UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
May God bless you.神の恵みがありますように。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License