UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
Don't wanna regret.後悔したくない。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License