Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This novel isn't as good as his last one. 彼のこの小説は、前作より出来が悪い。 I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for your health. 私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。 She is not smart, but she is built. 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 He is in bad health because he walked in the rain. 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 She is not bad in herself. 彼女自身悪くない。 A bad cold is going about now. 今悪性の風邪がまん延している。 All right, do it your own way, but don't blame me if you fail. わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。 There are some things you can say and some things you can't. 言っていいことと悪いことがあるだろ。 He is spoken ill of by his students. 彼は学生の間で評判が悪い。 He is cranky. 機嫌が悪いのです。 We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 I'm feeling sick. 私は気分が悪い。 The older we become, the worse our memory gets. 年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。 There is much crime in the big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 Don't carry a practical joke too far. 悪ふざけはほどほどにしろ。 I am to blame for it. それは私が悪いのだ。 She's a big teaser. 彼女は意地悪女だ。 My mother's bad mood is transient. 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 Since he doesn't feel well today, he can't come to the office. 彼は今日は気分が悪いため出社できません。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect. 意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。 At worst, I will get an average mark. 最悪でも平均点は取れるだろう。 Not being well, she stayed home. 気分が悪いので家にいた。 It's not my fault. 僕が悪いのではない。 He is impervious to reason. 彼はものわかりが悪い。 She screamed that I was to blame. 彼女は私が悪いと絶叫した。 I got a weird email. 気味の悪いeメールが来た。 When it rains, it pours. 悪事続きだ。 Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit. そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。 Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. 悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。 To make matters worse, it began to rain. さらに悪いことには雨がふりだした。 In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies. 「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。 The timid soldier was tormented by terrible nightmares. その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 She is in a bad mood. 彼女は機嫌が悪い。 It is I that am bad. 悪いのは私です。 He is always complaining of ill treatment. 彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。 My eyesight is getting worse. 目が悪くなってきている。 You've sure got a short fuse today. 今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。 They aren't such a bad lot. 彼らはそんなに悪い連中ではない。 You look pale. You'd better take a day off. 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 The weather getting worse, the departure was put off. 天候が悪くなっていったので、出発は延期された。 In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated. 2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。 She takes a bad picture. 彼女は写真うつりが悪いね。 Between ourselves, I think he is rather stupid. ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 I got sick from drinking too much. 悪酔いしました。 Believing in God is not evil in itself. 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。 I think Hitler will have an unpleasant afterlife. ヒトラーは後生の悪い人だろう。 It's bad manners to talk during meals. 食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。 I often have nightmares. よく悪い夢を見ます。 I can't get rid of a bad cold. 悪い風邪が抜けない。 This medicine is free from harmful effects. この薬には悪い副作用はありません。 I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 She has no figure. 彼女はスタイルが悪い。 His finances have changed for the worse. 彼の財政状態は悪いほうへ変わった。 Unfortunately the telephone was out of order. 運悪く電話が故障していた。 I tried to give him some advice, but he just abused me violently. 助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。 I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 I just said so without thinking much about it. I didn't mean anything serious. なんの気なしに言っただけで、別に悪気があってのことではありません。 Regardless of the bad weather, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 Jack is an evil boy full of evil ideas. ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。 Watch yourself. お行儀が悪いですよ。 Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 Take this medicine in case you get sick. 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 They often heard him speak ill of others. 彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。 He broke himself of the bad habit of smoking. 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 The bad smell sickened me. いやな匂いで私気持ち悪くなった。 You've got to help me! Every night I have the same horrible dream. 助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。 Try to avoid bad company. 悪い仲間を避けるようにしなさい。 This is the worst of all. これが全部の中でいちばん悪い。 It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 Sorry, but I can't go along with you. 悪いけど君の言っていることに納得できないよ。 That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife. そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends. 嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。 Are you feeling under the weather? 具合が悪いの? I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad. 「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。 Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they? 彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。 We have been on bad terms with each other for a long time. 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 She was hurt to find that nobody took any notice of her. 自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。 I lost my way and, what was worse, it began to rain. 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 He could not get out of the bad habit. 彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。 I am free of past guilt. 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 Although he isn't ill-natured, he is not very kind. 意地悪ではありませんが、やさしくもないです。 I have never heard him speak ill of others. 私は彼が人を悪くいうのを聞いたことがない。 It is necessary that he prepare for the worst. 彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。 Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 It doesn't sound too bad to me. そう悪くないように思えるな。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪い習慣を取り除くのは容易ではない。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。 He gets along badly with his boss. 彼は上司の受けが悪い。 She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 Tom's condition worsened. トムの容体が悪化した。 I have recovered from my bad cold. 私の悪性のかぜがなおった。 He's up to no good. 彼は悪事を働いている。 Is anything the matter with him? 具合が悪いのですか。 The way that woman goes on with men shocks me. あの女性の男癖の悪さにはあきれて物が言えない。 Don't speak ill of him in his absence. 彼のいないところで彼の悪口を言うな。