She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Something horrible happened in the busy square.
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
She is an appalling cook.
彼女は料理が恐ろしく下手だ。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.
何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
He is afraid of the dog.
彼はその犬が恐い。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
It will rain perhaps tomorrow.
明日は恐らく雨が降るでしょう。
She is afraid of barking dogs.
彼女はほえる犬が恐い。
A hideous monster used to live there.
以前恐ろしい怪物が住んでいた。
For fear of an accident, my father doesn't drive.
父は事故を恐れて車の運転をしない。
Don't be afraid to try new things.
新しい物事に手を出すのを恐れるな。
I cannot shed a tear for that horrible man.
あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
She threw her arms around him in horror.
彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
She was afraid to make a speech.
彼女は話をするのが恐かった。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.
彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
She was dumb with fear.
彼女は恐くて口が利けなかった。
Are you afraid of me?
私のこと恐れてるの?
He who is afraid of asking is ashamed of learning.
たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
She looked terrible at that time.
彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
Animals are afraid of fire.
動物は火を恐れる。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Slight inattention can cause a great disaster.
僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
Shelters have been built in fear of war.
戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
I met with an awful accident.
私は恐ろしい事故にあった。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.