UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License