UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちる。
It was love at first sight when you met her?君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
And what love can do, that dares love attempt.恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
She had her first love in her memory until she died.彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
She got her hair cut because she likes it not because she had lost her love towards it.彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Love is by nature blind.恋は本来盲目である。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Love is beyond reason.恋愛は理性では抑えられない。
Tom was Mary's first love.トムはメアリーの初恋の人だった。
It's said that she loves him.彼女は彼に恋をしていると言われている。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らそうとした。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
I miss you so much.あなたがとても恋しい。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
She has come to know something like love.彼女はほのかな恋心を知るようになる。
In all cases, love is perseverance.全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
I miss you a lot.あなたがとても恋しい。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
George was broken-hearted.ジョージは失恋した。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
He longed for his mother.彼は母が恋しかった。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He's my first love.彼は私の初恋の人です。
I like love stories.私は恋愛小説が好きです。
No matter how experienced is the woman, a pure young man will be able to enjoy a pure love.相手の女がどんな莫連だろうと、純潔な青年は純潔な恋を味わうことができる。
He is still aching for his home.彼は今でも故国を恋しく思っている。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Mary was John's girlfriend all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
I love her.私は彼女に恋をしている。
She was very agitated at the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
They fell in love the moment their eyes met.彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
Tom misses you.トムは君のことが恋しいんだ。
Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them?恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。
She misses him.彼女は彼が恋しい。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる。
Love makes you blind.恋は盲目。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
That he is in love with her is true.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
The soldiers ached for their homeland.兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Miki fell passionately in love with someone she just met.美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
I love her.彼女に恋している。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
She has never been in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
She's my first love.彼女は私の初恋です。
Have you ever been in a long distance relationship?遠距離恋愛をしたことはありますか。
There is no cure for lovesickness.恋の病に薬なし。
It was a one-sided love affair.それは片思いの恋だった。
She's never fallen in love.彼女は一度も恋をしたことがありません。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
I fell in love with her.彼女に恋している。
She is said to be in love with him.彼女は彼に恋をしていると言われている。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
If I could, I would love to experience once again a bittersweet love like in middle school.できることならもう一度、中学生みたいな甘酸っぱい恋がしてみたいなあ。
Is this love?ひょっとして、これって恋かしら?
How old were you when you fell in love for the first time?初恋は何歳の時でしたか。
Hardly had I met her when I fell in love with her.私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover.とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
We had been rival lovers at one time.我々はかつて、恋敵だった。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
She seems to be in love with my brother.彼女は私の兄に恋をしているようだ。
I wonder if this is love.これって、恋なのかしら。
Love begins playing his old tricks every spring.春ごとに恋は例のいたずらを始める。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちいる。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
She gave herself to flames of love.彼女は恋の炎に身を焼いた。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
When was your first love?あなたの初恋はいつでしたか。
They say that she is in love with him.彼女は彼に恋をしていると言われている。
Falling in love is one thing; getting married is another.恋愛と結婚は別だ。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits!恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License