Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is afraid of getting lung cancer. 彼は肺癌を恐れている。 She screamed with horror as someone took hold of her arm. 何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。 She is afraid of falling ill again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 It's awfully cold today. 今日は恐ろしく寒い。 The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 A little heavier rain might cause a flood. もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 He had a look that mingled fright with surprise. 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れていてはだめ。 Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 Immediately she heard his voice, she trembled with fear. 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 Shelters have been built in fear of war. 戦争を恐れてシェルターが作られてきた。 I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 She laughed to cover her fear. 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 He was paralyzed by fear. 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 There was fear in her eyes. 彼女の目には恐怖があった。 I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 He who is afraid of asking is ashamed of learning. たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。 Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 In this way they are too tired to be frightening. このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 He has his own collection of phobias. 彼にもそれなりに恐いものがある。 He is even afraid of his own shadow. 彼は自分の影さえも恐れる。 It is horrible to see. それは見るも恐ろしい。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. She was scared to cross the road. 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 The frightened boy's voice was shaking with terror. おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 I'm afraid of dogs. 私は犬が恐い。 The boy is afraid to go to bed in the dark. その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 Man fears disasters such as floods and fires. 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 He is afraid of his father. 彼は自分の父を恐れている。 What happened next was terrible. 次に起こったことは恐ろしかった。 Tom probably won't want to tag along. トムは恐らくついて行きたがらないだろう。 Don't be afraid of seeing the doctor. 医者にかかるのを恐れてはいけません。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 Probably he wasn't just playing practical trick on us. 彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。 Don't be afraid to ask questions. 質問をする事を恐れてはいけない。 He went through many horrible days in the war. 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 Sorry, we're full today. 恐れ入りますが、本日は満席です。 A really bad thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 An oni will appear inevitably to those who fear oni. 鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 They were scared at the sight of the ghost. 彼らはおばけを見て恐がった。 People have a fear of wars. 人々は戦争を恐れている。 They were afraid of the big dog. 彼らはそのおおきな犬を恐れた。 There will be the deuce to pay. 後のたたりが恐いぞ。 I am afraid of dying. 私は死を恐れる。 This terrible monster was the Sphinx. この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。 I am afraid of offending you. あなたを怒らせることを恐れています。 How awful! ああ恐ろしい。 His speech got awfully boring. 彼の話が恐ろしく退屈になってきた。 Fright gave the old lady heart failure. 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 She was afraid to travel alone. 彼女は一人旅が恐ろしかった。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。 Her calm words banished our fears. 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 Never be afraid of making mistakes. ミスすることを決して恐れるな。 I'm not in the least afraid of it. 私はそんな事が少しも恐くない。 They feared being overheard. 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 I was more than surprised at the terrible sight. 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 Don't be afraid of making mistakes when speaking English. 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 She's afraid of getting sick again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 Even though she was a child, she wasn't afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 Fear fell upon her. 彼女は恐怖に襲われた。 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 The stormy weather was dreadful. その嵐の天候は恐ろしかった。 Just picture to yourself the horror with which I saw the scene. 私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。 He was scared green. 彼は恐くて青くなった。 They were afraid of being overheard. 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 He saw a horrible face at the top of the stairs. 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 Don't be afraid of making mistakes. 間違いをするのを恐れてはいけません。 He is afraid of snakes. 彼はヘビを恐れている。 Her heart beat fast from fear. 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 She went crazy with fear. 彼女は恐怖で気が変になった。 I'm not frightened of anything. 私は何も恐くありません。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 Words cannot describe the horror I felt. 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 I was trembling with fear. 私は恐怖のために震えていた。 We are afraid. 私たちは恐れています。 The girl trembled with fear. 少女は恐怖で震えた。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 I dare say you're right about that. その事は恐らく君のいうとおりでしょう。 Why do you think animals dread fire? 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 The lives of little children are full of fears. 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 They can overcome their fear. 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 He shuddered at the terrible scene. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 You are doubtless aware of his absence. 彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 Merry is scared of dogs. メアリーは犬を恐がる。 But earthquakes are still as frightening as ever. しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。