The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had a good fortune to marry a beautiful girl.
彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
This man is full of grace and truth.
このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?
ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
The man begged me for money.
その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.
私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Keiko, any buttered toast?
恵子、バタートーストあるか。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Rie has erroneous ideas.
理恵は間違った考えを持っている。
Keiko is a singer.
恵子さんは歌い手です。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Do cheer up, Marie!
真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Tom doesn't realize how lucky he is.
トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
Tom is more wise than clever.
トムは、頭が良いというより知恵がある。
I owe everything to you.
私は君に何から何まで恩恵を受けている。
He is endowed with many talents.
彼は多くの才能に恵まれている。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
God has blessed me with riches.
神は私に富をお恵みくださった。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.
もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
Wisdom cannot come without experience.
知恵は経験なしには得られない。
When the wine is in, the wit is out.
酒が入れば知恵が出ていく。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
I caught sight of Namie Amuro.
私は安室奈美恵を見かけた。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."
「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
Keiko informed him of her safe arrival.
恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Nature endowed her with wit and beauty.
彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
She is far from being richly gifted.
彼女は才能に恵まれているどころではない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Dole out your wisdom a little at a time.
知恵は小出しにせよ。
We take the blessing of the sun for granted.
私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.