UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License