UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the people in this world haven't had the advantages that you've had.世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
When the wine is in, the wit is out.酒が入れば知恵が出ていく。
I've enjoyed good health all my life.私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
He doesn't know any better.彼はそれぐらいの知恵しかない。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
This country is rich in coal.この国は石炭に恵まれている。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
His daughter was endowed with beauty and grace.彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
May the blessing of God be upon them.彼らに神の恵みがありますように。
Rie and I went to the same school.理恵と私は同じ学校に通いました。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
Nature endowed him with wit and beauty.彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
He longed for her talented skills.彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
It is beneath my dignity to ask a favor.恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Health and intellect are the two blessings of life.健康と知性は生きることの恵み。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
The man begged me for money.その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The old man begged me for money.その老人は私にお金を恵んでくれと言った。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
Wisdom does not consist only in knowing facts.知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
May you be blessed with good health.ご健康に恵まれますよう。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
God bless you!神の恵みのあらんことを!
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I am greatly blessed in my children.私は子供運に恵まれている。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
The country is rich in natural resources.その国は天然資源に恵まれている。
Keiko isn't as tall as I.恵子は私ほど背が高くない。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
Mika is no less charming than Keiko.美香は恵子と同様魅力的だ。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
My aunt enjoyed good health all her life.私の叔母は生涯健康に恵まれた。
I racked my brains to write this.知恵を絞ってこれを書いた。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
That a girl, Marie!真理恵ちゃん、すごいなあ。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Luck gradually smiled on me.私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Momoe would often play with me when she was a child.子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Wisdom is better than riches.知恵は富に勝る。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
May God bless you.神の恵みがありますように。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
I owe everything to you.私は君に何から何まで恩恵を受けている。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
That country is rich in mineral resources.その国は鉱物資源に恵まれている。
I caught sight of Namie Amuro.私は安室奈美恵を見かけた。
Luck smiled on us then.そのとき幸運に恵まれた。
She is far from being richly gifted.彼女は才能に恵まれているどころではない。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
God has blessed me with riches.神は私に富をお恵みくださった。
Could you give me some advice?ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License