The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
He's scared of that dog.
彼はその犬が恐い。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
The child dreads his visit to the dentist.
その子供は歯医者へ行くことを恐れている。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
He is afraid of becoming sick.
彼は病気になるのではないかと恐れている。
I am afraid of dogs.
私は犬が恐い。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
A dreadful accident happened on the corner.
町角で恐ろしい事故が起きた。
Don't be afraid.
恐れるな。
Fear crept into my heart and settled there.
恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.
私の願いがかなわないと恐れている。
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
She is afraid of dogs.
彼女は犬が恐い。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
She is afraid of the dark.
彼女は暗闇を恐れる。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
A little heavier rain might cause a flood.
もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
That he did such a terrible thing is certain.
彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
He is afraid of dogs.
彼は犬が恐い。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
I have never dared to speak to her.
彼女には恐くて話しかけたことがない。
War causes terrible miseries.
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
This is the first time I've seen such a dreadful movie.
こんなに恐い映画は初めてだ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I cannot shed a tear for that horrible man.
あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
May I be so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The mere sight of the doctor made my cousin afraid.
私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.