UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恋'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Tom fell in love with Mary.トムはメアリーと恋に落ちた。
Love is never without jealousy.恋には嫉妬が必ずついてくる。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
We had been rival lovers at one time.我々はかつて、恋敵だった。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
He fell in love with the girl at first sight.彼は一目でその少女と恋に落ちた。
I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover.とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
Jeff thinks he will never fall in love.ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
She seems to be in love with my brother.彼女は私の兄に恋をしているようだ。
Miki fell passionately in love with someone she just met.美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
I understand that life without love is impossible for me.恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
They fell in love the moment their eyes met.彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
The young man was disappointed in love.青年は失恋した。
I'm also dating someone from the office.私も社内恋愛をしています。
The lovers kissed.恋人達はキスをした。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Tom tried to forget his love sorrow by playing the piano.トムはピアノを弾いて失恋の悲しみを紛らわそうとした。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
Is this love?恋かな?
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
Love is beyond reason.恋愛は理性では抑えられない。
Love is like the measles; we all have to go through it.恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
She fell in love with a prince.彼女はある王子と恋に落ちた。
I missed my family, so I went back.実家が恋しくなって戻っちゃった。
He longed for his mother.彼は母が恋しかった。
No, she has never fallen in love.いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
It's true that he is in love with her.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
Love is blind.恋は盲目。
A man has free choice to begin love, but not to end it.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
She fell in love with her friend's brother.彼女は友人の兄と恋に落ちた。
She cherished his old love letters.彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
Has she ever fallen in love?彼女は恋をしたことがありますか。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。
Lover, come back to me.恋人よ、我に帰れ。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Peter fell in love with the girl.ピーターはその子を恋するようになった。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Mary was John's girlfriend all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
My lover doesn't love me.恋人は私を愛してくれない。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
He's my first love.彼は私の初恋の人です。
She is said to be in love with him.彼女は彼に恋をしていると言われている。
It's said that she loves him.彼女は彼に恋をしていると言われている。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
I miss my friends.友人たちが恋しい。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I would love to see my old flame again.昔の恋人に再会してみたい。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
She has never fallen in love.彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
Does it sound like I'm in love?私が恋をしているように聞こえますか。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Tom and Mary have a long distance relationship.トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
She's giving herself up to love.彼女は恋に身を焦がしている。
She got a present from her boyfriend.彼女は恋人からプレゼントをもらった。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
I love her.彼女に恋している。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
Have you ever been in a long distance relationship?遠距離恋愛をしたことはありますか。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
She had her first love in her memory until she died.彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
I can bear this broken heart no longer.もうこの失恋の痛みに堪えることができない。
The soldiers ached for their homeland.兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
Is this love?ひょっとして、これって恋かしら?
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
He was heartbroken from unrequited love.彼は失恋のために傷心した。
I wonder if this is love.これって、恋なのかしら。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
They say that she is in love with him.彼女は彼に恋をしていると言われている。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He fell in love with the beautiful princess.彼は美しい王女と恋に落ちた。
They are sure to fall in love.彼らはきっと恋におちる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License