UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License