UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Don't wanna regret.後悔したくない。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License