The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is suffering from a bad headache.
トムはひどい頭痛に悩まされている。
They are in for trouble.
これから悩むことになりそうだ。
Her talkativeness is a pain in the neck.
彼女の話好きは悩みの種だ。
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
I'm suffering from a frozen shoulder.
五十肩に悩まされています。
It is no use worrying about it.
それを思い悩んだって無駄だよ。
There is a skeleton in every closet.
どんな家にも内輪の悩みはあるものだ。
Gee, I wish I had that problem.
それはぜいたくな悩みだよ。
We beat our brains to solve this problem.
この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
The homeless people were annoyed by the flies and mosquitoes.
家のない人たちはハエと蚊に悩まされた。
I'm troubled by split ends.
枝毛に悩んでいます。
There is no profit in worrying.
悩んでも何の利益にもならない。
You have no idea how distressed she was.
彼女がどんなに思い悩んだか君にはわからない。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
Your problem is similar to mine.
君の悩みは僕の悩みと同じだ。
She has suffered from bad headaches for a long time.
彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
He is in anguish over her child.
彼は子供のことでひどく悩んでいる。
Don't bother me with such trifles.
そんなささいなことで私を悩まさないでくれ。
If you have some troubles, I recommend you confer with him.
何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。
My son often worries me by asking a lot of questions.
息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。
Are you still smarting over my remarks?
君はまだ僕の言ったことで悩んでいるのか。
Many people were plunged into distress by the news.
その知らせは多くの人々を苦悩におとしいれた。
My mother often suffers from headaches.
私の母はよく頭痛に悩まされる。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.
都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
I'm troubled by this wart.
このいぼに悩まされています。
He is a constant torment to me.
彼はいつだって私の悩みの種だ。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.
この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
I don't have a care in the world.
私には悩みなど何もない。
This adds to my troubles.
これで私の悩みが増える。
She is always troubled with a headache.
彼女は常に頭痛で悩んでいる。
You need not have worried about her so seriously.
彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
He was suffering from a bad headache.
彼はひどい頭痛に悩んでいる。
Passion creates suffering.
情熱は苦悩を生む。
He was assailed with doubts.
彼は疑惑に悩まされた。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.
それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
My heart is full of trouble.
私は悩んでばかりいる。
He was becoming forgetful, which bothered him a lot.
彼は忘れっぽくなっていて、そのことでとても悩んだ。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.