We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
My aunt enjoyed good health all her life.
私の叔母は生涯健康に恵まれた。
I am greatly blessed in my children.
私は子供運に恵まれている。
Health and intellect are the two blessings of life.
健康と知性は生きることの恵み。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
He is gifted with perfect wisdom.
彼は申し分のない賢さに恵まれている。
Wisdom is better than riches.
知恵は富に勝る。
Rainforests provide the earth with many benefits.
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
He was endowed with great talents.
彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
Luck gradually smiled on me.
私はだんだん幸運に恵まれてきた。
We take the blessing of the sun for granted.
私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
It is beneath my dignity to ask a favor.
恩恵を請うのは私の威厳に関わる。
Nature endowed her with wit and beauty.
彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
Happy is he that is happy in his children.
子供に恵まれたひとは幸せだ。
I saw Keiko playing tennis after school.
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...
恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I've enjoyed good health all my life.
私はこれまでずっと健康に恵まれてきた。
Proverbs are full of wisdom.
諺は知恵について満ちている。
Keiko has a good figure.
恵子はスタイルがいい。
His daughter was endowed with beauty and grace.
彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
May you be blessed with good health.
ご健康に恵まれますよう。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.
彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
May the blessing of God be upon them.
彼らに神の恵みがありますように。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
We gain wisdom with age.
私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Nature endowed him with wit and beauty.
彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.