No one could account for his poor examination results.
誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
He is definitely not a bad person.
彼はきっと悪い人ではない。
The food was not bad, as hotel food goes.
食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
Something wrong was about to happen.
何か悪いことが起ころうとしていた。
It is wrong to tell a lie.
嘘をつくことは悪い。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
It is terrible weather today.
今日はひどく悪い天気だ。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
Lack of sleep is bad for your health.
寝不足は体に悪い。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
He gets along badly with his boss.
彼は上司の受けが悪い。
The girl appeared sick.
その少女は気分が悪そうだった。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
Her coven conjures the demons.
魔女集会で悪魔を召喚する。
I don't feel very well.
気分が悪い。
Don't be a bad boy.
悪いことしてはだめですよ。
Is it serious?
かなり悪いですか。
She has a bad habit of talking a long time on the phone.
彼女には長電話の悪い癖がある。
She is always complaining of her poor health.
彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
Although he was wrong, he didn't say he was sorry.
彼が悪かったけれども、あやまらなかった。
Never speak ill of others.
決して他人の悪口を言うな。
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly.
私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。
This isn't a bad thing.
これは悪くないものだ。
The notorious criminal was caught yesterday.
その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
You should not speak ill of others.
他人のを悪口を言うべきでない。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.
スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っていることを率直に言うことは悪いことではない。
He is a naughty boy.
彼は悪童である。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.