The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
A terrible thing happened last week.
先週、恐ろしいことが起こったのです。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The mere sight of the doctor made my cousin afraid.
私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。
You are doubtless aware of his absence.
彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
He is very afraid of dogs.
彼は犬を大変恐れている。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I'm not frightened of anything.
私は何も恐くありません。
He's afraid of that dog.
彼はその犬を恐れている。
I am afraid of dogs.
私は犬が恐い。
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
Don't be afraid.
恐れるな。
For fear of an accident, my father doesn't drive.
父は事故を恐れて車の運転をしない。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
It was a terrible accident.
それは恐ろしい事故だった。
I am not frightened of anything.
私は何も恐くはありません。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.
何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
Would you please open the window?
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
She dreaded having to tell him what had happened.
彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。
He is afraid of dogs.
彼は犬が恐い。
She is very much afraid of dogs.
彼女は犬をたいへん恐れている。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
Don't be afraid to ask questions.
質問をする事を恐れてはいけない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Don't be afraid of making mistakes.
誤りをおかすことを恐れてはいけません。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
My brother says he isn't afraid of the dark.
私の兄は暗闇は恐くないという。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
In this way they are too tired to be frightening.
このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
May I be so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れていてはだめ。
It is so dreadful that I don't want to think of it.
それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
A dreadful accident happened on the corner.
町角で恐ろしい事故が起きた。
Dinosaurs once ruled the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
Don't be afraid of making mistakes.
間違いをするのを恐れてはいけません。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.
恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
People have a fear of wars.
人々は戦争を恐れている。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
He was scared green.
彼は恐くて青くなった。
The students are afraid to speak out.
生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
He is much afraid of dogs.
彼は犬を大変恐れている。
The little boy is afraid of the dark.
その子は暗闇が恐いんだ。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
She is afraid of dogs.
彼女は犬が恐い。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
She was scared to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
There is nothing for you to be afraid of.
あなたは恐れることは何もない。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.