The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを恐れてはいけません。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
Something terrible is about to happen.
何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
People have a fear of wars.
人々は戦争を恐れている。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything.
第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
We were all assailed with fears.
我々一同恐怖にさいなまれた。
He turned pale with fright.
彼は恐怖で青ざめた。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
Andersen was afraid of dogs, too.
アンデルセンも犬を恐がった。
I had a dreadful dream last night.
昨夜恐ろしい夢を見ました。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
I am afraid of having trouble.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
His anger was terrible to see.
彼の怒りは見るも恐ろしかった。
He is in fear of the dog.
彼はあの犬を恐れている。
It was a terrible accident.
それは恐ろしい事故だった。
I am not frightened of anything.
私は何も恐くはありません。
I was afraid of her having been punished.
私は彼女が罰せられるのを恐れた。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
This is the first time I've seen such a dreadful movie.
こんなに恐い映画は初めてだ。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
She was afraid to make a speech.
彼女は話をするのが恐かった。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Is there any risk of being caught by the police?
警察に捕まるような恐れがあるのですか。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
She has a terror of darkness.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
It's awfully cold today.
今日は恐ろしく寒い。
The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life.
映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Dinosaurs used to rule the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
What happened next was terrible.
次に起こったことは恐ろしかった。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
The boy stood still in horror.
その少年は恐れおののき立ちつくした。
I'm scared of dogs.
私は犬が恐い。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Would you be so kind as to post my letter?
恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I dare say you're right about that.
その事は恐らく君のいうとおりでしょう。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Probably he wasn't just playing practical trick on us.
彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。
Fear of falling caused him to freeze.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
The prisoners were treated with monstrous cruelty.
囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。
He's scared of that dog.
彼はその犬を恐れている。
I am not in the least afraid of dogs.
犬なんかちっとも恐くない。
A little heavier rain might cause a flood.
もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
Sorry, we're full today.
恐れ入りますが、本日は満席です。
It was horrible to hear about the crime.
その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.