UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License