The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
She was dumb with fear.
彼女は恐くて口が利けなかった。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
I've never heard anything more dreadful.
こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
We are afraid.
私たちは恐れています。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Would you please open the window?
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
Suddenly, a terrible storm came up.
突然恐ろしい嵐がやってきた。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
He was afraid of being laughed at.
彼は笑われることを恐れた。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
I wish I hadn't seen such a horrible film.
あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
This is the first time I've seen such a dreadful movie.
こんなに恐い映画は初めてだ。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
Such was his courage that he feared nothing.
彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
Even though she was a child, she wasn't afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
It is so dreadful that I don't want to think of it.
それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。
Oh! how awful!
ああ、何て恐ろしい。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
I have a phobia for that.
そういうのって恐いですね。
Don't be afraid of speaking in public.
人前で話すのを恐れてはいけない。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
They were afraid of the big dog.
彼らはそのおおきな犬を恐れた。
He has his own collection of phobias.
彼にもそれなりに恐いものがある。
My brother says he isn't afraid of the dark.
私の兄は暗闇は恐くないという。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
Country people are often afraid of strangers.
田舎の人はよくよそ者を恐れる。
She looked away terrified.
彼女は恐くて目をそらした。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
He fell a victim to a deadly disease.
彼は恐ろしい病気にとりつかれた。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
He has an enormous conceit.
彼は恐ろしくうぬぼれている。
I am not in the least afraid of dogs.
犬なんかちっとも恐くない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Never be afraid of making mistakes.
ミスすることを決して恐れるな。
Frogs are afraid of snakes.
カエルはヘビが恐い。
She is very much afraid of dogs.
彼女は犬をたいへん恐れている。
I dare say you're right about that.
そのことは恐らく君の言う通りでしょう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
I don't like scary movies.
私は、恐ろしい映画は好きではありません。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
Dinosaurs died out a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
She's scared of dogs.
彼女は犬が恐い。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
She is afraid of dogs.
彼女は犬が恐い。
In this way they are too tired to be frightening.
このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
I had a terrible dream last night.
昨夜恐ろしい夢を見ました。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
Would you mind opening the window?
恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
He's afraid of that dog.
彼はその犬を恐れている。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
He's afraid of dogs.
彼は犬が恐い。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.