Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't fear death. 彼は死を恐れなかった。 Suddenly, a terrible storm came up. 突然恐ろしい嵐がやってきた。 The poor boys were shivering with fear. かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 A terrible accident happened in his absence. 彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。 She has a terror of darkness. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 Don't be afraid of making mistakes. 失敗を恐れるな。 He stared at that detailed miniature model of a dinosaur. 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 Fear robbed him of speech. 恐怖で彼は口がきけなかった。 I have a feeling that something dreadful is going to happen. 私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。 Fear crept into my heart and settled there. 恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。 Dinosaurs died out a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 I'm afraid that I might make you angry. あなたを怒らせることを恐れています。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 The child was paralyzed with fear. その子供は恐怖で身動きできなかった。 Every person who is alone is alone because they are afraid of others. 孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。 Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! Don't be afraid of making mistakes. 間違う事を恐れてはいけません。 He prophesied that a dreadful calamity would happen. 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 His story thrilled me with horror. 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. They can overcome their fear. 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。 He is in constant dread of his father. 彼は父親を絶えず恐れている。 There is nothing in this world that I am afraid of. この世に私が恐れるものは何もない。 The prisoners were treated with monstrous cruelty. 囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。 Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 Fear of falling caused him to freeze. 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 A dreadful accident happened on the corner. 町角で恐ろしい事故が起きた。 The man awed the girl with his magic tricks. 男は魔術で少女を恐れさせた。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。 She unburdened herself of her terrible secret. 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 I don't like scary movies. 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。 A really bad thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 There is a risk that it may become stormy. 嵐になる恐れがあります。 Stand aghast at the terrible sight. その恐ろしい光景に呆然としている。 One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 In this way they are too tired to be frightening. このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れていてはだめ。 I am afraid of dying. 私は死を恐れる。 He is in fear of the dog. 彼はあの犬を恐れている。 Don't be afraid of making mistakes. 間違いをするのを恐れてはいけません。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 For fear of an accident, my father doesn't drive. 父は事故を恐れて車の運転をしない。 They were afraid of the teacher. 彼らは先生を恐れていた。 Country people are often afraid of strangers. 田舎の人はよくよそ者を恐れる。 There is nothing for you to be afraid of. あなたは恐れることは何もない。 Would you mind opening the window? 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 She turned away in horror at the sight of so much blood. 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 It is horrible to see. それは見るも恐ろしい。 It is frightening beyond description. その恐ろしさは名称し難い。 The evolution of dinosaurs interests me greatly. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 Anne lived in terror of being captured by Nazis. アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 He turned pale with fright. 彼は恐怖で青ざめた。 I am afraid to jump over the ditch. 恐くてその溝を跳び越せない。 She is an appalling cook. 彼女は料理が恐ろしく下手だ。 She is afraid of dogs. 彼女は犬が恐い。 He has his own collection of phobias. 彼にもそれなりに恐いものがある。 If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。 His calm words allayed my fear. 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 Just picture to yourself the horror with which I saw the scene. 私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 He's afraid of that dog. 彼はその犬が恐い。 Merry is scared of dogs. メアリーは犬を恐がる。 He is afraid that he will die. 彼は死ぬのを恐れている。 It is so dreadful that I don't want to think of it. それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 A most horrible thing befell him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 Tom told me that he wasn't afraid of Mary. トムはメアリーを恐れないと私に言った。 She's scared of dogs. 彼女は犬が恐い。 I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 Even though she was a child, she wasn't afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 She was pale with fear. 彼女は恐怖でおびえていた。 It scares me that we have frequently had earthquakes lately. 最近地震が多いので恐ろしい。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 Dinosaurs once ruled the earth. かつては恐竜が地球を支配していた。 He saw a horrible face at the top of the stairs. 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れてはいけない。 She's very afraid of dogs. 彼女は犬がとても恐い。 People are afraid of war. 人々は戦争を恐れている。 Don't be afraid of making mistakes when speaking English. 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 What happened next was terrible. 次に起こったことは恐ろしかった。 Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。