UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
Tom is more wise than clever.トムは、頭が良いというより知恵がある。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
It is easy to be wise after the event.愚者のあと知恵。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は万代の宝
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
The friendship of a great man is a gift from the gods.偉大な人の好意は神々の恩恵である。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
May God bless you.神の恵みがありますように。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License