Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lovers kissed. 恋人達はキスをした。 Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. 恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。 As soon as he took a look at her, he fell in love. 彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。 She gave herself to flames of love. 彼女は恋の炎に身を焼いた。 You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied. 確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。 Tom and Mary have a long distance relationship. トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。 She waited for her lover at the train station, but in vain. 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 To make a long story short, he married his first love. かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。 Love is never without jealousy. 恋には嫉妬が必ずついてくる。 George was broken-hearted. ジョージは失恋した。 It's said that she loves him. 彼女は彼に恋をしていると言われている。 She was agitated by the news of her lover's death. 恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。 They say that she is in love with him. 彼女は彼に恋をしていると言われている。 People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 They fell in love the moment their eyes met. 彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。 All's fair in love and war. 恋と戦は手段を選ばず。 Miki fell passionately in love with someone she just met. 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 At first, Meg was homesick. 最初メグは、家が恋しかった。 He loves her. 彼は彼女に恋している。 I wonder if this is love. これって、恋なのかしら。 He was heartbroken from unrequited love. 彼は失恋のために傷心した。 You don't fall in love with somebody because he's perfect. その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。 He often falls in love. 彼はしばしば恋に落ちる。 Is this love? ひょっとして、これって恋かしら? You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice. あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。 Pity is akin to love. 哀れみは恋に近い。 I'm also dating someone from the office. 私も社内恋愛をしています。 They are sure to fall in love. 彼らはきっと恋におちる。 Lucky at cards, unlucky in love. 博打で幸運、恋愛で不運。 Is this love? 恋かな? I'm in love with her. 彼女に恋している。 She got a present from her boyfriend. 彼女は恋人からプレゼントをもらった。 I love her. 彼女に恋している。 He fell in love with her. 彼は彼女に恋をした。 This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 I will tell you what love is. It's very embarrassing. 恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。 The soldiers ached for their homeland. 兵士たちは故国が恋しくてならなかった。 A man has free choice to begin love, but not to end it. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher. 由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。 The man fell in love at first sight. その男は一目で恋に落ちた。 She has never fallen in love. 彼女は今までに一度も恋をした事が無い。 Does it sound like I'm in love? 私が恋をしているように聞こえますか。 You often find that sympathy turns into love. 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 But, I'm going steady. でも、わたしには恋人がいるの。 He is in love with her. 彼は彼女に恋している。 I'll miss your cooking. 君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。 I'm looking for someone to fall in love with. 恋する相手を捜しています。 I call my sweetheart darling. 私は恋人を「ダーリン」と呼びます。 But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London. しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。 You will miss Japanese food in the United States. あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。 The couples carved their initials in oak trees. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 Barely an hour passes that I don't think about you with love. 一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。 Love is beyond reason. 恋愛は理性では抑えられない。 The lovers roamed around the fields in search of wild berries. 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 In all cases, love is perseverance. 全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。 To make a long story short, he married his first love. 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 Living on my own, I really miss my mom's cooking. 一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。 Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. 僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。 Tom fell in love with Mary. トムはメアリーと恋に落ちた。 She fell in love with a prince. 彼女はある王子と恋に落ちた。 She was very agitated at the news of her lover's death. 恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。 Love is by nature blind. 恋は本来盲目である。 My significant other works at a language school and loves it very much. 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 She is my girlfriend. 彼女は私の恋人だ。 He was accompanied by his girlfriend. 彼は恋人を連れていた。 I fell in love with her. 彼女に恋している。 Tom misses you. トムは君のことが恋しいんだ。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 We are lovers of the beautiful. 私達は美しいの恋人です。 When poverty comes in at the door, love flies out the window. 赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。 A fence between makes love more keen. 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 They are sure to fall in love. 彼らはきっと恋におちいる。 People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love. 恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 Everybody plays the game of love. 誰もが恋のゲームをしている。 The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other. 七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。 He fell in love with the girl at first sight. 彼は一目でその少女と恋に落ちた。 She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love. 彼女が髪を切ったのは短い髪型が好きだからで、失恋したからではない。 She fell in love with her friend's brother. 彼女は友人の兄と恋に落ちた。 You often find that sympathy gives place to love. 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 My lover doesn't love me. 恋人は私を愛してくれない。 The two lovers sat face to face, drinking tea. 2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。 The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 Mary was John's heartthrob all through high school. メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 As is often the case with 13 to 19 year olds, she fell in love. ティーンエイジャーにはよくあることだが、彼女は恋をした。 I would love to see my old flame again. 昔の恋人に再会してみたい。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 How much distance could you accept in a long distance relationship? あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は? Let's discuss your love problems on the way back from school. 君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。 She fell in love with a young artist. 彼女は若い芸術家と恋に落ちた。 This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. この恋人同士は情熱的な文通を続けた。 He fell in love with her at first sight. 彼は一目見て彼女に恋をした。 The lovers engraved the oak tree with their initials. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 I miss you very much. あなたがとても恋しい。 Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. 恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。 Jeff thinks he will never fall in love. ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。 I wonder why I feel so lonely when it gets cold. 寒くなるとどうしてこんなに人恋しくなるんだろう。 Tom was Mary's first love. トムはメアリーの初恋の人だった。