Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the machine is damaged, you are responsible. もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 I am a little out of sorts today. 今日は少し気分が悪い。 The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 He is very nice. He never speaks ill of others. 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 Smoking is bad for the health. 喫煙は健康に悪い。 You make me feel so guilty. 君には悪い事したと思ってるよ。 Well... actually, I'm sick. あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 It was only a nightmare. ただの悪夢だった。 If you don't study hard, you'll continue to get poor scores. 一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪名を取ったら最後だ。 I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse. 事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。 That is not altogether bad. 全く悪いというわけではない。 Smoking is bad for your health. たばこは体に悪いよ。 It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. 大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。 I feel uncomfortable in this chair. このいすは座り心地が悪い。 Saying what you think frankly is not a bad thing. 思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。 This was a bad week. My train was late two days in a row. 今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。 Not bad. I can earn a good enough living. 悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。 He is prepossessed with an ill opinion. 彼は前から悪い考えにとらわれている。 I don't see what's wrong with that. それのどこが悪いのか分かりません。 You must prepare yourself for the worst. 君は最悪の事態に備えておかなければいけない。 I feel a little bad today. 今日は少しからだの調子が悪い。 His finances have changed for the worse. 彼の財政状態は悪いほうへ変わった。 Business is slow. 景気は悪いね。 Bad habits are easy to get into. 悪臭は身につきやすい。 For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty. 良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。 The weather stayed bad. 天気はずっと悪いままだった。 He's no judge of music. 彼は音楽の良し悪しがわからない。 He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. 彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。 She seems to be possessed by an evil spirit. 彼女は悪霊に取りつかれているように見える。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse. 事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。 I think you should rest a bit. You look pale. 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 They often heard him speak ill of others. 彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。 Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination. 低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。 We must accept life, for good or for evil. 人生をよくも悪くもうけいれなくてはならない。 I don't care for smoking; it's bad for the health. 私は喫煙は好まない。健康に悪いからだ。 Stop calling me names. That'll do you no good. 悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。 She blamed her failure on bad luck. 彼女は失敗を悪運のせいにした。 The instant I open the lid an offensive smell greets my nose. ふたをあけた瞬間、ツーンと悪臭が鼻をつく。 He is in disfavour with his superiors. 彼は上役に受けが悪い。 I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 She is getting worse and worse every day. 彼女は毎日だんだん悪くなっています。 Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 You mustn't speak ill of the dead. 死んだ人たちを悪く言ってはいけない。 I think it's wrong to tell a lie. うそをつくのは悪いことだと思う。 Let me know in case you feel sick. もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。 Well, it wasn't all that bad. でも、そんなに悪くはなかったよ。 The mere sight of a mosquito makes her sick. 蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。 I am not to blame any more than you are. 君と同様僕も悪くない。 Bad weather prevented us from starting. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 He was forced to go back because of the bad weather. 彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。 A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends. 嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。 To make matters worse, it began to rain. さらに悪いことには雨がふりだした。 I often have nightmares. よく悪い夢を見ます。 We all consider it wrong to cheat on the test. 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 She has a set of irregular teeth. 彼女は歯並びが悪い。 Her condition turned for the worse last night. 彼女の容態は昨晩悪化した。 Bad weather discouraged them from going on a picnic. 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 She bears malice toward our group. 彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。 I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 Yes, what of it? そうだが、悪いか? When there are no men around, the night is kinda scary. 全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。 He bears ill will against me. 彼は私に悪意を抱いている。 I've been in bad shape these days. この頃体の調子が悪いです。 I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 This is the worst movie I have ever seen. この映画は最悪です。 You are to blame for the accident. その事故では君が悪いのだ。 I meant you no harm. 悪意はなかったんだよ。 One must deplore such bad behavior. そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。 "What's wrong?" "The speakers aren't working well." 「どうしたの?」「スピーカーの調子が悪いんだ」 Owing to bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 Competition is not by nature evil. 競争は本来悪いものではない。 Inhaling diesel exhaust is bad for our health. ディーゼルの排気ガスは体に悪い。 Does anyone feel sick? 誰か気分が悪いのですか。 It's no crime to just idle the whole day once in a while. たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。 Do you feel sick? 気分が悪いんですか。 Even given what you say, I still think you are to blame. あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。 Can you tell right from wrong? 君に善悪の区別ができるのか。 He can't distinguish vice from virtue. 彼は善悪の区別がつけられないのだ。 I think telling lies is wrong. うそをつくのは悪いことだと思う。 We were sorry to hear the news. 私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。 There was something weird about the incident. その事件には何となく気味の悪いところがあった。 Betty can't tell right from wrong. ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。 Loud music is bad for your health. 騒々しい音楽は健康に悪いです。 I wasn't aware that you were so ill. あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。 You should consult a doctor if the symptoms get worse. 症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。 Don't you think it's wrong to cheat on an examination? 試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。 I was too embarrassed to look her in the eye. 私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。 It seems that something is wrong with the computer. どうもコンピューターの調子が悪いようだ。 "The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!" 「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」 Both drinking and smoking are bad for the health. 酒もタバコも健康に悪い。 I have bad eyesight. 視力は悪いです。 I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me. 気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。 You look sick. 体調が悪そうですよ。