Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's very afraid of dogs. | 彼女は犬がとても恐い。 | |
| I'm afraid that I might make you angry. | あなたを怒らせることを恐れています。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 恐いものは、何もない。 | |
| She was scared by the big earthquake. | 彼女は大きな地震を恐がった。 | |
| He is afraid of getting lung cancer. | 彼は肺癌を恐れている。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| A terrible accident happened in his absence. | 彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。 | |
| I am afraid of dying. | 死ぬのではないかと恐れている。 | |
| I had a dreadful dream last night. | ゆうべ恐ろしい夢をみた。 | |
| The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" | 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 | |
| I am less afraid of heights than I was. | 私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。 | |
| She's afraid of getting sick again. | 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 | |
| Dinosaurs became extinct a very long time ago. | 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬が恐い。 | |
| I'm sorry, but he isn't home. | 恐れ入りますが、家におりません。 | |
| Move over a little if you please. | 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| His anger was terrible to see. | 彼の怒りは見るも恐ろしかった。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| She was afraid to travel alone. | 彼女は一人旅が恐ろしかった。 | |
| She is very much afraid of dogs. | 彼女は犬をたいへん恐れている。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと恐れてるの? | |
| The officer seemed to be afraid of their revenge. | その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。 | |
| It's really horrible. | まったく恐ろしいことだわ。 | |
| His speech got awfully boring. | 彼の話が恐ろしく退屈になってきた。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| The terrible scene sent shivers down his spine. | 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 | |
| I'm not frightened of anything. | 私は何も恐くありません。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings. | 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| She fainted when she heard the terrible news. | 彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。 | |
| I am not in the least afraid of dogs. | 犬なんかちっとも恐くない。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。 | |
| 'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them. | 非通知は恐いから出ない方がいいよ。 | |
| There is a risk that it may become stormy. | 嵐になる恐れがあります。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| She's scared of dogs. | 彼女は犬が恐い。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| Tom told me that he wasn't afraid of Mary. | トムはメアリーを恐れないと私に言った。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼はヘビを恐れている。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation. | 間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。 | |
| That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. | それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 | |
| I was afraid of her having been punished. | 私は彼女が罰せられるのを恐れた。 | |
| An extremely terrible thing happened to him. | 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| There is nothing in this world that I am afraid of. | この世に私が恐れるものは何もない。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| They were scared at the sight of the ghost. | 彼らはおばけを見て恐がった。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を恐れている。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| A terrible thing happened last week. | 先週、恐ろしいことが起こったのです。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| Something terrible is about to happen. | 何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| It scares me that we have frequently had earthquakes lately. | 最近地震が多いので恐ろしい。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| She was afraid to pass through the woods. | 彼女は恐くて森を通れなかった。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. | 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 | |
| He fell a victim to a deadly disease. | 彼は恐ろしい病気にとりつかれた。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. | 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 | |
| Such was his courage that he feared no danger. | 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| The lives of little children are full of fears. | 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| May I be so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| He may dread to learn the results. | 彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| She hid herself for fear of meeting the man. | 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| I am afraid of having trouble. | 面倒が起こるのではないかと私は恐れている。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬が恐い。 | |
| Even though she was a child, she wasn't afraid. | 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 | |
| Words cannot describe the horror I felt. | 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 | |
| She is not scared of taking big risks. | 彼女は思い切ったことを恐れずにやる。 | |
| He who is afraid of asking is ashamed of learning. | たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| A fearful thought entered my mind. | 恐ろしい考えが私の心をよぎった。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. | 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 | |