The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
I'm afraid that I might make you angry.
あなたを怒らせることを恐れています。
I had a dreadful dream last night.
ゆうべ恐ろしい夢をみた。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Dinosaurs used to rule the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
It's awfully cold today.
今日は恐ろしく寒い。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
I am less afraid of heights than I was.
私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
She dreaded having to tell him what had happened.
彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。
Suddenly, a terrible storm came up.
突然恐ろしい嵐がやってきた。
There will be the deuce to pay.
後のたたりが恐いぞ。
I'm not in the least afraid of it.
私はそんな事が少しも恐くない。
He is very afraid of dogs.
彼は犬を大変恐れている。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
He is afraid of his father.
彼は自分の父を恐れている。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.
鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Needless to say, fear of war has to be handed down.
言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
Don't be afraid of making mistakes.
間違いをするのを恐れてはいけません。
Your kindness overwhelms me.
ご親切に恐縮しております。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.
死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
He was scared green.
彼は恐くて青くなった。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
He's afraid of that dog.
彼はその犬が恐い。
She doesn't drive for fear of an accident.
彼女は事故を恐れて車を運転しない。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
He is afraid of the dog.
彼はその犬が恐い。
There is nothing for you to be afraid of.
あなたは恐れることは何もない。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
I am afraid of what the teacher will say.
僕は先生が何と言うか恐い。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
He saw a horrible face at the top of the stairs.
彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
I met with an awful accident.
私は恐ろしい事故にあった。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Frogs are afraid of snakes.
カエルはヘビが恐い。
I had a horrible dream last night.
昨夜、恐ろしい夢を見た。
She is afraid of dogs.
彼女は犬が恐い。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
Dinosaurs died out a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
How awful!
ああ恐ろしい。
He is in fear of the dog.
彼はあの犬を恐れている。
I cannot shed a tear for that horrible man.
あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.
アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
She is very much afraid of dogs.
彼女は犬をたいへん恐れている。
Are you afraid of me?
私のこと恐れてるの?
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
She looked away terrified.
彼女は恐くて目をそらした。
Never be afraid of making mistakes.
ミスすることを決して恐れるな。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
But I wasn't afraid.
しかし私は恐れなかった。
She was dumb with fear.
彼女は恐くて口が利けなかった。
She threw her arms around him in horror.
彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
For fear of an accident, my father doesn't drive.
父は事故を恐れて車の運転をしない。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
It's really horrible.
まったく恐ろしいことだわ。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
I'm afraid that you have to work overtime.
恐縮だが、残業してもらわないと。
He has an enormous conceit.
彼は恐ろしくうぬぼれている。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Andersen was afraid of dogs, too.
アンデルセンも犬を恐がった。
Slight inattention can cause a great disaster.
僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
They were afraid of being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
They were afraid of the teacher.
彼らは先生を恐れていた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
I've never heard anything more dreadful.
こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
It's awfully cold today.
恐ろしく今日は寒い。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.