Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The patient is in a deep coma. 患者は深い昏睡状態であります。 Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. 医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 That nurse is a real angel to her patients. あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 The patient was discharged from hospital. 患者は退院した。 Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 The medicine seemed to have no effect on the patient. その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 Her deathly paleness is due to long illness. 彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。 The condition of the patient turned for the better. 患者の容体は好転した。 If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead. 医者の治療がなければその患者は死んでいる。 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease. ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。 It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 The physician prescribed his patient some medicine. 医者は患者に薬を処方した。 Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 We have isolated one patient from the rest. 私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。 It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 The patient is in danger. その患者は危篤状態だ。 I'm a patient. 私は患者です。 While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 But for the doctor's care, the patient would not be alive. もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。 A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. 医者はその患者の脈は少し速いと思った。 There are five patients in the waiting room. 待合室に5人の患者がいる。 The patient was lying in the bed, with his eyes closed. 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 The patient is steadily recovering. 患者は着実に回復に向かっている。 My doctor has an excellent bedside manner. 私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。 He is not a patient but a doctor in this hospital. 彼はこの病院の患者ではなく医者です。 I'll be your first patient. 私はあなたの第一号の患者になるわ。 Patients often die simply because they yield to their diseases. 患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。 The patient got better little by little. 患者は少しずつよくなった。 The patient is sick beyond all hope. 患者の症状は全く絶望的だ。 The doctor examined the patients. 医者は患者たちを診察した。 Give medicine to the patient right away. 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently. 日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。 Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 The doctor's remarks reassured the patient. 医師の言葉はその患者を安心させた。 In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. 一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。 The patient was allowed up. 患者は起き上がることを許された。 Our patience is in much the same condition as yesterday. われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more. 患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 The patient got over the critical stage. 患者さんは峠を越しました。 Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them. 情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。 The patient fainted at the sight of blood. その患者は血を見て卒倒した。 In the patient's body the pulse began beating again. 患者の体内で再び脈打ち始める。 The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 Send for the doctor at once, or the patient may get worse. すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。 The patient is getting worse and worse day by day. その患者は日ごとに病状が悪化している。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。 The patient will soon recover from his illness. 患者はまもなく病気が治るだろう。 It is not ethical for a doctor to reveal confidences. 医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。 Everyone, whether an actual or potential patient. 患者と名のつくすべての人。 That patient may die at any time. その患者はいつ死ぬかわからない。 The patient was in danger. その患者は危ない状態だった。 In this hospital each nurse attends five patients. この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。 The doctor is seeing that patient. 先生は今、その患者さんの検診を行われています。 The patient felt the worse for having taken the pills. その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 Any doctor says something to please his patients. どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。 The patient's condition changes every day. 患者の状況は日ごとに変化する。 Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration. このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。 I need medical help. 急患で診ていただきたいのですが。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 There have been many cases of cholera this year. 今年はコレラ患者が多発した。 The doctor is gentle with his patients. あの医者は患者に優しい。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery. 医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 If the patient is unconscious, the family can make the decision. もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。 Five patients were in the waiting room. 待合室に5人の患者がいた。 The surgeon took out his patient's appendix. 外科医は患者の盲腸を摘出した。 If the brain is dead, we should let the patient die. もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。 These patients have trouble walking. この患者さんたちは歩行が困難です。 Dr. Bell treated the patient. ベル先生は患者を治療した。 The doctor sent the live patient to the morgue. 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 I cannot say for certain that the patient will recover. 患者が確かに直るとは私は申しません。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 Some doctors say something to please their patients. 医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。 The condition of the patients changes every day. 患者の状況は日ごとに変化する。 The patient's condition changes from day to day. 患者の症状は日ごとに変化する。 The doctor looked gravely at the patient. 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 She suffers from a chronic illness. 彼女は慢性疾患で苦しんでいる。 The doctor tried every possible means to save his patient. 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 The doctor continued to observe the patient's behavior. 医者は患者の行動を観察し続けた。 Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job. 会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。 The patient is much the same as yesterday. その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。 The lonely patient derives pleasure from sewing. 孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。 Tom is suffering from cancer. トムは癌を患っている。 The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered. 医者が多大の努力を費やした患者が回復した。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery. 医師が患者をよく診てくれたので回復した。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 The doctor informed his patient of the name of his disease. 医者は患者に病名を通知した。 A good doctor is sympathetic to his patients. 良い医者は患者に同情を示す。 The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。