Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There will be the deuce to pay. 後のたたりが恐いぞ。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 I was more than surprised at the terrible sight. 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 There was fear in her eyes. 彼女の目には恐怖があった。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 She unburdened herself of her terrible secret. 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 He stared at the faithful miniature of the dinosaur. 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 The other day, something horrible happened in the busy square. 先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。 He is afraid of snakes. 彼はヘビを恐れている。 An extremely terrible thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れてはいけない。 I'm not in the least afraid of it. 私はそんな事が少しも恐くない。 Merry is scared of dogs. メアリーは犬を恐がる。 She was afraid to cross the road. 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 I am afraid of what the teacher will say. 僕は先生が何と言うか恐い。 That species of bird is said to be in danger of dying out. その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 He has his own collection of phobias. 彼にもそれなりに恐いものがある。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 Don't be afraid of making mistakes. 間違いを恐れてはいけません。 I'm afraid of wild animals. 私は野獣が恐い。 He was afraid of being laughed at. 彼は笑われることを恐れた。 Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 He was afraid to go there. 彼はそこへ行くのが恐かった。 Her heart beat fast from fear. 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 There is a risk that it may become stormy. 嵐になる恐れがあります。 If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。 I dare say you're right about that. そのことは恐らく君の言う通りでしょう。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 It's really horrible. まったく恐ろしいことだわ。 He has an enormous conceit. 彼は恐ろしくうぬぼれている。 Anne lived in terror of being captured by Nazis. アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 He is afraid of becoming sick. 彼は病気になるのではないかと恐れている。 Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 She was a child, but she wasn't afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 You are doubtless aware of his absence. 彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。 I had a horrible dream last night. 昨夜、恐ろしい夢を見た。 I am less afraid of heights than I was. 私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。 There was fear in his eyes. 彼の表情には恐怖が表れていた。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 Tom is afraid of dogs. トムは犬恐怖症です。 The company is running so well, it's unnerving. 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 Do you know the value of fear? 恐怖の価値は、分かりますか? She hid herself for fear of meeting the man. 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 He's afraid of dogs. 彼は犬が恐い。 His son trembled with fear. 彼の息子は恐怖で震えた。 For fear of an accident, my father doesn't drive. 父は事故を恐れて車の運転をしない。 That he did such a terrible thing is certain. 彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。 I have a phobia for that. そういうのって恐いですね。 She looked away terrified. 彼女は恐くて目をそらした。 People have a fear of wars. 人々は戦争を恐れている。 War causes terrible miseries. 戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。 Don't be afraid of speaking in public. 人前で話すのを恐れてはいけない。 The boy stood still in horror. その少年は恐れおののき立ちつくした。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 The frightened boy's voice was shaking with terror. おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 She looked terrible at that time. 彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。 Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 Dinosaurs used to rule the earth. かつては恐竜が地球を支配していた。 I had a dreadful dream last night. ゆうべ恐ろしい夢をみた。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 He's scared of that dog. 彼はその犬を恐れている。 She was afraid to travel alone. 彼女は一人旅が恐ろしかった。 Fear of falling caused him to freeze. 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 Are you afraid of me? 私のこと恐れてるの? Such was his courage that he feared nothing. 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。 I dare say you're right about that. その事は恐らく君のいうとおりでしょう。 Would you mind opening the window? 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 It was a terrible affair. それは恐ろしい事件だった。 He is afraid of making mistakes. 彼は間違いを犯すことを恐れている。 Your kindness overwhelms me. ご親切に恐縮しております。 I am not frightened of anything. 私は何も恐くはありません。 McClellan tried to calm Lincoln's fears. マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 That boy displayed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。 The stormy weather was dreadful. その嵐の天候は恐ろしかった。 Man fears disasters such as floods and fires. 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 She was afraid to make a speech. 彼女は話をするのが恐かった。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 The man awed the girl with his magic tricks. 男は魔術で少女を恐れさせた。 I have a terror of heights. 私は高所恐怖症です。 She has a terror of darkness. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Fright gave the old lady heart failure. 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。 There is nothing scarier than death. 死ほど恐ろしいものはない。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 He turned pale with fear. 彼は恐怖で青ざめた。 He went through many horrible days in the war. 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 She won't take an airplane for fear of a crash. 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 There is nothing in this world that I am afraid of. この世に私が恐れるものは何もない。 When we saw the animal so near us, we ran away in terror. その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 Is there any risk of being caught by the police? 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 But I wasn't afraid. しかし私は恐れなかった。 I have a great interest in the evolution of dinosaurs. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 He was scared green. 彼は恐くて青くなった。