UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License