The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
She looked away terrified.
彼女は恐くて目をそらした。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.
何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Chances are that he has not heard the news yet.
恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
This is the first time I've seen such a dreadful movie.
こんなに恐い映画は初めてだ。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
It wasn't until then that I felt really frightened.
その時になって初めて、私は本当に恐くなった。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
He was afraid of being laughed at.
彼は笑われることを恐れた。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
The prisoners were treated with monstrous cruelty.
囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
Words cannot describe the horror I felt.
私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
He is very afraid of dogs.
彼は犬を大変恐れている。
She has a terror of darkness.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
The little boy is afraid of the dark.
その子は暗闇が恐いんだ。
He is afraid that he will die.
彼は死ぬのを恐れている。
A little heavier rain might cause a flood.
もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
Small children often like books about dragons and other monsters.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
I'm scared of dogs.
私は犬が恐い。
It threatens to rain.
雨が降る恐れがある。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
Even though she was a child, she wasn't afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
Would you please open the window?
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
There is nothing for you to be afraid of.
あなたは恐れることは何もない。
Don't be afraid to try new things.
新しい物事に手を出すのを恐れるな。
He is afraid of the dog.
彼はその犬を恐れている。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
They feared being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
It was a terrible affair.
それは恐ろしい事件だった。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.
何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
His anger was terrible to see.
彼の怒りは見るも恐ろしかった。
He is afraid of snakes.
彼はヘビを恐れている。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
He is much afraid of dogs.
彼は犬を大変恐れている。
I had a dreadful dream last night.
昨夜恐ろしい夢を見ました。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
What happened next was terrible.
次に起こったことは恐ろしかった。
A terrible fate awaited him.
恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れてはいけない。
Dinosaurs died out a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
Oh! how awful!
ああ、何て恐ろしい。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
I'm sure it was just a terrible accident.
これはきっと恐ろしい事故に違いありません。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
I have a phobia for that.
そういうのって恐いですね。
Such was his courage that he feared nothing.
彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.