If you do such a prank again, you will hear from the owner.
二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
Tom has a bad eyesight.
トムは目が悪い。
You look pale today.
君今日は顔色が悪いよ。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
Owing to the bad weather, the game was put off.
天気が悪かったので、試合は延期された。
You should not speak ill of others.
他の人の悪口を言うべきではありません。
Do you really think it's bad?
本当に悪いと思ってるの?
I'm to blame, not you.
悪いのは君ではなく僕だ。
Bad seed must produce bad corn.
悪い種から必ず悪い実ができる。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Tom and Mary insult each other all the time.
トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
Four is an unlucky number in Japanese.
4は日本語では縁起の悪い数字だ。
Don't you think it's wrong to cheat on an examination?
試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
The very idea of it is disgusting.
それを思うだけでも気持ちが悪い。
I can tell virtue and vice apart.
私には美徳と悪徳との区別がつく。
She ascribed her failure to bad luck.
彼女は失敗を悪運のせいにした。
Her condition turned for the worse yesterday.
彼女の容態は昨日悪化した。
I don't feel well today. That well water is the reason.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
I'm trying to rid myself of this bad habit.
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
The translation of this sentence is a bad translation.
この文の翻訳は悪い翻訳。
She is ill-natured.
彼女は人が悪い。
That concert wasn't rocking.
ノリの悪いコンサートだったね。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
There is no going out in this stormy weather.
こんな悪天候では外出できない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.