Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please make certain your seat belt is fastened. 恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 The child was paralyzed with fear. その子供は恐怖で身動きできなかった。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 He has his own collection of phobias. 彼にもそれなりに恐いものがある。 I was afraid of her having been punished. 私は彼女が罰せられるのを恐れた。 She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 There was fear in his eyes. 彼の表情には恐怖が表れていた。 I dare say you're right about that. その事は恐らく君のいうとおりでしょう。 A terrible fate awaited him. 恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。 The boy stood still in horror. その少年は恐れおののき立ちつくした。 He saw a horrible face at the top of the stairs. 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 He didn't fear death. 彼は死を恐れなかった。 She trembled with fear. 彼女は恐ろしくて身震いした。 He was afraid of being laughed at. 彼は笑われることを恐れた。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 Carol often watches horror movies. キャロルはよく恐怖映画を見る。 She looked terrible at that time. 彼女はその時恐ろしい顔をしていた。 I remember the horror I felt when she screamed. 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 Don't be afraid of making mistakes when speaking English. 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 She is an appalling cook. 彼女は料理が恐ろしく下手だ。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes. 間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 Don't be afraid of making mistakes. 失敗を恐れるな。 He was accused of stealing dinosaur bones. 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 The stormy weather was dreadful. その嵐の天候は恐ろしかった。 I wish I hadn't seen such a horrible film. あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 She went crazy with fear. 彼女は恐怖で気が変になった。 I am less afraid of heights than I was. 私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 It is horrible to see. それは見るも恐ろしい。 The frightened boy's heart palpitated with terror. そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 Animals are afraid of fire. 動物は火を恐れる。 There is nothing in this world that I am afraid of. この世に私が恐れるものは何もない。 I have a great interest in the evolution of dinosaurs. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 He who is afraid of asking is ashamed of learning. たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。 There will be the deuce to pay. 後のたたりが恐いぞ。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 She is afraid of dogs. 彼女は犬が恐い。 Don't be afraid of making mistakes. ミスをすることを恐れるな。 I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 The girl shrank back in fear. 少女は恐怖で後ずさった。 Tom told me that he wasn't afraid of Mary. トムはメアリーを恐れないと私に言った。 I am afraid of dogs. 私は犬が恐い。 I'm not frightened of anything. 私は何も恐くありません。 One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it. 死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。 She looked terrible at that time. 彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。 She turned pale with fear. 彼女は恐怖に青ざめた。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 I don't like scary movies. 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 She was a child, but she wasn't afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 The surest way to prevent war is not to fear it. 戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 He is in fear of the dog. 彼はあの犬を恐れている。 I dreaded his reply to my letter. 私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。 To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 They were afraid of being overheard. 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 He's scared of that dog. 彼はその犬を恐れている。 He is fearless of danger. 彼は危険を恐れない。 Small children often like books about dragons and other monsters. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 People were filled with fright. 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 Words cannot describe the horror I experienced. 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 I'm afraid of wild animals. 私は野獣が恐い。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 It's really horrible. まったく恐ろしいことだわ。 Country people are often afraid of strangers. 田舎の人はよくよそ者を恐れる。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 We Germans fear God, but nothing else in the world. 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 Don't be afraid of seeing the doctor. 医者にかかるのを恐れてはいけません。 For fear of an accident, my father doesn't drive. 父は事故を恐れて車の運転をしない。 She was pale with fear. 彼女は恐怖でおびえていた。 My hair stood on end with horror when I saw the scene. その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 Excuse me, but could you scoot over a little bit, please? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Don't be afraid of making mistakes. 間違う事を恐れてはいけません。 Fear fell upon her. 彼女は恐怖に襲われた。 I cannot shed a tear for that horrible man. あんな恐ろしい男のために流す涙はない。 I am afraid to jump over the ditch. 恐くてその溝を跳び越せない。 Her fears gradually quietened down. 彼女の恐怖は次第に収まった。 They were scared at the sight of the ghost. 彼らはおばけを見て恐がった。 I am not in the least afraid of dogs. 犬なんかちっとも恐くない。 His speech got awfully boring. 彼の話が恐ろしく退屈になってきた。 I am afraid of dying. 私は死を恐れる。 He is very afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 The girl screamed with fear, which we all shared. その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。