UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Don't wanna regret.後悔したくない。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License