UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
May God bless you.神の恵みがありますように。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License