Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The condition of the patient turned for the better. 患者の容体は好転した。 The doctor informed his patient of the name of his disease. 医者は患者に病名を通知した。 It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 The patient was recovering daily. 患者は日に日によくなっていった。 In this hospital each nurse attends five patients. この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。 She suffers from a contagious disease. 彼女は伝染病を患っている。 The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。 The patient requires constant care. その患者は片時も目を離せない。 If the brain is dead, we should let the patient die. もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。 The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. 医者はその患者の脈は少し速いと思った。 In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 My doctor has an excellent bedside manner. 私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。 Two nurses attended to the patient. 二人の看護婦がその患者に付き添った。 The patient may pass away at any moment. その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。 There have been many cases of cholera this year. 今年はコレラ患者が多発した。 The patient fainted at the sight of blood. その患者は血を見て卒倒した。 Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 The doctor made his patient relax before the operation. その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。 The surgeon took out his patient's appendix. 外科医は患者の盲腸を摘出した。 The patient's condition changes from day to day. 患者の症状は日ごとに変化する。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 The old doctor gave individual attention to each patient. その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 The patient was in danger. その患者は危ない状態だった。 Everyone, whether an actual or potential patient. 患者と名のつくすべての人。 She suffers from a chronic illness. 彼女は慢性疾患で苦しんでいる。 The patient is in a deep coma. 患者は深い昏睡状態であります。 The patient was lying in the bed, with his eyes closed. 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 That patient may die at any time. その患者はいつ死ぬかわからない。 If the patient is unconscious, the family can make the decision. もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。 Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them. 情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。 The patient has no pulse. 患者さんは脈がありません。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 In the patient's body the pulse began beating again. 患者の体内で再び脈打ち始める。 Well prepared means no worries. 備えあれば患い無し。 The physician prescribed his patient some medicine. 医者は患者に薬を処方した。 That nurse is a real angel to her patients. あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 These patients have trouble walking. この患者さんたちは歩行が困難です。 The doctor is seeing that patient. 先生は今、その患者さんの検診を行われています。 The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered. 医者が多大の努力を費やした患者が回復した。 We have isolated one patient from the rest. 私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。 The patient is in danger. その患者は危篤状態だ。 The patient's life was in danger. 患者の命が危なかった。 The doctor continued to observe the patient's behavior. 医者は患者の行動を観察し続けた。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. 心停止の患者を応急処置で生かした。 Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve. 医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。 Five patients were in the waiting room. 待合室に5人の患者がいた。 Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease. ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。 The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 The doctor has ordered the patient to abstain from wine. 医者は患者にワインを控えるように命令した。 Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 The doctor tried every possible means to save his patient. 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 The patient's condition changes every day. 患者の状況は日ごとに変化する。 If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead. 医者の治療がなければその患者は死んでいる。 I'm a patient. 私は患者です。 The patient got over the critical stage. 患者さんは峠を越しました。 The nurse applied a medicine to the affected part. 看護婦は患部に薬を塗りました。 The infectious case was isolated from other patients. その伝染病患者は他の患者から隔離された。 Dr. Bell treated the patient. ベル先生は患者を治療した。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 The doctor rushed to his patient. 医者は患者のところへ急いだ。 The patient's condition changes from day to day. 患者の病状は日ごとに変化する。 Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. 医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。 A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 The patient is now out of danger. 患者さんは峠を越しました。 Lay up for a rainy day. 備えあれば患いなし。 There has been another case of cholera in the neighborhood. 近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。 The condition of the patients changes every day. 患者の状況は日ごとに変化する。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 Some doctors say something to please their patients. 医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。 The patients in this study consisted of 30 males and 25 females. この研究における患者は男性30名、女性25名であった。 There were five patients in the waiting room. 待合室に5人の患者がいた。 There is no one to attend to that patient. その患者を世話する人がいない。 Send for the doctor at once, or the patient may get worse. すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。 I want to be that doctor's patient. 私はあの医者の患者になりたい。 The doctor emphasized that the patient had only a few days. 患者は数日しかもたないと医者は強調した。 The patient is out of danger now. 患者は今や危機を脱した。 Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently. 日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。 He has a heart condition. 彼は心臓病を患っている。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery. 医師が患者をよく診てくれたので回復した。 In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. 一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。 The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more. 患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。 It's hard for nurses to be objective about their patients. 受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。 The patient is steadily recovering. 患者は着実に回復に向かっている。 The doctor is gentle with his patients. あの医者は患者に優しい。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 The doctor examined over fifty patients that day. その日、先生は50人以上の患者を診察した。 My father is suffering from a cold. 父は風邪を患っている。 These days few people suffer from tuberculosis. 最近、肺結核を患う人はほとんどいない。 Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration. このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。 The majority of my patients come to me from out of town. 私の患者の大半は郊外から来ています。 The patient got better little by little. 患者は少しずつよくなった。