UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License