UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License