UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Don't wanna regret.後悔したくない。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License