The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Would you be kind enough to explain it to me?
恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
He is afraid of the dog.
彼はその犬を恐れている。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
She fainted when she heard the terrible news.
彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
A terrible fate awaited him.
恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
The mere sight of the doctor made my cousin afraid.
私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。
She looked terrible at that time.
彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
I was afraid of her having been punished.
私は彼女が罰せられるのを恐れた。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
She was scared to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
She has a terror of darkness.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
Slight inattention can cause a great disaster.
僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life.
映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。
He is much afraid of dogs.
彼は犬を大変恐れている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
The students are afraid to speak out.
生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
It is so dreadful that I don't want to think of it.
それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。
He's scared of that dog.
彼はその犬を恐れている。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.
その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
He has an enormous conceit.
彼は恐ろしくうぬぼれている。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
It threatens to rain.
雨が降る恐れがある。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
He is afraid of his father.
彼は自分の父を恐れている。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
A terrible thing happened last week.
先週、恐ろしいことが起こったのです。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
Fools rush in where angels fear to tread.
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
A dreadful accident happened on the corner.
町角で恐ろしい事故が起きた。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.
非通知は恐いから出ない方がいいよ。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.
何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
He is in constant dread of his father.
彼は父親を絶えず恐れている。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
I met with an awful accident.
私は恐ろしい事故にあった。
He is afraid of becoming sick.
彼は病気になるのではないかと恐れている。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
It will rain perhaps tomorrow.
明日は恐らく雨が降るでしょう。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
This is the first time I've seen such a dreadful movie.
こんなに恐い映画は初めてだ。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
How awful!
ああ恐ろしい。
Tom probably won't want to tag along.
トムは恐らくついて行きたがらないだろう。
I had a feeling that something dreadful was happening.
何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
Are you afraid of me?
私のこと恐れてるの?
She doesn't drive for fear of an accident.
彼女は事故を恐れて車を運転しない。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
I dare say you're right about that.
その事は恐らく君のいうとおりでしょう。
Would you mind opening the window?
恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
She dreaded having to tell him what had happened.
彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He was cowed by her intelligence.
彼は彼女の聡明さに恐れをなした。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.