Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These patients have trouble walking. この患者さんたちは歩行が困難です。 The patient was lying in the bed, with his eyes closed. 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 The doctor's remarks reassured the patient. 医師の言葉はその患者を安心させた。 The patients in this study consisted of 30 males and 25 females. この研究における患者は男性30名、女性25名であった。 The patient fainted at the sight of blood. その患者は血を見て卒倒した。 There is no one to attend to that patient. その患者を世話する人がいない。 The doctor looked gravely at the patient. 医者は威厳ある態度で患者を診察した。 I'm a patient. 私は患者です。 Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 The patient got over the critical stage. 患者さんは峠を越しました。 The patient will soon recover from his illness. 患者はまもなく病気が治るだろう。 The doctor made his patient relax before the operation. その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者に運営されている精神科病院です。 The patient's condition changes from day to day. 患者の病状は日ごとに変化する。 It's hard for nurses to be objective about their patients. 受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 The doctor examined over fifty patients that day. その日、先生は50人以上の患者を診察した。 Everyone, whether an actual or potential patient. 患者と名のつくすべての人。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 We have isolated one patient from the rest. 私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者によって運営されている精神病院です。 It is not ethical for a doctor to reveal confidences. 医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease. ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。 The patient is recovering from his illness. その患者は病気が快復している。 The patient is now out of danger. 患者さんは峠を越しました。 Two nurses attended to the patient. 二人の看護婦がその患者に付き添った。 There has been another case of cholera in the neighborhood. 近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。 But for the doctor's care, the patient would not be alive. もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery. 医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。 That patient may die at any time. その患者はいつ死ぬかわからない。 The doctor placed a stethoscope on the patient's chest. 医者は患者の胸に聴診器を当てた。 The doctor is gentle with his patients. あの医者は患者に優しい。 The patient is sick beyond all hope. 患者の症状は全く絶望的だ。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery. 医師が患者をよく診てくれたので回復した。 The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。 The doctor continued to observe the patient's behavior. 医者は患者の行動を観察し続けた。 The patient was allowed up. 患者は起き上がることを許された。 The doctor rushed to his patient. 医者は患者のところへ急いだ。 The doctor sent the live patient to the morgue. 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 The doctor emphasized that the patient had only a few days. 患者は数日しかもたないと医者は強調した。 The doctor has ordered the patient to abstain from wine. 医者は患者にワインを控えるように命令した。 What about the family of the dying patient? 瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。 Any doctor says something to please his patients. どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 In the patient's body the pulse began beating again. 患者の体内で再び脈打ち始める。 The doctor is seeing that patient. 先生は今、その患者さんの検診を行われています。 The condition of the patient turned for the better. 患者の容体は好転した。 The patient is steadily recovering. 患者は着実に回復に向かっている。 There are five patients in the waiting room. 待合室に5人の患者がいる。 The doctor tried every possible means to save his patient. 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 Tom is suffering from cancer. トムは癌を患っている。 Give medicine to the patient right away. 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 The patient may pass away at any moment. その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。 The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more. 患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。 Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job. 会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。 The patient is always complaining of a headache. その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 A doctor should never let a patient die. 医者は決して患者を死なせてはならないのです。 The patient is in danger. その患者は危篤状態だ。 My doctor has an excellent bedside manner. 私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。 We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. 心停止の患者を応急処置で生かした。 If the brain is dead, we should let the patient die. もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。 The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 I cannot say for certain that the patient will recover. 患者が確かに直るとは私は申しません。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 The patient requires constant care. その患者は片時も目を離せない。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 The medicine seemed to have no effect on the patient. その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 The patient is getting worse and worse day by day. その患者は日ごとに病状が悪化している。 It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. 彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。 His clinic has lost many patients since the scandal. 彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。 The patient is on a steady road to recovery. 患者は着実に回復に向かっている。 There have been many cases of cholera this year. 今年はコレラ患者が多発した。 The patient felt none the better for having taken the new pills. その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 A good doctor is sympathetic to his patients. 良い医者は患者に同情を示す。 Send for the doctor at once, or the patient may get worse. すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。 Dr. Smith has a lot of patients. スミス先生には大勢の患者がいる。 The patient got better little by little. 患者は少しずつよくなった。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 Some doctors say something to please their patients. 医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。 It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 I want to be that doctor's patient. 私はあの医者の患者になりたい。 I'll be your first patient. 私はあなたの第一号の患者になるわ。 Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 The infectious case was isolated from other patients. その伝染病患者は他の患者から隔離された。 The patient's condition changes from day to day. 患者の症状は日ごとに変化する。 I need medical help. 急患で診ていただきたいのですが。 A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. 新しい調査では、65歳以上の病院患者の診察記録には誤りが多く、重大な診察ミスにつながりかねない、ということです。 Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 There were five patients in the waiting room. 待合室に5人の患者がいた。 Sister, don't let this patient out of your sight. シスター、この患者から目を離さないでください。 The condition of the patients changes every day. 患者の状況は日ごとに変化する。 He is not a patient but a doctor in this hospital. 彼はこの病院の患者ではなく医者です。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently. 日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。 Five patients were in the waiting room. 待合室に5人の患者がいた。