Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is in fear of the dog. 彼はあの犬を恐れている。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 I'm afraid that my wishes will not be fulfilled. 私の願いがかなわないと恐れている。 Dinosaurs used to rule the earth. かつては恐竜が地球を支配していた。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 The students are afraid to speak out. 生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。 He is very afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 He turned pale with fright. 彼は恐怖で青ざめた。 He is afraid of becoming sick. 彼は病気になるのではないかと恐れている。 I am afraid of dying. 私は死を恐れる。 I have a great interest in the evolution of dinosaurs. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 Tom is afraid of heights. トムは高所恐怖症だ。 I'm not frightened of anything. 私は何も恐くありません。 Child as she was, she was not afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 I have a terror of heights. 私は高所恐怖症です。 My little brother says that he had a dreadful dream last night. 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 Tom probably won't want to tag along. トムは恐らくついて行きたがらないだろう。 Don't be afraid of making mistakes. 間違いをするのを恐れてはいけません。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 An A-bomb is a terrible weapon. 原子爆弾は恐ろしい武器だ。 The fearful noise astonished anyone coming for the first time. その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 I'm not in the least afraid of it. 私はそんな事が少しも恐くない。 I'm afraid of dogs. 私は犬が恐い。 Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 I went almost crazy with fear. 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 Don't be afraid of making mistakes. 誤りをおかすことを恐れてはいけません。 She was scared to cross the road. 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 I had a feeling that something dreadful was happening. 何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。 The terrible scene sent shivers down his spine. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 She laughed to cover her fear. 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 Fear always springs from ignorance. 恐怖は常に無知から生まれる。 Suddenly, a terrible storm came up. 突然恐ろしい嵐がやってきた。 Now they're frightened of leaving it. 誰もみんな恐れてる。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 How can we dispel their doubts and fears? どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 I am sorry to have taken up your valuable time. お時間をとらせて恐縮です。 You are doubtless aware of his absence. 彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 A fearful thought entered my mind. 恐ろしい考えが私の心をよぎった。 In this way they are too tired to be frightening. このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。 I am afraid to jump over the ditch. 恐くてその溝を跳び越せない。 She turned pale with fear. 彼女は恐怖に青ざめた。 I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 Formidable looking spiders do not attack people. 見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。 She is not scared of taking big risks. 彼女は思い切ったことを恐れずにやる。 Are you afraid of me? 私のこと恐れてるの? Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". 最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。 He saw a horrible face at the top of the stairs. 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 She threw her arms around him in horror. 彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。 She is an appalling cook. 彼女は料理が恐ろしく下手だ。 She fainted with fear. 彼女は恐怖で失神した。 Fear crept into my heart and settled there. 恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。 Every person who is alone is alone because they are afraid of others. 孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。 This terrible monster was the Sphinx. この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。 A lot of people were out of work during the Great Depression in America. アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。 Mary is afraid of men. メアリーは男性恐怖症だ。 She was on the verge of fainting out of sheer terror. 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 He is much afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 The poor boys were shivering with fear. かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 I'm sorry, but he isn't home. 恐れ入りますが、家におりません。 He was seized with fear. 彼は恐怖におびえた。 I met with an awful accident. 私は恐ろしい事故にあった。 He may dread to learn the results. 彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。 The earthquake was a terrible experience. その地震は恐ろしいものでした。 The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 I have a feeling that something dreadful is going to happen. 何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。 Don't be afraid of making mistakes. 失敗を恐れるな。 He stared at the faithful miniature of the dinosaur. 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 I cannot shed a tear for that horrible man. あんな恐ろしい男のために流す涙はない。 I had a terrible dream last night. 昨晩恐ろしい夢を見た。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 I have a phobia for that. そういうのって恐いですね。 The lives of little children are full of fears. 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 Just picture to yourself the horror with which I saw the scene. 私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。 The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act. そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。 She uttered a scream of terror. 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 Never be afraid of making mistakes. ミスすることを決して恐れるな。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 An extremely terrible thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 There was fear in his eyes. 彼の表情には恐怖が表れていた。 Oh! how awful! ああ、何て恐ろしい。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 I am not in the least afraid of his threats. 私は彼の脅迫を少しも恐れていない。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 She unburdened herself of her terrible secret. 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 The whole nation cringed before this dictator in fear. 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 There's nothing to be afraid of. 恐いものは、何もない。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 He is fearless of danger. 彼は危険を恐れない。 He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes. 間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。 Tom told me that he wasn't afraid of Mary. トムはメアリーを恐れないと私に言った。 He didn't fear death. 彼は死を恐れなかった。