Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bus jolted over the rough road. 道が悪くてそのバスがガタガタゆれた。 Tom and Jim have been on bad terms for many years. トムとジムは長年の間、仲が悪い。 He did badly at school. 彼は学校の成績が悪かった。 I feel a little bad today. 今日は少し体調が悪い。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 The mother was embarrassed at her son's bad manners. 母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。 This isn't an unappealing proposition, is it? これは悪い話ではないでしょう? There is no one that knows him who speaks ill of him. 彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。 Nor was he ever known to curse unless against the government. また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。 That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife. そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 Something is the matter with this TV set. このテレビはどこか具合が悪い。 Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 Lying is wrong. 嘘をつくことは悪い。 She looks pale. She may have been Ill. 彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。 I got sick from drinking too much. 悪酔いしました。 You look pale today. 君は今日顔色が悪い。 It is plain that you are to blame. 君が悪いことははっきりしている。 My mother prepared me for the bad news. 母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。 She was hurt to find that nobody took any notice of her. 自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。 Talk of the devil and he is sure to appear. 悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。 I think telling lies is wrong. うそをつくのは悪いことだと思う。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。 The quarrel left an unpleasant aftertaste. 言い争いをして後味の悪い思い出が残った。 The letter sounds forced, what is worse, insincere. その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。 It's hard to change a bad habit. 悪い習慣を変えるのは難しいよ。 According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year. この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。 I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 He is always complaining of ill treatment. 彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。 I'm sorry to have bothered you. 邪魔して悪かったね。 It is not you but I that am to blame. 悪いのは君ではなく僕だ。 You should not speak ill of others. 他人のを悪口を言うべきでない。 It all started with a well-intentioned experiment. 全ては何の悪意もない実験から始まった。 Either he is to blame, or I am. 彼か私のどちらかが悪い。 Her condition got worse last night. 彼女の容態は昨晩悪化した。 In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies. 「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。 He was forced to go back because of the bad weather. 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 Her condition turned for the worse last night. 彼女の容態は昨晩悪化した。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 I will cure him of the bad habit. 彼の悪い癖を直してやろう。 He didn't have the decency to admit that he was wrong. 彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。 His condition was, if anything, worse than in the morning. 彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。 Too much light hurts the eye. 光をあまり入れると目に悪い。 You may call him a liar, but you cannot call him a bad man. 彼をうそつきということはできようが、悪人とはいえない。 If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. 断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。 This is the worst storm in ten years. 10年振りの最悪の嵐だ。 For better or for worse, television has changed the world. 良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。 Can't you tell right from wrong? 君は善悪の判断ができないのか。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 Sorry, but you're in the wrong here. 失礼ですがあなたが悪いのです。 The TV is on the blink. そのテレビは調子が悪い。 She seems to have been offended by what he said. 彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。 Even a child knows right from wrong. 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 'Cuz it's a giant pain in the arse, if I don't wanna do something I just won't do it. けったくそ悪いから、やりたくないことはやらない。 She feels bad today. 彼女は今日は気分が悪い。 Tom has a bad eyesight. トムは目が悪い。 You see in this world there are only scoundrels and hypocrites. だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。 To do him justice, he is not a bad man. 公平に言えば、彼は悪い男ではない。 Bad habits die hard. 悪い癖はなかなかとれない。 A bad habit is easily acquired. 悪い習慣はつきやすい。 The weather was getting worse and worse. 天気はますます悪くなっていった。 I never said that it was not a good idea. それが悪い考えだなんて言った覚えはない。 That child learned to tell good from bad. その子は善悪の区別がつくようになった。 The financial situation is getting worse week by week. 財政状態は週ごとに悪化している。 Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. 悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。 I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 It is wrong to tell a lie. 嘘をつくことは悪い。 I meant you no harm. 悪意はなかったんだよ。 She cursed the times. 彼女は時世が悪いのだと言った。 He looks pale. He must have drunk too much last night. 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 To make matters worse, his wife fell ill. さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。 The machine was clogged with grease. 機械はグリースで動きが悪くなった。 You look funny in the hat. その帽子じゃ格好が悪いよ。 "Kenji's in hospital?" "That's a real pisser..." 「けんじが病院に?・・・」 「そうや、ほんまけったくそ悪い・・・」 Too much smoking tends to injure the voice. 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 Jane is not such a bad person. ジェーンはそんな悪い人ではない。 They incited him to commit the crime. 彼らは彼をけしかけてその悪事を働かせた。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 He tried to wean his son from his bad habit. 彼は息子に悪習を直させようと努めた。 We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 She made some derogatory remarks about her colleagues. 彼女は同僚たちの悪口を言った。 The allies defeated the evil empire in the fierce battle. 同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 I can tell virtue and vice apart. 私には美徳と悪徳との区別がつく。 It seemed rather to be bad. むしろ悪くなっているようだった。 You are mistaken if you think he is wrong. 彼が悪いと思っているなら間違いです。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 She can't tell right from wrong. 彼女は良いことと悪いことの見分けがつかない。 This machine does not run well. この機械は調子が悪い。 When I was child, whenever I did something bad, I would get spanked. 子どもの頃、悪さをするといつもお尻を叩かれた。 As the weather became colder, he went from bad to worse. 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 Not only you but also I am to blame. 君だけでなく、僕も悪いのだ。 I had a lochia. 悪露があった。 Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy? ドナルドって気持ち悪いと思いませんか? Not being well, she stayed home. 気分が悪いので家にいた。 She said that the mere sight of him made her sick. あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。 We cannot tell a good person from a bad one by looks alone. ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。