I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
He is in fear of the dog.
彼はあの犬を恐れている。
I am afraid of offending you.
あなたを怒らせることを恐れています。
It was a terrible accident.
それは恐ろしい事故だった。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
Even though she was a child, she wasn't afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
There is nothing scarier than death.
死ほど恐ろしいものはない。
I have a phobia for that.
そういうのって恐いですね。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
A hideous monster used to live there.
以前恐ろしい怪物が住んでいた。
I had a horrible dream last night.
昨夜、恐ろしい夢を見た。
He was afraid to go there.
彼はそこへ行くのが恐かった。
Also, there is a greater risk of accidents.
おまけに、事故の恐れがより大きい。
She isn't afraid of snakes.
彼女はヘビが恐くありません。
She won't take an airplane for fear of a crash.
彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
They were afraid of being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.
その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
She is probably over forty.
恐らく彼女は40を超えているでしょう。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
I am afraid of what the teacher will say.
僕は先生が何と言うか恐い。
I'm not frightened of anything.
私は何も恐くありません。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
He was afraid of being laughed at.
彼は笑われることを恐れた。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
He's scared of that dog.
彼はその犬が恐い。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
She is not scared of taking big risks.
彼女は思い切ったことを恐れずにやる。
The little boy is afraid of the dark.
その子は暗闇が恐いんだ。
It is horrible to see.
それは見るも恐ろしい。
He fell a victim to a deadly disease.
彼は恐ろしい病気にとりつかれた。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
This terrible monster was the Sphinx.
この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
He was cowed by her intelligence.
彼は彼女の聡明さに恐れをなした。
Needless to say, fear of war has to be handed down.
言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
A terrible thing happened last week.
先週、恐ろしいことが起こったのです。
Don't be afraid of speaking in public.
人前で話すのを恐れてはいけない。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
It will rain perhaps tomorrow.
明日は恐らく雨が降るでしょう。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
It's awfully cold this evening.
恐ろしく寒いな、今日の夜は。
A terrible fate awaited him.
恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.