Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
I am sorry to have taken up your valuable time.
お時間をとらせて恐縮です。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Words cannot describe the horror I felt.
私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
People are afraid of war.
人々は戦争を恐れている。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
Oh! how awful!
ああ、何て恐ろしい。
This is the first time I've seen such a dreadful movie.
こんなに恐い映画は初めてだ。
She was afraid to travel alone.
彼女は一人旅が恐ろしかった。
I had a horrible dream last night.
昨夜、恐ろしい夢を見た。
The little boy is afraid of the dark.
この少年は暗闇が恐いんだ。
He fell a victim to a deadly disease.
彼は恐ろしい病気にとりつかれた。
I am afraid of offending you.
あなたを怒らせることを恐れています。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything.
第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
She's scared of dogs.
彼女は犬が恐い。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
Also, there is a greater risk of accidents.
おまけに、事故の恐れがより大きい。
She's very afraid of dogs.
彼女は犬がとても恐い。
I'm afraid of wild animals.
私は野獣が恐い。
She is an appalling cook.
彼女は料理が恐ろしく下手だ。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
She won't take an airplane for fear of a crash.
彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
Don't be afraid of making mistakes.
失敗を恐れるな。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
He saw a horrible face at the top of the stairs.
彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
A terrible accident happened in his absence.
彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
She was afraid to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
They were scared at the sight of the ghost.
彼らはおばけを見て恐がった。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を恐れた。
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
It wasn't until then that I felt really frightened.
その時になって初めて、私は本当に恐くなった。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
She looked terrible at that time.
彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
She became scared when she noticed the man following her.
その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
She threw her arms around him in horror.
彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
Fools rush in where angels fear to tread.
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
I've never heard anything more dreadful.
こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.