The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
I need some good advice.
何かいい知恵がないものかね。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
When the wine is in, the wit is out.
酒が入れば知恵が出ていく。
This country is rich in coal.
この国は石炭に恵まれている。
May you be blessed with good health.
ご健康に恵まれますよう。
I caught sight of Namie Amuro.
私は安室奈美恵を見かけた。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...
恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
Nature endowed her with wit and beauty.
彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
She is blessed with good sons.
彼女はよい息子たちに恵まれている。
God bless you!
神の恵みのあらんことを!
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
God has blessed me with riches.
神は私に富をお恵みくださった。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
It is easy to be wise after the event.
愚者のあと知恵。
Keiko is a singer.
恵子さんは歌い手です。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
Momoe would often play with me when she was a child.
子供のころ百恵ちゃんはよく私といっしょに遊んだものです。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
His daughter was endowed with beauty and grace.
彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
You throw a good ball nowadays, Keiichi.
いい球を放るようになったな、恵一君。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
May God bless you.
神の恵みがありますように。
Do cheer up, Marie!
真理恵ったら、元気だしなさいよ。
The community will benefit from the new industry.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.
辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
That country is rich in mineral resources.
その国は鉱物資源に恵まれている。
The man begged me for money.
その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は万代の宝
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Proverbs are full of wisdom.
諺は知恵について満ちている。
Proverbs are full of wisdom.
ことわざは知恵に満ちている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.