The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This chair is uncomfortable.
この椅子は座り心地が悪い。
Do you think it a bad thing?
悪いことだと思うか。
To make matters worse, he fell ill.
さらに悪いことに彼は病気になった。
I don't feel very good.
気分が悪い。
He looks pale.
顔色が悪いです。
He did his best and still had poor marks.
彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。
If you will not be available at the new time, please let us know.
この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
This computer often goes out of order.
このコンピューターはよく調子が悪くなる。
Don't speak ill of others behind their back.
陰で人の悪口を言ってはいけない。
It is their husbands' faults if wives do fall.
妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
Tom and Mary insult each other all the time.
トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?
iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
I have poor eyesight.
視力は悪いです。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
Virtue and vice.
美徳と悪徳。
She often calls him names.
彼女はよく彼の悪口を言う。
The weather turned bad.
天気が悪くなった。
I wasn't aware that you were so ill.
あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。
I'm sorry, I have another engagement.
悪いけどほかに用事があるの。
Pernicious propaganda.
悪質な宣伝。
I don't feel very well.
気分が悪い。
This is one of the worst movies that I have ever seen.
これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
Business keeps going from bad to worse.
景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
Bad news is preferable to an absence of information.
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
She complained about her boyfriend's prank.
彼女はボーイフレンドの悪ふざけに文句をいった。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
Does anyone feel sick?
誰か気分でも悪いのか。
As we age, our ability to remember gets worse.
人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
They often play a practical joke on us.
彼らはよく私たちに悪ふざけをする。
It goes without saying that smoking is bad for your health.
たばこは健康に悪いことは言うまでもない。
Don't swear in public.
公然と悪態をつかないでよ。
The doctor was not sure what the trouble was.
どこが悪いのかその医者にははっきりわからなかった。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
Between ourselves, I think he is rather stupid.
ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。
He fell among bad companions.
彼は悪い仲間につかまった。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
Bad news travels quickly.
悪い噂はすぐに伝わる。
Ill news comes apace.
悪い噂はたちまち伝わる。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
It is you who is to blame.
悪いのはきみのほうだ。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.
喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
Don't carry a practical joke too far.
悪ふざけはほどほどにしろ。
That was an evil bunny.
こいつは悪いウサギだった。
There are some people who think it's a bad idea.
悪い考えだと思う人もいます。
I have had a bad report this year.
私は今年は成績が悪かった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.