UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
Don't wanna regret.後悔したくない。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License