UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must be homesick.彼は家が恋しいに違いない。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
Love is like the measles; we all have to go through it.恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
She is my girlfriend.彼女は私の恋人だ。
Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them?恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
He fell in love with her.彼は彼女に恋をした。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
She gave herself to flames of love.彼女は恋の炎に身を焼いた。
I miss you a lot.あなたがとても恋しい。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I love her.彼女に恋している。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
I love romance novels.私は恋愛小説が好きです。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
Love is never without jealousy.恋には嫉妬が必ずついてくる。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Tom fell in love with Mary.トムはメアリーと恋に落ちた。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
We are lovers of the beautiful.私達は美しいの恋人です。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Mary has two boyfriends.メアリーには恋人が2人いる。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits!恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。
I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover.とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
My significant other works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
That man is in love with my sister.あの人は私の姉に恋しているのです。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
Tom has no conception of what it's like to be in love.トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Love is by nature blind.恋は本来盲目である。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
Tom and Mary have a long distance relationship.トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Christmas in Japan is, if anything, a day for couples.日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。
Love is blind. Hatred is also blind.恋は盲目。憎しみもまたしかり。
It's said that she loves him.彼女は彼に恋をしていると言われている。
She has never been in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
She's giving herself up to love.彼女は恋に身を焦がしている。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
He was accompanied by his girlfriend.彼は恋人を連れていた。
I can bear this broken heart no longer.もうこの失恋の痛みに堪えることができない。
And what love can do, that dares love attempt.恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
He's my first love.彼は私の初恋の人です。
Pity is akin to love.哀れみは恋に近い。
Mary was John's girlfriend all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
He is still aching for his home.彼は今でも故国を恋しく思っている。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
She fell in love with a prince.彼女はある王子と恋に落ちた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
They say that you never forget your first love.初恋を忘れることはないと言われている。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
They say that she is in love with him.彼女は彼に恋をしていると言われている。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
I wonder if this is love.恋かな?
You don't fall in love with somebody because he's perfect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
I'm so proud to know that she's mine.僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。
I call my sweetheart darling.私は恋人を「ダーリン」と呼びます。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I miss my friends.友人たちが恋しい。
All is fair in love and war.恋といくさは道を選ばず。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
She fell in love with her friend's brother.彼女は友人の兄と恋に落ちた。
I missed my family, so I went back.実家が恋しくなって戻っちゃった。
Love is blind.恋は盲目。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
She seems to be in love with my brother.彼女は私の兄に恋をしているようだ。
She had her first love in her memory until she died.彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
Tom misses you.トムは君のことが恋しいんだ。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.ジャコブは恋してるようだな。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
She was very agitated at the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License