UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Don't wanna regret.後悔したくない。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License