You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
You are too young to be in love.
君は恋するには若すぎる。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.
相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
She misses him.
彼女は彼が恋しい。
Hardly had I met her when I fell in love with her.
私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
All is fair in love and war.
恋といくさは道を選ばず。
She gave herself to flames of love.
彼女は恋の炎に身を焼いた。
It's true that he is in love with her.
彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Lover, come back to me.
恋人よ、我に帰れ。
It was a one-sided love affair.
それは片思いの恋だった。
He was accompanied by his girlfriend.
彼は恋人を連れていた。
He loves her.
彼は彼女に恋している。
Pity is akin to love.
同情は恋愛に似ている。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.
私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
A man has free choice to begin love, but not to end it.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.
彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
I will never fall in love again.
二度と恋なんかするものか。
Love is never without jealousy.
恋には嫉妬が必ずついてくる。
Love is like the measles; we all have to go through it.
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
How much distance could you accept in a long distance relationship?
あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
As soon as he took a look at her, he fell in love.
彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
You will miss Japanese food in the United States.
あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.