Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease. ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。 The doctor has ordered the patient to abstain from wine. 医者は患者にワインを控えるように命令した。 Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 The infectious case was isolated from other patients. その伝染病患者は他の患者から隔離された。 The patient is in a state of profound stupor. 患者は深い昏睡状態であります。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 It will be a long time before this patient gets well again. この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。 The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 The doctor continued to observe the patient's behavior. 医者は患者の行動を観察し続けた。 I need medical help. 急患で診ていただきたいのですが。 The doctor informed his patient of the name of his disease. 医者は患者に病名を通知した。 In the patient's body the pulse began beating again. 患者の体内で再び脈打ち始める。 The doctor emphasized that the patient had only a few days. 患者は数日しかもたないと医者は強調した。 The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more. 患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。 These days few people suffer from tuberculosis. 最近、肺結核を患う人はほとんどいない。 The nurse applied a medicine to the affected part. 看護婦は患部に薬を塗りました。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 Well prepared means no worries. 備えあれば患い無し。 We have isolated one patient from the rest. 私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。 We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. 心停止の患者を応急処置で生かした。 The doctor placed a stethoscope on the patient's chest. 医者は患者の胸に聴診器を当てた。 That nurse is a real angel to her patients. あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。 The patient was lying in the bed, with his eyes closed. 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. 一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。 The patient was recovering daily. 患者は日に日によくなっていった。 The patient got over the critical stage. 患者さんは峠を越しました。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery. 医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。 A good doctor is sympathetic to his patients. 良い医者は患者に同情を示す。 The doctor made his patient relax before the operation. その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。 The medicine seemed to have no effect on the patient. その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 There have been many cases of cholera this year. 今年はコレラ患者が多発した。 In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 The patient was allowed up. 患者は起き上がることを許された。 That patient may die at any time. その患者はいつ死ぬかわからない。 She suffers from a chronic illness. 彼女は慢性疾患で苦しんでいる。 These patients have trouble walking. この患者さんたちは歩行が困難です。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者によって運営されている精神病院です。 The patient was discharged from hospital. 患者は退院した。 The patient is always complaining of a headache. その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 Tom is suffering from cancer. トムは癌を患っている。 The old doctor gave individual attention to each patient. その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 The patient's condition changes from day to day. 患者の症状は日ごとに変化する。 The patient is recovering from his illness. その患者は病気が快復している。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 There were five patients in the waiting room. 待合室に5人の患者がいた。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 The patient is in a deep coma. 患者は深い昏睡状態であります。 The lonely patient derives pleasure from sewing. 孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。 While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 The doctor's remarks reassured the patient. 医師の言葉はその患者を安心させた。 The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。 There are five patients in the waiting room. 待合室に5人の患者がいる。 Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve. 医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。 The doctor examined over fifty patients that day. その日、先生は50人以上の患者を診察した。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 The patient requires constant care. その患者は片時も目を離せない。 The patient was in danger. その患者は危ない状態だった。 The patient's life was in danger. 患者の命が危なかった。 The patient is steadily recovering. 患者は着実に回復に向かっている。 The patient is getting worse and worse day by day. その患者は日ごとに病状が悪化している。 I'm a patient. 私は患者です。 In this hospital each nurse attends five patients. この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。 The patient felt none the better for having taken the new pills. その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 My father is suffering from a cold. 父は風邪を患っている。 The doctor looked gravely at the patient. 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 A doctor should never let a patient die. 医者は決して患者を死なせてはならないのです。 What about the family of the dying patient? 瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently. 日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。 The patient may pass away at any moment. その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。 But for the doctor's care, the patient would not be alive. もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。 I want to be that doctor's patient. 私はあの医者の患者になりたい。 It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 My doctor has an excellent bedside manner. 私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。 Send for the doctor at once, or the patient may get worse. すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery. 医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。 The patient's condition changes from day to day. 患者の病状は日ごとに変化する。 There is no one to attend to that patient. その患者を世話する人がいない。 It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 She suffers from a contagious disease. 彼女は伝染病を患っている。 Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 The surgeon took out his patient's appendix. 外科医は患者の盲腸を摘出した。 The patient is out of danger now. 患者は今や危機を脱した。 The patient fainted at the sight of blood. その患者は血を見て卒倒した。 He is not a patient but a doctor in this hospital. 彼はこの病院の患者ではなく医者です。 The doctor rushed to his patient. 医者は患者のところへ急いだ。 If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead. 医者の治療がなければその患者は死んでいる。 The patient may pass away at any moment. その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。 I'll be your first patient. 私はあなたの第一号の患者になるわ。 The patient's condition changes every day. 患者の状況は日ごとに変化する。 The patient will soon recover from his illness. 患者はまもなく病気が治るだろう。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery. 医師が患者をよく診てくれたので回復した。 The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered. 医者が多大の努力を費やした患者が回復した。 The patient is now out of danger. 患者さんは峠を越しました。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。