He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
There is no cure for lovesickness.
恋の病に薬なし。
The two lovers sat face to face, drinking tea.
2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
The man fell in love at first sight.
その男は一目で恋に落ちた。
I miss you a lot.
あなたがとても恋しい。
He loves her.
彼は彼女に恋している。
Miki fell passionately in love with someone she just met.
美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.
一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I would love to see my old flame again.
昔の恋人に再会してみたい。
Barely an hour passes that I don't think about you with love.
一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister.
僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。
It's evident to everybody that he's in love.
彼が恋をしているのは明らかだ。
She fell in love with a prince.
彼女はある王子と恋に落ちた。
I'm so proud to know that she's mine.
僕だって彼女を恋人にできてうれしいんだ。
We are lovers of the beautiful.
私達は美しいの恋人です。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.
あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
It was love at first sight when you met her?
君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
Lover, come back to me.
恋人よ、我に帰れ。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.
恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
As soon as he took a look at her, he fell in love.
彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
He often falls in love.
彼はしばしば恋に落ちる。
All's fair in love and war.
恋と戦争は手段を選ばず。
She's my first love.
彼女は私の初恋です。
You often find that sympathy turns into love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
All the boys fell in love with Julia.
男の子達はみんなジュリアに恋をした。
His suicide came as a result of his disappointment in love.
彼の自殺は失恋の結果であった。
I missed my family, so I went back.
実家が恋しくなって戻っちゃった。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"
下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
I understand that life without love is impossible for me.
恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.