UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
May God bless you.神の恵みがありますように。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License