The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
When the wine is in, the wit is out.
酒が入れば知恵が出ていく。
God bless you!
神の恵みのあらんことを!
His daughter was endowed with beauty and grace.
彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Tom is more wise than clever.
トムは、頭が良いというより知恵がある。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Her baby was a great blessing to her.
赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.
大男総身に知恵が回りかね。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Keiko isn't as tall as I.
恵子は私ほど背が高くない。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
I racked my brains to write this.
知恵を絞ってこれを書いた。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
I owe everything to you.
私は君に何から何まで恩恵を受けている。
Wisdom is better than riches.
知恵は富に勝る。
That a girl, Marie!
真理恵ちゃん、すごいなあ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Wisdom does not consist only in knowing facts.
知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
He doesn't know any better.
彼はそれぐらいの知恵しかない。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は万代の宝
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.
知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
Luck gradually smiled on me.
私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Saudi Arabia is very rich in oil.
サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Where the drink goes in, there the wit goes out.
酒が入ったところから知恵は出てゆく。
Tom doesn't realize how lucky he is.
トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
Health and intellect are the two blessings of life.
健康と知性は生きることの恵み。
Keiko is a singer.
恵子さんは歌い手です。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."
「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Man, know thyself. All wisdom centers there.
人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.
彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...
恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
He is a man of wisdom.
彼は知恵のある人だ。
The friendship of a great man is a gift from the gods.
偉大な人の好意は神々の恩恵である。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
It is easy to be wise after the event.
愚者のあと知恵。
That country is rich in mineral resources.
その国は鉱物資源に恵まれている。
Happy is he that is happy in his children.
子供に恵まれたひとは幸せだ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Keiko, any buttered toast?
恵子、バタートーストあるか。
We gain wisdom with age.
私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.