I don't believe that there is any evil person in this world.
私はこの世に悪人はいないと思っている。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.
自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
Ben spread a rumor about me out of malice.
ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
For better or for worse, television has changed the world.
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
He has taken on bad ways.
彼は悪に染まってしまった。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
She is not smart, but she is built.
彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
This gas gives off a bad smell.
その気体は悪臭を放つ。
Watch yourself.
お行儀が悪いですよ。
Do you really think that it's bad?
本当に悪いと思ってるの?
You look ill. Are you?
君は具合が悪そうですね。そうですか。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.
彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
The air is bad here. Will you open the window?
ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th