Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel sick whenever I see blood. 血を見ると具合が悪くなる。 He said, "I felt ill, but I am all right." 彼は、気分が悪かったがよくなったと言った。 Her unkind words boomeranged. 彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いと思います。 He flung a stream of abuse at me. 彼は私に悪態を浴びせかけた。 It seemed rather to be bad. むしろ悪くなっているようだった。 I don't feel well. Please give me some medicine. 気分が悪いので薬をください。 I feel out of sorts today. That well water is why. 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 I am to blame for it. それは私が悪いのだ。 Cold, damp days are bad for your health. じめじめした寒い日は健康に悪い。 Nor was he ever known to curse unless against the government. また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。 I really am unlucky! なんて運が悪いんだ、僕は! When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 You look pale. What's the matter with you? 顔色が悪い。どうしたのか。 He cannot come to the office today as he is indisposed. 彼は今日は気分が悪いため出社できません。 I think his method of teaching cuts both ways. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 Tom has a weak heart. トムは心臓が悪い。 She is ill-natured. 彼女は人が悪い。 I had to go to my office by bus because my car had engine trouble. 車の調子が悪かったので会社へバスで行かなければならなかった。 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。 It is said that smoking is bad for your health. 喫煙は健康に悪いと言われています。 Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. 悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。 It is I that am bad. 悪いのは私です。 He's no judge of music. 彼は音楽の良し悪しがわからない。 As the weather became colder, he went from bad to worse. 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 I'm the bad one. 悪いのは私です。 Tom and Jim have been on bad terms for many years. トムとジムは長年の間、仲が悪い。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。 The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife. そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 His nasty comments fueled the argument. 彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。 She is getting worse and worse every day. 彼女は毎日だんだん悪くなっています。 When I was child, whenever I did something bad, I would get spanked. 子どもの頃、悪さをするといつもお尻を叩かれた。 He looked grave when told the bad news. 彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。 Not being well, she stayed home. 気分が悪いので家にいた。 The architecture in this part of the city is ugly. 市の地区の建物はみな醜悪だ。 The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 Farmers suffered crop losses from poor weather. 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. 唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。 Her condition got worse last night. 彼女の容態は昨晩悪化した。 She may have told a lie, but she didn't mean any harm. 彼女はうそを言ったかもしれないが、悪意はなかったのです。 Both drinking and smoking are bad for the health. 酒もタバコも健康に悪い。 That kid got a slap from his mother for being rude. その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。 He seems nice, but he's wicked at heart. 彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 To make matters worse, he began to drink sake. さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 My worst vice is smoking. 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 Bad drivers should have their licenses taken away from them. 悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。 It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 He is not such a mean fellow as will speak against other people. 彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。 She can't tell the good from the bad. 彼女には事の善し悪しがわからない。 We made the best of that bad situation. 我々はあの悪い状況を極力生かした。 Two wrongs don't make a right. 他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。 He has been sick since last night. 彼は昨晩から具合が悪い。 He has a bad heart. 彼は心臓が悪い。 He acknowledged his faults. 彼は自分が悪かった事を認めた。 Between ourselves, this article is selling slowly. ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。 Poor eyesight is a handicap to a sportsman. スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。 Even if you are not to blame, you should apologize. たとえ悪くなくても、謝るべきだ。 I don't feel very good. 気分が悪い。 Please don't have any hard feelings. どうか悪く思わないでください。 The weather turned bad. 天気が悪くなった。 He is very mean to me. あの子は私に意地悪するよ。 Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back. 面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。 I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. 仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 Children are open to the influence of the streets. 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 We must do away with such bad customs. そう言った悪習は廃止すべきだ。 Is there anything wrong with that television? そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 Admitting what you say, I still think you are in the wrong. 君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。 Bad news is preferable to an absence of information. 情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。 Hitler is one of the most notorious dictators. ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪習を取り除くのは容易ではない。 Don't say bad things about others. 他人の悪口を言うな。 She has a bad habit of smoking. 彼女は喫煙の悪習慣がある。 The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is. 事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。 Do you know the difference between right and wrong? 君に善悪の区別ができるのか。 The situation is bad enough as it is. 事態は今のままでももう十分悪くなっている。 I have caught a bad cold. 悪いかぜをひきました。 I feel terrible today. 今日は気分がひどく悪いのです。 Better be half hanged than ill wed. 悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。 I am afraid things will take a turn for the worse. 事態は悪化するのではないかと思う。 He chose the wrong man to pick a fight with. 相手が悪かったな。 It's bad manners to make a noise when you eat soup. スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。 Bad weather kept us from going out. 天気が悪くて出かけられなかった。 You should make the best of a bad situation. 悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。 Don't speak ill of others behind their back. 人の陰で悪口を言うな。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。 A bad habit is easily acquired. 悪い習慣はつきやすい。 Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination. 低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。 When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are. 困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。 She rides to the black sabbath. 女は悪魔の宴へと向かう。 Did I hurt your feelings? お気を悪くしたのではないですか。 Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily. いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。 The director cast me as the devil. 監督は私に悪魔の役をくれた。 The weather was very bad yesterday. 昨日は天候が悪かった。 I was ill at ease because I didn't speak French. フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。 The weather was getting worse and worse. 天気はますます悪くなっていった。 Jane is not such a bad sort. ジェーンはそんな悪い人ではない。 Not only you but I also was to blame. 君だけではなく僕も悪かった。