Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| He fell a victim to a deadly disease. | 彼は恐ろしい病気にとりつかれた。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女はヘビが恐くありません。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| She won't take an airplane for fear of a crash. | 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 | |
| A lot of people were out of work during the Great Depression in America. | アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。 | |
| We Germans fear God, but nothing else in the world. | 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. | 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 | |
| I'm sure it was just a terrible accident. | これはきっと恐ろしい事故に違いありません。 | |
| That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. | それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 | |
| She is very much afraid of dogs. | 彼女は犬をたいへん恐れている。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 恐いものは、何もない。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? | 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 | |
| I have a phobia for that. | そういうのって恐いですね。 | |
| Would you be kind enough to explain it to me? | 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 | |
| Never be afraid of making mistakes. | ミスすることを決して恐れるな。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを恐れてはいけません。 | |
| She was scared by the big earthquake. | 彼女は大きな地震を恐がった。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes. | 間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。 | |
| Chances are that he has not heard the news yet. | 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 | |
| If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago. | 恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。 | |
| She was afraid to pass through the woods. | 彼女は恐くて森を通れなかった。 | |
| She is not scared of taking big risks. | 彼女は思い切ったことを恐れずにやる。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| She dreads going blind because she's wearing thick glasses. | 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗闇を恐れる。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| The boy is afraid to go to bed in the dark. | その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| I am not in the least afraid of his threats. | 私は彼の脅迫を少しも恐れていない。 | |
| Dinosaurs are now extinct. | 恐竜は現在では死滅してしまった。 | |
| Fear crept into my heart and settled there. | 恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。 | |
| If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. | もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。 | |
| My brother says he isn't afraid of the dark. | 私の兄は暗闇は恐くないという。 | |
| He prophesied that a dreadful calamity would happen. | 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 | |
| Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. | シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| I am afraid of dogs. | 私は犬が恐い。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬が恐い。 | |
| The fearful noise astonished anyone coming for the first time. | その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 | |
| He was afraid to go there. | 彼はそこへ行くのが恐かった。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| Older people are often afraid of trying new things. | 年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。 | |
| I'm not in the least afraid of it. | 私はそんな事が少しも恐くない。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬が恐い。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Sorry, we're full today. | 恐れ入りますが、本日は満席です。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| The man awed the girl with his magic tricks. | 男は魔術で少女を恐れさせた。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬が恐い。 | |
| A terrible accident happened in his absence. | 彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 | |
| Merry is scared of dogs. | メアリーは犬を恐がる。 | |
| She was scared to cross the road. | 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 | |
| They were afraid of the teacher. | 彼らは先生を恐れていた。 | |
| I am afraid to jump over the ditch. | 恐くてその溝を跳び越せない。 | |
| You are doubtless aware of his absence. | 彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| It's a terrible affair. | それは恐ろしい事件だ。 | |
| He may dread to learn the results. | 彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。 | |
| An extremely terrible thing happened to him. | 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 | |
| She is afraid of falling ill again. | 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| It was a terrible accident. | それは恐ろしい事故だった。 | |
| I dare say you're right about that. | その事は恐らく君のいうとおりでしょう。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野獣が恐い。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| To make matters worse, there were signs of a fearful storm. | さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| He is afraid of becoming sick. | 彼は病気になるのではないかと恐れている。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| The poor boys were shivering with fear. | かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| She looked terrible at that time. | 彼女はその時恐ろしい顔をしていた。 | |
| The stormy weather was dreadful. | その嵐の天候は恐ろしかった。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| The officer seemed to be afraid of their revenge. | その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。 | |