Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured. あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。 The weather was very bad yesterday. 昨日は天候が悪かった。 I know right from wrong. 私にだって善悪に区別はつく。 One acquires bad habits very easily. 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 I'm sorry. I did you wrong. すいません。あなたに悪いことをしました。 Did I hurt your feelings? I meant no harm. お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。 The bandits demanded all money in the register. 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 Oooh sick! What is that stuff? It's all spongy. なんかそれ、ブヨブヨしていて気持ち悪いね。 She made some derogatory remarks about her colleagues. 彼女は同僚たちの悪口を言った。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they? 彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。 I never said that it was not a good idea. それが悪い考えだなんて言った覚えはない。 Don't take it amiss if I criticize your work. 君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。 Farmers suffered crop losses from poor weather. 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 It's wrong to lie. 嘘を付くのは悪いことだ。 She always speaks ill of others. 彼女はいつも人の悪口を言う。 Never associate with bad fellows. 悪い奴らと交際するな。 He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 She is getting worse and worse every day. 彼女は毎日だんだん悪くなっています。 Well they say bad news travels fast. 悪事千里を走るって言うからね。 This morning the weather was so bad that I had to take a taxi. 今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。 Although he isn't ill-natured, he is not very kind. 意地悪ではありませんが、やさしくもないです。 He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 I often have bad dreams. よく悪い夢を見ます。 Don't say bad things about others. 他人の悪口を言うな。 I can't get rid of a bad cold. 悪い風邪が抜けない。 Tom is in a bad mood. トムは機嫌が悪い。 We will have to put off the soccer game because of the bad weather. 天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。 He finally kicked the bad habit. 彼はやっとその悪い癖をやめた。 Loud music is bad for your health. 騒々しい音楽は健康に悪いです。 Please refrain from posts that might encourage conflict. サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。 There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet." 「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。 Not only you but I also was to blame. 君だけではなく僕も悪かった。 In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator. 夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。 Monday's not good. 月曜日は都合が悪いのです。 He is a good judge of horses. 彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。 The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect. 意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。 She takes a bad picture. 彼女は写真うつりが悪いね。 From the look on his face, he is in a bad mood now. 彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。 She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 Don't you think it a bad thing? 悪いことだと思わないのか。 As he stood there he might have been a fiend. 底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 Try to avoid bad company. 悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。 She seems to have been offended by what he said. 彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。 He meditated on the problem of good and evil. 彼は善悪の問題について沈思黙考した。 She bore no malice against you. 彼女はあなたに悪意など持っていなかった。 To do him justice, he is not a bad man. 公平に言えば、彼は悪い男ではない。 In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment. 昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。 "Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye." 「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」 Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!! 悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!! I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event. 良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 The reason why I got a bad grade is that I did not study. 私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。 It looks like it might rain, so don't forget your umbrella. 天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。 My son has got into bad company. 息子が悪友仲間に入った。 If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 I feel sick. 気分が悪い。 She had a vague feeling of guilt. 彼女には一抹の罪悪感があった。 At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 She is not so much unsociable as bashful. 彼女は人付き合いが悪いと言うより内気なのです。 Something is wrong with this word processor. どうもワープロの具合が悪い。 His finances have changed for the worse. 彼の財政状態は悪いほうへ変わった。 He fell among bad companions. 彼は悪い仲間につかまった。 What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something. 最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 She felt hurt at his words. 彼女は彼のことばで気を悪くした。 Even you are a guy who doesn't know when to give up. お前も往生際の悪いやつだなあ。 The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife. そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 These bananas went bad. このバナナは悪くなった。 She may well speak ill of him. 彼女が彼を悪く言うのももっともだ。 The radio gave a warning of bad weather. ラジオは悪天候になると告げた。 He's not a bad person. 彼は悪い人間ではありません。 Does anyone feel sick? 誰か気分でも悪いのか。 Bad books will do you harm. 悪い本は害を与える。 A damp, cold day affects a person's health. じめじめした寒い日は健康に悪い。 That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location. あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。 I got a weird email. 気味の悪いeメールが来ました。 It is necessary that we should prepare for the worst. 最悪に備える必要がある。 I'm sorry I can't go. 悪いけど行けないよ。 With the weather getting worse, the departure was put off. 天気が悪くなっていったので、出発は延期された。 It goes without saying that smoking is bad for your health. たばこは健康に悪いことは言うまでもない。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 Because of the bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 It is wrong to tell lies. 嘘をつくことは悪い。 I dare say he's not a bad boy. 多分彼は悪い子ではないと思います。 They incited him to commit the crime. 彼らは彼をけしかけてその悪事を働かせた。 The director cast me as the devil. 監督は私に悪魔の役をくれた。 To say the least, he seems to be a bad person. 控え目に言っても、彼は悪人のようさ。 However ill she is, she always works. 彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。 Two wrongs don't make a right. 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。 Either you or I am wrong. 君か私のどちらかが悪い。 The food was not bad, as hotel food goes. 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 He said, "I felt ill, but I am all right." 彼は、気分が悪かったがよくなったと言った。 I'm sorry to have disturbed you. 邪魔して悪かったね。 The TV is on the blink. そのテレビは調子が悪い。 She has no figure. 彼女はスタイルが悪い。 She has a sharp tongue. 彼女は口が悪い。 His condition goes up and down. 彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。 You look pale today. 今日、顔色が悪いよ。