Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗闇を恐れる。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| Needless to say, fear of war has to be handed down. | 言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。 | |
| Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. | 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 | |
| I'm sure it was just a terrible accident. | これはきっと恐ろしい事故に違いありません。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| She is much afraid of dogs. | 彼女は犬がとても恐い。 | |
| He saw a horrible face at the top of the stairs. | 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| They feared being overheard. | 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 | |
| Something terrible is about to happen. | 何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。 | |
| There is nothing for you to be afraid of. | あなたは恐れることは何もない。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| I have a feeling that something dreadful is going to happen. | 何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。 | |
| The timid soldier was tormented by terrible nightmares. | その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 | |
| He's afraid of dogs. | 彼は犬が恐い。 | |
| I'm afraid of dogs. | 私は犬が恐い。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| But I wasn't afraid. | しかし私は恐れなかった。 | |
| She was afraid to cross the road. | 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| Dinosaurs died out a very long time ago. | 恐竜は大昔に絶滅した。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| He stared at that detailed miniature model of a dinosaur. | 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| The terrible scene sent shivers down his spine. | 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 | |
| They were afraid of the teacher. | 彼らは先生を恐れていた。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| Stand aghast at the terrible sight. | その恐ろしい光景に呆然としている。 | |
| I'm afraid that I might make you angry. | あなたを怒らせることを恐れています。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Don't be afraid of making mistakes. | 間違いを恐れてはいけません。 | |
| We are afraid. | 私たちは恐れています。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| She dreads going blind because she's wearing thick glasses. | 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| She is probably over forty. | 恐らく彼女は40を超えているでしょう。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬が恐い。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| It was a terrible accident. | それは恐ろしい事故だった。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| He fell a victim to a deadly disease. | 彼は恐ろしい病気にとりつかれた。 | |
| I'm sorry, but he isn't home. | 恐れ入りますが、家におりません。 | |
| Don't be afraid of making mistakes. | ミスをすることを恐れるな。 | |
| Words cannot describe the horror I felt. | 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 | |
| Don't be afraid of making mistakes. | 間違う事を恐れてはいけません。 | |
| She is not scared of taking big risks. | 彼女は思い切ったことを恐れずにやる。 | |
| The lives of little children are full of fears. | 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 | |
| Country people are often afraid of strangers. | 田舎の人はよくよそ者を恐れる。 | |
| I remember the horror I felt when she screamed. | 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| Dinosaurs became extinct a very long time ago. | 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 | |
| He stared at the faithful miniature of the dinosaur. | 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| He is afraid of becoming sick. | 彼は病気になるのではないかと恐れている。 | |
| He didn't fear death. | 彼は死を恐れなかった。 | |
| She was a child, but she wasn't afraid. | 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 | |
| Slight inattention can cause a great disaster. | 僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| The stormy weather was dreadful. | その嵐の天候は恐ろしかった。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| I dare say you're right about that. | そのことは恐らく君の言う通りでしょう。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Child as she was, she was not afraid. | 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 | |
| The fury of the storm frightened the children. | 嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を恐れている。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| She became scared when she noticed the man following her. | その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。 | |
| She dreaded having to tell him what had happened. | 彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。 | |
| Move over a little if you please. | 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| The scene of the traffic accident was a horrible sight. | 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 | |
| They were afraid of the big dog. | 彼らはそのおおきな犬を恐れた。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野獣が恐い。 | |
| It scares me that we have frequently had earthquakes lately. | 最近地震が多いので恐ろしい。 | |
| There is a risk that it may become stormy. | 嵐になる恐れがあります。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| I am afraid of dying. | 死ぬのではないかと恐れている。 | |
| He is in constant dread of his father. | 彼は父親を絶えず恐れている。 | |
| The child dreads his visit to the dentist. | その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| I dare say you're right about that. | その事は恐らく君のいうとおりでしょう。 | |
| Frogs are afraid of snakes. | カエルはヘビが恐い。 | |
| The boy is afraid to go to bed in the dark. | その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 | |
| She has a terror of darkness. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| No one could stop him from fear of his anger. | 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 | |