UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '患'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Five patients were in the waiting room.待合室に5人の患者がいた。
The patient is on a steady road to recovery.患者は着実に回復に向かっている。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.医者の治療がなければその患者は死んでいる。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
There has been another case of cholera in the neighborhood.近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
The patient got better little by little.患者は少しずつよくなった。
The nurse applied a medicine to the affected part.看護婦は患部に薬を塗りました。
Everyone, whether an actual or potential patient.患者と名のつくすべての人。
My father is suffering from a cold.父は風邪を患っている。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Two nurses attended to the patient.二人の看護婦がその患者に付き添った。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
The medicine seemed to have no effect on the patient.その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
The doctor informed his patient of the name of his disease.医者は患者に病名を通知した。
The patient has no pulse.患者さんは脈がありません。
The doctor urged the patient to stop smoking.医者はその患者に禁煙するよう促した。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
The patient's life was in danger.患者の命が危なかった。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
The patient may pass away at any moment.その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。
That nurse is a real angel to her patients.あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
The patients in this study consisted of 30 males and 25 females.この研究における患者は男性30名、女性25名であった。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
The patient felt none the better for having taken the new pills.その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。
The feeble patient is suffering from stomach cancer.その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.医者はその患者の脈は少し速いと思った。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
My doctor has an excellent bedside manner.私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
Send for the doctor at once, or the patient may get worse.すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。
That patient may die at any time.その患者はいつ死ぬかわからない。
Patients often die simply because they yield to their diseases.患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
The physician prescribed his patient some medicine.医者は患者に薬を処方した。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
There is no one to attend to that patient.その患者を世話する人がいない。
I'm a patient.私は患者です。
The patient is out of danger now.患者は今や危機を脱した。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
The majority of my patients come to me from out of town.私の患者の大半は郊外から来ています。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
Lay up for a rainy day.備えあれば患いなし。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
The patient got over the critical stage.患者さんは峠を越しました。
There are five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいる。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Tom is suffering from cancer.トムは癌を患っている。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
There have been many cases of cholera this year.今年はコレラ患者が多発した。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
It will be a long time before this patient gets well again.この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
There were five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいた。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
The patient was discharged from hospital.患者は退院した。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors.新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
The infectious case was isolated from other patients.その伝染病患者は他の患者から隔離された。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
The patient is now out of danger.患者さんは峠を越しました。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License