Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lonely patient derives pleasure from sewing. 孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。 The patient is getting worse and worse day by day. その患者は日ごとに病状が悪化している。 Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration. このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。 The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。 His clinic has lost many patients since the scandal. 彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 Five patients were in the waiting room. 待合室に5人の患者がいた。 There have been many cases of cholera this year. 今年はコレラ患者が多発した。 The majority of my patients come to me from out of town. 私の患者の大半は郊外から来ています。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 He has a heart condition. 彼は心臓病を患っている。 The patient's life was in danger. 患者の命が危なかった。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery. 医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。 It will be a long time before this patient gets well again. この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。 Dr. Smith has a lot of patients. スミス先生には大勢の患者がいる。 The doctor examined over fifty patients that day. その日、先生は50人以上の患者を診察した。 In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 The patient's condition changes from day to day. 患者の症状は日ごとに変化する。 The patient was recovering daily. 患者は日に日によくなっていった。 Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 The nurse applied a medicine to the affected part. 看護婦は患部に薬を塗りました。 There were five patients in the waiting room. 待合室に5人の患者がいた。 The doctor administered medicine to the patient. 医者は患者に投薬した。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery. 医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。 Everyone, whether an actual or potential patient. 患者と名のつくすべての人。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 The medicine seemed to have no effect on the patient. その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered. 医者が多大の努力を費やした患者が回復した。 Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently. 日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。 These days few people suffer from tuberculosis. 最近、肺結核を患う人はほとんどいない。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery. 医師が患者をよく診てくれたので回復した。 The patient felt the worse for having taken the pills. その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more. 患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。 The patient fainted at the sight of blood. その患者は血を見て卒倒した。 The doctor has ordered the patient to abstain from wine. 医者は患者にワインを控えるように命令した。 The doctor is seeing that patient. 先生は今、その患者さんの検診を行われています。 The patient is in critical condition. その患者は重態だ。 The patient may pass away at any moment. その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。 The doctor made his patient relax before the operation. その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。 I want to be that doctor's patient. 私はあの医者の患者になりたい。 Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job. 会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。 There are five patients in the waiting room. 待合室に5人の患者がいる。 The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 A doctor should never let a patient die. 医者は決して患者を死なせてはならないのです。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 The patient requires constant care. その患者は片時も目を離せない。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Her deathly paleness is due to long illness. 彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 The doctor tried every possible means to save his patient. 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 In the patient's body the pulse began beating again. 患者の体内で再び脈打ち始める。 The doctor is gentle with his patients. あの医者は患者に優しい。 Two nurses attended to the patient. 二人の看護婦がその患者に付き添った。 The patient may pass away at any moment. その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。 The patient was discharged from hospital. 患者は退院した。 Sister, don't let this patient out of your sight. シスター、この患者から目を離さないでください。 He is not a patient but a doctor in this hospital. 彼はこの病院の患者ではなく医者です。 The patients in this study consisted of 30 males and 25 females. この研究における患者は男性30名、女性25名であった。 The patient felt none the better for having taken the new pills. その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 The doctor rushed to his patient. 医者は患者のところへ急いだ。 Our patience is in much the same condition as yesterday. われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。 The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 The office for disease control reported a 10 percent spread. 疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。 Give medicine to the patient right away. 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 Patients often die simply because they yield to their diseases. 患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。 These patients have trouble walking. この患者さんたちは歩行が困難です。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. 一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。 Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 I cannot say for certain that the patient will recover. 患者が確かに直るとは私は申しません。 The infectious case was isolated from other patients. その伝染病患者は他の患者から隔離された。 The doctor informed his patient of the name of his disease. 医者は患者に病名を通知した。 It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 But for the doctor's care, the patient would not be alive. もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。 The patient is in danger. その患者は危篤状態だ。 In this hospital each nurse attends five patients. この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。 We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. 心停止の患者を応急処置で生かした。 The condition of the patient turned for the better. 患者の容体は好転した。 The old doctor gave individual attention to each patient. その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 The doctor placed a stethoscope on the patient's chest. 医者は患者の胸に聴診器を当てた。 Tom is suffering from cancer. トムは癌を患っている。 Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. 医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 The patient is much the same as yesterday. その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。 The patient is in a deep coma. 患者は深い昏睡状態であります。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 We have isolated one patient from the rest. 私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。 The patient was lying in the bed, with his eyes closed. 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 Send for the doctor at once, or the patient may get worse. すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。 It's hard for nurses to be objective about their patients. 受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 The patient was in danger. その患者は危ない状態だった。 Lay up for a rainy day. 備えあれば患いなし。 The patient will soon recover from his illness. 患者はまもなく病気が治るだろう。 My father is suffering from a cold. 父は風邪を患っている。 The doctor looked gravely at the patient. 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 What about the family of the dying patient? 瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。 The patient is out of danger now. 患者は今や危機を脱した。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。