The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
He has an enormous conceit.
彼は恐ろしくうぬぼれている。
I'm afraid of wild animals.
私は野獣が恐い。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
She is much afraid of dogs.
彼女は犬がとても恐い。
I wish I hadn't seen such a horrible film.
あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
They were scared at the sight of the ghost.
彼らはおばけを見て恐がった。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
A terrible accident happened in his absence.
彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He is afraid of snakes.
彼はヘビを恐れている。
War causes terrible miseries.
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Needless to say, fear of war has to be handed down.
言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
She won't take an airplane for fear of a crash.
彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
His speech got awfully boring.
彼の話が恐ろしく退屈になってきた。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
A terrible fate awaited him.
恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.
アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
I have never dared to speak to her.
彼女には恐くて話しかけたことがない。
I am afraid to jump over the ditch.
恐くてその溝を跳び越せない。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
It's awfully cold today.
恐ろしく今日は寒い。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
The boy stood still in horror.
その少年は恐れおののき立ちつくした。
Your kindness overwhelms me.
ご親切に恐縮しております。
I'm not frightened of anything.
私は何も恐くありません。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
She is an appalling cook.
彼女は料理が恐ろしく下手だ。
For fear of an accident, my father doesn't drive.
父は事故を恐れて車の運転をしない。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
There's nothing to be afraid of.
恐いものは、何もない。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.
何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
She was a child, but she wasn't afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
It's a terrible affair.
それは恐ろしい事件だ。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを恐れてはいけません。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
Mary is androphobic.
メアリーは男性恐怖症だ。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
She was afraid to travel alone.
彼女は一人旅が恐ろしかった。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
There may be love without jealousy, but there is none without fear.
嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
She is afraid of falling ill again.
彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
He's afraid of that dog.
彼はその犬が恐い。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.