UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License