UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License