UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
Don't wanna regret.後悔したくない。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License