UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
May God bless you.神の恵みがありますように。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License