Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The patient is on a steady road to recovery. 患者は着実に回復に向かっている。 There are five patients in the waiting room. 待合室に5人の患者がいる。 The doctor examined over fifty patients that day. その日、先生は50人以上の患者を診察した。 The medicine seemed to have no effect on the patient. その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition. 看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。 The patient got over the critical stage. 患者さんは峠を越しました。 The condition of the patients changes every day. 患者の状況は日ごとに変化する。 My father is suffering from a cold. 父は風邪を患っている。 The patient's condition changes every day. 患者の状況は日ごとに変化する。 Five patients were in the waiting room. 待合室に5人の患者がいた。 The patient will soon recover from his illness. 患者はまもなく病気が治るだろう。 The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia. 入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。 The patient was allowed up. 患者は起き上がることを許された。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. 医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。 The patient is in a state of profound stupor. 患者は深い昏睡状態であります。 The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more. 患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。 She suffers from a chronic illness. 彼女は慢性疾患で苦しんでいる。 In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death." 医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。 The patient is out of danger now. 患者は今や危機を脱した。 I cannot say for certain that the patient will recover. 患者が確かに直るとは私は申しません。 Send for the doctor at once, or the patient may get worse. すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。 Some diseases are caused by a defective gene. 一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。 The patient is in a deep coma. 患者は深い昏睡状態であります。 The patient was lying in the bed, with his eyes closed. 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead. 医者の治療がなければその患者は死んでいる。 The doctor has ordered the patient to abstain from wine. 医者は患者にワインを控えるように命令した。 But for the doctor's care, the patient would not be alive. もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。 The hospital wants nurses to care for its patients. その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。 He is not a patient but a doctor in this hospital. 彼はこの病院の患者ではなく医者です。 Her deathly paleness is due to long illness. 彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。 There is no one to attend to that patient. その患者を世話する人がいない。 The patient requires constant care. その患者は片時も目を離せない。 The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered. 医者が多大の努力を費やした患者が回復した。 There were five patients in the waiting room. 待合室に5人の患者がいた。 I want to be that doctor's patient. 私はあの医者の患者になりたい。 It's hard for nurses to be objective about their patients. 受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。 The doctor placed a stethoscope on the patient's chest. 医者は患者の胸に聴診器を当てた。 The doctor made his patient relax before the operation. その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。 The surgeon took out his patient's appendix. 外科医は患者の盲腸を摘出した。 The patient may pass away at any moment. その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。 It will be a long time before this patient gets well again. この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。 Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 The patient felt the worse for having taken the pills. その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 We have isolated one patient from the rest. 私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 The feeble patient is suffering from stomach cancer. その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。 While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. 医者はその患者の脈は少し速いと思った。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者に運営されている精神科病院です。 Two nurses attended to the patient. 二人の看護婦がその患者に付き添った。 Patients often die simply because they yield to their diseases. 患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。 Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged? バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。 The patient fainted at the sight of blood. その患者は血を見て卒倒した。 Dr. Smith has a lot of patients. スミス先生には大勢の患者がいる。 The doctor is seeing that patient. 先生は今、その患者さんの検診を行われています。 The patient is now out of danger. 患者さんは峠を越しました。 She suffers from a contagious disease. 彼女は伝染病を患っている。 In the patient's body the pulse began beating again. 患者の体内で再び脈打ち始める。 The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 His clinic has lost many patients since the scandal. 彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。 I'm a patient. 私は患者です。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 Give medicine to the patient right away. 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 The nurses attend to the patient day and night. 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 A good doctor is sympathetic to his patients. 良い医者は患者に同情を示す。 The patient's life was in danger. 患者の命が危なかった。 The patient is much the same as yesterday. その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。 The patient's condition changes from day to day. 患者の症状は日ごとに変化する。 In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 The infectious case was isolated from other patients. その伝染病患者は他の患者から隔離された。 The patient is steadily recovering. 患者は着実に回復に向かっている。 Everyone, whether an actual or potential patient. 患者と名のつくすべての人。 The doctor sent the live patient to the morgue. 医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者によって運営されている精神病院です。 The condition of the patient turned for the better. 患者の容体は好転した。 The patient is recovering from his illness. その患者は病気が快復している。 Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease. ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。 If the brain is dead, we should let the patient die. もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。 My doctor has an excellent bedside manner. 私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。 Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them. 情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。 What about the family of the dying patient? 瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。 There has been another case of cholera in the neighborhood. 近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。 The lonely patient derives pleasure from sewing. 孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。 The nurses must see to the comfort of their patients. 看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。 The patient is in danger. その患者は危篤状態だ。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 Some doctors say something to please their patients. 医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。 A doctor should never let a patient die. 医者は決して患者を死なせてはならないのです。 Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job. 会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。 The patient may pass away at any moment. その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。 Tom is suffering from cancer. トムは癌を患っている。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 The patient was recovering daily. 患者は日に日によくなっていった。 Any doctor says something to please his patients. どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。