The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is endowed with many talents.
彼は多くの才能に恵まれている。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
Keiko is a singer.
恵子さんは歌い手です。
Wisdom does not consist only in knowing facts.
知恵というものは単に事実を知っているだけではない。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.
本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."
「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
Wisdom is better than riches.
知恵は富に勝る。
Keiko, any buttered toast?
恵子、バタートーストあるか。
He is endowed with a sense of humor.
彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.
恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Keiko isn't as tall as I.
恵子は私ほど背が高くない。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Keiko informed him of her safe arrival.
恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Health and intellect are the two blessings of life.
健康と知性は生きることの恵み。
Poverty is, in a sense, a blessing.
貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Happy is he that is happy in his children.
子供に恵まれたひとは幸せだ。
"You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」
He longed for her talented skills.
彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
He is a man of wisdom.
彼は知恵のある人だ。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...
恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
Luck gradually smiled on me.
私はだんだん幸運に恵まれてきた。
Keiko is at the head of her class.
恵子はクラスで首席だ。
He is gifted with perfect wisdom.
彼は申し分のない賢さに恵まれている。
He doesn't know any better.
彼はそれぐらいの知恵しかない。
That a girl, Marie!
真理恵ちゃん、すごいなあ。
This country is rich in coal.
この国は石炭に恵まれている。
He is endowed with unusual ability in mathematics.
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
She is endowed with a talent for music.
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Proverbs are full of wisdom.
ことわざは知恵に満ちている。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Keiko bought a new shelf, on which she put her dolls.
恵子は新しい棚を買って、その上に人形を置いた。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.
私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
This man is full of grace and truth.
このかたは恵みとまことに満ちておられた。
The friendship of a great man is a gift from the gods.
偉大な人の好意は神々の恩恵である。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I am greatly blessed in my children.
私は子供運に恵まれている。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
We take the blessing of the sun for granted.
私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Count your blessings, not your flaws.
不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
It is easy to be wise after the event.
愚者のあと知恵。
The man begged me for money.
その男は私に金を恵んでくれと頼んだ。
Dole out your wisdom a little at a time.
知恵は小出しにせよ。
He was endowed with great talents.
彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
With a little more wisdom, he would not have got in trouble.
もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
May the blessing of God be upon them.
彼らに神の恵みがありますように。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Her baby was a great blessing to her.
赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Nature endowed him with wit and beauty.
彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
Tom doesn't realize how lucky he is.
トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
I need some good advice.
何かいい知恵がないものかね。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others.
議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。
I caught sight of Namie Amuro.
私は安室奈美恵を見かけた。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Luck smiled on us then.
そのとき幸運に恵まれた。
Do cheer up, Marie!
真理恵ったら、元気だしなさいよ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.