UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in disfavour with his superiors.彼は上役に受けが悪い。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。
He's no judge of music.彼は音楽の良し悪しがわからない。
Is there anything wrong with that television?そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。
As we age, our ability to remember gets worse.人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
Bad as it was, it could have been worse.悪かったけれども、あの程度ならまだましだった。
Your dreams are almost as twisted as my nightmares.あなたの夢は私の悪夢と同じくらい歪んでいる。
I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night.昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。
I am uncomfortable in these new shoes.この新しい靴は履き心地が悪い。
No, I don't think that I am to blame.いいえ、私は私が悪いとは思っていません。
We have to distinguish right from wrong.我々は善悪を見分けなければならない。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
What's the matter with you? You look pale.どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
I felt like a fish out of water at this firm.この会社はどうも居心地が悪い。
The wicked man is scared of heights.その悪党は高所恐怖症だ。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
She's in a fairly bad mood now.彼女は今かなり機嫌が悪い。
We must investigate social abuses.社会の悪弊を糾すべきだ。
The fish aren't biting today.今日は魚の食いが悪い。
I have poor eyesight.視力は悪いです。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
Something is the matter with this TV set.このテレビはどこか具合が悪い。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
I got sick.悪酔いしました。
I feel sick whenever I see blood.血を見ると具合が悪くなる。
He blames his failure on bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
When my son is doing nothing bad, he is sleeping.息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。
He's up to no good.彼は悪事を働いている。
You should not speak ill of others.他の人の悪口を言うべきではありません。
I am a little out of sorts today.今日は少し気分が悪い。
He's not a bad person.彼は悪い人間ではありません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
Have the devil's own luck.悪運が強い。
I have crooked teeth.歯並びが悪いのです。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
He flung a stream of abuse at me.彼は私に悪態を浴びせかけた。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
That which is evil is soon learned.悪いことはすぐ覚える。
I feel as if I've woken up from a nightmare.悪夢からさめたみたいだ。
Doors ain't as bad as you think.ドアは思ったほど悪くはないぞ。
Jim is on bad terms with his classmates.ジムはクラスメート達と仲が悪い。
This car of yours is a real gas guzzler.あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
You are to blame.君が悪いんだ。
I really shouldn't ask, but could you go get some tofu for me?悪いけどお豆腐買ってきてくれない?
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
A damp, cold day affects a person's health.じめじめした寒い日は健康に悪い。
I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice?真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか?
The food was not bad, as hotel food goes.食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Air quality has deteriorated these past few years.大気の質は過去数年において悪化した。
Please refrain from making posts that make this site less pleasant to visit.サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm to blame, not you.悪いのは君ではなく僕だ。
It's been a long time since I've felt this bad.こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
What is the matter with you?何か悪いことでもあったの。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
You will be disliked by girls if you play practical jokes on them.悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
He's always saying bad things about his wife.彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
She is not smart, but she is built.彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
A bad habit, once formed, cannot easily be got rid of.悪い癖はいったんつくとなかなか取れないものだ。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
It goes without saying that smoking is bad for your health.たばこは健康に悪いことは言うまでもない。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
He's in a bad temper.彼は今機嫌が悪い。
That's right, but what's it to you?そうだが、悪いか?
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
This is the worst movie I have ever seen.この映画、最悪。
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil.現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。
Tom is ill at ease among strangers.トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
To put it briefly it's your fault.手短に言うと、君が悪いんだよ。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
I'm not free today.今日は都合が悪い。
You are a bad boy.あなたは悪い子ね。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
That's not a bad idea.その考えは悪くない。
He gets along badly with his boss.彼は上司の受けが悪い。
Stop playing pranks on me!悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License