The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I don't like scary movies.
私は、恐ろしい映画は好きではありません。
She has a terror of darkness.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
She is very much afraid of dogs.
彼女は犬をたいへん恐れている。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
I have a phobia for that.
そういうのって恐いですね。
Don't be afraid of making mistakes.
ミスをすることを恐れるな。
I'm sorry, but he isn't home.
恐れ入りますが、家におりません。
Is there any risk of being caught by the police?
警察に捕まるような恐れがあるのですか。
She fainted when she heard the terrible news.
彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
I am not in the least afraid of his threats.
私は彼の脅迫を少しも恐れていない。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
She looked away terrified.
彼女は恐くて目をそらした。
But I wasn't afraid.
しかし私は恐れなかった。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
It threatens to rain.
雨が降る恐れがある。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.