Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| Hunger is perhaps the strongest of all human drives. | 人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| I'm afraid that you have to work overtime. | 恐縮だが、残業してもらわないと。 | |
| To make matters worse, there were signs of a fearful storm. | さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 恐いものは、何もない。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| He is even afraid of his own shadow. | 彼は自分の影さえも恐れる。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| How awful! | ああ恐ろしい。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| He is very afraid of dogs. | 彼は犬を大変恐れている。 | |
| The company is running so well, it's unnerving. | 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| I met with an awful accident. | 私は恐ろしい事故にあった。 | |
| Older people often fear change. | 大人はしばしば変化を恐れる。 | |
| He is afraid of becoming sick. | 彼は病気になるのではないかと恐れている。 | |
| It's awfully cold today. | 恐ろしく今日は寒い。 | |
| My brother says he isn't afraid of the dark. | 私の兄は暗闇は恐くないという。 | |
| The stormy weather was dreadful. | その嵐の天候は恐ろしかった。 | |
| Andersen was afraid of dogs, too. | アンデルセンも犬を恐がった。 | |
| The surest way to prevent war is not to fear it. | 戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| I am afraid of what the teacher will say. | 僕は先生が何と言うか恐い。 | |
| His speech got awfully boring. | 彼の話が恐ろしく退屈になってきた。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| She was scared to cross the road. | 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| Dinosaurs used to rule the earth. | かつては恐竜が地球を支配していた。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を恐れている。 | |
| She looked terrible at that time. | 彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。 | |
| I wish I hadn't seen such a horrible film. | あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 | |
| She looked terrible at that time. | 彼女はその時恐ろしい顔をしていた。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。 | |
| Tom told me that he wasn't afraid of Mary. | トムはメアリーを恐れないと私に言った。 | |
| The terrible scene made him shudder. | 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 | |
| I was afraid of her having been punished. | 私は彼女が罰せられるのを恐れた。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 | |
| I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. | 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| The students are afraid to speak out. | 生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| He is afraid that he will die. | 彼は死ぬのを恐れている。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| Slight inattention can cause a great disaster. | 僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| It was a terrible accident. | それは恐ろしい事故だった。 | |
| Your kindness overwhelms me. | ご親切に恐縮しております。 | |
| Words cannot describe the horror I felt. | 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 | |
| The boy feared the dark. | その男の子は暗闇を恐れた。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを恐れてはいけません。 | |
| Chances are that he has not heard the news yet. | 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 | |
| She looked away terrified. | 彼女は恐くて目をそらした。 | |
| I cannot shed a tear for that horrible man. | あんな恐ろしい男のために流す涙はない。 | |
| We are afraid. | 私たちは恐れています。 | |
| It is frightening beyond description. | その恐ろしさは名称し難い。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 | |
| I was more than surprised at the terrible sight. | 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 | |
| There will be the deuce to pay. | 後のたたりが恐いぞ。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| The child dreads his visit to the dentist. | その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 | |
| May I be so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| The timid soldier was tormented by terrible nightmares. | その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 | |
| He stared at the faithful miniature of the dinosaur. | 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 | |
| People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation. | 間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| Don't be afraid. | 恐れるな。 | |
| She was afraid to cross the road. | 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 | |
| In this way they are too tired to be frightening. | このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬が恐い。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything. | 第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。 | |
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| The man awed the girl with his magic tricks. | 男は魔術で少女を恐れさせた。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| I had a dreadful dream last night. | ゆうべ恐ろしい夢をみた。 | |