Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus