Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is necessary to prepare for the worst. | 最悪の事態に備えることが必要です。 | |
| This district is notorious for air pollution. | この地域は大気汚染で悪名が高い。 | |
| It is high time we thought more about the damage to the world's climate. | 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 | |
| The glaring light is hurtful to the eyes. | そのどぎつい光は目に悪い。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。 | |
| Devils are hiding among the rocks. | 悪魔は岩の間に隠れている。 | |
| She was ill with heart disease. | 彼女は心臓が悪かった。 | |
| He got a bad reputation. | 彼の評判は悪くなった。 | |
| Between ourselves, this article is selling slowly. | ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。 | |
| If the weather hadn't been bad, I would have started my journey. | 天気が悪くなかったら出発していたんだが。 | |
| The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife. | そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 | |
| Because of the bad weather, he couldn't come. | 天候が悪くて彼は来られなかった。 | |
| She screamed that I was to blame. | 彼女は私が悪いと絶叫した。 | |
| He is the last person to speak ill of others. | 彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。 | |
| To put it briefly it's your fault. | 手短に言うと、君が悪いんだよ。 | |
| He was charmed against all evil. | 彼はすべての悪から魔力で守られた。 | |
| Cup ramen are bad for your health. | カップラーメンは健康に悪い。 | |
| We are prepared for the worst. | 私たちは最悪の場合の覚悟はできている。 | |
| I'd take anybody apart who dared to say a word against her. | 彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。 | |
| Smoking is harmful to your health. | タバコは健康に悪い。 | |
| Yes, what of it? | そうだが、悪いか? | |
| I'm hating this weather! | この悪天、いやになっちゃう! | |
| It's just like a nightmare. | まるで悪夢を見ているようです。 | |
| I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| This gas gives off a bad smell. | その気体は悪臭を放つ。 | |
| Don't make such a mean face. | そんな意地悪な顔しないでよ。 | |
| Don't get involved with bad men. | 悪い男たちとはかかわり合わないように。 | |
| Don't speak ill of others behind their back. | 人の陰で悪口を言うな。 | |
| The thought is not bad. | その考えは悪くない。 | |
| I can't put up with such bad conditions any more. | 私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。 | |
| She must have been sick. | 彼女は具合が悪かったにちがいない。 | |
| Bad books will do you harm. | 悪い本は害を与える。 | |
| Not only you but also I am to blame. | 君だけじゃなく僕も悪いんだ。 | |
| He is a devil in human shape. | 彼は人間の姿をした悪魔だ。 | |
| Excuse me, but I feel sick. | すみません、気分が悪いのですが。 | |
| Lying is wrong. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies. | 「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| I think you'd better take a rest; you look ill. | 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 | |
| You may call him a liar, but you cannot call him a bad man. | 彼をうそつきということはできようが、悪人とはいえない。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| Murder will out. | 悪事は必ず露見する。 | |
| "Kenji's in hospital?" "That's a real pisser..." | 「けんじが病院に?・・・」 「そうや、ほんまけったくそ悪い・・・」 | |
| She cannot distinguish right from wrong. | 彼女は善悪の区別をつけることができない。 | |
| He came in spite of bad weather. | 彼は悪天候をついて来た。 | |
| I'm sick and tired of his lack of taste. | もう、あいつのセンスの悪さにはウンザリするよ。 | |
| It's very stuffy in here. | この中は風通しが悪いですね。 | |
| You should do away with such evil customs. | そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。 | |
| The devil is not so black as he is painted. | 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 | |
| Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy? | ドナルドって気持ち悪いと思いませんか? | |
| When there are no men around, the night is kinda scary. | 全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。 | |
| He regretted his misdeeds. | 彼は悪行を後悔している。 | |
| The wearer knows best where the shoe pinches. | 自分の靴の具合の悪いところは、自分が一番よく知っている。 | |
| We have had bad weather recently. | 近ごろ天気が悪い。 | |
| That's right, but what's it to you? | そうだが、悪いか? | |
| We all consider it wrong to cheat in an examination. | 試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。 | |
| I got a weird email. | 気味の悪いeメールが来たんです。 | |
| I am not any more to blame than you are. | 君も同様僕も悪くない。 | |
| It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it? | 俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。 | |
| He's no judge of music. | 彼は音楽の良し悪しがわからない。 | |
| Because she felt sick. | 気分が悪かったからです。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪い噂はすぐに伝わる。 | |
| She bears malice toward our group. | 彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。 | |
| He's pale because he's sick. | 彼は病気なので顔色が悪い。 | |
| Is there a problem? | 悪いところがありますか。 | |
| They ascribed the accident to the bad weather. | 彼らは事故を悪天候のせいにした。 | |
| His behavior, as I remember, was very bad. | 私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。 | |
| The very idea of it is disgusting. | それを思うだけでも気持ちが悪い。 | |
| Is it serious? | かなり悪いですか。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| Whose fault is it? | だれが悪いのか。 | |
| Give a dog a bad name and hang him. | 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| He led a life of vice. | 彼は悪に染まった生活を送った。 | |
| It would not be amiss to ask his views. | 彼の意見をきくのも悪くはないでしょう。 | |
| Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night. | 彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。 | |
| No action is in itself good or bad. | いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。 | |
| On hearing the bad news, she burst into tears. | その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。 | |
| In the summer, eggs soon go bad. | 夏はすぐに卵が悪くなる。 | |
| He had no luck in finding work. | 運悪く仕事が見つからなかった。 | |
| There had never been any ill-feeling between them until that night. | その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| He broke down when he heard the bad news. | 彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。 | |
| In my opinion, staying up late is bad for one's health. | 私の意見では、夜更かしは健康に悪い。 | |
| There are some people who think it's a bad idea. | 悪い考えだと思う人もいます。 | |
| It is bad to steal. | 盗むのは悪いことだ。 | |
| Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. | トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 | |
| How can you tell good English from bad English? | 良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。 | |
| I don't feel very good. | 気分が悪い。 | |
| He has a hatred for his father. | 彼は父を憎悪している。 | |
| You can't get a tree to grow on bad soil. | 土壌が悪いと木は育てられない。 | |
| She was sorry to hear the bad news. | 彼女は悪いニュースを聞いて残念に思いました。 | |
| Tom is in a bad mood now. | トムは今機嫌が悪い。 | |
| She has no figure. | 彼女はスタイルが悪い。 | |
| Cheer up! Things are not as bad as you think. | 元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。 | |
| You look sick. | 貴方は顔色が悪い。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| It is said that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いと言われています。 | |
| This bad weather will affect the crops. | この悪天候は作物に影響するだろう。 | |