UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License