Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Pity is akin to love.
同情は恋愛に似ている。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits!
恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
My SO works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Love is beyond reason.
恋愛は理性では抑えられない。
I feel homesick when I remember my family.
家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。
Jeff thinks he will never fall in love.
ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
They say that she is in love with him.
彼女は彼に恋をしていると言われている。
She had her first love in her memory until she died.
彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"
下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Mary was John's girlfriend all through high school.
メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.
トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
Miki fell passionately in love with someone she just met.
美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
To make a long story short, he married his first love.
かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.
僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.
トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
As soon as he took a look at her, he fell in love.
彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
I'm looking for someone to fall in love with.
恋する相手を捜しています。
We are lovers of the beautiful.
私達は美しいの恋人です。
No, she has never fallen in love.
いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
He confided in me about his love affair.
彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.
あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
Love is like the measles; we all have to go through it.
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
The lovers exchanged numerous letters.
恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
She's my first love.
彼女は私の初恋です。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
The two lovers sat face to face, drinking tea.
2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
She's never fallen in love.
彼女は一度も恋をしたことがありません。
I understand that life without love is impossible for me.
恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
Love is like the measles. We all have to go through it.
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
All is fair in love and war.
恋といくさは道を選ばず。
Tom was my first boyfriend.
トムは私の初恋の人です。
What is love?
恋愛って何ですか。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
It's true that he is in love with her.
彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
I love her.
彼女に恋している。
They are sure to fall in love.
彼らはきっと恋におちいる。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He fell in love with her.
彼は彼女と恋におちた。
He fell in love with the girl at first sight.
彼は一目でその少女と恋に落ちた。
We're lovers so we hold hands at least, right?
俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
How much distance could you accept in a long distance relationship?
あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
I call my sweetheart darling.
私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
Love is blind.
恋は盲目。
He's my first love.
彼は私の初恋の人です。
Tom was Mary's first love.
トムはメアリーの初恋の人だった。
Love begins playing his old tricks every spring.
春ごとに恋は例のいたずらを始める。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
She was agitated by the news of her lover's death.
恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.
ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Pity is akin to love.
哀れみは恋に近い。
I fell in love with her.
彼女に恋している。
Love is blind. Hatred is also blind.
恋は盲目。憎しみもまたしかり。
Do I sound in love?
私が恋をしているように聞こえますか。
I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover.
とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.
しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
Peter fell in love with the girl.
ピーターはその子を恋するようになった。
You often find that sympathy gives place to love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
They fell in love the moment their eyes met.
彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
They say that you never forget your first love.
初恋を忘れることはないと言われている。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
She ached for home.
彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。
George was broken-hearted.
ジョージは失恋した。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.