UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
May God bless you.神の恵みがありますように。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License