UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License