UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
Don't wanna regret.後悔したくない。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License