UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License