The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
I had a horrible dream last night.
昨夜、恐ろしい夢を見た。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
The child dreads his visit to the dentist.
その子供は歯医者へ行くことを恐れている。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
He was afraid to go there.
彼はそこへ行くのが恐かった。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Don't be afraid.
恐れるな。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
His anger was terrible to see.
彼の怒りは見るも恐ろしかった。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Mary is androphobic.
メアリーは男性恐怖症だ。
I am sorry to have taken up your valuable time.
お時間をとらせて恐縮です。
She has a terror of darkness.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
She is afraid of the dark.
彼女は暗闇を恐れる。
He is afraid of the dog.
彼はその犬が恐い。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.
アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れてはいけない。
May I make so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
It was a terrible affair.
それは恐ろしい事件だった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
I dare say you're right about that.
その事は恐らく君のいうとおりでしょう。
I met with an awful accident.
私は恐ろしい事故にあった。
Fear crept into my heart and settled there.
恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
He's afraid of dogs.
彼は犬が恐い。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
The child was afraid of being left alone in the dark.
子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
Sorry, we're full today.
恐れ入りますが、本日は満席です。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
It is frightening beyond description.
その恐ろしさは名称し難い。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
They were afraid of the big dog.
彼らはそのおおきな犬を恐れた。
Everyone is afraid of doing new things.
誰も新しいことをやるのが恐い。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
I've never heard anything more dreadful.
こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
He's afraid of that dog.
彼はその犬を恐れている。
He is much afraid of dogs.
彼は犬を大変恐れている。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
She's very afraid of dogs.
彼女は犬がとても恐い。
But I wasn't afraid.
しかし私は恐れなかった。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
There is nothing scarier than death.
死ほど恐ろしいものはない。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
Tom told me that he wasn't afraid of Mary.
トムはメアリーを恐れないと私に言った。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.