The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are afraid.
私たちは恐れています。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
She looked terrible at that time.
彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
They were afraid of the big dog.
彼らはそのおおきな犬を恐れた。
I'm afraid of dogs.
私は犬が恐い。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
She looked away terrified.
彼女は恐くて目をそらした。
Frogs are afraid of snakes.
カエルはヘビが恐い。
People are afraid of war.
人々は戦争を恐れている。
Also, there is a greater risk of accidents.
おまけに、事故の恐れがより大きい。
It's a terrible affair.
それは恐ろしい事件だ。
I am less afraid of heights than I was.
私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
Something terrible is about to happen.
何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
Fear crept into my heart and settled there.
恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
The prisoners were treated with monstrous cruelty.
囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れていてはだめ。
Excuse me, but could you scoot over a little bit, please?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
She is much afraid of dogs.
彼女は犬がとても恐い。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
She won't take an airplane for fear of a crash.
彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
I'm afraid that you have to work overtime.
恐縮だが、残業してもらわないと。
My brother says he isn't afraid of the dark.
私の兄は暗闇は恐くないという。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.
アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
War causes terrible miseries.
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
You are doubtless aware of his absence.
彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
He's scared of that dog.
彼はその犬を恐れている。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.
恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Words cannot describe the horror I felt.
私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
He is afraid of becoming sick.
彼は病気になるのではないかと恐れている。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
Needless to say, fear of war has to be handed down.
言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
I'm not in the least afraid of it.
私はそんな事が少しも恐くない。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She was afraid to travel alone.
彼女は一人旅が恐ろしかった。
She is afraid of the dark.
彼女は暗闇を恐れる。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
He's scared of dogs.
彼は犬が恐い。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He is much afraid of dogs.
彼は犬を大変恐れている。
I'm afraid of wild animals.
私は野獣が恐い。
He is in fear of the dog.
彼はあの犬を恐れている。
It's really horrible.
まったく恐ろしいことだわ。
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
He is afraid of snakes.
彼はヘビを恐れている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His speech got awfully boring.
彼の話が恐ろしく退屈になってきた。
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.
私の願いがかなわないと恐れている。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
The little boy is afraid of the dark.
この少年は暗闇が恐いんだ。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
He's scared of that dog.
彼はその犬が恐い。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
Don't be afraid of speaking in public.
人前で話すのを恐れてはいけない。
Tom probably won't want to tag along.
トムは恐らくついて行きたがらないだろう。
He's afraid of dogs.
彼は犬が恐い。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
Dinosaurs used to rule the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
The little boy is afraid of the dark.
その子は暗闇が恐いんだ。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
I am afraid of dying.
私は死を恐れる。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
He was afraid of being laughed at.
彼は笑われることを恐れた。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."