UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
Don't wanna regret.後悔したくない。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License