The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '患'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The infectious case was isolated from other patients.
その伝染病患者は他の患者から隔離された。
Sister, don't let this patient out of your sight.
シスター、この患者から目を離さないでください。
The patient has no pulse.
患者さんは脈がありません。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
The patient is now out of danger.
患者さんは峠を越しました。
The doctor is gentle with his patients.
あの医者は患者に優しい。
The patient is in danger.
その患者は危篤状態だ。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.
患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
The doctor urged the patient to stop smoking.
医者はその患者に禁煙するよう促した。
I need medical help.
急患で診ていただきたいのですが。
The doctor informed his patient of the name of his disease.
医者は患者に病名を通知した。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
In this hospital each nurse attends five patients.
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.
医者はその患者の脈は少し速いと思った。
There have been many cases of cholera this year.
今年はコレラ患者が多発した。
The nurse applied a medicine to the affected part.
看護婦は患部に薬を塗りました。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
Lay up for a rainy day.
備えあれば患いなし。
The patient is much the same as yesterday.
その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.
患者は数日しかもたないと医者は強調した。
The patient felt none the better for having taken the new pills.
その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
It will be a long time before this patient gets well again.
この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
The patient was allowed up.
患者は起き上がることを許された。
These patients have trouble walking.
この患者さんたちは歩行が困難です。
The patient's condition changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
Tom is suffering from cancer.
トムは癌を患っている。
He is not a patient but a doctor in this hospital.
彼はこの病院の患者ではなく医者です。
Everyone, whether an actual or potential patient.
患者と名のつくすべての人。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
入院患者は医者に麻酔を注射されてすぐに眠りに落ちた。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
The condition of the patient turned for the better.
患者の容体は好転した。
Dr. Bell treated the patient.
ベル先生は患者を治療した。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.
医者は患者にワインを控えるように命令した。
The medicine seemed to have no effect on the patient.
その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
There were five patients in the waiting room.
待合室に5人の患者がいた。
A doctor should never let a patient die.
医者は決して患者を死なせてはならないのです。
He has a heart condition.
彼は心臓病を患っている。
The patient's life was in danger.
患者の命が危なかった。
The patient is on a steady road to recovery.
患者は着実に回復に向かっている。
There are five patients in the waiting room.
待合室に5人の患者がいる。
The office for disease control reported a 10 percent spread.
疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
There is no one to attend to that patient.
その患者を世話する人がいない。
She suffers from a chronic illness.
彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
Give medicine to the patient right away.
患者にすぐ薬を飲ませなさい。
The patient was in danger.
その患者は危ない状態だった。
Five patients were in the waiting room.
待合室に5人の患者がいた。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
The doctor examined the patients.
医者は患者たちを診察した。
Dr. Smith has a lot of patients.
スミス先生には大勢の患者がいる。
The patient's condition changes from day to day.
患者の症状は日ごとに変化する。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
The hospital wants nurses to care for its patients.
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
Any doctor says something to please his patients.
どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
I want to be that doctor's patient.
私はあの医者の患者になりたい。
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
Well prepared means no worries.
備えあれば患い無し。
My father is suffering from a cold.
父は風邪を患っている。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
The patient got over the critical stage.
患者さんは峠を越しました。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
The patient fainted at the sight of blood.
その患者は血を見て卒倒した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.