He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The weather favored our travel.
私たちの旅行は天候に恵まれた。
Do cheer up, Marie!
真理恵ったら、元気だしなさいよ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
That country is rich in mineral resources.
その国は鉱物資源に恵まれている。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.
私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
May God bless you.
神の恵みがありますように。
Health and intellect are the two blessings of life.
健康と知性は生きることの恵み。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
He is a man of wisdom.
彼は知恵のある人だ。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.
恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
I need some good advice.
何かいい知恵がないものかね。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
He was endowed with great talents.
彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Wisdom cannot come without experience.
知恵は経験なしには得られない。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
He is endowed with a sense of humor.
彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
Wisdom is better than riches.
知恵は富に勝る。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
What he lacked in wit, he made up for in energy.
彼は知恵の足りないのを力で補った。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
He doesn't know any better.
彼はそれぐらいの知恵しかない。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
It is easy to be wise after the event.
愚者のあと知恵。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?
ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Australia is rich in natural resources.
オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.
いい球を放るようになったな、恵一君。
Keiko has a good figure.
恵子はスタイルがいい。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
This man is full of grace and truth.
このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.