UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License