UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License