Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dinosaurs once ruled the earth. | かつては恐竜が地球を支配していた。 | |
| The poor boys were shivering with fear. | かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬が恐い。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| He has his own collection of phobias. | 彼にもそれなりに恐いものがある。 | |
| Now they're frightened of leaving it. | 誰もみんな恐れてる。 | |
| She was afraid to cross the road. | 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 | |
| I've never heard anything more dreadful. | こんな恐ろしいことは聞いたことがない。 | |
| The child dreads his visit to the dentist. | その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| There was widespread panic after the earthquake. | その地震の後、恐慌状態が広がった。 | |
| He was afraid to go there. | 彼はそこへ行くのが恐かった。 | |
| The rich and the poor are afraid of death. | 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 | |
| I have never dared to speak to her. | 彼女には恐くて話しかけたことがない。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| A fearful thought entered my mind. | 恐ろしい考えが私の心をよぎった。 | |
| To make matters worse, there were signs of a fearful storm. | さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| May I be so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. | それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| He is in constant dread of his father. | 彼は父親を絶えず恐れている。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| It's a terrible affair. | それは恐ろしい事件だ。 | |
| One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it. | 死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。 | |
| Tom probably won't want to tag along. | トムは恐らくついて行きたがらないだろう。 | |
| The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" | 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 | |
| I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. | 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. | 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を恐れた。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| Don't be afraid to try new things. | 新しい物事に手を出すのを恐れるな。 | |
| I am afraid of dogs. | 私は犬が恐い。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| She looked terrible at that time. | 彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。 | |
| The boy stood still in horror. | その少年は恐れおののき立ちつくした。 | |
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| I had a horrible dream last night. | 昨夜、恐ろしい夢を見た。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| I am afraid of offending you. | あなたを怒らせることを恐れています。 | |
| Would you be kind enough to explain it to me? | 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 | |
| What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. | もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| I have a great interest in the evolution of dinosaurs. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| We Germans fear God, but nothing else in the world. | 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 | |
| She threw her arms around him in horror. | 彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。 | |
| Don't be afraid of making mistakes. | 誤りをおかすことを恐れてはいけません。 | |
| Every person who is alone is alone because they are afraid of others. | 孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。 | |
| He was cowed by her intelligence. | 彼は彼女の聡明さに恐れをなした。 | |
| What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. | トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed. | その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| I dare say you're right about that. | その事は恐らく君のいうとおりでしょう。 | |
| She was afraid to make a speech. | 彼女は話をするのが恐かった。 | |
| They feared being overheard. | 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| Dinosaurs used to rule the earth. | かつては恐竜が地球を支配していた。 | |
| She's very afraid of dogs. | 彼女は犬がとても恐い。 | |
| She looked terrible at that time. | 彼女はその時恐ろしい顔をしていた。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| He is even afraid of his own shadow. | 彼は自分の影さえも恐れる。 | |
| She hid herself for fear of meeting the man. | 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗闇を恐れる。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| It's really horrible. | まったく恐ろしいことだわ。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children. | 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| Dinosaurs are now extinct. | 恐竜は現在では死滅してしまった。 | |
| Even though she was a child, she wasn't afraid. | 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 | |
| Sorry, but can you show me the way to the next village? | 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| She was dumb with fear. | 彼女は恐くて口が利けなかった。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野獣が恐い。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |