UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
May God bless you.神の恵みがありますように。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License