UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Don't wanna regret.後悔したくない。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License