The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rie has erroneous ideas.
理恵は間違った考えを持っている。
He was endowed with great talents.
彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
Proverbs are full of wisdom.
ことわざは知恵に満ちている。
May the blessing of God be upon them.
彼らに神の恵みがありますように。
He is gifted with perfect wisdom.
彼は申し分のない賢さに恵まれている。
God has blessed me with riches.
神は私に富をお恵みくださった。
That a girl, Marie!
真理恵ちゃん、すごいなあ。
She is blessed with good sons.
彼女はよい息子たちに恵まれている。
He is a man of wisdom.
彼は知恵のある人だ。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Could you give me some advice?
ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
Wisdom cannot come without experience.
知恵は経験なしには得られない。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."
「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
She is far from being richly gifted.
彼女は才能に恵まれているどころではない。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.
私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Man, know thyself. All wisdom centers there.
人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
Wisdom does not consist only in knowing facts.
知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Keiko informed him of her safe arrival.
恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Jim's college boasts the finest view in the city.
ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Saudi Arabia is very rich in oil.
サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.
辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
God bless you!
神の恵みのあらんことを!
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.
もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
My aunt enjoyed good health all her life.
私の叔母は生涯健康に恵まれた。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Do cheer up, Marie!
真理恵ったら、元気だしなさいよ。
I owe everything to you.
私は君に何から何まで恩恵を受けている。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Luck smiled on us then.
そのとき幸運に恵まれた。
Where the drink goes in, there the wit goes out.
酒が入ったところから知恵は出てゆく。
This country is rich in coal.
この国は石炭に恵まれている。
Keiko, any buttered toast?
恵子、バタートーストあるか。
The old man begged me for money.
その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
May God bless you.
神の恵みがありますように。
Our country is rich in marine products.
わが国は海産物に恵まれている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
She is endowed with a talent for music.
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
The man begged me for money.
その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
That country is rich in mineral resources.
その国は鉱物資源に恵まれている。
Luck gradually smiled on me.
私はだんだん幸運に恵まれてきた。
May you be blessed with good health.
ご健康に恵まれますよう。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.