Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No matter what the excuse, he is to be blamed. | どう弁解しても彼が悪いのだ。 | |
| We were greatly relieved to find that the worst dangers were over. | われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。 | |
| He is in a bad mood. | 彼は機嫌が悪い。 | |
| Four legs good, two legs bad. | 四足良し二足悪し。 | |
| The smell of fermented soybeans sickens him. | 彼は納豆の匂いを嗅ぐと気分が悪くなる。 | |
| It is not easy to distinguish good from evil. | 善悪の見分けをつけるのはやさしいことではない。 | |
| The evil leader of the country was interested only in money. | その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 | |
| He got a bad reputation. | 彼の評判は悪くなった。 | |
| Easy come, easy go. | 悪銭身につかず。 | |
| Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing. | 自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等! | |
| He makes a point of never speaking ill of others. | 彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。 | |
| It's easy to fall into bad habits. | 悪習に染まるのは簡単だ。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| That kid got a slap from his mother for being rude. | その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。 | |
| If anything should be wrong with my car, I would go to by bus. | 万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。 | |
| He cannot tell right from wrong. | 彼は善悪の区別がない。 | |
| He is badly off, because his book doesn't sell well. | 彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。 | |
| We have to expect the worst. | 我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。 | |
| He was forced to go back because of the bad weather. | 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 | |
| I am uncomfortable in these new shoes. | この新しい靴は履き心地が悪い。 | |
| One must deplore such bad behavior. | そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。 | |
| Well, it wasn't all that bad. | でも、そんなに悪くはなかったよ。 | |
| The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. | その悪魔は広島と長崎を破壊した。 | |
| His nasty comments fueled the argument. | 彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。 | |
| It is terrible weather today. | 今日はひどく悪い天気だ。 | |
| I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop. | 宙返りするジェットコースターに乗ったら、気持ち悪くなっちゃった。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| This district is notorious for air pollution. | この地域は大気汚染で悪名が高い。 | |
| I'm afraid you don't. | 悪いのですが、だめなんですよ。 | |
| This isn't a bad thing. | これは悪くないものだ。 | |
| The situation became worse by the minute. | 状況は刻々と悪くなった。 | |
| You have a habit of exaggerating everything. | お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。 | |
| I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad. | 「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。 | |
| Between ourselves, this article is selling slowly. | ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。 | |
| You should consult a doctor if the symptoms get worse. | 症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。 | |
| He was unaware of the enormity of the offense. | 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 | |
| I can make a distinction between good and bad. | 私にだって善悪に区別はつく。 | |
| The milk has gone bad. | 牛乳が悪くなった。 | |
| The outlook is grim. | 事態は険悪だ。 | |
| The condition seems to be bad recently. | 最近調子が悪そうですね。 | |
| You look pale. | 君は顔色が悪いね? | |
| I am free of past guilt. | 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 | |
| That concert wasn't rocking. | ノリの悪いコンサートだったね。 | |
| I know right from wrong. | 私にだって善悪に区別はつく。 | |
| She often calls him names. | 彼女はよく彼の悪口を言う。 | |
| The weather's bad, isn't it? | 天気、悪いよね。 | |
| The patient is getting worse and worse day by day. | その患者は日ごとに病状が悪化している。 | |
| If the harvest gets any worse, there could be a famine. | 収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。 | |
| I don't feel very good. | 気分が悪い。 | |
| Some children are as bad as they can be while their parents are gone. | 親がいないとどうしようもないほど悪さをする子供たちもいるものだ。 | |
| The evil spirit was driven away from the house. | 悪霊は、家から追い払われました。 | |
| She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. | 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 | |
| Tom has a bad eyesight. | トムは目が悪い。 | |
| The plane was late due to bad weather. | 悪天候のため飛行機は延着した。 | |
| The day was stormy, and what was worse still, it was thundering. | その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。 | |
| You should not speak ill of others. | 他の人の悪口を言うべきではありません。 | |
| Sorry, but I can't go along with you. | 悪いけど君の言っていることに納得できないよ。 | |
| Farmers suffered crop losses from poor weather. | 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 | |
| Smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪い。 | |
| The scene made my stomach turn. | その光景で気分が悪くなった。 | |
| He makes a bad impression. | あの人はどうもイメージが悪い。 | |
| Smoking is bad for your health. | 煙草をすうことは健康に悪い。 | |
| In my opinion, staying up late is bad for one's health. | 私の意見では、夜更かしは健康に悪い。 | |
| I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf. | 本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。 | |
| Ill news comes apace. | 悪い噂はたちまち伝わる。 | |
| He didn't have the decency to admit that he was wrong. | 彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。 | |
| I was also not a bad mother. | 悪い母親でもなかった。 | |
| Cheer up! Things are not as bad as you think. | 元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。 | |
| I don't care for smoking; it's bad for the health. | 私は喫煙は好まない。健康に悪いからだ。 | |
| It is bad of me to have kept you waiting so long. | こんなにながく待たせてほんとに悪かった。 | |
| We've had enough of this bad weather. | この悪い天気はもうたくさんだ。 | |
| To make matters worse, he fell ill. | さらに悪いことに彼は病気になった。 | |
| He has bad eyes. | 彼は目が悪い。 | |
| We think we are over the worst. | 我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。 | |
| The car crash was a bad experience for her. | 自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| The "prince of darkness" means Satan. | 暗黒のおうじはとは悪魔のことである。 | |
| I feel unwell. | 気分が悪い。 | |
| He is bad beyond correction. | 悪すぎてとても矯正は無理だ。 | |
| Because of the bad weather, he couldn't come. | 天候が悪くて彼は来られなかった。 | |
| There never was a good war nor a bad peace. | いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。 | |
| Your poor memory is due to poor listening habits. | 君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。 | |
| Her condition turned for the worse yesterday. | 彼女の容態は昨日悪化した。 | |
| This is the worst hotel in town. | ここは町で一番粗悪なホテルだ。 | |
| This towel is harsh to the touch. | このタオルは手ざわりが悪い。 | |
| It looks like it might rain, so don't forget your umbrella. | 天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。 | |
| Once there lived a very wicked king in England. | 昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| My stereo set is inferior to yours in sound quality. | 私のステレオはあなたのより音質が悪い。 | |
| He was cured of his bad habits. | 彼は悪い癖を直させられた。 | |
| We took action immediately so that things wouldn't get worse. | 事態が悪化しないように即座に手を打った。 | |
| Such a bad custom should be done away with. | そんな悪習は廃止すべきだ。 | |
| Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. | 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 | |
| He is not a bad person. | 彼は悪い人間ではありません。 | |
| You should not speak ill of others. | 他人のを悪口を言うべきでない。 | |
| Bill got mad and called Dick names. | ビルは怒ってディックの悪口を言った。 | |
| You must prepare for the worst. | 最悪の事態に対して覚悟しなければならない。 | |
| I had a nightmare. | 悪夢に魘された。 | |
| He said, "I felt ill, but I am all right." | 「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。 | |
| Give a dog a bad name and hang him. | 一度悪名を取ったら最後だ。 | |