UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
Don't wanna regret.後悔したくない。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License