Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was widespread panic after the earthquake. その地震の後、恐慌状態が広がった。 What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。 I could not say a word for fear. 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 Is there any risk of being caught by the police? 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 I have never dared to speak to her. 彼女には恐くて話しかけたことがない。 My brother says he isn't afraid of the dark. 私の兄は暗闇は恐くないという。 Don't be afraid of speaking in public. 人前で話すのを恐れてはいけない。 McClellan tried to calm Lincoln's fears. マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 Dozens of people were injured in the terrible accident. その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 He's afraid of dogs. 彼は犬が恐い。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 Andersen was afraid of dogs, too. アンデルセンも犬を恐がった。 She was a child, but she wasn't afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 He turned pale with fear. 彼は恐怖で青ざめた。 I had a feeling that something dreadful was happening. 何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。 Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 People are afraid of war. 人々は戦争を恐れている。 They didn't oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 Every person who is alone is alone because they are afraid of others. 孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 But I wasn't afraid. しかし私は恐れなかった。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 She fainted with fear. 彼女は恐怖で失神した。 I'm not in the least afraid of it. 私はそんな事が少しも恐くない。 Don't be afraid to ask questions. 質問をする事を恐れてはいけない。 My mother never drives for fear of causing an accident. 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 Merry is scared of dogs. メアリーは犬を恐がる。 The surest way to prevent war is not to fear it. 戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。 She was trembling with fear. 彼女は恐ろしさで震えていた。 The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 It's awfully cold today. 恐ろしく今日は寒い。 He is afraid of making mistakes. 彼は間違いを犯すことを恐れている。 The stormy weather was dreadful. その嵐の天候は恐ろしかった。 He has an enormous conceit. 彼は恐ろしくうぬぼれている。 Here is a method of fighting down your fear. ここに恐怖を抑える方法がある。 What happened next was terrible. 次に起こったことは恐ろしかった。 Don't be afraid of making mistakes. ミスをすることを恐れるな。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 There was fear in her eyes. 彼女の目には恐怖があった。 In this way they are too tired to be frightening. このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。 I am afraid to jump over the ditch. 恐くてその溝を跳び越せない。 The frightened boy's voice was shaking with terror. おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 Don't be afraid of making mistakes. 失敗を恐れるな。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Something horrible happened in the busy square. そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。 Small children often like books about dragons and other monsters. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 I am afraid of dying. 死ぬのではないかと恐れている。 That boy showed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。 The students are afraid to speak out. 生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。 Older people are often afraid of trying new things. 年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。 Such was his courage that he feared nothing. 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。 Carol often watches horror movies. キャロルはよく恐怖映画を見る。 Immediately she heard his voice, she trembled with fear. 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 The girl shrank back in fear. 少女は恐怖で後ずさった。 I am not frightened of anything. 私は何も恐くはありません。 He saw a horrible face at the top of the stairs. 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 He is in fear of the dog. 彼はあの犬を恐れている。 To make matters worse, there were signs of a fearful storm. さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。 I'm sure it was just a terrible accident. これはきっと恐ろしい事故に違いありません。 People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation. 間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it. 死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。 When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 The child was paralyzed with fear. その子供は恐怖で身動きできなかった。 She dreaded having to tell him what had happened. 彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。 I am afraid of dying. 私は死を恐れる。 I have a phobia for that. そういうのって恐いですね。 She went crazy with fear. 彼女は恐怖で気が変になった。 She is afraid of dogs. 彼女は犬が恐い。 Her fears gradually quietened down. 彼女の恐怖は次第に収まった。 They were afraid of the big dog. 彼らはそのおおきな犬を恐れた。 He is afraid that he will die. 彼は死ぬのを恐れている。 It is frightening beyond description. その恐ろしさは名称し難い。 I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 I'm scared of dogs. 私は犬が恐い。 She trembled with fear. 彼女は恐ろしくて身震いした。 She looked terrible at that time. 彼女はその時恐ろしい顔をしていた。 A dreadful accident happened on the corner. 町角で恐ろしい事故が起きた。 I have a feeling that something dreadful is going to happen. 何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。 She looked away terrified. 彼女は恐くて目をそらした。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 He wonders if you are afraid of snakes. 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 Tom is afraid of heights. トムは高所恐怖症だ。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 He is afraid of dogs. 彼は犬が恐い。 Tom is afraid of dogs. トムは犬恐怖症です。 He's scared of dogs. 彼は犬が恐い。 Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 I had a terrible dream last night. 昨晩恐ろしい夢を見た。 She was afraid of the dog. 彼女はその犬を恐れた。 Chances are that he has not heard the news yet. 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 Anne lived in terror of being captured by Nazis. アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 It scares me that we have frequently had earthquakes lately. 最近地震が多いので恐ろしい。 It wasn't until then that I felt really frightened. その時になって初めて、私は本当に恐くなった。