Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content. 悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。 Don't speak ill of others. 人の悪口を言うな。 An increase in customer complaints could signal a decline in business. 顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。 I am free of past guilt. 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 He is in a poor state of health. 彼は体調が悪い。 Because of bad weather, the plane arrived three ours late. 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 He's no judge of music. 彼は音楽の良し悪しがわからない。 Try to avoid bad company. 悪友を避けるように努めなさい。 As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 No matter what the excuse, he is to be blamed. どう弁解しても彼が悪いのだ。 Saying what you think frankly is not a bad thing. 思っていることを素直に言うことは悪いことではない。 The bandits demanded all money in the register. 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 It looks as if he were sick. 彼は具合が悪そうだ。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 I've never heard her speak ill of others. 彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。 Because of the bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 He is such a bad person that everybody dislikes him. 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 She can get the second prize at worst. 最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 Night came on, and what was worse, it began to rain. 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 He is the last person to speak ill of others. 彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。 The patient felt the worse for having taken the pills. その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 Something bad was about to happen. 何か悪いことが起ころうとしていた。 Though I have done nothing against them, they think ill of me. 彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。 I have never heard him speak ill of others. 私は彼が人を悪くいうのを聞いたことがない。 The sight of blood turned his stomach. 血を見て彼は胸が悪くなった。 In my opinion, staying up late is bad for one's health. 私の意見では、夜更かしは健康に悪い。 Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 John has been moody since this morning. ジョンは朝から機嫌が悪かった。 Is it really bad? かなり悪いですか。 She must have been sick. 彼女は具合が悪かったにちがいない。 Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. 父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 She is not so much unsociable as bashful. 彼女は人付き合いが悪いと言うより内気なのです。 The weather stayed bad. 天気はずっと悪いままだった。 A bad cold is going about now. 今悪性の風邪がまん延している。 He's capable of wickedness of any kind. 彼はどんな悪事でもやりかねない。 The TV is on the blink. そのテレビは調子が悪い。 Not bad. But I'm a little tired. 悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。 Ill news comes too soon. 悪い噂はよい噂より早く伝わる。 4219 is an extremely unlucky number. 4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。 Do you really think it's no good? 本当に悪いと思ってるの? You should do away with such evil customs. そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。 Stop calling me names. That'll do you no good. 悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。 It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either. 末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪習を取り除くのは容易ではない。 We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 Don't speak ill of him in public. 人前で彼の悪口を言うな。 He is in bad health because he walked in the rain. 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 She was very embarrassed when her child behaved badly in public. 彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。 I feel a little bad today. 今日は少しからだの調子が悪い。 He is very mean to me. あの子は私に意地悪するよ。 I don't like bad children. 悪い子は嫌いですよ。 He was sick from eating too much. 彼は食べ過ぎて気分が悪くなった。 That concert wasn't rocking. ノリの悪いコンサートだったね。 There is no sense in speaking ill of him. 彼の悪口をいっても何もならない。 This isn't an unappealing proposition, is it? これは悪い話ではないでしょう? He has an evil countenance. あいつは悪党面をしている。 The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect. 意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。 He makes it a rule never to speak badly of others. 彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。 It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness. 狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。 I got sick from drinking too much. 悪酔いしました。 He will never give in even when he is wrong. 彼は自分が悪くても決して認めようとしない。 Bad weather prevented them from sailing. 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 I often have nightmares. よく悪夢を見ます。 Don't be mean. 意地悪しないで。 He was punished for his evil acts. 彼は悪い行為のための罰せられた。 We are sorry about the bad weather. 天気が悪くて残念だ。 Never speak ill of others. 他人のかげで悪口を言ってはなりません。 There are some things you can say and some things you can't. 言っていいことと悪いことがあるだろ。 I think there's something wrong with you. 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 When I woke up this morning, I felt sick. 今朝起きた時、気分がとても悪かった。 A baby does not know good or evil. 赤ん坊は善悪について何も知らない。 Bad weather will ground the plane. 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 Does milk spoil quickly? 牛乳はすぐ悪くなるの? He said, "I felt ill, but I am all right." 彼は、気分が悪かったがよくなったと言った。 There is nothing wrong with you. 君には何も悪い所はない。 There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. 中途半端が一番悪いわよ!! “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。 I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? 会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか? These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds. 最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。 She felt very bad that day. 彼女はその日とても気分が悪かった。 That's not a bad idea. その考えは悪くない。 To make matters worse, his mother became ill. さらに悪いことに、彼の母が病気になった。 I was abashed when my mistakes were pointed out. 私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。 He is in a bad mood. 彼は機嫌が悪い。 It is "doubt" that turns good into bad. 善を悪に変えるのは、「疑惑」である。 An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age. 軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。 The bus jolted over the rough road. 道が悪くてそのバスがガタガタゆれた。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 I often have nightmares. よく悪い夢を見ます。 Do you feel sick? 気分が悪いんですか。 Bad money drives out good. 悪貨は良貨を駆逐する。 In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment. 昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。 Her deathly paleness is due to long illness. 彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。 I mean no harm. 私には悪意はありません。 Can you tell right from wrong? 君に善悪の区別ができるのか。 During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. 試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 It was not in his nature to speak ill of others. 他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。