UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
May God bless you.神の恵みがありますように。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License