In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
The patient got over the critical stage.
患者さんは峠を越しました。
There were five patients in the waiting room.
待合室に5人の患者がいた。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
The patient may pass away at any moment.
その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。
The patient felt none the better for having taken the new pills.
その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。
The patient is now out of danger.
患者さんは峠を越しました。
Tom is suffering from cancer.
トムは癌を患っている。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
The condition of the patient turned for the better.
患者の容体は好転した。
My doctor has an excellent bedside manner.
私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.
患者は数日しかもたないと医者は強調した。
The doctor examined over fifty patients that day.
その日、先生は50人以上の患者を診察した。
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery.
医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
I cannot say for certain that the patient will recover.
患者が確かに直るとは私は申しません。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
The patient got better little by little.
患者は少しずつよくなった。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
He has a heart condition.
彼は心臓病を患っている。
The patient is much the same as yesterday.
その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
A good doctor is sympathetic to his patients.
良い医者は患者に同情を示す。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
The patient may pass away at any moment.
その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The infectious case was isolated from other patients.
その伝染病患者は他の患者から隔離された。
My father is suffering from a cold.
父は風邪を患っている。
The physician prescribed his patient some medicine.
医者は患者に薬を処方した。
I'm a patient.
私は患者です。
The patient is in critical condition.
その患者は重態だ。
The patient is sick beyond all hope.
患者の症状は全く絶望的だ。
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
That nurse is a real angel to her patients.
あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。
There have been many cases of cholera this year.
今年はコレラ患者が多発した。
The patient was allowed up.
患者は起き上がることを許された。
There has been another case of cholera in the neighborhood.
近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Some diseases are caused by a defective gene.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
He is not a patient but a doctor in this hospital.
彼はこの病院の患者ではなく医者です。
The medicine seemed to have no effect on the patient.
その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
The doctor rushed to his patient.
医者は患者のところへ急いだ。
Lay up for a rainy day.
備えあれば患いなし。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."