UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
Don't wanna regret.後悔したくない。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License