UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License