You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Are you afraid of me?
私のこと恐れてるの?
She is afraid of the dark.
彼女は暗闇を恐れる。
His anger was terrible to see.
彼の怒りは見るも恐ろしかった。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れてはいけない。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
It is so dreadful that I don't want to think of it.
それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
They were afraid of being overheard.
彼らは盗み聞きされるのを恐れた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.
鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
She was afraid to make a speech.
彼女は話をするのが恐かった。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
May I be so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.