The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom told me that he wasn't afraid of Mary.
トムはメアリーを恐れないと私に言った。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
The child dreads his visit to the dentist.
その子供は歯医者へ行くことを恐れている。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.
彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
Frogs are afraid of snakes.
カエルはヘビが恐い。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.
間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
I'm afraid that you have to work overtime.
恐縮だが、残業してもらわないと。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
It is so dreadful that I don't want to think of it.
それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
There may be love without jealousy, but there is none without fear.
嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
Shelters have been built in fear of war.
戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
She looked terrible at that time.
彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
I am less afraid of heights than I was.
私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
I don't like scary movies.
私は、恐ろしい映画は好きではありません。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
What happened next was terrible.
次に起こったことは恐ろしかった。
War causes terrible miseries.
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
A terrible thing happened last week.
先週、恐ろしいことが起こったのです。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
It is horrible to see.
それは見るも恐ろしい。
He was cowed by her intelligence.
彼は彼女の聡明さに恐れをなした。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
It's awfully cold today.
今日は恐ろしく寒い。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
The prisoners were treated with monstrous cruelty.
囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
Child as she was, she was not afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
I dreaded his reply to my letter.
私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He was scared green.
彼は恐くて青くなった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
There is nothing in this world that I am afraid of.
この世に私が恐れるものは何もない。
He's afraid of that dog.
彼はその犬を恐れている。
Probably he wasn't just playing practical trick on us.
彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
He's afraid of dogs.
彼は犬が恐い。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
But I wasn't afraid.
しかし私は恐れなかった。
May I be so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
The students are afraid to speak out.
生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
Needless to say, fear of war has to be handed down.
言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.
非通知は恐いから出ない方がいいよ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.