UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
May God bless you.神の恵みがありますように。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License