UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
Don't wanna regret.後悔したくない。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License