UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Don't wanna regret.後悔したくない。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License