Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chances are that he has not heard the news yet. 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 Don't be afraid of making mistakes when speaking English. 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 Fear fell upon her. 彼女は恐怖に襲われた。 The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! She unburdened herself of her terrible secret. 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 Don't be afraid of making mistakes. 間違いを恐れてはいけません。 The child dreads his visit to the dentist. その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 The frightened boy's heart palpitated with terror. そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 Is there any risk of being caught by the police? 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 No one could stop him from fear of his anger. 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 He may dread to learn the results. 彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。 It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。 Her heart beat fast from fear. 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 He who is afraid of asking is ashamed of learning. たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。 When we saw the animal so near us, we ran away in terror. その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 He is afraid that he will die. 彼は死ぬのを恐れている。 I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 I wish I hadn't seen such a horrible film. あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 Fools rush in where angels fear to tread. 君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。 I am afraid of offending you. あなたを怒らせることを恐れています。 A fearful thought entered my mind. 恐ろしい考えが私の心をよぎった。 People are afraid of war. 人々は戦争を恐れている。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 I am afraid of what the teacher will say. 僕は先生が何と言うか恐い。 He stared at the faithful miniature of the dinosaur. 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 He's scared of that dog. 彼はその犬を恐れている。 Formidable looking spiders do not attack people. 見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 The scene of the traffic accident was a horrible sight. 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 She went crazy with fear. 彼女は恐怖で気が変になった。 My brother says he isn't afraid of the dark. 私の兄は暗闇は恐くないという。 It scares me that we have frequently had earthquakes lately. 最近地震が多いので恐ろしい。 The evolution of dinosaurs interests me greatly. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 We were all assailed with fears. 我々一同恐怖にさいなまれた。 Tom is afraid of heights. トムは高所恐怖症だ。 He was afraid of being laughed at. 彼は笑われることを恐れた。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 He was seized with fear. 彼は恐怖におびえた。 There is a risk that it may become stormy. 嵐になる恐れがあります。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 The mere sight of the doctor made my cousin afraid. 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 Never be afraid of making mistakes. ミスすることを決して恐れるな。 A terrible thing happened last week. 先週、恐ろしいことが起こったのです。 Are you afraid of me? 私のこと恐れてるの? For man, there is no beast more scary than man. 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 I have a feeling that something dreadful is going to happen. 私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。 Don't be afraid of seeing the doctor. 医者にかかるのを恐れてはいけません。 She trembled with fear. 彼女は恐ろしくて身震いした。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 She's afraid of getting sick again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 She is much afraid of dogs. 彼女は犬がとても恐い。 That sight was seen, and I felt fear. その光景を見て私は恐怖を感じた。 Small children often like books about dragons and other monsters. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 But I wasn't afraid. しかし私は恐れなかった。 It's awfully cold today. 恐ろしく今日は寒い。 I just wish we could leave this horrible place. ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 I met with an awful accident. 私は恐ろしい事故にあった。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 I had a dreadful dream last night. ゆうべ恐ろしい夢をみた。 I cannot shed a tear for that horrible man. あんな恐ろしい男のために流す涙はない。 I've never heard anything more dreadful. こんな恐ろしいことは聞いたことがない。 I have a phobia for that. そういうのって恐いですね。 One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it. 死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。 She is very much afraid of dogs. 彼女は犬をたいへん恐れている。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 The girl trembled with fear. 少女は恐怖で震えた。 I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 I'm afraid of dogs. 私は犬が恐い。 Dinosaurs used to rule the earth. かつては恐竜が地球を支配していた。 Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 Needless to say, fear of war has to be handed down. 言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。 A most horrible thing befell him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 He was paralyzed with terror. 彼は恐怖で立ちすくんだ。 I could not say a word for fear. 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 The stormy weather was dreadful. その嵐の天候は恐ろしかった。 Dinosaurs died out a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 His anger was terrible to see. 彼の怒りは見るも恐ろしかった。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。