The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
Is there any risk of being caught by the police?
警察に捕まるような恐れがあるのですか。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I had a dreadful dream last night.
ゆうべ恐ろしい夢をみた。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Chances are that he has not heard the news yet.
恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
He is afraid of dogs.
彼は犬が恐い。
Frogs are afraid of snakes.
カエルはヘビが恐い。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He is afraid of snakes.
彼はヘビを恐れている。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
He wonders if you are afraid of snakes.
彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
For fear of an accident, my father doesn't drive.
父は事故を恐れて車の運転をしない。
He's afraid of dogs.
彼は犬が恐い。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.