UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm also dating someone from the office.私も社内恋愛をしています。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Has she ever fallen in love?彼女は恋をしたことがありますか。
It is said that the taste of love is bitter.恋の味は苦いと言われている。
Love is like the measles; we all have to go through it.恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
He longed for his mother.彼は母が恋しかった。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
My lover doesn't love me.恋人は私を愛してくれない。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
She gave herself to flames of love.彼女は恋の炎に身を焼いた。
I feel homesick when I remember my family.家族のことを思い浮かべるといえが恋しくなる。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
She got a present from her boyfriend.彼女は恋人からプレゼントをもらった。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
He fell in love with her.彼は彼女に恋をした。
The man fell in love at first sight.その男は一目で恋に落ちた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Is this love?恋かな?
He fell in love with the girl at first sight.彼は一目でその少女と恋に落ちた。
I wonder if this is love.これって、恋なのかしら。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
I love her.私は彼女に恋をしている。
Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them?恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。
Lover, come back to me.恋人よ、我に帰れ。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
He was accompanied by his girlfriend.彼は恋人を連れていた。
I miss my friends.友人たちが恋しい。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
It was love at first sight when you met her?君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
Love is like the measles. We all have to go through it.恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
Miki fell passionately in love with someone she just met.美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
Our love affair was as short-lived as a soap-bubble.私たちの恋は、しゃぼん玉のようにはかなかった。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
I love her.彼女に恋している。
She has never fallen in love.彼女は一度も恋をした事がない。
Pity is akin to love.哀れみは恋に近い。
Tom was my first boyfriend.トムは私の初恋の人です。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
It's said that she loves him.彼女は彼に恋をしていると言われている。
She's never fallen in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
Mary was John's heartthrob all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I like love stories.私は恋愛小説が好きです。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
She misses him.彼女は彼が恋しい。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
What is love?恋愛って何ですか。
It's true that he is in love with her.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
But, I'm going steady.でも、わたしには恋人がいるの。
He fell in love with her at first sight.彼は一目で彼女に恋をした。
I wonder if this is love.恋かな?
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
He must be homesick.彼は家が恋しいに違いない。
She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
She's my first love.彼女は私の初恋です。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Mary was John's girlfriend all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
Love is beyond reason.恋愛は理性では抑えられない。
She has never been in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
The two lovers sat face to face, drinking tea.2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
Tom misses you.トムは君のことが恋しいんだ。
Tom has no conception of what it's like to be in love.トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
He is still aching for his home.彼は今でも故国を恋しく思っている。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love.ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。
She was disappointed in love.彼女は恋に破れた。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
How old were you when you fell in love for the first time?初恋は何歳の時でしたか。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちいる。
She is my girlfriend.彼女は私の恋人だ。
Barely an hour passes that I don't think about you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License