UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License