UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License