Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 She is afraid of barking dogs. 彼女はほえる犬が恐い。 She screamed with horror as someone took hold of her arm. 何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。 She looked away terrified. 彼女は恐くて目をそらした。 May I be so bold as to request your assistance? 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 She has a terror of darkness. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 I have a terror of heights. 私は高所恐怖症です。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 He stared at the faithful miniature of the dinosaur. 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 The scene of the traffic accident was a horrible sight. 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 I am afraid to jump over the ditch. 恐くてその溝を跳び越せない。 I dreaded his reply to my letter. 私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。 I am not in the least afraid of dogs. 犬なんかちっとも恐くない。 He is in fear of the dog. 彼はあの犬を恐れている。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 Andersen was afraid of dogs, too. アンデルセンも犬を恐がった。 Don't be afraid of making mistakes. 誤りをおかすことを恐れてはいけません。 She's afraid of getting sick again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 That looks like an awful lot for two people. 2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。 The company is running so well, it's unnerving. 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 Anne lived in terror of being captured by Nazis. アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 Everyone is afraid of doing new things. 誰も新しいことをやるのが恐い。 He who is afraid of asking is ashamed of learning. たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 I had a horrible dream last night. 昨夜、恐ろしい夢を見た。 May I make so bold as to request your assistance? 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 Such was his courage that he feared nothing. 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。 He is very afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 The terrible scene sent shivers down his spine. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 He is afraid of the dog. 彼はその犬が恐い。 He was guided by his fears. 彼は恐怖のとりこになっていた。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れていてはだめ。 Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 I had a feeling that something dreadful was happening. 何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 Why do you think animals dread fire? 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess. いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。 The lives of little children are full of fears. 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 An A-bomb is a terrible weapon. 原子爆弾は恐ろしい武器だ。 There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 Probably he wasn't just playing practical trick on us. 彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。 Fear fell upon her. 彼女は恐怖に襲われた。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 How can we dispel their doubts and fears? どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 The child was paralyzed with fear. その子供は恐怖で身動きできなかった。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 His son trembled with fear. 彼の息子は恐怖で震えた。 Frogs are afraid of snakes. カエルはヘビが恐い。 Stand aghast at the terrible sight. その恐ろしい光景に呆然としている。 I am not frightened of anything. 私は何も恐くはありません。 She was trembling with fear. 彼女は恐ろしさで震えていた。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 I am afraid of offending you. あなたを怒らせることを恐れています。 I was trembling with fear. 私は恐怖のために震えていた。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 They were afraid of being overheard. 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 Every person who is alone is alone because they are afraid of others. 孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。 It is frightening beyond description. その恐ろしさは名称し難い。 There may be love without jealousy, but there is none without fear. 嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。 Don't be afraid of making mistakes. 間違う事を恐れてはいけません。 There is nothing for you to be afraid of. あなたは恐れることは何もない。 The frightened boy's heart palpitated with terror. そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 I am not in the least afraid of his threats. 私は彼の脅迫を少しも恐れていない。 She was afraid of the dog. 彼女はその犬を恐れた。 Excuse me, but let me have another look at the photo. 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 In this way they are too tired to be frightening. このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。 No one could stop him from fear of his anger. 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". 最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。 She is afraid of falling ill again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 An oni will appear inevitably to those who fear oni. 鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。 He is afraid of getting lung cancer. 彼は肺癌を恐れている。 Don't be afraid of making mistakes. 失敗を恐れるな。 A little heavier rain might cause a flood. もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 He fell a victim to a deadly disease. 彼は恐ろしい病気にとりつかれた。 Fear crept into my heart and settled there. 恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。 The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. 先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。 Fright gave the old lady heart failure. 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 He has an enormous conceit. 彼は恐ろしくうぬぼれている。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 I'm afraid that I might make you angry. あなたを怒らせることを恐れています。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 Words cannot describe the horror I felt. 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 Fear robbed him of speech. 恐怖で彼は口がきけなかった。 People have a fear of wars. 人々は戦争を恐れている。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 He had a look that mingled fright with surprise. 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 There is a risk that it may become stormy. 嵐になる恐れがあります。 She was dumb with fear. 彼女は恐くて口が利けなかった。 There was widespread panic after the earthquake. その地震の後、恐慌状態が広がった。 The frightened boy's voice was shaking with terror. おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 The mere sight of the doctor made my cousin afraid. 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。