UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
Don't wanna regret.後悔したくない。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License