It seems that something is wrong with the computer.
どうもコンピューターの調子が悪いようだ。
Probably he wasn't just playing practical trick on us.
彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
You won't regret it.
悪いようにはしないから。
The doctor was not sure what the trouble was.
どこが悪いのかその医者にははっきりわからなかった。
Tom did nothing wrong.
トムは何も悪いことはしていない。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
Mary called him every name she could think of.
メアリーはすべての悪態をいった。
He ascribes his failure to bad luck.
彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
I am prepared for the worst.
最悪を覚悟している。
She cursed loudly.
彼女は大声で悪態をついた。
You look pale. You had better lie down in bed at once.
顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
He slipped into the bad habit again.
彼はまたも悪い習慣をはじめた。
Tom and Mary insult each other all the time.
トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
Today was a terrible day.
今日は最悪の一日でした。
She has a sharp tongue.
彼女は口が悪い。
I couldn't go out on account of the bad weather.
悪天候のため私は出かけられなかった。
This chair is uncomfortable.
この椅子は座り心地が悪い。
Alcohol has done great mischief to his body.
アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
From year to year, pollution is worsening.
年々公害が悪化する。
Don't speak ill of others behind their back.
人の陰で悪口を言うな。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
He is in a poor state of health.
彼は体調が悪い。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh