UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License