Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week? なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。 Does anyone feel sick? 誰か気分でも悪いのか。 He is a naughty boy. 彼は悪童である。 The game was postponed because of the bad weather. 天気が悪かったので、試合は延期された。 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 It seems that something is wrong with this car. この車はどこか具合が悪いようだ。 I got a weird email. 気味の悪いeメールが来ました。 He is definitely not a bad person. 彼はきっと悪い人ではない。 Not being well, she stayed home. 気分が悪いので家にいた。 Well, it wasn't all that bad. でも、そんなに悪くはなかったよ。 Bad news travels quickly. 悪事千里を走る。 Both drinking and smoking are bad for your health. 酒もタバコも健康に悪い。 You look pale today. 今日、顔色が悪いよ。 Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud. 最近、タチの悪い詐欺事件が多いわね。 A baby has no knowledge of good and evil. 赤ん坊には善悪が認識出来ない。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 It's wrong to lie. 嘘を付くのは悪いことだ。 "The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!" 「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」 You look so pale. とても顔色が悪いよ。 Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television. テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。 The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 Today was a terrible day. 今日は最悪の一日でした。 This is the worst hotel in town. ここは町で一番粗悪なホテルだ。 You should not speak ill of others. 他人の悪口を言うもんじゃない。 He looks pale. 彼は顔色が悪い。 It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 I take the liberty of going home. 悪いけれど帰ります。 He was in a bad mood, which was rare for him. 彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 We've had enough of this bad weather. この悪い天気はもうたくさんだ。 Money is the root of all evil. 金は諸悪の根源。 I feel as if I've woken up from a nightmare. 悪夢からさめたみたいだ。 Leaving something unfinished is the worst thing you can do. 中途半端が一番悪いわよ!! You look pale. You'd better take a day off. 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 The journalist was too upset to distinguish vice from virtue. 記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。 He gives me the creeps. 気色悪い奴だ。 You look pale. You had better lie down in bed at once. 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 Something is the matter with this TV set. このテレビはどこか具合が悪い。 A damp, cold day affects a person's health. じめじめした寒い日は健康に悪い。 Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 The teacher punished her students for using bad words. 先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs. 仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。 The weather was getting worse and worse as the day went on. 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 He is in disfavour with his superiors. 彼は上役に受けが悪い。 Doors ain't as bad as you think. ドアは思ったほど悪くはないぞ。 He's pale because he's sick. 彼は病気なので顔色が悪い。 To make matters worse, it began to thunder fiercely. さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。 No offense was meant. 悪気はなかったのです。 I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? 会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか? Her condition got worse last night. 彼女の容態は昨晩悪化した。 We must do away with such bad customs. そう言った悪習は廃止すべきだ。 Sorry, but you're in the wrong here. 失礼ですがあなたが悪いのです。 Devil may come. 悪魔がやってくるかもしれないよ。 The mere sight of a snake makes her sick. 蛇を見るだけで彼女は気分が悪くなる。 What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 Do you really think it's no good? 本当に悪いと思ってるの? The instant I open the lid an offensive smell greets my nose. ふたをあけた瞬間、ツーンと悪臭が鼻をつく。 I don't care for smoking; it's bad for the health. 私は喫煙は好まない。健康に悪いからだ。 The bad weather prevented me from going fishing. 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 The fact that I lost my temper made matters still worse. 私が怒ったので事態が更に悪化した。 He told her firmly to realize how serious her condition was. 彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。 The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school. 少年は気分が悪くて学校に行けないふりをした。 "Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye." 「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」 Something is wrong with our electric heater. 電気ヒーターはどこか調子が悪い。 There must be something wrong with the engine. どこかエンジンの調子が悪いに違いない。 I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 Well they say bad news travels fast. 悪事千里を走るって言うからね。 This isn't a bad thing. これは悪くないものだ。 Is something wrong with you? どこか具合が悪いのですか。 The plane was late because of bad weather. 悪天候のため飛行機は延着した。 Smoking is a bad habit. 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 Either he is to blame, or I am. 彼か私のどちらかが悪い。 You are not to blame, nor is he. 君が悪いのではないし、彼が悪いのでもない。 Want of wit is worse than want of gear. 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 There had never been any ill-feeling between them until that night. その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。 It's no crime to just idle the whole day once in a while. たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。 It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert. 両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。 Want of sleep injures our health. 寝不足は体に悪い。 You may call him a liar, but you cannot call him a bad man. 彼をうそつきということはできようが、悪人とはいえない。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 He ascribes his failure to bad luck. 彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。 Ill gained, ill spent. 悪銭身に付かず。 Eating between meals is bad for the figure. 間食は美容に悪い。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 He's always bad-mouthing his wife. 彼はいつも奥さんの悪口を言っている。 Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished. 悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。 The football game was postponed on account of bad weather. フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。 Something's wrong with my e-mail. 最近メールの調子が悪い。 The odds are against me, so I think I'll quit now. 旗色が悪いからこの辺でやめよう。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 Bad news travels fast. 悪い噂は広がるのがはやい。 I cannot put up with his bad manners any longer. もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 Does milk spoil quickly? 牛乳はすぐ悪くなるの? In the old days, every child could tell the difference between good and bad. 昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。 Is there a problem? 悪いところがありますか。 They are not a well-matched couple. あの夫婦は相性が悪い。 Unfortunately the telephone was out of order. 運悪く電話が故障していた。