UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License