Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The frightened boy's heart palpitated with terror. そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 Don't be afraid of barking dogs. 吠えている犬を恐れるな。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 People were filled with fright. 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 Would you be so kind as to post my letter? 恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。 It's awfully cold today. 恐ろしく今日は寒い。 I am not frightened of anything. 私は何も恐くはありません。 He has his own collection of phobias. 彼にもそれなりに恐いものがある。 There may be love without jealousy, but there is none without fear. 嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。 I have a phobia for that. そういうのって恐いですね。 She is afraid of falling ill again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything. 第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。 He wonders if you are afraid of snakes. 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 She fainted when she heard the terrible news. 彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。 His calm words allayed my fear. 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 He stared at the faithful miniature of the dinosaur. 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 He is afraid of becoming sick. 彼は病気になるのではないかと恐れている。 She unburdened herself of her terrible secret. 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 They were afraid of being overheard. 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 Dozens of people were injured in the terrible accident. その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れていてはだめ。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 The poor boys were shivering with fear. かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 He has an enormous conceit. 彼は恐ろしくうぬぼれている。 Oh! how awful! ああ、何て恐ろしい。 The prisoners were treated with monstrous cruelty. 囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。 I'm sure it was just a terrible accident. これはきっと恐ろしい事故に違いありません。 She was scared to cross the road. 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 He may dread to learn the results. 彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。 Probably he wasn't just playing practical trick on us. 彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。 His son trembled with fear. 彼の息子は恐怖で震えた。 But earthquakes are still as frightening as ever. しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 She went crazy with fear. 彼女は恐怖で気が変になった。 There was widespread panic after the earthquake. その地震の後、恐慌状態が広がった。 Older people often fear change. 大人はしばしば変化を恐れる。 Dinosaurs died out a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 The boy stood still in horror. その少年は恐れおののき立ちつくした。 There is a risk that it may become stormy. 嵐になる恐れがあります。 Everyone is afraid of doing new things. 誰も新しいことをやるのが恐い。 I was afraid of her having been punished. 私は彼女が罰せられるのを恐れた。 I had a terrible dream last night. 昨夜恐ろしい夢を見ました。 He is fearless of danger. 彼は危険を恐れない。 War has taken away our happiness and replaced it with horror. 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 It's really horrible. まったく恐ろしいことだわ。 That species of bird is said to be in danger of dying out. その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess. いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。 She trembled with fear. 彼女は恐ろしくて身震いした。 Fools rush in where angels fear to tread. 君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。 He was paralyzed by fear. 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 This terrible monster was the Sphinx. この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。 She looked terrible at that time. 彼女はその時恐ろしい顔をしていた。 I dare say you're right about that. そのことは恐らく君の言う通りでしょう。 To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 Dinosaurs died out a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 Would you be kind enough to explain it to me? 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 He is afraid of dogs. 彼は犬が恐い。 Fear always springs from ignorance. 恐怖は常に無知から生まれる。 An oni will appear inevitably to those who fear oni. 鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。 I could not say a word for fear. 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 He is very afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it. 死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。 That boy showed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。 The frightened boy's voice was shaking with terror. おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 My mother never drives for fear of causing an accident. 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 She was afraid to cross the road. 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 I had a dreadful dream last night. 昨夜恐ろしい夢を見ました。 The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 Just picture to yourself the horror with which I saw the scene. 私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。 I don't like scary movies. 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 Her fears gradually quietened down. 彼女の恐怖は次第に収まった。 I am afraid of dying. 私は死を恐れる。 She dreaded having to tell him what had happened. 彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。 Why do you think animals dread fire? 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 He was afraid to go there. 彼はそこへ行くのが恐かった。 She was pale with fear. 彼女は恐怖でおびえていた。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 I have a terror of heights. 私は高所恐怖症です。 Fear robbed him of speech. 恐怖で彼は口がきけなかった。 It scares me that we have frequently had earthquakes lately. 最近地震が多いので恐ろしい。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。 Are you afraid of me? 私のこと恐れてるの? The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 A terrible thing happened last week. 先週、恐ろしいことが起こったのです。 They were afraid of the teacher. 彼らは先生を恐れていた。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 I have never dared to speak to her. 彼女には恐くて話しかけたことがない。