Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Probably he wasn't just playing practical trick on us. | 彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を恐れている。 | |
| I dreaded his reply to my letter. | 私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| What happened next was terrible. | 次に起こったことは恐ろしかった。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬が恐い。 | |
| She became scared when she noticed the man following her. | その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。 | |
| He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes. | 間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。 | |
| The man awed the girl with his magic tricks. | 男は魔術で少女を恐れさせた。 | |
| What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. | トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。 | |
| She has a terror of darkness. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| Don't be afraid of making mistakes. | ミスをすることを恐れるな。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| A really bad thing happened to him. | 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| An oni will appear inevitably to those who fear oni. | 鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。 | |
| She unburdened herself of her terrible secret. | 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | この少年は暗闇が恐いんだ。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| Something dreadful has happened to Miss Davidson. | 何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。 | |
| She was afraid to travel alone. | 彼女は一人旅が恐ろしかった。 | |
| I am afraid of dogs. | 私は犬が恐い。 | |
| I am afraid of dying. | 死ぬのではないかと恐れている。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| She hid herself for fear of meeting the man. | 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 | |
| I had a terrible dream. | 私は恐ろしい夢を見た。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を恐れている。 | |
| Words cannot describe the horror I felt. | 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 | |
| The prisoners were treated with monstrous cruelty. | 囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。 | |
| An extremely terrible thing happened to him. | 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| Dinosaurs became extinct a very long time ago. | 恐竜は大昔に絶滅した。 | |
| But I wasn't afraid. | しかし私は恐れなかった。 | |
| She was afraid to make a speech. | 彼女は話をするのが恐かった。 | |
| They were scared at the sight of the ghost. | 彼らはおばけを見て恐がった。 | |
| The terrible scene made him shudder. | 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 | |
| Something terrible is about to happen. | 何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| Will you kindly come here at nine? | 恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| How awful! | ああ恐ろしい。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| Don't be afraid of making mistakes. | 間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| She is afraid of falling ill again. | 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 | |
| People are afraid of war. | 人々は戦争を恐れている。 | |
| The poor boys were shivering with fear. | かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 | |
| Older people often fear change. | 大人はしばしば変化を恐れる。 | |
| Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. | 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 | |
| I'm sorry, but he isn't home. | 恐れ入りますが、家におりません。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. | シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 | |
| People have a fear of wars. | 人々は戦争を恐れている。 | |
| The officer seemed to be afraid of their revenge. | その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。 | |
| It wasn't until then that I felt really frightened. | その時になって初めて、私は本当に恐くなった。 | |
| Excuse me, but could you scoot over a little bit, please? | 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 | |
| It was a terrible affair. | それは恐ろしい事件だった。 | |
| Slight inattention can cause a great disaster. | 僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。 | |
| Dinosaurs once ruled the earth. | かつては恐竜が地球を支配していた。 | |
| A fearful thought entered my mind. | 恐ろしい考えが私の心をよぎった。 | |
| He's afraid of dogs. | 彼は犬が恐い。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 恐いものは、何もない。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. | もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 | |
| The timid soldier was tormented by terrible nightmares. | その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 | |
| I have a great interest in the evolution of dinosaurs. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| I am afraid to jump over the ditch. | 恐くてその溝を跳び越せない。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| I'm afraid that I might make you angry. | あなたを怒らせることを恐れています。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| Child as she was, she was not afraid. | 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 | |
| Something horrible happened in the busy square. | そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| I'm afraid of dogs. | 私は犬が恐い。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. | 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| He is in constant dread of his father. | 彼は父親を絶えず恐れている。 | |
| He is afraid that he will die. | 彼は死ぬのを恐れている。 | |
| She is an appalling cook. | 彼女は料理が恐ろしく下手だ。 | |
| The terrible scene made him tremble in fear. | 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 | |
| I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings. | 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 | |
| Andersen was afraid of dogs, too. | アンデルセンも犬を恐がった。 | |
| He is in fear of the dog. | 彼はあの犬を恐れている。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬が恐い。 | |
| He stared at the faithful miniature of the dinosaur. | 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと恐れてるの? | |
| I cannot shed a tear for that horrible man. | あんな恐ろしい男のために流す涙はない。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| The lives of little children are full of fears. | 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 | |