UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Don't wanna regret.後悔したくない。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License