UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License