I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
You often find that sympathy turns into love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Tom was Mary's first love.
トムはメアリーの初恋の人だった。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.
一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
What is love?
恋って何ですか。
She fell in love with a prince.
彼女はある王子と恋に落ちた。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.
恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.
僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
She fell in love with him at first sight.
彼女は彼を一目見て恋に落ちた。
George was broken-hearted.
ジョージは失恋した。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
In all cases, love is perseverance.
全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
The lovers kissed.
恋人達はキスをした。
He often falls in love.
彼はしばしば恋に落ちる。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
The young man was disappointed in love.
青年は失恋した。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.
王子は木こりの娘と恋に陥った。
Love is never without jealousy.
恋には嫉妬が必ずついてくる。
You often find that sympathy gives place to love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
He must be homesick.
彼は家が恋しいに違いない。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
A man has free choice to begin love, but not to end it.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I missed my family, so I went back.
実家が恋しくなって戻っちゃった。
I fell in love with her.
彼女に恋している。
The two lovers sat face to face, drinking tea.
2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The lovers exchanged numerous letters.
恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."
「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
She got a present from her boyfriend.
彼女は恋人からプレゼントをもらった。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
He fell in love with her at first sight.
彼は一目で彼女に恋をした。
Lover, come back to me.
恋人よ、我に帰れ。
My lover doesn't love me.
恋人は私を愛してくれない。
Has she ever fallen in love?
彼女は恋をしたことがありますか。
She is said to be in love with him.
彼女は彼に恋をしていると言われている。
He fell in love with her.
彼は彼女に恋をした。
I love her.
彼女に恋している。
I would love to see my old flame again.
昔の恋人に再会してみたい。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.
ジャコブは恋してるようだな。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.