UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License