The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
He's afraid of that dog.
彼はその犬が恐い。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
I had a horrible dream last night.
昨夜、恐ろしい夢を見た。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Don't be afraid of barking dogs.
吠えている犬を恐れるな。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
Dinosaurs died out a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
She became scared when she noticed the man following her.
その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
A hideous monster used to live there.
以前恐ろしい怪物が住んでいた。
There's nothing to be afraid of.
恐いものは、何もない。
Would you be so kind as to post my letter?
恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.
私の願いがかなわないと恐れている。
Don't be afraid of making mistakes.
間違いを恐れてはいけません。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を恐れた。
I met with an awful accident.
私は恐ろしい事故にあった。
She is afraid of barking dogs.
彼女はほえる犬が恐い。
Shelters have been built in fear of war.
戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
A little heavier rain might cause a flood.
もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.
間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
She was afraid to travel alone.
彼女は一人旅が恐ろしかった。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
He fell a victim to a deadly disease.
彼は恐ろしい病気にとりつかれた。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
Tom probably won't want to tag along.
トムは恐らくついて行きたがらないだろう。
I just wish we could leave this horrible place.
ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
She dreaded having to tell him what had happened.
彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。
She won't take an airplane for fear of a crash.
彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
How awful!
ああ恐ろしい。
He turned pale with fright.
彼は恐怖で青ざめた。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
It was horrible to hear about the crime.
その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You are doubtless aware of his absence.
彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
Such was his courage that he feared nothing.
彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
I've never heard anything more dreadful.
こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
She's afraid of getting sick again.
彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
She is very much afraid of dogs.
彼女は犬をたいへん恐れている。
The little boy is afraid of the dark.
その子は暗闇が恐いんだ。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
I am afraid to jump over the ditch.
恐くてその溝を跳び越せない。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
It's really horrible.
まったく恐ろしいことだわ。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Are you afraid of me?
私のこと恐れてるの?
This is the first time I've seen such a dreadful movie.
こんなに恐い映画は初めてだ。
Don't be afraid to ask questions.
質問をする事を恐れてはいけない。
She isn't afraid of snakes.
彼女はヘビが恐くありません。
Don't be afraid of making mistakes.
失敗を恐れるな。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.