UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Don't wanna regret.後悔したくない。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License