Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was accused of stealing dinosaur bones. 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 He is very afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 She was afraid of the dog. 彼女はその犬を恐れた。 The girl was trembling with fear. 少女は恐怖で震えていた。 It is frightening beyond description. その恐ろしさは名称し難い。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 He's afraid of that dog. 彼はその犬を恐れている。 Such was his courage that he feared nothing. 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。 Andersen was afraid of dogs, too. アンデルセンも犬を恐がった。 She screamed with horror as someone took hold of her arm. 何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。 There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess. いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。 There was fear in his eyes. 彼の表情には恐怖が表れていた。 The earthquake was a terrible experience. その地震は恐ろしいものでした。 He saw a horrible face at the top of the stairs. 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 The fearful noise astonished anyone coming for the first time. その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 I dreaded his reply to my letter. 私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。 It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。 Don't be afraid to ask questions. 質問をする事を恐れてはいけない。 There's nothing to be afraid of. 恐いものは、何もない。 Excuse me, but could you scoot over a little bit, please? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 They were scared at the sight of the ghost. 彼らはおばけを見て恐がった。 You must not be afraid of making mistakes when learning a language. 言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 He had a look that mingled fright with surprise. 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。 Sorry, we're full today. 恐れ入りますが、本日は満席です。 I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 He is afraid of his father. 彼は自分の父を恐れている。 Her calm words banished our fears. 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 Fear robbed him of speech. 恐怖で彼は口がきけなかった。 I just wish we could leave this horrible place. ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 A really bad thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 Don't be afraid. 恐れるな。 I was trembling with fear. 私は恐怖のために震えていた。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 He who is afraid of asking is ashamed of learning. たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。 The boy stood still in horror. その少年は恐れおののき立ちつくした。 It's awfully cold this evening. 恐ろしく寒いな、今日の夜は。 They were afraid of being overheard. 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 Anne lived in terror of being captured by Nazis. アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 I am afraid of dying. 私は死を恐れる。 I have a terror of heights. 私は高所恐怖症です。 He wonders if you are afraid of snakes. 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 She trembled with fear. 彼女は恐ろしくて身震いした。 Most young people don't know the terror of war. 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 Fright gave the old lady heart failure. 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 Carol often watches horror movies. キャロルはよく恐怖映画を見る。 The wicked man is scared of heights. その悪党は高所恐怖症だ。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 That he did such a terrible thing is certain. 彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。 To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 He is much afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. He is even afraid of his own shadow. 彼は自分の影さえも恐れる。 I'm sure it was just a terrible accident. これはきっと恐ろしい事故に違いありません。 I had a dreadful dream last night. ゆうべ恐ろしい夢をみた。 There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 She's scared of dogs. 彼女は犬が恐い。 She laughed to cover her fear. 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 That looks like an awful lot for two people. 2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 Older people often fear change. 大人はしばしば変化を恐れる。 He's scared of that dog. 彼はその犬が恐い。 I went almost crazy with fear. 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 I had a dreadful dream last night. 昨夜恐ろしい夢を見ました。 I'm afraid that I might make you angry. あなたを怒らせることを恐れています。 Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 Older people are often afraid of trying new things. 年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。 If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。 Hunger is perhaps the strongest of all human drives. 人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。 Formidable looking spiders do not attack people. 見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 She is very much afraid of dogs. 彼女は犬をたいへん恐れている。 One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it. 死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。 The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act. そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。 Tom told me that he wasn't afraid of Mary. トムはメアリーを恐れないと私に言った。 Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 It's awfully cold today. 今日は恐ろしく寒い。 She drew back in horror at the sight. 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 Don't be afraid of speaking in public. 人前で話すのを恐れてはいけない。 There was widespread panic after the earthquake. その地震の後、恐慌状態が広がった。