UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License