UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
May God bless you.神の恵みがありますように。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License