UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License