UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '患'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor examined over fifty patients that day.その日、先生は50人以上の患者を診察した。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
He is not a patient but a doctor in this hospital.彼はこの病院の患者ではなく医者です。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
The patient was discharged from hospital.患者は退院した。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
The patient felt none the better for having taken the new pills.その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。
The patient may pass away at any moment.その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。
I need medical help.急患で診ていただきたいのですが。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て卒倒した。
I cannot say for certain that the patient will recover.患者が確かに直るとは私は申しません。
Any doctor says something to please his patients.どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.医者の治療がなければその患者は死んでいる。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
There has been another case of cholera in the neighborhood.近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
The patient is out of danger now.患者は今や危機を脱した。
The doctor urged the patient to stop smoking.医者はその患者に禁煙するよう促した。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
The medicine seemed to have no effect on the patient.その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
The patient has no pulse.患者さんは脈がありません。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
She suffers from a contagious disease.彼女は伝染病を患っている。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Two nurses attended to the patient.二人の看護婦がその患者に付き添った。
What about the family of the dying patient?瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。
The patient is in critical condition.その患者は重態だ。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Patients often die simply because they yield to their diseases.患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
The surgeon took out his patient's appendix.外科医は患者の盲腸を摘出した。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.患者は数日しかもたないと医者は強調した。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
We have isolated one patient from the rest.私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.医者はその患者の脈は少し速いと思った。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
These days few people suffer from tuberculosis.最近、肺結核を患う人はほとんどいない。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.医師が患者をよく診てくれたので回復した。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Well prepared means no worries.備えあれば患い無し。
There were five patients in the waiting room.待合室に5人の患者がいた。
That patient may die at any time.その患者はいつ死ぬかわからない。
The physician prescribed his patient some medicine.医者は患者に薬を処方した。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
The patient may pass away at any moment.その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。
I'll be your first patient.私はあなたの第一号の患者になるわ。
I want to be that doctor's patient.私はあの医者の患者になりたい。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
There have been many cases of cholera this year.今年はコレラ患者が多発した。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The patient is steadily recovering.患者は着実に回復に向かっている。
The doctor rushed to his patient.医者は患者のところへ急いだ。
Tom is suffering from cancer.トムは癌を患っている。
The patient got over the critical stage.患者さんは峠を越しました。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
In this hospital each nurse attends five patients.この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
Lay up for a rainy day.備えあれば患いなし。
The patient is now out of danger.患者さんは峠を越しました。
The office for disease control reported a 10 percent spread.疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Some doctors say something to please their patients.医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Sister, don't let this patient out of your sight.シスター、この患者から目を離さないでください。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Everyone, whether an actual or potential patient.患者と名のつくすべての人。
The old doctor gave individual attention to each patient.その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License