The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two wrongs don't make a right.
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.
スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
I have had a bad report this year.
私は今年は成績が悪かった。
Kate must be sick, for she looks pale.
ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
She is rather cross now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
We all consider it wrong to cheat in examination.
私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
Watch yourself.
お行儀が悪いですよ。
When it comes to raw fish, I feel disgusted.
生の魚となると気分が悪くなってしまうのです。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
You should not climb the mountain in such bad weather.
こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
Excuse me, but I feel sick.
すみません、気分が悪いのですが。
Nothing is worse than war.
戦争より悪いものはない。
Smoking is bad for your health.
喫煙は健康に悪い。
This computer often goes out of order.
このコンピューターはよく調子が悪くなる。
He broke himself of the bad habit of smoking.
彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.
暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
Bad weather prevented me from setting out.
悪天候のため、出発できなかった。
The bad weather marred the ceremony.
悪天候が式を台無しにした。
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
Devil may come.
悪魔がやってくるかもしれないよ。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf.
本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
It is wrong to tell lies.
嘘をつくことは悪い。
He is not well-liked by his boss.
彼は上司の受けが悪い。
They are not a well-matched couple.
あの夫婦は相性が悪い。
It is bad of me to have kept you waiting so long.
こんなにながく待たせてほんとに悪かった。
Alcohol has done great mischief to his body.
アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
He seems to be sick.
彼は具合が悪そうだ。
There is a lot of crime in big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
He did badly at school.
彼は学校の成績が悪かった。
You've set a bad example.
君は悪い前例を作ってしまった。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
As we age, our ability to remember gets worse.
人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
In the summer, eggs soon go bad.
夏はすぐに卵が悪くなる。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.
お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
It was a nightmare.
それは悪夢のような出来事だった。
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."
「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」
He has a bad heart.
彼は心臓が悪い。
You sound like an idiot if you talk like this.
そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
She felt very bad that day.
彼女はその日とても気分が悪かった。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪名を取ったら最後だ。
That picture does not do justice to him.
あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
She's in a fairly bad mood now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
Between ourselves, this article is selling slowly.
ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。
What a bad boy he is!
彼はなんと悪い子なのだろう。
I really shouldn't ask, but could you go get some tofu for me?
悪いけどお豆腐買ってきてくれない?
Is it getting worse?
悪化したのですか。
I feel very sick. I want to throw up.
超気持ち悪い。戻しそう。
I was quite taken aback at their bad manners.
彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
For better or for worse, television has changed the world.
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
What is the matter with you?
何か悪いことでもあったの。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
You look so pale.
とても顔色が悪いよ。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
I'd take anybody apart who dared to say a word against her.
彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。
He meditated on the problem of good and evil.
彼は善悪の問題について沈思黙考した。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
Don't you think it's wrong to cheat on an examination?
試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣を止めれんかった。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.
彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
I have trouble with my bowels.
腸の具合が悪い。
That which is evil is soon learned.
悪いことはすぐ覚える。
There's nothing worse than doing things by halves!!
中途半端が一番悪いわよ!!
The situation is bad enough as it is.
事態は今のままでももう十分悪くなっている。
Did I hurt your feelings?
お気を悪くしたのではないですか。
She tends to speak ill of others.
彼女は人の悪口を言う傾向がある。
The architecture in this part of the city is ugly.
市の地区の建物はみな醜悪だ。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
He is an ill-mannered man.
彼は行儀の悪い男だ。
Don't cry. There's nothing wrong.
どこも悪くないから泣かないで。
A damp, cold day affects a person's health.
じめじめした寒い日は健康に悪い。
If you do that kind of thing, it's not fair to her.
そんなことをしては彼女に悪い。
The weather stayed bad.
天気はずっと悪いままだった。
You won't regret it.
悪いようにはしないから。
If these days are not convenient for you, please let us know.
これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。
Progress is a comfortable disease.
進化とは快適な悪疫である。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
She blamed her failure on bad luck.
彼女は失敗を悪運のせいにした。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Do you feel sick?
あなた、気分が悪いんですか。
He said, "I felt ill, but I am all right."
「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
I am afraid of the situation getting worse.
状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
They are angry at your ill manners.
彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
He had the bad habit of drinking too much wine.
彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
Don't keep company with such a bad boy.
そんな悪い子と友達になるな。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪習を取り除くのは容易ではない。
Bad seed must produce bad corn.
悪い種から必ず悪い実ができる。
Something is the matter with my watch.
時計の調子が悪い。
Even if he does something bad, he'll never admit it.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
You are wrong.
お前が悪いよ。
Ill news comes too soon.
悪い噂はよい噂より早く伝わる。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.