UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
Don't wanna regret.後悔したくない。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License