UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.知恵は永遠に無くならない宝である。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
May God bless you.神の恵みがありますように。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Where the drink goes in, there the wit goes out.酒が入ったところから知恵は出てゆく。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.いい球を放るようになったな、恵一君。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
Nature endowed her with wit and beauty.彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Keiko, any buttered toast?恵子、バタートーストあるか。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
He was endowed with great talents.彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
I need some good advice.何かいい知恵がないものかね。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
God bless you!神の恵みのあらんことを!
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Do cheer up, Marie!真理恵ったら、元気だしなさいよ。
Her baby was a great blessing to her.赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License