UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License