The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am afraid of dying.
私は死を恐れる。
Animals are afraid of fire.
動物は火を恐れる。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
It's awfully cold today.
恐ろしく今日は寒い。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
People have a fear of wars.
人々は戦争を恐れている。
She is much afraid of dogs.
彼女は犬がとても恐い。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.
何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Don't be afraid of making mistakes.
ミスをすることを恐れるな。
I'm sure it was just a terrible accident.
これはきっと恐ろしい事故に違いありません。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
She is afraid of falling ill again.
彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
There is a risk that it may become stormy.
嵐になる恐れがあります。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
The little boy is afraid of the dark.
その子は暗闇が恐いんだ。
I met with an awful accident.
私は恐ろしい事故にあった。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
Sorry, we're full today.
恐れ入りますが、本日は満席です。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Never be afraid of making mistakes.
ミスすることを決して恐れるな。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Also, there is a greater risk of accidents.
おまけに、事故の恐れがより大きい。
Suddenly, a terrible storm came up.
突然恐ろしい嵐がやってきた。
I dreaded his reply to my letter.
私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
Such was his courage that he feared nothing.
彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
She fainted when she heard the terrible news.
彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.
たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I am not in the least afraid of dogs.
犬なんかちっとも恐くない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.
その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
War causes terrible miseries.
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
He was scared green.
彼は恐くて青くなった。
There may be love without jealousy, but there is none without fear.
嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I've never heard anything more dreadful.
こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Don't be afraid.
恐れるな。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
She threw her arms around him in horror.
彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。
He is afraid of getting lung cancer.
彼は肺癌を恐れている。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Oh! how awful!
ああ、何て恐ろしい。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
I'm afraid that you have to work overtime.
恐縮だが、残業してもらわないと。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
She doesn't drive for fear of an accident.
彼女は事故を恐れて車を運転しない。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
Fools rush in where angels fear to tread.
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.
恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を恐れた。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
I had a feeling that something dreadful was happening.
何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.
鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
I am afraid of offending you.
あなたを怒らせることを恐れています。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
A terrible thing happened last week.
先週、恐ろしいことが起こったのです。
He fell a victim to a deadly disease.
彼は恐ろしい病気にとりつかれた。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
She is afraid of the dark.
彼女は暗闇を恐れる。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
I am less afraid of heights than I was.
私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.