Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
It is so dreadful that I don't want to think of it.
それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。
He was afraid of being laughed at.
彼は笑われることを恐れた。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
Tom probably won't want to tag along.
トムは恐らくついて行きたがらないだろう。
She isn't afraid of snakes.
彼女はヘビが恐くありません。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.
非通知は恐いから出ない方がいいよ。
Don't be afraid of making mistakes.
誤りをおかすことを恐れてはいけません。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
He's afraid of dogs.
彼は犬が恐い。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Would you please open the window?
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
A terrible fate awaited him.
恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
The prisoners were treated with monstrous cruelty.
囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。
This terrible monster was the Sphinx.
この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
Don't be afraid of barking dogs.
吠えている犬を恐れるな。
The mere sight of the doctor made my cousin afraid.
私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。
The child was afraid of being left alone in the dark.
子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.
何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
Frogs are afraid of snakes.
カエルはヘビが恐い。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れてはいけない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
Dinosaurs died out a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Such was his courage that he feared nothing.
彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
A fearful thought entered my mind.
恐ろしい考えが私の心をよぎった。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
She is not scared of taking big risks.
彼女は思い切ったことを恐れずにやる。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
I am afraid of what the teacher will say.
僕は先生が何と言うか恐い。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
He has his own collection of phobias.
彼にもそれなりに恐いものがある。
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
It's awfully cold today.
恐ろしく今日は寒い。
Don't be afraid to ask questions.
質問をする事を恐れてはいけない。
The students are afraid to speak out.
生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
She is afraid of barking dogs.
彼女はほえる犬が恐い。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
We are afraid.
私たちは恐れています。
It was horrible to hear about the crime.
その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.
私の願いがかなわないと恐れている。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
I'm sorry, but he isn't home.
恐れ入りますが、家におりません。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.