UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License