UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
May God bless you.神の恵みがありますように。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License