UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License