UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License