UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License