Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 A really bad thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 Sorry, we're full today. 恐れ入りますが、本日は満席です。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 She is afraid of dogs. 彼女は犬が恐い。 Don't be afraid of making mistakes. 間違いを恐れてはいけません。 My brother says he isn't afraid of the dark. 私の兄は暗闇は恐くないという。 We were all assailed with fears. 我々一同恐怖にさいなまれた。 Why do you think animals dread fire? 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 I'm not frightened of anything. 私は何も恐くありません。 I have a terror of heights. 私は高所恐怖症です。 She was scared to cross the road. 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 May I be so bold as to request your assistance? 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 I went almost crazy with fear. 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 I am not in the least afraid of dogs. 犬なんかちっとも恐くない。 He is afraid of his father. 彼は自分の父を恐れている。 He has an enormous conceit. 彼は恐ろしくうぬぼれている。 But I wasn't afraid. しかし私は恐れなかった。 Dinosaurs died out a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 She laughed to cover her fear. 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 I am not frightened of anything. 私は何も恐くはありません。 Dinosaurs died out a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 There was widespread panic after the earthquake. その地震の後、恐慌状態が広がった。 He turned pale with fright. 彼は恐くて青くなった。 She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 She is afraid of falling ill again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 I had a feeling that something dreadful was happening. 何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。 Would you be so kind as to post my letter? 恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。 Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 I am not in the least afraid of his threats. 私は彼の脅迫を少しも恐れていない。 She is afraid of barking dogs. 彼女はほえる犬が恐い。 Her heart beat fast from fear. 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 Man fears disasters such as floods and fires. 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 A terrible accident happened in his absence. 彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。 Even though she was a child, she wasn't afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 He's afraid of that dog. 彼はその犬が恐い。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 I am afraid of dogs. 私は犬が恐い。 His calm words allayed my fear. 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 They were afraid of the teacher. 彼らは先生を恐れていた。 Excuse me, but let me have another look at the photo. 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 It's a terrible affair. それは恐ろしい事件だ。 Fear fell upon her. 彼女は恐怖に襲われた。 The students are afraid to speak out. 生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。 Tom told me that he wasn't afraid of Mary. トムはメアリーを恐れないと私に言った。 I am afraid of what the teacher will say. 僕は先生が何と言うか恐い。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 A fearful thought entered my mind. 恐ろしい考えが私の心をよぎった。 We Germans fear God, but nothing else in the world. 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 Chances are that he has not heard the news yet. 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 Older people are often afraid of trying new things. 年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。 A hideous monster used to live there. 以前恐ろしい怪物が住んでいた。 Something horrible happened in the busy square. そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。 Don't be afraid of making mistakes. 失敗を恐れるな。 There was fear in his eyes. 彼の表情には恐怖が表れていた。 She trembled with fear. 彼女は恐ろしくて身震いした。 He shuddered at the terrible scene. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 I cannot shed a tear for that horrible man. あんな恐ろしい男のために流す涙はない。 They were afraid of the big dog. 彼らはそのおおきな犬を恐れた。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 Don't be afraid. 恐れるな。 Merry is scared of dogs. メアリーは犬を恐がる。 He is afraid of snakes. 彼はヘビを恐れている。 There is nothing in this world that I am afraid of. この世に私が恐れるものは何もない。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 It wasn't until then that I felt really frightened. その時になって初めて、私は本当に恐くなった。 That species of bird is said to be in danger of dying out. その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 Frogs are afraid of snakes. カエルはヘビが恐い。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 Such was his courage that he feared nothing. 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。 He stared at that detailed miniature model of a dinosaur. 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 They were afraid of being overheard. 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 Dozens of people were injured in the terrible accident. その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 The terrible scene sent shivers down his spine. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 It's awfully cold today. 恐ろしく今日は寒い。 She is an appalling cook. 彼女は料理が恐ろしく下手だ。 Don't be afraid of making mistakes. 間違いをするのを恐れてはいけません。 She fainted with fear. 彼女は恐怖で失神した。 Fear causes aggression in dogs. 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 He is in constant dread of his father. 彼は父親を絶えず恐れている。 He turned pale with fright. 彼は恐怖で青ざめた。 Dinosaurs once ruled the earth. かつては恐竜が地球を支配していた。