Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 This aroused my fears. 私に恐怖を感じさせた。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 That sight was seen, and I felt fear. その光景を見て私は恐怖を感じた。 The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt. 恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。 She dreaded having to tell him what had happened. 彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。 I am afraid of dying. 死ぬのではないかと恐れている。 Her fears gradually quietened down. 彼女の恐怖は次第に収まった。 How can we dispel their doubts and fears? どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 You are doubtless aware of his absence. 彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。 Needless to say, fear of war has to be handed down. 言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。 A terrible accident happened in his absence. 彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。 It scares me that we have frequently had earthquakes lately. 最近地震が多いので恐ろしい。 I just wish we could leave this horrible place. ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 My hair stood on end with horror when I saw the scene. その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything. 第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。 That boy displayed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。 We Germans fear God, but nothing else in the world. 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 The officer seemed to be afraid of their revenge. その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。 She laughed to cover her fear. 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 There is nothing for you to be afraid of. あなたは恐れることは何もない。 I was afraid of her having been punished. 私は彼女が罰せられるのを恐れた。 I'm sorry, but he isn't home. 恐れ入りますが、家におりません。 They didn't oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 His calm words allayed my fear. 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 Fear robbed him of speech. 恐怖で彼は口がきけなかった。 She is much afraid of dogs. 彼女は犬がとても恐い。 She laughed to cover her fear. 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act. そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。 She looked away terrified. 彼女は恐くて目をそらした。 We are afraid. 私たちは恐れています。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 Don't be afraid of making mistakes. 誤りをおかすことを恐れてはいけません。 He saw a horrible face at the top of the stairs. 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 Don't be afraid of making mistakes when speaking English. 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 She looks pale with fear. 彼女は恐怖のため青ざめている。 It's a terrible affair. それは恐ろしい事件だ。 He wonders if you are afraid of snakes. 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 This terrible monster was the Sphinx. この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Tom probably won't want to tag along. トムは恐らくついて行きたがらないだろう。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 I went almost crazy with fear. 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 I have a great interest in the evolution of dinosaurs. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 My brother says he isn't afraid of the dark. 私の兄は暗闇は恐くないという。 Driving through that snowstorm was a nightmare. あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 It was a terrible accident. それは恐ろしい事故だった。 She is not scared of taking big risks. 彼女は思い切ったことを恐れずにやる。 Andersen was afraid of dogs, too. アンデルセンも犬を恐がった。 The fearful noise astonished anyone coming for the first time. その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 There is nothing scarier than death. 死ほど恐ろしいものはない。 Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 They were afraid of being overheard. 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 People are afraid of war. 人々は戦争を恐れている。 A fearful thought entered my mind. 恐ろしい考えが私の心をよぎった。 To make matters worse, there were signs of a fearful storm. さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。 I have a feeling that something dreadful is going to happen. 何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。 They were afraid of the teacher. 彼らは先生を恐れていた。 Immediately she heard his voice, she trembled with fear. 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 She was afraid to pass through the woods. 彼女は恐くて森を通れなかった。 Don't be afraid of making mistakes. 間違いを恐れてはいけません。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 The company is running so well, it's unnerving. 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 Here is a method of fighting down your fear. ここに恐怖を抑える方法がある。 The evolution of dinosaurs interests me greatly. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 Dinosaurs used to rule the earth. かつては恐竜が地球を支配していた。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 He was afraid to go there. 彼はそこへ行くのが恐かった。 Carol often watches horror movies. キャロルはよく恐怖映画を見る。 There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 It is so dreadful that I don't want to think of it. それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。 Also, there is a greater risk of accidents. おまけに、事故の恐れがより大きい。 I am afraid of having trouble. 面倒が起こるのではないかと私は恐れている。 He is afraid of getting lung cancer. 彼は肺癌を恐れている。 The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 She is very much afraid of dogs. 彼女は犬をたいへん恐れている。 Fright gave the old lady heart failure. 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 He is very afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 Dinosaurs once ruled the earth. かつては恐竜が地球を支配していた。 The whole nation cringed before this dictator in fear. 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 Don't be afraid of making mistakes. 間違う事を恐れてはいけません。 It was a terrible affair. それは恐ろしい事件だった。 That looks like an awful lot for two people. 2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。 The child dreads his visit to the dentist. その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 Excuse me, but let me have another look at the photo. 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。