Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| His condition changed for the worse. | 彼の容体が悪化した。 | |
| Today was a terrible day. | 今日は最悪の一日でした。 | |
| Better be half hanged than ill wed. | 悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| They are not such a bad lot. | 彼らはそんなに悪いやつらではない。 | |
| It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. | 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| He was unaware of the enormity of the offense. | 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 | |
| You should not climb the mountain in such bad weather. | こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 | |
| He makes a bad impression. | あの人はどうもイメージが悪い。 | |
| Your gums are in bad shape. | 歯茎の状態が悪いです。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| You've set a bad example. | 君は悪い前例を作ってしまった。 | |
| It is necessary that we should prepare for the worst. | 最悪に備える必要がある。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |
| Jack is an evil boy full of evil ideas. | ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。 | |
| Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife? | なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| You look ill. Are you? | 君は具合が悪そうですね。そうですか。 | |
| You shouldn't speak so ill of him. | そんなに彼の悪口を言うべきではありません。 | |
| I dare say he's not a bad boy. | 多分彼は悪い子ではないと思います。 | |
| He broke down when he heard the bad news. | 彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。 | |
| Is anything the matter with him? | 具合が悪いのですか。 | |
| Did I hurt your feelings? | お気を悪くしたのではないですか。 | |
| She has a bad habit of talking a long time on the phone. | 彼女には長電話の悪い癖がある。 | |
| The behavior did his reputation no good. | その行為は彼の評判を悪くした。 | |
| Bad weather prevented me from setting out. | 悪天候のため、出発できなかった。 | |
| Talk of devil, and he's presently at your elbow. | 悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。 | |
| Jane looks very pale. | ジェーンはとても顔色が悪い。 | |
| Give credit where credit is due. | 悪人でも手柄は認めてやれ。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 | |
| There is only a small audience today. | 今日は客の入りが悪い。 | |
| I don't feel comfortable here. | ここは居心地が悪い。 | |
| He slipped into the bad habit again. | 彼はまたも悪い習慣をはじめた。 | |
| She was very embarrassed when her child behaved badly in public. | 彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。 | |
| I think his method of teaching has good points and bad points. | 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 | |
| The devil is not so black as he is painted. | 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 | |
| This gas gives off a bad smell. | その気体は悪臭を放つ。 | |
| In my opinion, staying up late is bad for your health. | 私の意見では、夜更かしは健康に悪い。 | |
| She seems to be very ill. | 彼女はとても具合が悪そうに見える。 | |
| Farmers suffered crop losses from poor weather. | 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 | |
| We should distinguish a good book from a bad one. | 私たちはよい本と、悪い本とを見分けなければならない。 | |
| It's just like a nightmare. | まるで悪夢を見ているようです。 | |
| Even though the weather was bad, I decided to go out. | 天気が悪かったけれど出かけることにした。 | |
| You should keep away from bad company. | 悪友は避けるべきだ。 | |
| Every cloud has a silver lining. | どんな悪いことにも良い面がある。 | |
| Tom has had a bad week. | トムは最悪の一週間を過ごした。 | |
| We've had enough of this bad weather. | この悪い天気はもうたくさんだ。 | |
| The bad weather prevented us from leaving. | 悪天候のために我々は出発できなかった。 | |
| "Kenji's in hospital?" "That's a real pisser..." | 「けんじが病院に?・・・」 「そうや、ほんまけったくそ悪い・・・」 | |
| I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse. | 事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |
| Render good for evil. | 悪に報いるに善を持ってせよ。 | |
| I think it's wrong to lie. | うそをつくのは悪いことだと思う。 | |
| Tom looks pale. Is anything the matter with him? | トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。 | |
| He has taken on bad ways. | 彼は悪に染まってしまった。 | |
| I don't like bad boys. | 悪い子は嫌いですよ。 | |
| During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| She is not so much unsociable as bashful. | 彼女は人付き合いが悪いと言うより内気なのです。 | |
| I'm hating this weather! | この悪天、いやになっちゃう! | |
| When it comes to raw fish, I feel disgusted. | 生の魚となると気分が悪くなってしまうのです。 | |
| Matters are becoming worse. | 事態はいっそう悪くなっている。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| She has a set of irregular teeth. | 彼女は歯並びが悪い。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| It would not be amiss to ask his views. | 彼の意見をきくのも悪くはないでしょう。 | |
| Do you feel sick? | あなた、気分が悪いんですか。 | |
| I feel a little bad today. | 今日は少しからだの調子が悪い。 | |
| As he stood there he might have been a fiend. | 底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| Roy looked solemn as I told him the story. | その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。 | |
| I don't feel very good. | 気分が悪い。 | |
| Competition is not by nature evil. | 競争は本来悪いものではない。 | |
| Well... actually, I'm sick. | あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 | |
| They were apprehensive that the situation would worsen. | 彼らは事態の悪化を懸念した。 | |
| Corporate results deteriorated because of recession. | 不況のため企業業績は悪化した。 | |
| I don't blame you for the accident. It wasn't your fault. | その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| There was no malice in what he did. | 悪意でしたのではない。 | |
| It is "doubt" that turns good into bad. | 善を悪に変えるのは、「疑惑」である。 | |
| Bad news is preferable to an absence of information. | 情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。 | |
| The journalist was too upset to distinguish vice from virtue. | 記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| How easily one acquires bad habits! | 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 | |
| He is not a bad person. | 彼は悪い人間ではありません。 | |
| I take the liberty of going home. | 悪いけれど帰ります。 | |
| Going out with those clothes? They look kinda bad. | そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。 | |
| The bad news is only too true. | その悪い知らせは残念ながら本当だ。 | |
| The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible. | 裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。 | |
| I'm not saying his music is bad. | 彼の音楽は悪いと言ってないけど。 | |
| Is it really bad? | かなり悪いですか。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television. | テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。 | |
| This bad practice will gradually die out. | この悪習は次第になくなるだろう。 | |