The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Roy looked solemn as I told him the story.
その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
He meditated on the problem of good and evil.
彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
We don't get along with each other.
私達はお互い仲が悪い。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
It was as if the devil was chasing after him.
まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
It is wrong to tell lies.
嘘をつくことは悪い。
You look pale. You had better lie down in bed at once.
君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
'Cuz it's a giant pain in the arse, if I don't wanna do something I just won't do it.
けったくそ悪いから、やりたくないことはやらない。
Do you really think it's bad?
本当に悪いと思ってるの?
Murder is a wicked crime.
殺人は邪悪な犯罪である。
I have recovered from my bad cold.
私の悪性のかぜがなおった。
This meat stays good in cold weather.
寒い天候でこの肉は悪くなっていない。
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
I have bad eyesight.
視力は悪いです。
It's not healthy for you.
体に悪い。
As we age, our ability to remember gets worse.
人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
I'm trying to rid myself of this bad habit.
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
Bad news travels quickly.
悪事千里を走る。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
Stop calling me names. That'll do you no good.
悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
You mustn't speak ill of the dead.
死んだ人たちを悪く言ってはいけない。
What is the harm in doing that?
それをして何が悪いのか。
Is something wrong with you?
どこか具合が悪いのですか。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私が悪い点をとった理由は、勉強しなかったということです。
She told him to keep away from bad friends.
彼女は彼に悪友に近づかないようにと言った。
The weather getting worse, the departure was put off.
天候が悪くなっていったので、出発は延期された。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I can't get rid of a bad cold.
悪い風邪が抜けない。
Not bad. I can earn a good enough living.
悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.
昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
You look funny in the hat.
その帽子じゃ格好が悪いよ。
You are mistaken if you think he is wrong.
彼が悪いと思っているなら間違いです。
He has an unpleasant look in his eyes.
あの男は目つきが悪い。
Four is an unlucky number in Japanese.
4は日本語では縁起の悪い数字だ。
I was embarrassed by his bad manners.
彼のマナーの悪さには参ったよ。
She was hurt to find that nobody took any notice of her.
自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。
My mother prepared me for the bad news.
母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
There is much crime in the big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
I was too embarrassed to look her in the eye.
私は決まりが悪くて彼女の目をまともに見られなかった。
Bill got mad and called Dick names.
ビルは怒ってディックの悪口を言った。
With the weather getting worse, the departure was put off.
天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
Mary called him every name she could think of.
メアリーはすべての悪態をいった。
All things considered, we can not say that it is wrong.
すべてを考慮に入れると、私たちはそれが悪いとはいえない。
He was pale with fatigue after his sleepless night.
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
The lake is notorious for its contamination.
その湖は水質汚染で悪名高い。
Those children use bad words.
あの子供たちは言葉使いが悪い。
I am prepared for the worst.
最悪を覚悟している。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.